Traducir "objetivo debería" a Alemán

Amosando 50 de 50 traducións da frase "objetivo debería" de Español a Alemán

Tradución de Español a Alemán de objetivo debería

Español
Alemán

ES Igual que establecer un objetivo de vida, un objetivo de marketing debería ser flexible y realista con tu horario diario o semanal.

DE Genau wie Lebensziele sollte auch ein Marketingziel für Deinen täglichen oder wöchentlichen Zeitplan flexibel und realistisch sein.

Español Alemán
flexible flexibel
realista realistisch
horario zeitplan
diario täglichen
semanal wöchentlichen
debería sollte
y und
ser sein
o oder

ES El propietario del producto analiza el objetivo que debería conseguir el sprint y los elementos del backlog del producto que, una vez finalizados, contribuirían a alcanzar dicho objetivo.

DE Der Produktinhaber erläutert, welches Ziel mit dem Sprint erreicht werden soll und welche Elemente aus dem Produkt-Backlog zum Erreichen dieses Sprint-Ziels erledigt werden müssen.

Español Alemán
producto produkt
y und
objetivo ziel
alcanzar werden
el der
que welches
los elemente
a mit

ES Un SEO efectivo comienza con un objetivo, por ejemplo: un objetivo para entender primero a tu audiencia objetivo, antes de comenzar a crear contenido para ellos.

DE Effektive SEO beginnt mit einem Ziel – z. B. dem Ziel, zuerst Deine Zielgruppe zu verstehen, bevor Du Content für sie erstellst.

Español Alemán
seo seo
efectivo effektive
comienza beginnt
objetivo ziel
ejemplo z
entender verstehen
audiencia zielgruppe
contenido content
primero zuerst
con mit
antes bevor
tu sie
de für

ES El subfondo tiene el objetivo de inversión sostenible de invertir en empresas cuyos productos y servicios contribuyen a lograr un objetivo medioambiental y/o un objetivo social

DE Das Nachhaltigkeitsziel des Teilfonds besteht darin, in Unternehmen zu investieren, deren Produkte und Dienstleistungen zur Erreichung eines ökologischen und/oder gesellschaftlichen Ziels beitragen

Español Alemán
social gesellschaftlichen
empresas unternehmen
cuyos deren
y und
invertir investieren
contribuyen beitragen
a zu
o oder
y servicios dienstleistungen

ES Por el contrario, la fusión de datos no debería ser un acto laborioso y mensual, sino que idealmente debería ser automatizada.

DE Das macht sie zu einer wertvollen Informationsquelle, da sie echte Daten darüber liefert, wie Deine User mit Deiner Website in den SERPs (Search Engine Results Pages) interagieren!

Español Alemán
datos daten
a zu
sino sie

ES ¿Cuándo debería eliminar un enlace manualmente y cuándo debería hacerlo utilizando la herramienta Disavow?

DE Wann sollte ich Links manuell entfernen und wann sollte ich das Disavow-Tool benutzen?

Español Alemán
debería sollte
eliminar entfernen
manualmente manuell
herramienta tool
utilizando benutzen
y und
cuándo wann
la das
a links

ES ii) Ten una URL amigable con las palabras clave: El nombre del producto debería aparecer en la dirección del sitio. Debería literalmente describirse a sí mismo y guiar debidamente al cliente.

DE ii).   Keyword-freundliche URLs: Die Produktbezeichnung sollte in der Adresse der Seite auftauchen. Sie sollte sich wortwörtlich selbst beschreiben und den Kunden dementsprechend leiten.

Español Alemán
ii ii
amigable freundliche
clave keyword
debería sollte
cliente kunden
url urls
y und
en in
guiar leiten
producto sie
dirección adresse

ES Abra el Explorador de Windows. Debería ver su iPhone en la lista de dispositivos conectados. Windows debería abrir esto automáticamente y avisarle.

DE Öffnen Sie den Windows Explorer. Sie sollten Ihr iPhone in der Liste der verbundenen Geräte sehen. Windows sollte dies automatisch anzeigen und Sie dazu auffordern.

