Traducir "coloca" a Alemán

Amosando 50 de 50 traducións da frase "coloca" de Español a Alemán

Traducións de coloca

"coloca" en Español pódese traducir ás seguintes palabras/frases Alemán:

coloca als auch auf der bis buch da dann das dem den der des eine einer mehr platzieren sehen seite seiten sie stelle stellen um und von vor was website wenn wir während

Tradución de Español a Alemán de coloca

Español
Alemán

ES Coloca el título del libro en cursiva. Después del nombre, coloca el título traducido del libro y el subtítulo. Usa iniciales mayúsculas en sustantivos, pronombres, adjetivos, verbos y adverbios. Coloca un punto después del título.[2]

DE Schreibe den Namen des Buchs in kursiv aus. Nach dem Autornamen notiere den Titel und Untertitel des Werks. Schreibe Nomen, Pronomen, Adjektive, Verben und Adverbien groß. Mache einen Punkt nach dem Titel.[2]

Español Alemán
punto punkt
y und
nombre namen
un einen
en in
después nach dem
del des
el aus
título titel

ES Coloca la información de la editorial. Sigue los nombres de los traductores con la ciudad donde se publicó el libro. Coloca dos puntos después del nombre de la ciudad, luego escribe el nombre del editor. Coloca un punto después del nombre del editor.

DE Führe Publikationsinformationen auf. Nach dem Namen des Übersetzers notiere den Namen der Stadt, in der das Buch publiziert wurde. Setze dann einen Doppelpunkt und schreibe den Verlagsnamen aus. Schließe die Angabe mit einem Punkt.

Español Alemán
ciudad stadt
libro buch
de setze
un einen
nombre namen
luego dann
escribe und
punto punkt

ES Coloca tus canciones en sitios de música. Coloca tu música en ReverbNation, Bandcamp, iTunes y cualquier otro sitio que te ayude a comercializar la música. Estos sitios son excelentes lugares para ser descubierto por otros músicos.

DE Mach deine Songs auf Musikseiten verfügbar. Bring deine Musik auf ReverbNation, Bandcamp, iTunes und jede andere Site, die dir bei der Vermarktung deiner Musik helfen kann. Diese Seiten eignen sich großartig, um von anderen Musikern entdeckt zu werden.

Español Alemán
itunes itunes
ayude helfen
excelentes großartig
descubierto entdeckt
músicos musikern
y und
canciones songs
tu deiner
música musik
a zu
otros anderen
sitio site
te dir
son eignen

ES Coloca la segunda mitad de las tiras. Una vez que hayas colocado la primera mitad de las tiras de forma vertical, debes comenzar a colocar la segunda mitad. Coloca estas tiras de forma horizontal sobre las verticales.[19]

DE Lege die zweite Hälfte der Streifen aus. Sobald du die erste Hälfte der Streifen senkrecht ausgelegt hast, beginnst du, die zweite Hälfte der Streifen zu verteilen. Lege die Streifen waagerecht auf die senkrechten Streifen.[19]

Español Alemán
mitad hälfte
tiras streifen
vertical senkrecht
una vez sobald
hayas du
primera erste
de zweite
la der

ES Después del título del libro, coloca la frase "Traducido por" y luego coloca el nombre del traductor, escribiendo su primer nombre seguido del apellido

DE Schreibe nach dem Buchtitel „Übersetzt vonund führe dann die Namen der Übersetzer in der Reihenfolge Vorname Nachname an

Español Alemán
y und
luego dann
nombre namen
título in
después nach
la die
apellido nachname

ES Luego, agita el tubo, lo coloca en la bolsa de recolección incluida, lo coloca en una caja de envío prepago y lo envía por correo.

DE Dann schütteln Sie die Tube, legen sie in den mitgelieferten Sammelbeutel, legen diesen in einen frankierten Versandkarton und verschicken ihn.

