Traducir "cláusulas" a Alemán

Amosando 50 de 50 traducións da frase "cláusulas" de Español a Alemán

Traducións de cláusulas

"cláusulas" en Español pódese traducir ás seguintes palabras/frases Alemán:

cláusulas klauseln

Tradución de Español a Alemán de cláusulas

Español
Alemán

ES Esta herramienta gratuita le ayudará a convertir las claúsulas de ISO 14001:2004 a las nuevas claúsulas de ISO 14001:2015. Todo lo que tiene que hacer es seleccionar el número de claúsula actual para averiguar:

DE Dieses kostenlose Tool hilft Ihnen dabei, die ISO 14001:2008 Abschnitte in neue ISO 9001:2015 Abschnitte umzuwandeln. Wählen Sie einfach die Nummer Ihres aktuellen Abschnitts und finden Sie heraus:

Español Alemán
herramienta tool
gratuita kostenlose
seleccionar wählen
averiguar finden
iso iso
nuevas neue
ayudará hilft
actual aktuellen
convertir sie
las und

ES Esta herramienta gratuita le ayudará a convertir las cláusulas de ISO 14001:2004 en las cláusulas de la nueva ISO 14001:2015

DE Dieses kostenlose Tool hilft Ihnen, ISO 14001:2004-Abschnitte auf die neuen ISO 14001:2015-Abschnitte zu konvertieren

Español Alemán
herramienta tool
gratuita kostenlose
iso iso
nueva neuen
ayudará hilft
a zu

ES Esta herramienta gratuita le ayudará a convertir las claúsulas de ISO 9001:2008 a las nuevas claúsulas de ISO 9001:2015. Todo lo que tiene que hacer es seleccionar el número de claúsula actual para averiguar:

DE Dieses kostenlose Tool hilft Ihnen dabei, ISO 9001:2008 Abschnitte zu den neuen ISO 9001:2015 Abschnitten zu konvertieren. Geben Sie einfach die Nummer Ihres momentanen Abschnittes hier unten ein, und Sie werden herausfinden:

Español Alemán
herramienta tool
gratuita kostenlose
averiguar herausfinden
iso iso
nuevas neuen
ayudará hilft
para geben
convertir sie
las und
de den
número die

ES ShareThis y Usted acuerdan que la incorporación de las Cláusulas en estos Términos actuará como una ejecución legalmente vinculante de las Cláusulas.

DE ShareThis und Sie vereinbaren, dass die Aufnahme der Klauseln in diese Bedingungen als rechtsverbindliche Ausführung der Klauseln gilt.

Español Alemán
acuerdan vereinbaren
cláusulas klauseln
términos bedingungen
ejecución ausführung
y und
en in

ES Si alguna de las cláusulas de la presente Carta fuese declarada nula o contraria a la reglamentación, se considerará no escrita, pero no conllevará la nulidad de las demás cláusulas de la presente Carta.

DE Sollte eine Klausel dieser Datenschutzerklärung für nichtig erklärt werden oder im Widerspruch zu geltenden Vorschriften stehen, so gilt sie als unwirksam, führt jedoch nicht zur Nichtigkeit der übrigen Klauseln.

Español Alemán
cláusulas klauseln
o oder
a zu
no nicht
si sollte

ES Esta herramienta gratuita le ayudará a convertir las claúsulas de ISO 14001:2004 a las nuevas claúsulas de ISO 14001:2015. Todo lo que tiene que hacer es seleccionar el número de claúsula actual para averiguar:

DE Dieses kostenlose Tool hilft Ihnen dabei, die ISO 14001:2008 Abschnitte in neue ISO 9001:2015 Abschnitte umzuwandeln. Wählen Sie einfach die Nummer Ihres aktuellen Abschnitts und finden Sie heraus:

Español Alemán
herramienta tool
gratuita kostenlose
seleccionar wählen
averiguar finden
iso iso
nuevas neue
ayudará hilft
actual aktuellen
convertir sie
las und

ES Esta herramienta gratuita le ayudará a convertir las cláusulas de ISO 14001:2004 en las cláusulas de la nueva ISO 14001:2015