Español Alemán
explorador explorer
windows windows
iphone iphone
dispositivos geräte
conectados verbundenen
automáticamente automatisch
y und
debería sollte
lista liste
a in

ES El uso del código central de Google y Apple debería significar que cualquier aplicación basada en su sistema debería ser más eficiente en términos de duración de la batería, así como tener el acceso necesario al hardware del dispositivo

DE Die Verwendung des Kerncodes von Google und Apple sollte bedeuten, dass jede auf ihrem System basierende App hinsichtlich der Akkulaufzeit effizienter sein und über den erforderlichen Zugriff auf die Hardware des Geräts verfügen sollte

Español Alemán
apple apple
significar bedeuten
eficiente effizienter
basada basierende
duración de la batería akkulaufzeit
y und
sistema system
hardware hardware
debería sollte
aplicación app
acceso zugriff
necesario erforderlichen
dispositivo geräts
de hinsichtlich
google google
ser sein
su ihrem

ES Así es como se compara el iPad mini (sexta generación) con el iPad mini (quinta generación). ¿Cuál debería comprar y debería actualizar?

DE So schneidet das iPad mini (6. Generation) im Vergleich zum iPad mini (5. Generation) ab. Welche sollten Sie kaufen und aufrüsten?

Español Alemán
compara vergleich
mini mini
generación generation
debería sollten
comprar kaufen
actualizar aufrüsten
ipad ipad
y und
a zum
así so
el das

ES Internet es, y debería seguir siendo, un mercado libre de ideas y de información, y debería ser accesible para cualquiera que desee utilizarlo desde cualquier lugar del mundo

DE Das Internet ist und sollte auch weiterhin ein freier Marktplatz von Ideen und Informationen bleiben und für jeden von jedem Teil der Welt aus zugänglich sein, der es benutzen möchte

Español Alemán
mercado marktplatz
libre freier
ideas ideen
información informationen
accesible zugänglich
y und
internet internet
debería sollte
siendo ist
mundo welt
de teil
ser sein
un ein

ES Debería tener una campaña explosiva que ofrecer, una que salte entre ubicaciones para darle un toque visual, pero el modo multijugador también debería ser clave

DE Es sollte eine explosive Kampagne zu bieten haben, die für ein gewisses visuelles Flair zwischen den Orten springt, aber der Multiplayer sollte auch der Schlüssel sein

Español Alemán
campaña kampagne
visual visuelles
multijugador multiplayer
clave schlüssel
a zu
pero aber
también auch
debería sollte
ofrecer bieten
el der
entre zwischen
que die
para für
una eine
un ein
ser sein

ES También se nos dice que esto debería ayudar a mejorar la latencia de audio en los juegos, aunque tenemos que admitir que no hemos notado la mejora del 30 por ciento que Apple nos ha dicho que debería haber.

DE Uns wurde auch gesagt, dass dies bei der Verbesserung der Audio-Latenz beim Spielen helfen sollte, obwohl wir zugeben müssen, dass wir die 30-prozentige Verbesserung, die Apple uns mitgeteilt hat, nicht bemerkt haben.

Español Alemán
latencia latenz
admitir zugeben
notado bemerkt
apple apple
dicho gesagt
audio audio
también auch
juegos spielen
no nicht
debería sollte
ayudar helfen
aunque obwohl
nos uns

ES Por lo tanto, aunque debería considerar el uso de palabras clave, no debería crear un URL simplemente para incluir una palabra clave si no va a ser útil en otros aspectos.

DE Daher sollten Sie zwar die Verwendung von Schlüsselwörtern in Erwägung ziehen, aber Sie sollten eine URL nicht einfach so erstellen, dass sie ein Schlüsselwort enthält , wenn es in anderer Hinsicht nutzlos ist.

Español Alemán
considerar erwägung
url url
otros anderer
tanto so
lo es
crear erstellen
en in
si wenn
no nicht
debería sollten
incluir enthält
por lo tanto daher
de von
un ein
una eine

ES La transformación digital debería comenzar por una visión, de la que debería surgir cualquier proyecto

DE Die Digitalisierung sollte mit einer Vision beginnen und alle Projekte sollten sich von dieser Vision ableiten lassen

Español Alemán
comenzar beginnen
digital digitalisierung
visión vision
debería sollte

ES El próximo juego de Battlefield parece que debería ser absolutamente brillante y divertido, e incluso si la PS4 solo podrá admitir mapas de 64 jugadores, debería ser otro campo de juego absoluto de destrucción

DE Das nächste Battlefield-Spiel scheint absolut genialer Spaß zu sein, und auch wenn die PS4 nur 64-Spieler-Karten unterstützen wird, sollte es dennoch ein weiterer absoluter Spielplatz der Zerstörung sein

Español Alemán
parece scheint
mapas karten
destrucción zerstörung
juego spiel
jugadores spieler
a zu
divertido spaß
si wenn
solo nur
debería sollte
podrá wird
absolutamente absolut
e und
ser sein

