ES Igual que establecer un objetivo de vida, un objetivo de marketing debería ser flexible y realista con tu horario diario o semanal.
"objetivo debería" en Español pódese traducir ás seguintes palabras/frases Alemán:
ES Igual que establecer un objetivo de vida, un objetivo de marketing debería ser flexible y realista con tu horario diario o semanal.
DE Genau wie Lebensziele sollte auch ein Marketingziel für Deinen täglichen oder wöchentlichen Zeitplan flexibel und realistisch sein.
Español | Alemán |
---|---|
flexible | flexibel |
realista | realistisch |
horario | zeitplan |
diario | täglichen |
semanal | wöchentlichen |
debería | sollte |
y | und |
ser | sein |
o | oder |
ES El propietario del producto analiza el objetivo que debería conseguir el sprint y los elementos del backlog del producto que, una vez finalizados, contribuirían a alcanzar dicho objetivo.
DE Der Produktinhaber erläutert, welches Ziel mit dem Sprint erreicht werden soll und welche Elemente aus dem Produkt-Backlog zum Erreichen dieses Sprint-Ziels erledigt werden müssen.
Español | Alemán |
---|---|
producto | produkt |
y | und |
objetivo | ziel |
alcanzar | werden |
el | der |
que | welches |
los | elemente |
a | mit |
ES Un SEO efectivo comienza con un objetivo, por ejemplo: un objetivo para entender primero a tu audiencia objetivo, antes de comenzar a crear contenido para ellos.
DE Effektive SEO beginnt mit einem Ziel – z. B. dem Ziel, zuerst Deine Zielgruppe zu verstehen, bevor Du Content für sie erstellst.
Español | Alemán |
---|---|
seo | seo |
efectivo | effektive |
comienza | beginnt |
objetivo | ziel |
ejemplo | z |
entender | verstehen |
audiencia | zielgruppe |
contenido | content |
primero | zuerst |
con | mit |
antes | bevor |
tu | sie |
de | für |
ES El subfondo tiene el objetivo de inversión sostenible de invertir en empresas cuyos productos y servicios contribuyen a lograr un objetivo medioambiental y/o un objetivo social
DE Das Nachhaltigkeitsziel des Teilfonds besteht darin, in Unternehmen zu investieren, deren Produkte und Dienstleistungen zur Erreichung eines ökologischen und/oder gesellschaftlichen Ziels beitragen
Español | Alemán |
---|---|
social | gesellschaftlichen |
empresas | unternehmen |
cuyos | deren |
y | und |
invertir | investieren |
contribuyen | beitragen |
a | zu |
o | oder |
y servicios | dienstleistungen |
ES Por el contrario, la fusión de datos no debería ser un acto laborioso y mensual, sino que idealmente debería ser automatizada.
DE Das macht sie zu einer wertvollen Informationsquelle, da sie echte Daten darüber liefert, wie Deine User mit Deiner Website in den SERPs (Search Engine Results Pages) interagieren!
Español | Alemán |
---|---|
datos | daten |
a | zu |
sino | sie |
ES ¿Cuándo debería eliminar un enlace manualmente y cuándo debería hacerlo utilizando la herramienta Disavow?
DE Wann sollte ich Links manuell entfernen und wann sollte ich das Disavow-Tool benutzen?
Español | Alemán |
---|---|
debería | sollte |
eliminar | entfernen |
manualmente | manuell |
herramienta | tool |
utilizando | benutzen |
y | und |
cuándo | wann |
la | das |
a | links |
ES ii) Ten una URL amigable con las palabras clave: El nombre del producto debería aparecer en la dirección del sitio. Debería literalmente describirse a sí mismo y guiar debidamente al cliente.
DE ii). Keyword-freundliche URLs: Die Produktbezeichnung sollte in der Adresse der Seite auftauchen. Sie sollte sich wortwörtlich selbst beschreiben und den Kunden dementsprechend leiten.
Español | Alemán |
---|---|
ii | ii |
amigable | freundliche |
clave | keyword |
debería | sollte |
cliente | kunden |
url | urls |
y | und |
en | in |
guiar | leiten |
producto | sie |
dirección | adresse |
ES Abra el Explorador de Windows. Debería ver su iPhone en la lista de dispositivos conectados. Windows debería abrir esto automáticamente y avisarle.