Español Alemán
tubo tube
y und
de einen
correo verschicken
la den
a in

ES Limpia cada mejilla dos veces, coloca los hisopos en un sobre, lo cierra y coloca ese sobre en el sobre prepago

DE Sie wischen jede Wange zweimal ab, stecken die Tupfer in einen Umschlag, schließen ihn und stecken diesen Umschlag in den vorfrankierten Umschlag

Español Alemán
cierra schließen
y und
en in
un einen
sobre umschlag
dos zweimal

ES Esto significa que optar por una de nuestras soluciones impresas de alto impacto coloca a su marca en el centro de la ciencia de vanguardia

DE Wenn Sie sich für eine unserer einflussreichen Print-Lösungen entscheiden, steht Ihre Marke im Mittelpunkt der aktuellsten Wissenschaften

Español Alemán
soluciones lösungen
en el im
optar entscheiden
marca marke
en wenn
el centro mittelpunkt

ES Cubre la boca y la nariz con la mascarilla. Coloca las cintas elásticas detrás de tus orejas y ajusta, si es posible, hasta que no haya ningún espacio entre la mascarilla y tu cara.

DE Bedecke mit der Maske Mund und Nase. Lege das Gummiband um die Ohren und passe die Länge mit den Schiebern (wenn vorhanden) an, sodass zwischen Gesicht und Maske kein Abstand mehr ist.

Español Alemán
boca mund
nariz nase
orejas ohren
espacio abstand
y und
mascarilla maske
cara gesicht
si wenn
cubre an
con sodass
de zwischen
hasta um

ES Cubre la boca y la nariz con la máscara. Coloca las cintas elásticas detrás de tus orejas para que no haya ningún espacio entre la mascarilla y tu cara.

DE Bedecke mit der Maske Mund und Nase. Lege das Gummiband um die Ohren, sodass zwischen Gesicht und Maske kein Abstand mehr ist.

Español Alemán
boca mund
nariz nase
orejas ohren
espacio abstand
y und
cara gesicht
de zwischen
para sodass
haya ist

ES Cubre la boca y la nariz con la mascarilla. Coloca las cintas elásticas detrás de tus orejas y ajusta hasta que no haya ningún espacio entre la mascarilla y tu cara.

DE Bedecke mit der Maske Mund und Nase. Lege das Gummiband um die Ohren, sodass zwischen Gesicht und Maske kein Abstand mehr ist.

Español Alemán
boca mund
nariz nase
orejas ohren
espacio abstand
y und
mascarilla maske
cara gesicht
con sodass
de zwischen
hasta um
haya ist

ES Coloca diferentes mensajes frente a distintas personas. Al combinar etiquetas con contenido condicional, podrás enviar a cada persona exactamente lo que ella necesita ver.

DE Stellen Sie verschiedene Nacrichten vor verschiedene Leute. Wenn Sie Tagging mit bedingtem Inhalt kombinieren, können Sie jeder Person genau das senden, was sie sehen soll.

Español Alemán
combinar kombinieren
personas leute
contenido inhalt
persona person
diferentes verschiedene
necesita sie
con mit
a senden
coloca stellen
cada jeder
exactamente genau
ver sehen

ES ¿Tienes algo que quieres anunciar? Coloca un mensaje en el sitio en las páginas que son importantes para tu anuncio.

DE Haben Sie etwas zu verkünden? Platzieren Sie eine Website-Meldung auf den Seiten, die für Ihre Anzeige relevant sind.

Español Alemán
mensaje meldung
anuncio anzeige
sitio website
son sind
tu ihre
un eine
en auf
páginas seiten
para für
algo etwas
quieres haben

ES Coloca filtros por etiquetas, contenido y tipo de mensaje a fin de destacar los indicadores que son más relevantes para los diferentes contenidos.

DE Filtern Sie nach Tags, Inhalts- und Nachrichtentypen, um die Kennzahlen hervorzuheben, die für die verschiedenen Inhaltselemente am wichtigsten sind.