DE Dieses kostenlose Tool hilft Ihnen, ISO 14001:2004-Abschnitte auf die neuen ISO 14001:2015-Abschnitte zu konvertieren

Español Alemán
herramienta tool
gratuita kostenlose
iso iso
nueva neuen
ayudará hilft
a zu

ES Esta herramienta gratuita le ayudará a convertir las claúsulas de ISO 9001:2008 a las nuevas claúsulas de ISO 9001:2015. Todo lo que tiene que hacer es seleccionar el número de claúsula actual para averiguar:

DE Dieses kostenlose Tool hilft Ihnen dabei, ISO 9001:2008 Abschnitte zu den neuen ISO 9001:2015 Abschnitten zu konvertieren. Geben Sie einfach die Nummer Ihres momentanen Abschnittes hier unten ein, und Sie werden herausfinden:

Español Alemán
herramienta tool
gratuita kostenlose
averiguar herausfinden
iso iso
nuevas neuen
ayudará hilft
para geben
convertir sie
las und
de den
número die

ES Si cualquiera de las cláusulas en el presente acuerdo fuese declarada nula o inaplicable, el resto de las cláusulas en el presente acuerdo seguirán teniendo plena vigencia y efecto.

DE Sollte eine Bestimmung dieser Vereinbarung ungültig oder nicht durchsetzbar sein, so bleibt die restliche Vereinbarung davon unberührt.

Español Alemán
acuerdo vereinbarung
o oder
resto restliche
si sollte

ES Las Cláusulas Contractuales Tipo son cláusulas modelo publicadas por la Comisión Europea y diseñadas para facilitar las transferencias de datos personales de un exportador de datos ubicado en el EEE y un importador ubicado fuera del EEE.

DE Die Standardvertragsklauseln sind von der EU-Kommission veröffentlichte Musterklauseln, die die Übermittlung personenbezogener Daten zwischen einem Datenexporteur im EWR und einem Datenimporteur außerhalb des EWR erleichtern sollen.

Español Alemán
publicadas veröffentlichte
comisión kommission
facilitar erleichtern
y und
datos daten
en el im
fuera außerhalb
son sind
de zwischen
un einem

ES ShareThis y Usted acuerdan que la incorporación de las Cláusulas en estos Términos actuará como una ejecución legalmente vinculante de las Cláusulas.

DE ShareThis und Sie vereinbaren, dass die Aufnahme der Klauseln in diese Bedingungen als rechtsverbindliche Ausführung der Klauseln gilt.

Español Alemán
acuerdan vereinbaren
cláusulas klauseln
términos bedingungen
ejecución ausführung
y und
en in

ES 1 Cada una de las cláusulas de las presentes Condiciones se interpretará por separado y de forma independiente de las demás cláusulas

DE 1 Jede Bestimmung dieser Bedingungen ist separat und unabhängig von den anderen Bedingungen auszulegen

Español Alemán
independiente unabhängig
demás anderen
condiciones bedingungen
y und
por separado separat
cada jede

ES 1 Cada una de las cláusulas de las presentes Condiciones se interpretará por separado y de forma independiente de las demás cláusulas

DE 1 Jede Bestimmung dieser Bedingungen ist separat und unabhängig von den anderen Bedingungen auszulegen

Español Alemán
independiente unabhängig
demás anderen
condiciones bedingungen
y und
por separado separat
cada jede

ES Cuando un responsable o encargado del tratamiento de datos haya establecido cláusulas de protección de datos tipo adoptadas por la Comisión; o

DE Wenn ein Verantwortlicher oder Auftragsverarbeiter über von der Kommission angenommene Standarddatenschutzklauseln verfügt; oder

Español Alemán
responsable verantwortlicher
tratamiento auftragsverarbeiter
comisión kommission
cuando wenn
o oder

ES Cloudflare seguirá poniendo las cláusulas contractuales tipo a disposición de nuestros clientes cuyos datos están sujetos al RGPD. Seguimos de cerca los desarrollos en este ámbito, así como los mecanismos de transferencia alternativos.