DE Öffnen Sie den Windows Explorer. Sie sollten Ihr iPhone in der Liste der verbundenen Geräte sehen. Windows sollte dies automatisch anzeigen und Sie dazu auffordern.
Español | Alemán |
---|---|
explorador | explorer |
windows | windows |
iphone | iphone |
dispositivos | geräte |
conectados | verbundenen |
automáticamente | automatisch |
y | und |
debería | sollte |
lista | liste |
a | in |
ES El uso del código central de Google y Apple debería significar que cualquier aplicación basada en su sistema debería ser más eficiente en términos de duración de la batería, así como tener el acceso necesario al hardware del dispositivo
DE Die Verwendung des Kerncodes von Google und Apple sollte bedeuten, dass jede auf ihrem System basierende App hinsichtlich der Akkulaufzeit effizienter sein und über den erforderlichen Zugriff auf die Hardware des Geräts verfügen sollte
Español | Alemán |
---|---|
apple | apple |
significar | bedeuten |
eficiente | effizienter |
basada | basierende |
duración de la batería | akkulaufzeit |
y | und |
sistema | system |
hardware | hardware |
debería | sollte |
aplicación | app |
acceso | zugriff |
necesario | erforderlichen |
dispositivo | geräts |
de | hinsichtlich |
ser | sein |
su | ihrem |
ES Así es como se compara el iPad mini (sexta generación) con el iPad mini (quinta generación). ¿Cuál debería comprar y debería actualizar?
DE So schneidet das iPad mini (6. Generation) im Vergleich zum iPad mini (5. Generation) ab. Welche sollten Sie kaufen und aufrüsten?
Español | Alemán |
---|---|
compara | vergleich |
mini | mini |
generación | generation |
debería | sollten |
comprar | kaufen |
actualizar | aufrüsten |
ipad | ipad |
y | und |
a | zum |
así | so |
el | das |
ES Internet es, y debería seguir siendo, un mercado libre de ideas y de información, y debería ser accesible para cualquiera que desee utilizarlo desde cualquier lugar del mundo
DE Das Internet ist und sollte auch weiterhin ein freier Marktplatz von Ideen und Informationen bleiben und für jeden von jedem Teil der Welt aus zugänglich sein, der es benutzen möchte
Español | Alemán |
---|---|
mercado | marktplatz |
libre | freier |
ideas | ideen |
información | informationen |
accesible | zugänglich |
y | und |
internet | internet |
debería | sollte |
siendo | ist |
mundo | welt |
de | teil |
ser | sein |
un | ein |
ES Debería tener una campaña explosiva que ofrecer, una que salte entre ubicaciones para darle un toque visual, pero el modo multijugador también debería ser clave
DE Es sollte eine explosive Kampagne zu bieten haben, die für ein gewisses visuelles Flair zwischen den Orten springt, aber der Multiplayer sollte auch der Schlüssel sein
Español | Alemán |
---|---|
campaña | kampagne |
visual | visuelles |
multijugador | multiplayer |
clave | schlüssel |
a | zu |
pero | aber |
también | auch |
debería | sollte |
ofrecer | bieten |
el | der |
entre | zwischen |
que | die |
para | für |
una | eine |
un | ein |
ser | sein |
ES También se nos dice que esto debería ayudar a mejorar la latencia de audio en los juegos, aunque tenemos que admitir que no hemos notado la mejora del 30 por ciento que Apple nos ha dicho que debería haber.
DE Uns wurde auch gesagt, dass dies bei der Verbesserung der Audio-Latenz beim Spielen helfen sollte, obwohl wir zugeben müssen, dass wir die 30-prozentige Verbesserung, die Apple uns mitgeteilt hat, nicht bemerkt haben.
Español | Alemán |
---|---|
latencia | latenz |
admitir | zugeben |
notado | bemerkt |
apple | apple |
dicho | gesagt |
audio | audio |
también | auch |
juegos | spielen |
no | nicht |
debería | sollte |
ayudar | helfen |
aunque | obwohl |
nos | uns |
ES Por lo tanto, aunque debería considerar el uso de palabras clave, no debería crear un URL simplemente para incluir una palabra clave si no va a ser útil en otros aspectos.
DE Daher sollten Sie zwar die Verwendung von Schlüsselwörtern in Erwägung ziehen, aber Sie sollten eine URL nicht einfach so erstellen, dass sie ein Schlüsselwort enthält , wenn es in anderer Hinsicht nutzlos ist.