Español Alemán
filtros filtern
etiquetas tags
contenido inhalts
indicadores kennzahlen
y und
más wichtigsten
diferentes verschiedenen
de für
son sind

ES El segundo método de cryptojacking es muy complicado de detectar, ya que no se coloca ningún código digital en tu ordenador

DE Die zweite Methode des Kryptojackings ist sehr schwer zu erkennen, da kein digitaler Code auf Ihrem Computer hinterlegt wird

Español Alemán
complicado schwer
código code
método methode
digital digitaler
ordenador computer
detectar erkennen
de zweite
es ist
muy sehr
el die
en auf

ES Crea la lista de backlinks que te gustaría eliminar de tu perfil de backlinks. Ponte en contacto con el propietario de un dominio donde se coloca el enlace y pídele que lo elimine.

DE Erstelle eine Liste der Backlinks, die du aus deinem Backlink-Profil entfernen möchtest. Kontaktiere den Inhaber einer Domain, wo der Link platziert ist, und bitte um die Entfernung des Links.

Español Alemán
crea erstelle
backlinks backlinks
gustaría möchtest
perfil profil
propietario inhaber
dominio domain
donde wo
y und
eliminar entfernen
contacto kontaktiere
enlace link
ponte um
tu deinem

ES Programación de cargas de trabajo, que coloca los contenedores en función de sus necesidades mientras se mejora la utilización de rec...

DE Workload-Planung zur bedarfsgerechten Platzierung von Containern bei gleichzeitiger Verbesserung der Ressourcenauslastung...

Español Alemán
programación planung
contenedores containern
mejora verbesserung

ES Programación de cargas de trabajo, que coloca los contenedores en función de sus necesidades mientras se mejora la utilización de recursos

DE Workload-Planung zur bedarfsgerechten Platzierung von Containern bei gleichzeitiger Verbesserung der Ressourcenauslastung

Español Alemán
programación planung
contenedores containern
mejora verbesserung

ES Tanto si eliges 1 como 3, los puntos de partida te permiten controlar quién entra en tu mapa de recorrido. Coloca a tus clientes en los recorridos que sean relevantes para ellos, para seguir siendo su primera opción.

DE Unabhängig davon, ob du einen oder drei Startpunkte wählst, du kannst kontrollieren, wer deine Journey Map betritt. So starten deine Kunden Journeys, die für sie relevant sind und bei ihnen einen Eindruck hinterlassen.

Español Alemán
eliges wählst
controlar kontrollieren
mapa map
recorrido journey
clientes kunden
relevantes relevant
recorridos journeys
si ob
entra betritt
tus und
siendo sind
de einen
tu deine

ES Si la persona acepta la oferta, entonces se le coloca en un grupo que recibe descuentos y ofertas regularmente, etc.

DE Wenn die Person auf das Angebot eingeht, wird sie in eine Gruppe eingeordnet, die regelmäßige Rabatte und Angebote erhält usw.

Español Alemán
etc usw
regularmente regelmäßige
recibe erhält
descuentos rabatte
y und
persona person
ofertas angebote
oferta angebot
en in
si wenn
un eine
grupo gruppe
la die

ES Esto simplemente se coloca sobre el micrófono y ayuda a prevenir los explosivos.

DE Dieser sitzt einfach über dem Mikrofon und hilft, Plosionen zu verhindern.

Español Alemán
micrófono mikrofon
ayuda hilft
prevenir verhindern
y und
a zu
el dem

ES Coloca en primer plano los productos más nuevos y los más vendidos para atraer su interés. Esto revitaliza la interacción de los clientes y mantiene tu marca viva en las mentes de los compradores, lo que te ayudará a impulsar más conversiones.

