EN Use your ORCID iD whenever you’re prompted to do so in a system that you trust ? your institution’s research information management system, a manuscript submission or grant application system, for example
"manuscript submission" en Inglés pódese traducir ás seguintes palabras/frases Portugués:
manuscript | manuscrito |
submission | como dados e-mail enviar envio inscrição para que sobre solicitação solicitações sua submissão uma |
EN Use your ORCID iD whenever you’re prompted to do so in a system that you trust ? your institution’s research information management system, a manuscript submission or grant application system, for example
PT Use o seu ORCID iD sempre que for solicitado a fazê-lo em um sistema em que você confia - o sistema de gerenciamento de informações de pesquisa da sua instituição, um sistema de envio de manuscrito ou pedido de concessão, por exemplo
EN Elsevier contributed over 10 million articles and more than 7,000 books to this service, and is using it to check each submitted manuscript with over 50 million scholarly content items that have been previously published.
PT A Elsevier contribuiu para esse serviço com mais de 10 milhões de artigos e mais de 7.000 livros, e está usando o serviço para verificar cada manuscrito recebido com mais de 50 milhões de itens de conteúdo acadêmico publicados anteriormente.
Inglés | Portugués |
---|---|
books | livros |
manuscript | manuscrito |
published | publicados |
elsevier | elsevier |
content | conteúdo |
service | serviço |
articles | artigos |
each | cada |
is | está |
items | itens |
to | a |
more | mais |
this | esse |
million | milhões |
and | e |
check | verificar |
previously | anteriormente |
over | de |
EN Access will be to the author manuscript version of an article after the journal specific embargo period
PT O acesso será oferecido para a versão do manuscrito de um artigo do autor após o fim do período de embargo da referida revista
Inglés | Portugués |
---|---|
access | acesso |
author | autor |
manuscript | manuscrito |
journal | revista |
period | período |
an | um |
be | ser |
the | o |
will | será |
of | do |
EN If a user is affiliated with a subscribing institution they will see the final version of the article, the best available version and not the author manuscript.
PT O usuário que for afiliado de uma instituição que seja assinante poderá ter acesso à versão final do artigo, a melhor versão disponível e não ao manuscrito do autor.
Inglés | Portugués |
---|---|
institution | instituição |
author | autor |
manuscript | manuscrito |
user | usuário |
will | poderá |
final | final |
see | o que |
best | melhor |
the | o |
not | não |
a | uma |
available | disponível |
of | do |
and | e |
EN How can an author tell if their manuscript is available through CHORUS?
PT Como um autor pode saber se o seu manuscrito está disponível pelo CHORUS?
Inglés | Portugués |
---|---|
author | autor |
manuscript | manuscrito |
an | um |
if | se |
can | pode |
through | pelo |
their | o |
available | disponível |
tell | seu |
how | como |
EN Upload your manuscript and let our professional designers do the rest. They will arrange your words onto the page so it's incredibly easy for readers to absorb.
PT Envie seu manuscrito e deixe que nossos designers profissionais façam o resto. Eles irão organizar as palavras na página para que os leitores possam entender facilmente.
Inglés | Portugués |
---|---|
upload | envie |
manuscript | manuscrito |
designers | designers |
rest | resto |
easy | facilmente |
readers | leitores |
professional | profissionais |
page | página |
arrange | organizar |
our | nossos |
and | e |
words | palavras |
the | o |
will | possam |
EN You'll need to provide your final manuscript, the genre of your book, plus a rough idea of the styles you like so this can be incorporated into the design.
PT Você precisa ter o manuscrito final, o gênero do livro e uma ideia do estilo ou estilos que gostaria de incorporar no design.
Inglés | Portugués |
---|---|
final | final |
manuscript | manuscrito |
genre | gênero |
book | livro |
idea | ideia |
the | o |
a | uma |
styles | estilos |
need | precisa |
design | design |
you | você |
of | do |
EN The price of your project will vary based on the number of words in your manuscript and the imagery (if any) you'd like to be included. Once you contact the designer, you'll be able to negotiate price before committing to the project.
PT O preço do seu projeto irá variar de acordo com o número de palavras no seu manuscrito e das imagens (caso houver) para ser incluída. Ao entrar em contato com o designer, você poderá negociar o preço antes de fechar o projeto.