ES Action Pan recrea esto mirando la imagen y descubriendo qué debería ser nítido y qué debería estar en movimiento

DE Action Pan reproduziert dies, indem es das Bild betrachtet und herausfindet, was scharf sein sollte und was sich bewegen sollte

Español Alemán
action action
movimiento bewegen
pan pan
y und
debería sollte
imagen bild
qué was
a indem
ser sein

ES Comparación de AirPods (3.a generación), AirPods Pro, AirPods (2.a generación) y AirPods antiguos de Apple. ¿Debería actualizar y cuál debería

DE Apples AirPods (3. Generation), AirPods Pro, AirPods (2. Generation) und alter AirPods Vergleich. Sollten Sie upgraden und welche sollten Sie kaufen?

Español Alemán
comparación vergleich
airpods airpods
generación generation
apple apples
debería sollten
actualizar upgraden
y und
a alter
de pro

ES Esto debería actuar como una fuente única de verdad a la que el personal debería referirse al hacer el cambio al trabajo remoto

DE Dieses sollte als einzige zuverlässige Informationsquelle dienen, auf die sich die Mitarbeiter beziehen, wenn sie den Wechsel zum Home Office vollziehen

Español Alemán
cambio wechsel
debería sollte
de einzige
la den

ES Debería ayudarte e inspirarte a crear, y además debería darte las herramientas que necesitas para que tu contenido brille

DE Und natürlich sollte sie die nötigen Werkzeuge haben, damit dein Content in vollem Glanz erstrahlt

Español Alemán
contenido content
las herramientas werkzeuge
debería sollte
tu dein
e und
a damit

ES Nuestros guías locales saben de primera mano qué debería ver y qué debería hacer durante su recorrido en bus turístico hop on hop off por San Francisco.

DE Unsere einheimischen Reiseleiter wissen genau, was Sie auf Ihrer Hop-On Hop-Off Stadtrundfahrt durch San Francisco sehen und unternehmen sollten.

Español Alemán
san san
francisco francisco
y und
off off
debería sollten
qué was
on auf

ES Es una pena, especialmente para una consola exclusiva que, en teoría, debería haber estado apuntando a este hardware durante bastante tiempo, pero no debería ser un problema real en la PC, donde puede modificar más configuraciones

DE Das ist ein bisschen schade, besonders für eine exklusive Konsole, die theoretisch schon seit einiger Zeit auf diese Hardware abzielen sollte, aber auf dem PC kein wirkliches Problem sein sollte - wo Sie mehr Einstellungen vornehmen können

Español Alemán
consola konsole
hardware hardware
configuraciones einstellungen
tiempo zeit
pero aber
donde wo
es ist
problema problem
puede können
exclusiva exklusive
debería sollte
ser sein
que vornehmen
a schon
para für
un ein
la dem
más mehr
estado sie

ES Nuestros guías locales saben de primera mano qué debería ver y qué debería hacer durante su recorrido en bus turístico hop on hop off por Chicago.

DE Unsere einheimischen Reiseleiter wissen genau, was Sie auf Ihrer Hop-On Hop-Off Stadtrundfahrt durch Chicago sehen und unternehmen sollten.

Español Alemán
chicago chicago
y und
off off
debería sollten
qué was
on auf

ES Esto debería mejorar la ética laboral general de otros empleados dentro de la empresa que ven que están siendo tratados bien y debería conducir a una mayor rentabilidad.

DE Dies sollte die allgemeine Arbeitsmoral anderer Mitarbeiter im Unternehmen verbessern, die sich gut behandelt fühlen, und zu einer höheren Rentabilität führen.

Español Alemán
general allgemeine
otros anderer
empleados mitarbeiter
tratados behandelt
bien gut
conducir führen
rentabilidad rentabilität
debería sollte
mejorar verbessern
y und
empresa unternehmen
a zu
mayor höheren
de einer
dentro im
la die
esto dies

ES Una comparación de cómo se compara el Samsung Galaxy S22 Ultra con el S21 Ultra. ¿Cuál debería comprar y debería actualizar?

DE Ein Vergleich, wie sich das Samsung Galaxy S22 Ultra gegen das S21 Ultra schlägt. Welche sollten Sie kaufen und sollten Sie upgraden?