DE Positioniere deine neuesten Produkte und Bestseller im Vordergrund, um das Interesse zu wecken. Dies belebt die Interaktion mit den Kunden und sorgt dafür, dass deine Marke bei den Käufern präsent ist, was dir dabei hilft, deine Umsätze zu steigern.

Español Alemán
interés interesse
interacción interaktion
primer plano vordergrund
y und
ayudará hilft
clientes kunden
más neuesten
marca marke
te dir
a zu

ES Centrarse en prioridades e inversiones clave en la experiencia del cliente coloca a los líderes de FinServ en una posición envidiable

DE Die Konzentration auf die wichtigsten Prioritäten und Investitionen in das Kundenerlebnis ermöglichen Finanzdienstleistern eine beneidenswerte Positionierung

Español Alemán
prioridades prioritäten
inversiones investitionen
clave wichtigsten
posición positionierung
experiencia del cliente kundenerlebnis
e und
en in

ES Colaboración, innovación que coloca al cliente en primer lugar: descubra los valores que impulsan el trabajo de nuestro equipo de profesionales de la tecnología.

DE Innovation für und mit unseren Kunden – erfahren Sie, an welchen Werten sich unser Team aus Technologieexperten orientiert.

Español Alemán
innovación innovation
cliente kunden
equipo team
trabajo und
nuestro unser

ES Marca completamente el proceso de firma electrónica y coloca tu marca al frente y al centro en las páginas web y correos electrónicos que ven los firmantes

DE Beschriften Sie den E-Signatur-Prozess vollständig mit einem White-Label und stellen Sie Ihre Marke in den Mittelpunkt von Webseiten und E-Mails, die die Unterzeichner sehen

Español Alemán
proceso prozess
firma signatur
centro mittelpunkt
firmantes unterzeichner
y und
marca marke
electrónicos e
en in
completamente vollständig
correos mails
correos electrónicos e-mails
páginas web webseiten

ES Cambia tus mensajes en base a lo que sabes sobre tus clientes. Coloca el mensaje más importante frente a cada persona.

DE Ändern Sie Ihre Nachrichten basierend auf dem, was Sie über Ihre Kunden wissen. Stellen Sie die relevanteste Nachricht vor jede Person.

Español Alemán
clientes kunden
base basierend
mensaje nachricht
persona person
mensajes nachrichten
tus ihre

ES Este software extrae grandes cantidades de datos de cualquiera de los más de 200 conectores preconstruidos, los normaliza y los coloca en un elegante panel.

DE Übernimm die Kontrolle über deine Marketingdaten. Speichere all deine Marketingdaten an einem Ort. Du stehst Datenherausforderungen gegenüber? Kontaktiere Improvado. Das Unternehmen unterstützt dich.

ES Opcional: coloca el bloqueo de conexión en la parte posterior de la cabeza y fija ambos lazos para levantar y aliviar la presión en las orejas.

DE Optional: Platzieren Sie den Verbindungsverschluss am Hinterkopf und befestigen Sie beide Schlaufen, um sie anzuheben und den Druck auf Ihre Ohren zu verringern.

Español Alemán
opcional optional
fija befestigen
presión druck
orejas ohren
y und
de beide
en auf

ES una cookie es un pequeño archivo de texto que se coloca en su ordenador mediante su navegador cuando visita un sitio web

DE Ein Cookie ist eine kleine Textdatei, die über Ihren Webbrowser auf Ihrem Computer gespeichert wird, wenn Sie eine Website besuchen

Español Alemán
pequeño kleine
visita besuchen
cookie cookie
ordenador computer
es ist
de über
un ein
su ihrem
una eine

ES Lead Forensics utiliza direcciones IP de dominio público. No podemos ver qué persona ha visitado el sitio web, pues no se obtiene información personal, y este servicio no utiliza ni coloca Cookies.

DE Lead Forensics verwendet IP-Adressdaten, die öffentlich zugänglich sind. Wir können nicht sehen, welche Person die Website besucht hat, da keine personenbezogenen Daten erfasst werden und keine Cookies von diesem Dienst verwendet oder gesetzt werden.