Inglés | Portugués |
---|---|
vary | variar |
manuscript | manuscrito |
imagery | imagens |
included | incluída |
negotiate | negociar |
project | projeto |
designer | designer |
contact | contato |
the | o |
price | preço |
be | ser |
based | com |
number | número |
words | palavras |
in | em |
will | irá |
you | você |
of | do |
and | e |
to | caso |
before | antes |
EN Access will be to the author manuscript version of an article after the journal specific embargo period
PT O acesso será oferecido para a versão do manuscrito de um artigo do autor após o fim do período de embargo da referida revista
Inglés | Portugués |
---|---|
access | acesso |
author | autor |
manuscript | manuscrito |
journal | revista |
period | período |
an | um |
be | ser |
the | o |
will | será |
of | do |
EN If a user is affiliated with a subscribing institution they will see the final version of the article, the best available version and not the author manuscript.
PT O usuário que for afiliado de uma instituição que seja assinante poderá ter acesso à versão final do artigo, a melhor versão disponível e não ao manuscrito do autor.
Inglés | Portugués |
---|---|
institution | instituição |
author | autor |
manuscript | manuscrito |
user | usuário |
will | poderá |
final | final |
see | o que |
best | melhor |
the | o |
not | não |
a | uma |
available | disponível |
of | do |
and | e |
EN How can an author tell if their manuscript is available through CHORUS?
PT Como um autor pode saber se o seu manuscrito está disponível pelo CHORUS?
Inglés | Portugués |
---|---|
author | autor |
manuscript | manuscrito |
an | um |
if | se |
can | pode |
through | pelo |
their | o |
available | disponível |
tell | seu |
how | como |
EN Upload your manuscript and let our professional designers do the rest. They will arrange your words onto the page so it's incredibly easy for readers to absorb.
PT Envie seu manuscrito e deixe que nossos designers profissionais façam o resto. Eles irão organizar as palavras na página para que os leitores possam entender facilmente.
Inglés | Portugués |
---|---|
upload | envie |
manuscript | manuscrito |
designers | designers |
rest | resto |
easy | facilmente |
readers | leitores |
professional | profissionais |
page | página |
arrange | organizar |
our | nossos |
and | e |
words | palavras |
the | o |
will | possam |
EN You'll need to provide your final manuscript, the genre of your book, plus a rough idea of the styles you like so this can be incorporated into the design.
PT Você precisa ter o manuscrito final, o gênero do livro e uma ideia do estilo ou estilos que gostaria de incorporar no design.
Inglés | Portugués |
---|---|
final | final |
manuscript | manuscrito |
genre | gênero |
book | livro |
idea | ideia |
the | o |
a | uma |
styles | estilos |
need | precisa |
design | design |
you | você |
of | do |
EN The price of your project will vary based on the number of words in your manuscript and the imagery (if any) you'd like to be included. Once you contact the designer, you'll be able to negotiate price before committing to the project.
PT O preço do seu projeto irá variar de acordo com o número de palavras no seu manuscrito e das imagens (caso houver) para ser incluída. Ao entrar em contato com o designer, você poderá negociar o preço antes de fechar o projeto.
Inglés | Portugués |
---|---|
vary | variar |
manuscript | manuscrito |
imagery | imagens |
included | incluída |
negotiate | negociar |
project | projeto |
designer | designer |
contact | contato |
the | o |
price | preço |
be | ser |
based | com |
number | número |
words | palavras |
in | em |
will | irá |
you | você |
of | do |
and | e |
to | caso |
before | antes |
EN The manuscript should be completed in the following fashion:
PT O artigo deve ser preenchido da seguinte forma:
Inglés | Portugués |
---|---|
completed | preenchido |
fashion | forma |
the | o |
be | ser |
should | deve |
following | seguinte |
EN On the first line of the first page of the manuscript please write the title of the article.
PT Na primeira linha da primeira página, escreva o título do artigo.
Inglés | Portugués |
---|---|
line | linha |
write | escreva |
title | título |
the | o |
page | página |
of | do |
first | primeira |
EN Before the references but after the manuscript, please include the name of each authors along with their titles.
PT Antes das referências, mas depois do artigo, incluir o nome de cada um dos autores, com os respectivos títulos.