Español | Alemán |
---|---|
considerar | erwägung |
url | url |
otros | anderer |
tanto | so |
lo | es |
crear | erstellen |
en | in |
si | wenn |
no | nicht |
debería | sollten |
incluir | enthält |
por lo tanto | daher |
de | von |
un | ein |
una | eine |
ES La transformación digital debería comenzar por una visión, de la que debería surgir cualquier proyecto
DE Die Digitalisierung sollte mit einer Vision beginnen und alle Projekte sollten sich von dieser Vision ableiten lassen
Español | Alemán |
---|---|
comenzar | beginnen |
digital | digitalisierung |
visión | vision |
debería | sollte |
ES El próximo juego de Battlefield parece que debería ser absolutamente brillante y divertido, e incluso si la PS4 solo podrá admitir mapas de 64 jugadores, debería ser otro campo de juego absoluto de destrucción
DE Das nächste Battlefield-Spiel scheint absolut genialer Spaß zu sein, und auch wenn die PS4 nur 64-Spieler-Karten unterstützen wird, sollte es dennoch ein weiterer absoluter Spielplatz der Zerstörung sein
Español | Alemán |
---|---|
parece | scheint |
mapas | karten |
destrucción | zerstörung |
juego | spiel |
jugadores | spieler |
a | zu |
divertido | spaß |
si | wenn |
solo | nur |
debería | sollte |
podrá | wird |
absolutamente | absolut |
e | und |
ser | sein |
ES Action Pan recrea esto mirando la imagen y descubriendo qué debería ser nítido y qué debería estar en movimiento
DE Action Pan reproduziert dies, indem es das Bild betrachtet und herausfindet, was scharf sein sollte und was sich bewegen sollte
Español | Alemán |
---|---|
action | action |
movimiento | bewegen |
pan | pan |
y | und |
debería | sollte |
imagen | bild |
qué | was |
a | indem |
ser | sein |
ES Comparación de AirPods (3.a generación), AirPods Pro, AirPods (2.a generación) y AirPods antiguos de Apple. ¿Debería actualizar y cuál debería
DE Apples AirPods (3. Generation), AirPods Pro, AirPods (2. Generation) und alter AirPods Vergleich. Sollten Sie upgraden und welche sollten Sie kaufen?
Español | Alemán |
---|---|
comparación | vergleich |
airpods | airpods |
generación | generation |
apple | apples |
debería | sollten |
actualizar | upgraden |
y | und |
a | alter |
de | pro |
ES Esto debería actuar como una fuente única de verdad a la que el personal debería referirse al hacer el cambio al trabajo remoto
DE Dieses sollte als einzige zuverlässige Informationsquelle dienen, auf die sich die Mitarbeiter beziehen, wenn sie den Wechsel zum Home Office vollziehen
Español | Alemán |
---|---|
cambio | wechsel |
debería | sollte |
de | einzige |
la | den |
ES Debería ayudarte e inspirarte a crear, y además debería darte las herramientas que necesitas para que tu contenido brille
DE Und natürlich sollte sie die nötigen Werkzeuge haben, damit dein Content in vollem Glanz erstrahlt
Español | Alemán |
---|---|
contenido | content |
las herramientas | werkzeuge |
debería | sollte |
tu | dein |
e | und |
a | damit |
ES Nuestros guías locales saben de primera mano qué debería ver y qué debería hacer durante su recorrido en bus turístico hop on hop off por San Francisco.
DE Unsere einheimischen Reiseleiter wissen genau, was Sie auf Ihrer Hop-On Hop-Off Stadtrundfahrt durch San Francisco sehen und unternehmen sollten.
Español | Alemán |
---|---|
san | san |
francisco | francisco |
y | und |
off | off |
debería | sollten |
qué | was |
on | auf |
ES Es una pena, especialmente para una consola exclusiva que, en teoría, debería haber estado apuntando a este hardware durante bastante tiempo, pero no debería ser un problema real en la PC, donde puede modificar más configuraciones
DE Das ist ein bisschen schade, besonders für eine exklusive Konsole, die theoretisch schon seit einiger Zeit auf diese Hardware abzielen sollte, aber auf dem PC kein wirkliches Problem sein sollte - wo Sie mehr Einstellungen vornehmen können
Español | Alemán |
---|---|
consola | konsole |
hardware | hardware |
configuraciones | einstellungen |
tiempo | zeit |
pero | aber |
donde | wo |
es | ist |
problema | problem |
puede | können |
exclusiva | exklusive |
debería | sollte |
ser | sein |
que | vornehmen |
a | schon |
para | für |
un | ein |
la | dem |
más | mehr |
estado | sie |
ES Nuestros guías locales saben de primera mano qué debería ver y qué debería hacer durante su recorrido en bus turístico hop on hop off por Chicago.