DE Cloudflare wird Kunden, deren Daten der DSGVO unterliegen, weiterhin die SVK zur Verfügung stellen. Wir verfolgen aufmerksam die Entwicklungen in diesem Bereich sowie im Zusammenhang mit alternativen Transfermechanismen.

Español Alemán
cloudflare cloudflare
clientes kunden
sujetos unterliegen
rgpd dsgvo
desarrollos entwicklungen
ámbito bereich
cuyos deren
datos daten
en in
seguir verfolgen

ES 7. ¿Cómo pueden los clientes que no tienen un contrato Enterprise asegurarse de que Cloudflare aplica las cláusulas contractuales tipo?

DE 7. Wie können Kunden ohne Enterprise-Vertrag sicherstellen, dass die Standardvertragsklauseln (SVK) bei Cloudflare angewendet werden?

Español Alemán
contrato vertrag
enterprise enterprise
cloudflare cloudflare
aplica angewendet
no ohne
pueden können
clientes kunden
asegurarse sicherstellen
de bei
cómo wie
los die

ES 8. ¿Cómo pueden los clientes Enterprise asegurarse de que Cloudflare aplica las cláusulas contractuales tipo?

DE 8. Wie können Enterprise-Kunden sicherstellen, dass die Standardvertragsklauseln (SVK) bei Cloudflare angewendet werden?

Español Alemán
clientes kunden
enterprise enterprise
cloudflare cloudflare
aplica angewendet
pueden können
asegurarse sicherstellen
de bei
cómo wie
los die

ES 9. ¿Cuál es la respuesta de Cloudflare a las cláusulas contractuales tipo?

DE 9. Wie geht Cloudflare mit den neuen Standardvertragsklauseln um?

Español Alemán
cloudflare cloudflare

ES También podemos tratar IIP relacionada con personas residentes en la UE a través de otros mecanismos de cumplimiento, incluidos los acuerdos de tratamiento de datos basados en las Cláusulas Contractuales Estándar de la UE.

DE Wir können auch personenbezogene Daten in Bezug auf Personen in der EU über andere Compliance-Mechanismen verarbeiten, einschließlich Datenverarbeitungsvereinbarungen auf der Grundlage der EU-Standardvertragsklauseln.

Español Alemán
ue eu
mecanismos mechanismen
cumplimiento compliance
basados grundlage
otros andere
datos daten
podemos wir können
en in
incluidos einschließlich
también auch

ES Con este fin, Atlassian ofrece a sus clientes un acuerdo de procesamiento de datos (Data Processing Agreement, DPA) que incluye las cláusulas contractuales estándar de la Unión Europea para cumplir con los requisitos del RGPD sobre transferencias

DE Atlassian bietet Kunden eine vorab signierte Datenverarbeitungsvereinbarung (Data Processing Agreement, DPA) an, um Anforderungen an die Weiterübermittlung gemäß DSGVO zu erfüllen

Español Alemán
atlassian atlassian
clientes kunden
procesamiento processing
dpa dpa
cumplir erfüllen
requisitos anforderungen
rgpd dsgvo
ofrece bietet
data data
a zu

ES Para cumplir con la decisión del tribunal, actualmente proporcionamos un Anexo sobre el tratamiento de datos que incluye una copia completa de las Cláusulas Contractuales Estándar (Standard Contractual Clauses, SCC)

DE Als Reaktion auf das Urteil des Europäischen Gerichtshofs bieten wir derzeit eine Datenverarbeitungsvereinbarung (Data Processing Agreement, DPA) an, die den gesamten Text der Standardvertragsklauseln (Standard Contractual Clauses, SCC) enthält

Español Alemán
actualmente derzeit
proporcionamos bieten
datos data
incluye enthält
completa gesamten
tratamiento processing
scc scc
standard standard

ES El Anexo sobre el tratamiento de datos de Atlassian incluye las cláusulas contractuales tipo de los responsables o encargados del tratamiento de datos de la UE como mecanismo de transferencia de datos personales de los clientes.