Inglés | Portugués |
---|---|
references | referências |
include | incluir |
authors | autores |
titles | títulos |
name | nome |
each | cada |
before | antes |
but | mas |
of | do |
the | o |
EN Please introduce an abbreviation only if it is used in the manuscript 3 times. Please define all abbreviations the first time it is used.
PT Só use siglas e abreviaturas que aparecerem três vezes no manuscrito. Defina todas as abreviaturas na primeira vez que forem usadas.
Inglés | Portugués |
---|---|
manuscript | manuscrito |
define | defina |
used | usadas |
times | vezes |
time | vez |
only | e |
in | no |
the | as |
first | primeira |
is | forem |
EN Carefully read the Asset Store Provider Agreement for legal information, and the Submission Guidelines to learn about the submission process.
PT Leia atentamente o Contrato de Provedor da Asset Store para obter informações legais e as Instruções de Envio para conhecer o processo de envio.
Inglés | Portugués |
---|---|
store | store |
provider | provedor |
agreement | contrato |
submission | envio |
process | processo |
information | informações |
the | o |
legal | para |
for | de |
EN Duplicate Submission. You have submitted successfully. No need of repeated submission.
PT Envio duplicado. Você já enviou com sucesso. Não há necessidade de envio repetido.
Inglés | Portugués |
---|---|
duplicate | duplicado |
submission | envio |
repeated | repetido |
of | de |
you | você |
no | não |
successfully | com sucesso |
need | necessidade |
EN CARE DOES NOT PRE-SCREEN, APPROVE OR ENDORSE ANY SUBMISSIONS, AND CANNOT GUARANTEE THAT A SUBMISSION WAS ACTUALLY CREATED AND IS BEING OPERATED BY THE INDIVIDUAL OR ENTITY THAT IS THE SUBJECT OF A SUBMISSION
PT A CARE NÃO PRÉ-TELA, APROVA OU ENDOSSA QUALQUER APRESENTAÇÃO E NÃO PODE GARANTIR QUE UMA APRESENTAÇÃO FOI REALMENTE CRIADA E ESTÁ SENDO OPERADA PELO INDIVÍDUO OU ENTIDADE QUE É SUJEITO DE UMA SUBMISSÃO
Inglés | Portugués |
---|---|
created | criada |
subject | sujeito |
care | care |
or | ou |
the | a |
a | uma |
entity | entidade |
was | foi |
does | o |
is | sendo |
of | de |
any | qualquer |
and | e |
EN You will receive feedback on your submission within 3 business days of the submission being triaged.
PT Você receberá um feedback sobre o envio dentro de três dias úteis após a triagem.
Inglés | Portugués |
---|---|
feedback | feedback |
submission | envio |
receive | receber |
days | dias |
the | o |
you | você |
on | sobre |
of | de |
EN WARNING: You cannot save partially completed forms, or review or update your submission once it’s been shared. We recommend preparing your responses in advance and then completing your submission in one session.
PT AVISO: não é possível salvar formulários parcialmente preenchidos nem revisar ou atualizar a inscrição depois do envio. Recomendamos que você prepare suas respostas com antecedência e conclua a inscrição de uma só vez.
Inglés | Portugués |
---|---|
warning | aviso |
save | salvar |
partially | parcialmente |
review | revisar |
update | atualizar |
submission | envio |
we recommend | recomendamos |
forms | formulários |
or | ou |
shared | com |
responses | respostas |
you | você |
in | de |
once | vez |
and | e |
EN This step, which is mandatory before any submission to the App Store, implies manual, human intervention, and is therefore billed at 29€ for 4 submissions (initial submission + 3 updates)
PT Esta etapa, que é obrigatória antes de qualquer submissão na App Store, implica intervenção manual e humana e, portanto, são cobrados 29€ por 4 submissões (envio inicial + 3 atualizações)
EN Your posting of any Submission and your grant of rights in connection with any such Submission, complies with all applicable laws, rules and regulations and does not violate the rights of any third party.
PT A sua publicação de qualquer Envio e a sua concessão de direitos em relação a qualquer Envio, cumpre todas as leis, regras e regulamentos aplicáveis e não viola os direitos de qualquer terceiro.