DE Unsere einheimischen Reiseleiter wissen genau, was Sie auf Ihrer Hop-On Hop-Off Stadtrundfahrt durch Chicago sehen und unternehmen sollten.
Español | Alemán |
---|---|
chicago | chicago |
y | und |
off | off |
debería | sollten |
qué | was |
on | auf |
ES Esto debería mejorar la ética laboral general de otros empleados dentro de la empresa que ven que están siendo tratados bien y debería conducir a una mayor rentabilidad.
DE Dies sollte die allgemeine Arbeitsmoral anderer Mitarbeiter im Unternehmen verbessern, die sich gut behandelt fühlen, und zu einer höheren Rentabilität führen.
Español | Alemán |
---|---|
general | allgemeine |
otros | anderer |
empleados | mitarbeiter |
tratados | behandelt |
bien | gut |
conducir | führen |
rentabilidad | rentabilität |
debería | sollte |
mejorar | verbessern |
y | und |
empresa | unternehmen |
a | zu |
mayor | höheren |
de | einer |
dentro | im |
la | die |
esto | dies |
ES Una comparación de cómo se compara el Samsung Galaxy S22 Ultra con el S21 Ultra. ¿Cuál debería comprar y debería actualizar?
DE Ein Vergleich, wie sich das Samsung Galaxy S22 Ultra gegen das S21 Ultra schlägt. Welche sollten Sie kaufen und sollten Sie upgraden?
Español | Alemán |
---|---|
ultra | ultra |
debería | sollten |
comprar | kaufen |
actualizar | upgraden |
y | und |
comparación | vergleich |
samsung | samsung |
galaxy | galaxy |
de | gegen |
una | ein |
se | sich |
el | das |
cómo | wie |
ES Es una pena, especialmente para una consola exclusiva que, en teoría, debería haber estado apuntando a este hardware durante bastante tiempo, pero no debería ser un problema real en la PC, donde puede modificar más configuraciones
DE Das ist ein bisschen schade, besonders für eine exklusive Konsole, die theoretisch schon seit einiger Zeit auf diese Hardware abzielen sollte, aber auf dem PC kein wirkliches Problem sein sollte - wo Sie mehr Einstellungen vornehmen können
Español | Alemán |
---|---|
consola | konsole |
hardware | hardware |
configuraciones | einstellungen |
tiempo | zeit |
pero | aber |
donde | wo |
es | ist |
problema | problem |
puede | können |
exclusiva | exklusive |
debería | sollte |
ser | sein |
que | vornehmen |
a | schon |
para | für |
un | ein |
la | dem |
más | mehr |
estado | sie |
ES Así es como se compara el iPad mini (sexta generación) con el iPad mini (quinta generación). ¿Cuál debería comprar y debería actualizar?
DE So schneidet das iPad mini (6. Generation) im Vergleich zum iPad mini (5. Generation) ab. Welche sollten Sie kaufen und aufrüsten?
Español | Alemán |
---|---|
compara | vergleich |
mini | mini |
generación | generation |
debería | sollten |
comprar | kaufen |
actualizar | aufrüsten |
ipad | ipad |
y | und |
a | zum |
así | so |
el | das |
ES Así es como se compara el iPad mini (6.ª generación) con el iPad mini (5.ª generación). ¿Cuál debería comprar y debería actualizar?
DE Hier sehen Sie, wie das iPad mini (6. Generation) im Vergleich zum iPad mini (5. Generation) abschneidet. Welches sollten Sie kaufen und sollten Sie
Español | Alemán |
---|---|
compara | vergleich |
mini | mini |
generación | generation |
debería | sollten |
comprar | kaufen |
ipad | ipad |
y | und |
a | zum |
como | wie |
ES Action Pan recrea esto mirando la imagen y descubriendo qué debería ser nítido y qué debería estar en movimiento
DE Action Pan reproduziert dies, indem es das Bild betrachtet und herausfindet, was scharf sein sollte und was sich bewegen sollte
Español | Alemán |
---|---|
action | action |
movimiento | bewegen |
pan | pan |
y | und |
debería | sollte |
imagen | bild |
qué | was |
a | indem |
ser | sein |
ES Desconecte su dispositivo USB y conéctelo nuevamente a su PC. Ahora su sistema operativo debería poder reconocer el dispositivo, y Virtual COM Port Driver debería cargarse.