Español Alemán
ip ip
visitado besucht
información daten
cookies cookies
utiliza verwendet
público öffentlich
persona person
y und
servicio dienst
pues da
podemos wir können

ES Cuando un usuario coloca un documento o guarda un documento recién creado dentro de una Sala privada, los datos se cifran con una contraseña de 256 bits generada automáticamente dentro de la app.

DE Nachdem ein Benutzer ein Dokument in einem Privatraum platziert oder das neu erstellte Dokument darin gespeichert hat, werden die Daten mit einem 256-Bit-Passwort verschlüsselt, das automatisch in der App generiert wird.

Español Alemán
creado erstellte
contraseña passwort
bits bit
automáticamente automatisch
cifran verschlüsselt
usuario benutzer
app app
documento dokument
datos daten
a in
o oder

ES Abre la tapa y coloca el libro en una superficie plana y dura

DE Öffne den Buchdeckel und lege das Buch auf eine flache, harte Oberfläche

Español Alemán
libro buch
superficie oberfläche
y und
una eine
la den
el das
en auf

ES Coloca el libro en el borde de una superficie plana

DE Leg das Buch an die Kante einer flachen Fläche

Español Alemán
libro buch
borde kante
superficie fläche
plana flachen
de einer

ES Coloca el dedo pulgar sobre la encuadernación en espiral al centro del libro

DE Platziere deinen Daumen auf der Spirale in der Mitte des Buches

Español Alemán
espiral spirale
centro mitte
libro buches
en in
pulgar daumen

ES Coloca una capa de cartón corrugado u otro material protector

DE Lege eine Schicht gewellten Karton oder anderes Unterlagenmaterial auf deine Arbeitsfläche

Español Alemán
capa schicht
cartón karton
de oder
una eine

ES Coloca tu cuadernillo boca abajo sobre el cartón

DE Lege deine Broschüre mit der Innenseite nach unten auf den Karton

Español Alemán
cuadernillo broschüre
cartón karton
abajo unten
el der
tu deine

ES Coloca el cuadernillo sobre el cartón de nuevo y alinea la cabeza de la engrapadora en la siguiente parte del lomo que engraparás

DE Lege die Broschüre wieder auf den Karton und platziere den Kopf des Tackers so, dass die nächste Klammer in einem regelmäßigen Abstand zu liegen kommt

Español Alemán
cuadernillo broschüre
cartón karton
y und
cabeza kopf
en in
sobre zu

ES Coloca dos libros grandes uno al lado del otro

DE Lege zwei große Bücher nebeneinander

Español Alemán
libros bücher
al lado nebeneinander
dos zwei
grandes große

ES Coloca el cuadernillo con la cubierta exterior hacia arriba

DE Platziere deine Broschüre mit der Außenseite nach oben

Español Alemán
cuadernillo broschüre
con mit
arriba oben
exterior außenseite

ES Coloca el papel de modo que el doblez central que acabas de hacer esté en posición horizontal

DE Positioniere das Blatt so, dass der Strich oder der Falz, der die Hälfte des Blatts markiert, von links nach rechts verläuft

Español Alemán
papel blatt

ES La parte inferior ligeramente cónica también se suma al diseño sutil, dando la apariencia de flotar cuando se coloca en una unidad de TV.

DE Zum dezenten Design trägt auch der leicht konisch zulaufende Boden bei, der auf einem TV-Gerät schwebend wirkt.