Inglés | Portugués |
---|---|
posting | publicação |
submission | envio |
applicable | aplicáveis |
rights | direitos |
laws | leis |
in | em |
rules | regras |
regulations | regulamentos |
of | de |
the | os |
any | qualquer |
and | e |
EN Green Years – films with portuguese production Submission deadline: 30th June 2021 at 23h59 GMT+1 Free submission.
PT Verdes Anos – filmes de produção portuguesa Data limite de inscrição: 30 de Junho de 2021 às 23h59 GMT+1. Inscrição gratuita.
EN CARE DOES NOT PRE-SCREEN, APPROVE OR ENDORSE ANY SUBMISSIONS, AND CANNOT GUARANTEE THAT A SUBMISSION WAS ACTUALLY CREATED AND IS BEING OPERATED BY THE INDIVIDUAL OR ENTITY THAT IS THE SUBJECT OF A SUBMISSION
PT A CARE NÃO PRÉ-TELA, APROVA OU ENDOSSA QUALQUER APRESENTAÇÃO E NÃO PODE GARANTIR QUE UMA APRESENTAÇÃO FOI REALMENTE CRIADA E ESTÁ SENDO OPERADA PELO INDIVÍDUO OU ENTIDADE QUE É SUJEITO DE UMA SUBMISSÃO
Inglés | Portugués |
---|---|
created | criada |
subject | sujeito |
care | care |
or | ou |
the | a |
a | uma |
entity | entidade |
was | foi |
does | o |
is | sendo |
of | de |
any | qualquer |
and | e |
EN You will receive feedback on your submission within 3 business days of the submission being triaged.
PT Você receberá um feedback sobre o envio dentro de três dias úteis após a triagem.
Inglés | Portugués |
---|---|
feedback | feedback |
submission | envio |
receive | receber |
days | dias |
the | o |
you | você |
on | sobre |
of | de |
EN Green Years – films with portuguese production Submission deadline: 30th June 2021 at 23h59 GMT+1 Free submission.
PT Verdes Anos – filmes de produção portuguesa Data limite de inscrição: 30 de Junho de 2021 às 23h59 GMT+1. Inscrição gratuita.
EN Submission of a support request gives Authorized Third Party permission to then share the submitted information with Licensor, with such submission being Authorized Third Party’s sole support obligation under this Agreement
PT O envio de uma solicitação de suporte dá permissão ao Terceiro Autorizado para compartilhar as informações enviadas com o Licenciador, sendo tal envio a única obrigação de suporte do Terceiro Autorizado sob este Contrato
Inglés | Portugués |
---|---|
submission | envio |
request | solicitação |
authorized | autorizado |
permission | permissão |
submitted | enviadas |
information | informações |
obligation | obrigação |
agreement | contrato |
support | suporte |
the | o |
this | este |
being | sendo |
of | do |
a | única |
EN View and manage your form submission emails in your email address's inbox. Form submission emails have some HTML formatting. Each email includes the following information and can't be customized:
PT Confira e gerencie os e-mails dos formulários enviados na caixa de entrada do seu endereço de e-mail. Os e-mails dos formulários enviados têm formatação HTML. Cada e-mail inclui as seguintes informações e não pode ser personalizado:
Inglés | Portugués |
---|---|
form | formulários |
html | html |
formatting | formatação |
information | informações |
customized | personalizado |
manage | gerencie |
includes | inclui |
inbox | caixa de entrada |
each | cada |
be | ser |
view | confira |
in | de |
the | os |
and | e |
following | seguintes |
EN Company is under no obligation to post or use any Submission you may provide and may remove or edit any Submission at any time in Company’s sole discretion.
PT A Empresa não tem obrigação de publicar ou usar qualquer Aceite que você possa fornecer e pode remover ou editar qualquer Aceite a qualquer momento, a critério exclusivo da Empresa.