DE Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und schließen Sie es wieder an Ihren PC an. Jetzt sollte Ihr Betriebssystem das Gerät erkennen können und der Virtual COM Port Driver sollte geladen sein.
Español | Alemán |
---|---|
nuevamente | wieder |
reconocer | erkennen |
virtual | virtual |
port | port |
sistema operativo | betriebssystem |
y | und |
con | an |
dispositivo | gerät |
ahora | jetzt |
debería | sollte |
a | ihr |
el | der |
ES Internet es, y debería seguir siendo, un mercado libre de ideas y de información, y debería ser accesible para cualquiera que desee utilizarlo desde cualquier lugar del mundo
DE Das Internet ist und sollte auch weiterhin ein freier Marktplatz von Ideen und Informationen bleiben und für jeden von jedem Teil der Welt aus zugänglich sein, der es benutzen möchte
Español | Alemán |
---|---|
mercado | marktplatz |
libre | freier |
ideas | ideen |
información | informationen |
accesible | zugänglich |
y | und |
internet | internet |
debería | sollte |
siendo | ist |
mundo | welt |
de | teil |
ser | sein |
un | ein |
ES "Creo que todo el mundo debería poner" perseguir la aurora boreal "en su lista de deseos. Definitivamente es algo que debería presenciar y experimentar con sus propios ojos".
DE „Ich finde, jeder sollte sich „Chasing the Northern Lights“ auf seine Bucket List setzen. Es ist definitiv etwas, das man mit eigenen Augen erleben und erleben sollte.“
Español | Alemán |
---|---|
debería | sollte |
experimentar | erleben |
ojos | augen |
es | ist |
y | und |
la | das |
propios | eigenen |
su | seine |
con | mit |
algo | etwas |
en | auf |
definitivamente | definitiv |
de | es |
ES Debería ayudarte e inspirarte a crear, y además debería darte las herramientas que necesitas para que tu contenido brille
DE Und natürlich sollte sie die nötigen Werkzeuge haben, damit dein Content in vollem Glanz erstrahlt
Español | Alemán |
---|---|
contenido | content |
las herramientas | werkzeuge |
debería | sollte |
tu | dein |
e | und |
a | damit |
ES Nuestros guías locales saben de primera mano qué debería ver y qué debería hacer durante su recorrido en bus turístico hop on hop off por San Francisco.
DE Unsere einheimischen Reiseleiter wissen genau, was Sie auf Ihrer Hop-On Hop-Off Stadtrundfahrt durch San Francisco sehen und unternehmen sollten.
Español | Alemán |
---|---|
san | san |
francisco | francisco |
y | und |
off | off |
debería | sollten |
qué | was |
on | auf |
ES Abra el Explorador de Windows. Debería ver su iPhone en la lista de dispositivos conectados. Windows debería abrir esto automáticamente y avisarle.
DE Öffnen Sie den Windows Explorer. Sie sollten Ihr iPhone in der Liste der verbundenen Geräte sehen. Windows sollte dies automatisch anzeigen und Sie dazu auffordern.