Español Alemán
ligeramente leicht
también auch
diseño design
una boden
unidad gerät

ES En la nueva aplicación Fotos, Apple coloca automáticamente una pista de acompañamiento en las memorias de fotos y videos que crea para ti en la pestaña "Para ti"

DE In der neuen Fotos-App klebt Apple automatisch einen Backing Track auf die Foto- und Video-Erinnerungen, die es im Reiter „Für dich“ für dich erstellt

Español Alemán
nueva neuen
aplicación app
apple apple
automáticamente automatisch
pista track
videos video
crea erstellt
ti dich
pestaña reiter
fotos fotos
y und
en in
la die

ES El iPhone 11 Pro Max toma todo lo que hace el modelo Pro normal y lo coloca en un paquete más grande, completo con un conjunto de tres cámaras aún impresionante.

DE Das iPhone 11 Pro Max nimmt alles, was das normale Pro-Modell kann, und packt es in ein größeres Paket, komplett mit einem immer noch beeindruckenden Drei-Kamera-Array.

Español Alemán
iphone iphone
max max
modelo modell
normal normale
cámaras kamera
impresionante beeindruckenden
paquete paket
tres drei
lo es
más grande größeres
y und
el nimmt
a in

ES Coloca en cola los correos electrónicos hasta 30 días y está disponible antes o durante una interrupción.  

DE E-Mails werden bis zu 30 Tage und vor oder während eines Ausfalls in der Warteschlange vorgehalten.  

Español Alemán
cola warteschlange
electrónicos e
días tage
y und
o oder
en in
correos mails
durante während
correos electrónicos e-mails
hasta bis

ES También incluyen un filtro de pops que se adhiere a la base y se coloca a la distancia ideal, un soporte de escritorio y una bolsa de almacenamiento.

DE Sie enthalten auch einen Pop-Filter, der an der Basis befestigt wird und in der idealen Entfernung sitzt, einen Schreibtischständer und eine Aufbewahrungstasche.

Español Alemán
filtro filter
distancia entfernung
ideal idealen
y und
también auch

ES Normalmente, CSS se coloca en las etiquetas HTML <head>, pero la mayoría de los clientes de correo electrónico retiran las etiquetas <head> y <body> del HTML de tu correo

DE Normalerweise wird CSS in dem HTML-Tag <head> platziert, aber die meisten E-Mail-Clients entfernen die Tags <head> und <body> aus dem HTML-Code deiner E-Mail

Español Alemán
normalmente normalerweise
css css
gt gt
body body
html html
y und
etiquetas tags
pero aber
tu deiner
electrónico e
correo mail
correo electrónico e-mail
del entfernen
a in

ES Coloca el RTMP y la clave de transmisión en continuo en la aplicación Mevo como un destino RTMP. 

DE Setzte RTMP- und Stream-Key als RTMP-Ziel in die Mevo-App. 

Español Alemán
rtmp rtmp
clave key
transmisión stream
aplicación app
destino ziel
y und
en in

ES El Sony SRS-NS7 parece una almohada de viaje, pero es una solución de altavoz personal que se coloca sobre los hombros

DE Das Sony SRS-NS7 sieht aus wie ein Reisekissen, ist aber eine persönliche Lautsprecherlösung, die Sie um die Schultern tragen

Español Alemán
sony sony
hombros schultern
pero aber
es ist
sobre um

ES Como hemos introducido, una etiqueta de título es una frase corta que se coloca en el encabezado HTML para indicar a los motores de búsqueda y a los usuarios el nombre de una página

DE Wie bereits erwähnt, ist ein Titel-Tag ein kurzer Satz, der im HTML-Header platziert wird, um Suchmaschinen und Benutzern den Namen einer Seite anzuzeigen

Español Alemán
frase satz
corta kurzer
indicar anzuzeigen
usuarios benutzern
etiqueta tag
html html
y und
en el im
título titel
encabezado header
página seite
es ist
motores de búsqueda suchmaschinen
nombre namen
como wie
para um

ES Un configurador de productos de seguro que coloca a los usuarios del negocio al mando

DE Ein Produktkonfigurator für Versicherungen, der den Geschäftsanwender ans Steuer lässt

Español Alemán
seguro versicherungen

Amosando 50 de 50 traducións