DE Ja! Der Zusatz von Atlassian zur Datenverarbeitung umfasst die EU-Standardvertragsklauseln für die Übermittlung personenbezogener Daten an Auftragsverarbeiter in Drittländern als Übertragungsmechanismus für personenbezogene Kundendaten.

Español Alemán
tratamiento auftragsverarbeiter
atlassian atlassian
incluye umfasst
ue eu
datos daten
sobre in
o personenbezogener

ES Si usted reside en Europa, transferimos sus datos según las cláusulas contractuales estándares de la Comisión Europea.

DE Wenn Sie in Europa ansässig sind, übertragen wir Ihre Daten auf der Grundlage der Standardvertragsklauseln der Europäischen Kommission.

Español Alemán
comisión kommission
europa europa
datos daten
europea europäischen
en in
si wenn

ES Actividades de Post Producción [cláusulas 8.5 y 8.6]

DE Tätigkeiten nach der Herstellung [Abschnitte 8.5 und 8.6]

Español Alemán
actividades tätigkeiten
producción herstellung
y und
de der

ES La combinación del Anexo sobre el tratamiento de datos de Atlassian, las cláusulas contractuales tipo, los compromisos de seguridad y las salvaguardias complementarias garantiza un nivel de protección sólido a nuestros clientes.

DE Die Kombination aus Atlassian-DPA, SCCs, Sicherheitsverpflichtungen und zusätzlichen Sicherheitsvorkehrungen bietet unseren Kunden weiterhin ein solides Schutzniveau.

Español Alemán
combinación kombination
atlassian atlassian
sólido solides
clientes kunden
y und

ES Atlassian ayuda a cumplir los requisitos de transferencia de datos ejecutando las Cláusulas contractuales estándar a través de nuestro Anexo de procesamiento de datos.

DE Außerdem helfen wir dir dabei, Datenübermittlungsanforderungen zu erfüllen, indem wir Standardvertragsklauseln im Rahmen unseres Zusatzes zum Datenschutz festlegen.

Español Alemán
datos daten
cumplir erfüllen
ayuda helfen
a zu
de indem

ES - celebrar con estas empresas un convenio de flujos transfronterizos, de conformidad con las cláusulas contractuales tipo de la Comisión Europea, o

DE - mit diesen Unternehmen ein den Standardvertragsklauseln der Europäischen Kommission entsprechendes Abkommen zum grenzüberschreitenden Datenverkehr zu schließen, oder

Español Alemán
comisión kommission
europea europäischen
empresas unternehmen
o oder

ES La Comisión Europea ha determinado que la transferencia de datos personales conforme a las cláusulas contractuales tipo ofrece un nivel adecuado de protección de sus datos personales

DE Die Europäische Kommission hat festgestellt, dass die Übermittlung personenbezogener Daten gemäß den Standardvertragsklauseln einen angemessenen Schutz Ihrer personenbezogenen Daten gewährleistet

Español Alemán
comisión kommission
europea europäische
protección schutz
adecuado angemessenen
datos daten
conforme gemäß
personales personenbezogenen

ES En virtud de dichas cláusulas, usted ostenta los mismos derechos de protección de datos en todos los países de la UE.

DE Nach diesen Standardvertragsklauseln haben Sie die gleichen Rechte, als ob Ihre Daten nicht in einen solchen Drittstaat übertragen worden wären.

Español Alemán
datos daten
derechos rechte
en in
de einen
la die

ES Siempre que sean necesarias, formalizamos cláusulas contractuales conforme a las normas de la Unión Europea que rigen las transferencias.

DE Wenn es erforderlich ist, schließen wir die EU-Standardvertragsklauseln für die Datenübertragung ab.

Español Alemán
necesarias erforderlich
transferencias übertragung
de für
la die

ES Presentación que describe las claúsulas de la norma - que se utilizará para llevar a cabo la formación en las instalaciones de su cliente.

DE Präsentation, die die Klauseln der Anforderung beschreibt – zur Nutzung bei der Durchführung von Schulungen in den Räumlichkeiten Ihres Kunden.