Inglés | Portugués |
---|---|
obligation | obrigação |
remove | remover |
discretion | critério |
is | é |
or | ou |
edit | editar |
time | momento |
use | usar |
you | você |
company | empresa |
post | publicar |
to | fornecer |
sole | exclusivo |
in | de |
any | qualquer |
may | pode |
and | e |
EN All submissions to your journal will be handled using one of our online submission systems: Editorial Manager, Elsevier Editorial System or EVISE
PT Todas as submissões para a sua revista científica serão processadas com o uso de um dos nossos sistemas de submissão on-line: gerente editorial, sistema editorial da Elsevier ou EVISE
Inglés | Portugués |
---|---|
submissions | submissões |
journal | revista |
online | on-line |
submission | submissão |
editorial | editorial |
manager | gerente |
or | ou |
elsevier | elsevier |
be | ser |
systems | sistemas |
system | sistema |
one | um |
of | de |
to | a |
your | sua |
our | nossos |
will be | serão |
using | com |
EN With Elsevier Author Services, researchers are supported throughout the publication process, with a wide range of products and services that help them improve their articles before submission
PT Com os serviços para autores da Elsevier, os pesquisadores recebem suporte durante todo o processo de publicação, com uma ampla gama de produtos e serviços que os ajudam a melhorar seus artigos antes da entrega
Inglés | Portugués |
---|---|
author | autores |
researchers | pesquisadores |
publication | publicação |
wide | ampla |
services | serviços |
process | processo |
range | gama |
improve | melhorar |
elsevier | elsevier |
of | de |
a | uma |
products | produtos |
and | e |
articles | artigos |
before | antes |
the | o |
EN Follow the online process to guide your working paper submission. Submit your tomorrow?s research today
PT Siga o processo on-line para guiar a submissão da sua pesquisa em andamento. Submeta hoje a sua pesquisa do futuro
Inglés | Portugués |
---|---|
follow | siga |
online | on-line |
process | processo |
guide | guiar |
submission | submissão |
research | pesquisa |
tomorrow | futuro |
today | hoje |
the | o |
your | sua |
EN A top 5 global pharmaceutical company selects INFOTEHNA to manage global regulatory submission lifecycle
PT A Amplexor anuncia a 21.ª Formação e Conferência BE THE EXPERT anual, com oradores da Iperion, Main 5, Guerbet, Janssen e LEO Pharma
Inglés | Portugués |
---|---|
company | com |
to | a |
EN National Geographic even hosted all submissions on their website, with sharing options at the bottom of each submission, making sharing on social easy for their visitors.
PT A National Geographic até hospedou todos os envios em seu site, com opções de compartilhamento na parte inferior de cada envio, facilitando o compartilhamento nas redes sociais dos seus visitantes.
Inglés | Portugués |
---|---|
options | opções |
visitors | visitantes |
national | national |
geographic | geographic |
submissions | envios |
website | site |
submission | envio |
at | na |
each | cada |
social | sociais |
of | de |
sharing | compartilhamento |
the | o |
bottom | inferior |
EN Subforums: Advanced Discussion | Submission Help | CIP
PT Subfóruns: Discussão Avançada | Ajuda sobre contribuições | PMC
Inglés | Portugués |
---|---|
advanced | avançada |
discussion | discussão |
help | ajuda |
EN Contact us for Order Submission and Fulfillment Details.
PT Contate-nos para saber mais sobre detalhes do seu pedido e atendimento.
Inglés | Portugués |
---|---|
order | pedido |
us | nos |
details | detalhes |
and | e |
contact us | contate-nos |
EN A newly launched gold open access journal as a mirror to the original journal, sharing the same aims and scope, editorial team, submission system and rigorous peer review.
PT Uma revista de acesso livre ouro recentemente lançada como um espelho da revista original, compartilhando os mesmos objetivos e escopo, equipe editorial, sistema de submissão e rigorosa revisão por pares.
Inglés | Portugués |
---|---|
newly | recentemente |
mirror | espelho |
original | original |
sharing | compartilhando |
aims | objetivos |
scope | escopo |
editorial | editorial |
submission | submissão |
access | acesso |
journal | revista |
team | equipe |
system | sistema |
review | revisão |
the | os |
a | um |
gold | ouro |
the same | mesmos |
open | livre |
and | e |
EN At submission stage, you?ll have the option to indicate your journal choice
PT Na fase de submissão, você terá a opção de indicar a revista de sua escolha
Inglés | Portugués |
---|---|
submission | submissão |
stage | fase |
indicate | indicar |
journal | revista |
at | na |
option | opção |
the | a |
you | você |
have | terá |
EN If that is the case, to ensure that we continue to offer you all the options that were available to you at submission, you can still publish open access in the original journal.