Español | Alemán |
---|---|
explorador | explorer |
windows | windows |
iphone | iphone |
dispositivos | geräte |
conectados | verbundenen |
automáticamente | automatisch |
y | und |
debería | sollte |
lista | liste |
a | in |
ES El uso del código central de Google y Apple debería significar que cualquier aplicación basada en su sistema debería ser más eficiente en términos de duración de la batería, así como tener el acceso necesario al hardware del dispositivo
DE Die Verwendung des Kerncodes von Google und Apple sollte bedeuten, dass jede auf ihrem System basierende App hinsichtlich der Akkulaufzeit effizienter sein und über den erforderlichen Zugriff auf die Hardware des Geräts verfügen sollte
Español | Alemán |
---|---|
apple | apple |
significar | bedeuten |
eficiente | effizienter |
basada | basierende |
duración de la batería | akkulaufzeit |
y | und |
sistema | system |
hardware | hardware |
debería | sollte |
aplicación | app |
acceso | zugriff |
necesario | erforderlichen |
dispositivo | geräts |
de | hinsichtlich |
ser | sein |
su | ihrem |
ES Si usa índices para identificar qué pattern debería ser sustituido por cuál replacement, debería usar
DE Wenn Indizes verwendet werden, um festzulegen welches pattern durch welchen Ersatz replacement ersetzt werden soll, sollte vor dem Aufruf von
Español | Alemán |
---|---|
índices | indizes |
sustituido | ersetzt |
si | wenn |
debería | sollte |
usa | verwendet |
para | welchen |
ES ¿Cuál debería ser la densidad de palabras clave ideal para mi blog? El número de veces que puedes utilizar una palabra clave (densidad de palabras clave) debería mantenerse idealmente entre el 1-3%, pero todo depende del contexto.
DE Wie hoch sollte die ideale Keyword-Dichte in meinem Blog sein? Die Anzahl der Verwendungen eines Keywords (Keyword-Dichte) sollte idealerweise zwischen 1-3 % liegen, aber das hängt vom Kontext ab.
Español | Alemán |
---|---|
densidad | dichte |
blog | blog |
depende | hängt |
contexto | kontext |
debería | sollte |
pero | aber |
a | in |
mi | meinem |
ideal | idealerweise |
palabras clave | keywords |
número | anzahl |
ES El software no debería usarse sólo para que las empresas ganen toneladas de dinero. Debería servir para ayudar a todo el mundo.
DE Software sollte nicht nur dazu da sein, Rekordumsätze für Konzerne zu erwirtschaften, sondern das Leben aller Menschen auf dieser Welt besser zu machen.
Español | Alemán |
---|---|
empresas | konzerne |
mundo | welt |
software | software |
no | nicht |
debería | sollte |
que | sondern |
de | für |
dinero | zu |
el | das |
ES También se nos dice que esto debería ayudar a mejorar la latencia de audio en los juegos, aunque tenemos que admitir que no hemos notado la mejora del 30 por ciento que Apple nos ha dicho que debería haber.
DE Uns wurde auch gesagt, dass dies bei der Verbesserung der Audio-Latenz beim Spielen helfen sollte, obwohl wir zugeben müssen, dass wir die 30-prozentige Verbesserung, die Apple uns mitgeteilt hat, nicht bemerkt haben.
Español | Alemán |
---|---|
latencia | latenz |
admitir | zugeben |
notado | bemerkt |
apple | apple |
dicho | gesagt |
audio | audio |
también | auch |
juegos | spielen |
no | nicht |
debería | sollte |
ayudar | helfen |
aunque | obwohl |
nos | uns |
ES Por lo tanto, aunque debería considerar el uso de palabras clave, no debería crear un URL simplemente para incluir una palabra clave si no va a ser útil en otros aspectos.
DE Daher sollten Sie zwar die Verwendung von Schlüsselwörtern in Erwägung ziehen, aber Sie sollten eine URL nicht einfach so erstellen, dass sie ein Schlüsselwort enthält , wenn es in anderer Hinsicht nutzlos ist.
Español | Alemán |
---|---|
considerar | erwägung |
url | url |
otros | anderer |
tanto | so |
lo | es |
crear | erstellen |
en | in |
si | wenn |
no | nicht |
debería | sollten |
incluir | enthält |
por lo tanto | daher |
de | von |
un | ein |
una | eine |
ES Ir a casa de alguien debería ser como ir a un bar: debería haber diferentes sabores, diferentes texturas y diferentes precios para todos los vinos almacenados en tu bodega, en tu bar o en tu nevera de vinos.
DE Gestalten Sie Einladungen wie einen Weinbar-Besuch und bieten Sie Ihren Freunden mit unterschiedlichen Geschmacksrichtungen, Weintexturen und Preiskategorien aus Ihrem Vorrat im Weinkeller oder Weinkühlschrank ein besonderes Erlebnis.