Español Alemán
ultra ultra
debería sollten
comprar kaufen
actualizar upgraden
y und
comparación vergleich
samsung samsung
galaxy galaxy
de gegen
una ein
se sich
el das
cómo wie

ES Es una pena, especialmente para una consola exclusiva que, en teoría, debería haber estado apuntando a este hardware durante bastante tiempo, pero no debería ser un problema real en la PC, donde puede modificar más configuraciones

DE Das ist ein bisschen schade, besonders für eine exklusive Konsole, die theoretisch schon seit einiger Zeit auf diese Hardware abzielen sollte, aber auf dem PC kein wirkliches Problem sein sollte - wo Sie mehr Einstellungen vornehmen können

Español Alemán
consola konsole
hardware hardware
configuraciones einstellungen
tiempo zeit
pero aber
donde wo
es ist
problema problem
puede können
exclusiva exklusive
debería sollte
ser sein
que vornehmen
a schon
para für
un ein
la dem
más mehr
estado sie

ES Así es como se compara el iPad mini (sexta generación) con el iPad mini (quinta generación). ¿Cuál debería comprar y debería actualizar?

DE So schneidet das iPad mini (6. Generation) im Vergleich zum iPad mini (5. Generation) ab. Welche sollten Sie kaufen und aufrüsten?

Español Alemán
compara vergleich
mini mini
generación generation
debería sollten
comprar kaufen
actualizar aufrüsten
ipad ipad
y und
a zum
así so
el das

ES Así es como se compara el iPad mini (6.ª generación) con el iPad mini (5.ª generación). ¿Cuál debería comprar y debería actualizar?

DE Hier sehen Sie, wie das iPad mini (6. Generation) im Vergleich zum iPad mini (5. Generation) abschneidet. Welches sollten Sie kaufen und sollten Sie

Español Alemán
compara vergleich
mini mini
generación generation
debería sollten
comprar kaufen
ipad ipad
y und
a zum
como wie

ES Action Pan recrea esto mirando la imagen y descubriendo qué debería ser nítido y qué debería estar en movimiento

DE Action Pan reproduziert dies, indem es das Bild betrachtet und herausfindet, was scharf sein sollte und was sich bewegen sollte

Español Alemán
action action
movimiento bewegen
pan pan
y und
debería sollte
imagen bild
qué was
a indem
ser sein

ES Desconecte su dispositivo USB y conéctelo nuevamente a su PC. Ahora su sistema operativo debería poder reconocer el dispositivo, y Virtual COM Port Driver debería cargarse.

DE Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und schließen Sie es wieder an Ihren PC an. Jetzt sollte Ihr Betriebssystem das Gerät erkennen können und der Virtual COM Port Driver sollte geladen sein.

Español Alemán
nuevamente wieder
reconocer erkennen
virtual virtual
port port
sistema operativo betriebssystem
y und
con an
dispositivo gerät
ahora jetzt
debería sollte
a ihr
el der

ES Internet es, y debería seguir siendo, un mercado libre de ideas y de información, y debería ser accesible para cualquiera que desee utilizarlo desde cualquier lugar del mundo

DE Das Internet ist und sollte auch weiterhin ein freier Marktplatz von Ideen und Informationen bleiben und für jeden von jedem Teil der Welt aus zugänglich sein, der es benutzen möchte

Español Alemán
mercado marktplatz
libre freier
ideas ideen
información informationen
accesible zugänglich
y und
internet internet
debería sollte
siendo ist
mundo welt
de teil
ser sein
un ein

ES "Creo que todo el mundo debería poner" perseguir la aurora boreal "en su lista de deseos. Definitivamente es algo que debería presenciar y experimentar con sus propios ojos".

DE Ich finde, jeder sollte sich „Chasing the Northern Lights“ auf seine Bucket List setzen. Es ist definitiv etwas, das man mit eigenen Augen erleben und erleben sollte.“

Español Alemán
debería sollte
experimentar erleben
ojos augen
es ist
y und
la das
propios eigenen
su seine
con mit
algo etwas
en auf
definitivamente definitiv
de es

ES Debería ayudarte e inspirarte a crear, y además debería darte las herramientas que necesitas para que tu contenido brille

DE Und natürlich sollte sie die nötigen Werkzeuge haben, damit dein Content in vollem Glanz erstrahlt

Español Alemán
contenido content
las herramientas werkzeuge
debería sollte
tu dein
e und
a damit

ES Nuestros guías locales saben de primera mano qué debería ver y qué debería hacer durante su recorrido en bus turístico hop on hop off por San Francisco.

DE Unsere einheimischen Reiseleiter wissen genau, was Sie auf Ihrer Hop-On Hop-Off Stadtrundfahrt durch San Francisco sehen und unternehmen sollten.