Español Alemán
presentación präsentation
describe beschreibt
formación schulungen
instalaciones räumlichkeiten
cliente kunden
utilizará nutzung
en in
la die

ES Las cláusulas 7.2 y 7.3 de la ISO 9001:2015 están dedicadas a la competencia, capacitación y concienciación, y la revisión del 2015 incluirá los mismos términos y requerimientos

DE Die Abschnitte 7.2 und 7.3 von ISO 9001:2015 sind Schulung, Kompetenzen und Sensibilisierung gewidmet und die 2015-Überarbeitung enthält die gleichen Bestimmungen und Anforderungen

Español Alemán
iso iso
competencia kompetenzen
capacitación schulung
y und
términos bestimmungen
requerimientos anforderungen
de von

ES Con respecto a los elementos de audio, consulta las cláusulas 17 y 18 para conocer las limitaciones especiales sobre estos derechos.

DE Besondere Beschränkungen in Bezug auf die Rechte im Zusammenhang mit Audioartikeln sind Abschnitt 17 und 18 zu entnehmen.

Español Alemán
limitaciones beschränkungen
derechos rechte
y und
a zu
especiales besondere
de mit

ES Aquí puedes leer más sobre las Cláusulas Contractuales Estándar. Consulta la sección 6.1 para más información.

DE Erfahren hier mehr über die Standardvertragsklauseln. Bitte lies auch Abschnitt 6.1 für weitere Informationen.

Español Alemán
leer lies
sección abschnitt
más información erfahren
aquí hier
información informationen
la die
más mehr
sobre über

ES o hayan firmado las cláusulas contractuales estándar de la Comisión Europea para transferencias de datos con nosotros.

DE Wir stellen sicher, dass unsere Drittanbieter entweder unter dem EU-US Privacy Shield zertifiziert sind oder die standardmäßigen Vertragsklauseln der EU-Kommission für Datenübertragungen mit uns unterzeichnet haben.

Español Alemán
firmado unterzeichnet
comisión kommission
transferencias übertragungen
estándar standardmäßigen
datos daten
o oder

ES El Software usa la biblioteca de glog y sus componentes de conformidad con los términos de la licencia BSD modificada de 3 cláusulas

DE Die Software verwendet die Glog-Bibliothek und ihre Komponenten unter den Bedingungen der modifizierten 3-Klausel-BSD-Lizenz

Español Alemán
biblioteca bibliothek
componentes komponenten
términos bedingungen
licencia lizenz
bsd bsd
usa verwendet
y und
software software
de unter

ES En caso de dificultades de interpretación resultantes de una contradicción entre el título de alguna de las cláusulas y la propia cláusula, los títulos serán declarados inexistentes.

DE Bei Auslegungsproblemen infolge eines Widerspruchs zwischen einer Überschrift zu Beginn einer Klausel und einer beliebigen Klausel gelten die Überschriften als nicht vorhanden.

Español Alemán
cláusula klausel
y und
una beginn
título zu
de zwischen
ser vorhanden
caso die

ES Administración de cláusulas de descargo de responsabilidad y de divulgación

DE Verwaltung von Haftungsausschlüssen und Veröffentlichungen

Español Alemán
administración verwaltung
y und
de von

ES Proofpoint Social Profile Manager le permite asegurar que los perfiles de los asesores incluyen cláusulas de descargo de responsabilidad y de divulgación de su empresa

DE Mit Proofpoint Social Profile Manager können Sie einfach sicherstellen, dass Beraterprofile die Veröffentlichungen und Haftungsausschlüsse Ihres Unternehmens enthalten

Español Alemán
social social
manager manager
y und
empresa unternehmens
asegurar sicherstellen
perfiles profile
incluyen enthalten
de mit
su ihres

ES En el Sitio Trust, los clientes de los Servicios de Proofpoint también encontrarán un acuerdo para el procesamiento de datos del RGPD (que incluye las cláusulas contractuales estándar de la UE) para revisar, descargar y ejecutar.