PT Se esse for o caso, para garantir que continuemos a oferecer todas as opções que estavam disponíveis para você no momento da submissão, você ainda poderá publicar com acesso livre na revista original.
Inglés | Portugués |
---|---|
options | opções |
submission | submissão |
publish | publicar |
original | original |
journal | revista |
available | disponíveis |
access | acesso |
if | se |
you | você |
ensure | garantir |
the | o |
open | livre |
to | oferecer |
were | estavam |
at | na |
can | poderá |
in | no |
EN If the User Submission includes a photograph, Foursquare's Photo Guidelines shall apply
PT Se o Envio de usuário inclui uma fotografia, as Diretrizes de fotografia do Foursquare serão aplicadas
Inglés | Portugués |
---|---|
if | se |
submission | envio |
includes | inclui |
guidelines | diretrizes |
apply | aplicadas |
user | usuário |
the | o |
a | uma |
photograph | fotografia |
EN Foursquare does not guarantee that any Content or User Submission (as defined above) will be made available on the Site or through the Service
PT O Foursquare não garante que qualquer Conteúdo ou Envios de Usuário (conforme definido acima) serão disponibilizados no Site ou por meio do Serviço
Inglés | Portugués |
---|---|
content | conteúdo |
user | usuário |
defined | definido |
foursquare | foursquare |
made available | disponibilizados |
or | ou |
be | ser |
site | site |
the | o |
as | conforme |
service | serviço |
above | acima |
on | no |
guarantee | garante |
that | que |
any | qualquer |
through | meio |
will be | serão |
EN For information on Foursquare’s Feedback and Unsolicited Idea Submission Policy, please go here.
PT Para informações sobre a Política de envio de feedback e ideias não solicitadas da Foursquare, acesse aqui.
Inglés | Portugués |
---|---|
information | informações |
feedback | feedback |
idea | ideias |
submission | envio |
policy | política |
here | aqui |
on | sobre |
and | e |
EN Bi-directional sync with Salesforce means a record of every email open, CTA click, and form submission is at your fingertips. Use this data to score leads and create segmented lists.
PT A sincronização bidirecional com o Salesforce cria um registro de cada abertura de e-mail, clique de CTA e envio de formulário. Use esses dados para pontuação de leads e crie listas segmentadas.
Inglés | Portugués |
---|---|
sync | sincronização |
cta | cta |
click | clique |
score | pontuação |
leads | leads |
salesforce | salesforce |
a | um |
open | abertura |
form | formulário |
data | dados |
submission | envio |
lists | listas |
of | de |
with | use |
means | para |
and | e |
use | com |
EN Meeting aggressive regulatory submission deadlines in global target markets.
PT Cumpra os prazos agressivos de submissões regulamentares em mercados-alvo internacionais.
Inglés | Portugués |
---|---|
deadlines | prazos |
global | internacionais |
target | alvo |
markets | mercados |
in | em |
EN Submission failed. Please try again later.
PT Falha no envio. Tente novamente mais tarde, por favor.
Inglés | Portugués |
---|---|
submission | envio |
failed | falha |
try | tente |
please | favor |
later | mais tarde |
again | novamente |
EN If you wish to encrypt your submission with our PGP key, please download it here.
PT Se você quiser criptografar o envio com a chave PGP, baixe aqui.
Inglés | Portugués |
---|---|
wish | quiser |
encrypt | criptografar |
submission | envio |
pgp | pgp |
download | baixe |
if | se |
key | chave |
here | aqui |
you | você |
to | a |
EN When your viewers are submitting their information, a progress bar at the bottom of the contact form screen will let them know how many steps they’ve completed and how much further they have to go before the final submission screen
PT Quando seus espectadores estão enviando suas informações, uma barra de progresso na parte inferior da tela do formulário de contato informará quantos passos eles concluíram e quanto mais eles têm que ir antes da tela final de envio
Inglés | Portugués |
---|---|
viewers | espectadores |
information | informações |
progress | progresso |
bar | barra |
contact | contato |
form | formulário |
screen | tela |
go | ir |
steps | passos |
final | final |
at | na |
submission | envio |
how many | quantos |
a | uma |
when | quando |
your | seus |
of | do |
and | e |
before | antes |
are | estão |
Amosando 50 de 50 traducións