Español Alemán
san san
francisco francisco
y und
off off
debería sollten
qué was
on auf

ES Abra el Explorador de Windows. Debería ver su iPhone en la lista de dispositivos conectados. Windows debería abrir esto automáticamente y avisarle.

DE Öffnen Sie den Windows Explorer. Sie sollten Ihr iPhone in der Liste der verbundenen Geräte sehen. Windows sollte dies automatisch anzeigen und Sie dazu auffordern.

Español Alemán
explorador explorer
windows windows
iphone iphone
dispositivos geräte
conectados verbundenen
automáticamente automatisch
y und
debería sollte
lista liste
a in

ES El uso del código central de Google y Apple debería significar que cualquier aplicación basada en su sistema debería ser más eficiente en términos de duración de la batería, así como tener el acceso necesario al hardware del dispositivo

DE Die Verwendung des Kerncodes von Google und Apple sollte bedeuten, dass jede auf ihrem System basierende App hinsichtlich der Akkulaufzeit effizienter sein und über den erforderlichen Zugriff auf die Hardware des Geräts verfügen sollte

Español Alemán
apple apple
significar bedeuten
eficiente effizienter
basada basierende
duración de la batería akkulaufzeit
y und
sistema system
hardware hardware
debería sollte
aplicación app
acceso zugriff
necesario erforderlichen
dispositivo geräts
de hinsichtlich
google google
ser sein
su ihrem

ES Si usa índices para identificar qué pattern debería ser sustituido por cuál replacement, debería usar

DE Wenn Indizes verwendet werden, um festzulegen welches pattern durch welchen Ersatz replacement ersetzt werden soll, sollte vor dem Aufruf von

Español Alemán
índices indizes
sustituido ersetzt
si wenn
debería sollte
usa verwendet
para welchen

ES ¿Cuál debería ser la densidad de palabras clave ideal para mi blog? El número de veces que puedes utilizar una palabra clave (densidad de palabras clave) debería mantenerse idealmente entre el 1-3%, pero todo depende del contexto.

DE Wie hoch sollte die ideale Keyword-Dichte in meinem Blog sein? Die Anzahl der Verwendungen eines Keywords (Keyword-Dichte) sollte idealerweise zwischen 1-3 % liegen, aber das hängt vom Kontext ab.

Español Alemán
densidad dichte
blog blog
depende hängt
contexto kontext
debería sollte
pero aber
a in
mi meinem
ideal idealerweise
palabras clave keywords
número anzahl

ES El software no debería usarse sólo para que las empresas ganen toneladas de dinero. Debería servir para ayudar a todo el mundo.

DE Software sollte nicht nur dazu da sein, Rekordumsätze für Konzerne zu erwirtschaften, sondern das Leben aller Menschen auf dieser Welt besser zu machen.

Español Alemán
empresas konzerne
mundo welt
software software
no nicht
debería sollte
que sondern
de für
dinero zu
el das

ES También se nos dice que esto debería ayudar a mejorar la latencia de audio en los juegos, aunque tenemos que admitir que no hemos notado la mejora del 30 por ciento que Apple nos ha dicho que debería haber.

DE Uns wurde auch gesagt, dass dies bei der Verbesserung der Audio-Latenz beim Spielen helfen sollte, obwohl wir zugeben müssen, dass wir die 30-prozentige Verbesserung, die Apple uns mitgeteilt hat, nicht bemerkt haben.

Español Alemán
latencia latenz
admitir zugeben
notado bemerkt
apple apple
dicho gesagt
audio audio
también auch
juegos spielen
no nicht
debería sollte
ayudar helfen
aunque obwohl
nos uns

ES Por lo tanto, aunque debería considerar el uso de palabras clave, no debería crear un URL simplemente para incluir una palabra clave si no va a ser útil en otros aspectos.

DE Daher sollten Sie zwar die Verwendung von Schlüsselwörtern in Erwägung ziehen, aber Sie sollten eine URL nicht einfach so erstellen, dass sie ein Schlüsselwort enthält , wenn es in anderer Hinsicht nutzlos ist.

Español Alemán
considerar erwägung
url url
otros anderer
tanto so
lo es
crear erstellen
en in
si wenn
no nicht
debería sollten
incluir enthält
por lo tanto daher
de von
un ein
una eine

ES Ir a casa de alguien debería ser como ir a un bar: debería haber diferentes sabores, diferentes texturas y diferentes precios para todos los vinos almacenados en tu bodega, en tu bar o en tu nevera de vinos.