DE Kunden von Proofpoint Dienstleistungen finden auf der Trust-Webseite auch eine GDPR-Datenverarbeitung inVereinbarung (einschließlich der Standardvertragsklauseln der EU) zur Überprüfung, zum Herunterladen und zur Ausführung.

Español Alemán
trust trust
rgpd gdpr
ue eu
y und
sitio webseite
también auch
descargar herunterladen
clientes kunden
servicios dienstleistungen
encontrarán finden

ES Infomaniak ofrece prestaciones de alta gama con cláusulas SLA para los clientes que desean obtener una seguridad máxima

DE Infomaniak erbringt hochwertige Dienstleistungen mit SLA-Klauseln für Kunden, die maximale Sicherheit wünschen

Español Alemán
infomaniak infomaniak
prestaciones dienstleistungen
cláusulas klauseln
sla sla
desean wünschen
máxima maximale
seguridad sicherheit
clientes kunden
de mit

ES Aplicamos Cláusulas contractuales tipo de la UE como protección adecuada en las transferencias fuera del EEE

DE Wir haben EU-Standardvertragsklauseln als angemessenen Schutz für Übermittlungen außerhalb des EWR eingeführt

Español Alemán
ue eu
protección schutz
adecuada angemessenen
fuera außerhalb
de für
la des

ES (1) el Cliente ha leído y comprendido todas las cláusulas de este Acuerdo

DE (1) Der Kunde hat jede Klausel dieser Vereinbarung gelesen und verstanden

Español Alemán
acuerdo vereinbarung
y und
leído gelesen
todas jede

ES Cláusulas contractuales tipo de la UE y escudo de privacidad. Introducción y resumen.

DE EU-Standardvertragsklauseln sowie Einführung und Übersicht Privacy Shield.

Español Alemán
ue eu
privacidad privacy
introducción einführung
escudo shield
y und
de sowie

ES Por lo tanto, se invita al Cliente a leer atentamente las siguientes cláusulas.

DE Der Kunde wird daher gebeten, die nachfolgenden Klauseln aufmerksam zu lesen.

Español Alemán
leer lesen
cláusulas klauseln
por lo tanto daher
cliente kunde
a zu

ES Artículo 17 • Independencia de las cláusulas

DE Die Bestellungen werden somit durch die Version der Allgemeinen Verkaufsbedingungen geregelt, die am Tag ihrer Bestätigung durch den Kunden in Kraft ist.

ES Con reFind puedes convertir tu código de BDE a FireDAC automáticamente, incluida la actualización de cláusulas de usos y definiciones de campo.

DE Mithilfe von reFind können Sie Ihren Programmcode automatisch von BDE nach FireDAC inklusive einer Aktualisierung von verwendeten Klauseln und Felddefinitionen konvertieren.

Español Alemán
automáticamente automatisch
actualización aktualisierung
cláusulas klauseln
código programmcode
y und
con mithilfe
puedes können sie
convertir sie
a konvertieren

ES ¿Cuáles son las cláusulas de garantía de cumplimiento?

DE Was sind die Klauseln unter Leistungsgarantie?

Español Alemán
cláusulas klauseln
de unter
son sind
cuáles was

ES Algunas de las cláusulas principales son las siguientes: a) El operador de la línea aérea debe celebrar un contrato de tres años con la agencia ejecutora

DE Einige der Hauptsätze lauten wie folgt: a) Der Luftfahrtunternehmen muss einen Dreijahresvertrag mit der Durchführungsstelle abschließen

Español Alemán
debe muss
a a
algunas einige

ES Hemos entrado en Cláusulas Contractuales Estándar con todos los vendedores de herramientas de procesamiento de datos no europeos (subprocesadores de datos), para asegurar un nivel adecuado de protección de datos, de acuerdo con el Art 46 del RGPD.

DE Standardvertragsklauseln vereinbart, um ein solches angemessenes Datenschutzniveau gemäß Art 46 DSGVO sicherzustellen.

Español Alemán
rgpd dsgvo
adecuado angemessenes
art art
asegurar sicherzustellen

Amosando 50 de 50 traducións