Español | Alemán |
---|---|
bodega | weinkeller |
y | und |
diferentes | unterschiedlichen |
o | oder |
como | wie |
en | im |
ES debería usarse en la cadena de comandos completa, y aún permitir al atacante pasar un número de argumentos arbitrario. Para escapar un único argumento se debería usar en su lugar la función
DE sollte auf die gesamte Befehls-Zeichenkette angewendet werden. Trotzdem kann der Angreifer damit eine beliebige Anzahl von Argumenten übergeben. Um einzelne Argumente zu maskieren, sollte stattdessen
Español | Alemán |
---|---|
aún | trotzdem |
atacante | angreifer |
argumentos | argumente |
permitir | kann |
pasar | übergeben |
a | zu |
debería | sollte |
número | anzahl |
para | stattdessen |
ES El objetivo de tus primeros anuncios no debería ser obtener un increíble ROI, pues es muy poco probable que lo obtengas.
DE Das Ziel Deiner ersten Anzeigen sollte nicht ein umwerfender ROI sein, weil das sehr unwahrscheinlich ist.
Español | Alemán |
---|---|
anuncios | anzeigen |
roi | roi |
objetivo | ziel |
no | nicht |
muy | sehr |
debería | sollte |
es | ist |
ser | sein |
el | deiner |
ES Tu objetivo debería ser obtener un resultado ligeramente rentable o incluso que cubra los gastos. Te diré por qué esto es algo bueno en un minuto.
DE Dein Ziel sollte ein leicht profitables oder sogar ausgeglichenes Ergebnis sein. In einer Minute werde ich Dir sagenn, warum das eine gute Sache ist.
Español | Alemán |
---|---|
rentable | profitables |
minuto | minute |
objetivo | ziel |
resultado | ergebnis |
ligeramente | leicht |
o | oder |
que | sache |
por | warum |
debería | sollte |
te | dir |
tu | dein |
es | ist |
ser | sein |
un | ein |
a | in |
incluso | sogar |
ES El objetivo principal es responder bien a tus usuarios. Esa debería ser la base de tu secuencia de Messenger.
DE Du willst ja schließlich gut auf Deine Kunden eingehen. Das sollte das Fundament Deiner Messenger-Sequenz sein.
Español | Alemán |
---|---|
usuarios | kunden |
secuencia | sequenz |
messenger | messenger |
base | fundament |
bien | gut |
tu | deiner |
debería | sollte |
a | schließlich |
ser | sein |
de | auf |
ES Componer un plan de marketing no es algo que uno haga porque crea que es algo que debería hacer, sino porque hay un objetivo más grande en juego, y es aquí donde hay que plasmarlo
DE Ein Marketingplan dient keinem Selbstzweck, sondern einem größeren Ziel, das du hier angibst
Español | Alemán |
---|---|
objetivo | ziel |
aquí | hier |
no | keinem |
más grande | größeren |
sino | sondern |
algo | du |
ES El objetivo de tu personalización debería ser cerrar tantas ventas como sea posible y aumentar los ingresos y ganancias de tu empresa.
DE Das Ziel der Personalisierungskampagne Deiner Webseite sollte es sein, so viele Verkäufe wie möglich abzuschließen und so Deinem Unternehmen mehr Umsätze und Gewinne zu bescheren.
Español | Alemán |
---|---|
objetivo | ziel |
posible | möglich |
y | und |
empresa | unternehmen |
a | zu |
debería | sollte |
ventas | verkäufe |
ganancias | gewinne |
aumentar | mehr |
tantas | so |
cerrar | abzuschließen |
ser | sein |
como | wie |
tu | deiner |
ES El Gobierno de las Islas debería liderar un cambio y diseñar un plan estratégico consensuado con los actores de la cadena de valor turístico con un horizonte y objetivo común
DE Die Regionalregierung muss den Wandel anführen und einen Strategieplan mit einer gemeinsamen Zielsetzung vorlegen, dem alle Beteiligten der touristischen Wertschöpfungskette zustimmen müssen
Español | Alemán |
---|---|
cambio | wandel |
común | gemeinsamen |
y | und |
objetivo | zielsetzung |
debería | muss |
ES “Nuestro objetivo consiste en hacer que tu estancia sea inolvidable”, afirman los propietarios, Jaume Alomar y Rafael Balaguer. “Viajar debería ser placentero, ya sea por placer o por negocios”.
DE „Unser Ziel ist es, Ihren Aufenthalt unvergesslich zu machen“, sagen die Besitzer Jaume Alomar und Rafael Balaguer. „Reisen sollte ein Vergnügen sein, egal ob geschäftlich oder privat.“
Amosando 50 de 50 traducións