DE Gestalten Sie Einladungen wie einen Weinbar-Besuch und bieten Sie Ihren Freunden mit unterschiedlichen Geschmacksrichtungen, Weintexturen und Preiskategorien aus Ihrem Vorrat im Weinkeller oder Weinkühlschrank ein besonderes Erlebnis.

Español Alemán
bodega weinkeller
y und
diferentes unterschiedlichen
o oder
como wie
en im

ES debería usarse en la cadena de comandos completa, y aún permitir al atacante pasar un número de argumentos arbitrario. Para escapar un único argumento se debería usar en su lugar la función

DE sollte auf die gesamte Befehls-Zeichenkette angewendet werden. Trotzdem kann der Angreifer damit eine beliebige Anzahl von Argumenten übergeben. Um einzelne Argumente zu maskieren, sollte stattdessen

Español Alemán
aún trotzdem
atacante angreifer
argumentos argumente
permitir kann
pasar übergeben
a zu
debería sollte
número anzahl
para stattdessen

ES El objetivo de tus primeros anuncios no debería ser obtener un increíble ROI, pues es muy poco probable que lo obtengas.

DE Das Ziel Deiner ersten Anzeigen sollte nicht ein umwerfender ROI sein, weil das sehr unwahrscheinlich ist.

Español Alemán
anuncios anzeigen
roi roi
objetivo ziel
no nicht
muy sehr
debería sollte
es ist
ser sein
el deiner

ES Tu objetivo debería ser obtener un resultado ligeramente rentable o incluso que cubra los gastos. Te diré por qué esto es algo bueno en un minuto.

DE Dein Ziel sollte ein leicht profitables oder sogar ausgeglichenes Ergebnis sein. In einer Minute werde ich Dir sagenn, warum das eine gute Sache ist.

Español Alemán
rentable profitables
minuto minute
objetivo ziel
resultado ergebnis
ligeramente leicht
o oder
que sache
por warum
debería sollte
te dir
tu dein
es ist
ser sein
un ein
a in
incluso sogar

ES El objetivo principal es responder bien a tus usuarios. Esa debería ser la base de tu secuencia de Messenger.

DE Du willst ja schließlich gut auf Deine Kunden eingehen. Das sollte das Fundament Deiner Messenger-Sequenz sein.

Español Alemán
usuarios kunden
secuencia sequenz
messenger messenger
base fundament
bien gut
tu deiner
debería sollte
a schließlich
ser sein
de auf

ES Componer un plan de marketing no es algo que uno haga porque crea que es algo que debería hacer, sino porque hay un objetivo más grande en juego, y es aquí donde hay que plasmarlo

DE Ein Marketingplan dient keinem Selbstzweck, sondern einem größeren Ziel, das du hier angibst

Español Alemán
objetivo ziel
aquí hier
no keinem
más grande größeren
sino sondern
algo du

ES El objetivo de tu personalización debería ser cerrar tantas ventas como sea posible y aumentar los ingresos y ganancias de tu empresa.

DE Das Ziel der Personalisierungskampagne Deiner Webseite sollte es sein, so viele Verkäufe wie möglich abzuschließen und so Deinem Unternehmen mehr Umsätze und Gewinne zu bescheren.

Español Alemán
objetivo ziel
posible möglich
y und
empresa unternehmen
a zu
debería sollte
ventas verkäufe
ganancias gewinne
aumentar mehr
tantas so
cerrar abzuschließen
ser sein
como wie
tu deiner

ES El Gobierno de las Islas debería liderar un cambio y diseñar un plan estratégico consensuado con los actores de la cadena de valor turístico con un horizonte y objetivo común

DE Die Regionalregierung muss den Wandel anführen und einen Strategieplan mit einer gemeinsamen Zielsetzung vorlegen, dem alle Beteiligten der touristischen Wertschöpfungskette zustimmen müssen

Español Alemán
cambio wandel
común gemeinsamen
y und
objetivo zielsetzung
debería muss

ES “Nuestro objetivo consiste en hacer que tu estancia sea inolvidable”, afirman los propietarios, Jaume Alomar y Rafael Balaguer. “Viajar debería ser placentero, ya sea por placer o por negocios”.

DE „Unser Ziel ist es, Ihren Aufenthalt unvergesslich zu machen“, sagen die Besitzer Jaume Alomar und Rafael Balaguer. „Reisen sollte ein Vergnügen sein, egal ob geschäftlich oder privat.“

Amosando 50 de 50 traducións