EN For centuries, Switzerland has been world-renowned for its watches. This was not always the case: When mechanical timekeeping started back in the 14th century, Switzerland lagged far behind the times.
EN For centuries, Switzerland has been world-renowned for its watches. This was not always the case: When mechanical timekeeping started back in the 14th century, Switzerland lagged far behind the times.
PL Od wieków, Szwajcaria słynie na całym świecie z zegarków. Nie zawsze tak było. Kiedy nastąpiło mechaniczne mierzenie czasu w XIV wieku, Szwajcaria została daleko w tyle czasów.
Inglés | Polaco |
---|---|
switzerland | szwajcaria |
world | świecie |
always | zawsze |
in | w |
times | czas |
has | została |
for | na |
when | kiedy |
was | było |
far | z |
the | czasu |
EN The "bisses" are traditional irrigation channels which were built several centuries ago in order to bring precious glacier water to the cultivated land around Crans-Montana.
PL W gospodarstwie Gädemli żyją niezwyczajne zwierzęta gospodarskie: oprócz jaków także dziesięć lam znalazło swój kącik u rodziny Bandli.
Inglés | Polaco |
---|---|
in | w |
were | że |
EN Some of these cultural assets are centuries old, such as many of the churches, sights and traditional customs
PL Wielowiekowa tradycja, kościoły, zabytki, zwyczaje
EN The Ittinger Museum and Kunstmuseum Thurgau are at the heart of the conference and cultural centre Ittingen Charterhouse. The idyllically located former monastery in Frauenfeld, Canton Thurgau, was home to communities of monks over many centuries.
PL Otwarty w 1959 rok budynek Muzeum Transportu jest najchętniej odwiedzanym muzeum w Szwajcarii. Historia mobilności i komunikacji dokumentowana jest w formie wystaw i parków tematycznych, symulatorów i interaktywnych stacji oraz filmów i pokazów.
Inglés | Polaco |
---|---|
museum | muzeum |
and | i |
EN For centuries the ownership of salt mines meant wealth and power. The salt deposits at Bex, discovered in the 15th century, are still mined today. The salt mines are accessible to visitors, a museum depicts the mining of salt from 1684 to the present.
PL Dzieła sztuki na szkle przedstawia wyjątkowe muzeum w Romont, Szwajcarskie Muzeum Malarstwa na Szkle. Od średniowiecznych witraży po współczesne kreacje zamknięte w szkle, które tworzą największą kolekcję na świecie.
Inglés | Polaco |
---|---|
museum | muzeum |
a | a |
today | na |
EN The honourable Bergtrotte von Osterfingen tavern has survived a moving history and over four centuries in time.
PL Budynek objęty ochroną konserwatorską przechowuje imponujące zbiory.
EN A different way of climbing the summit of the Moléson, this walk passes through the mountain pastures typical of Fribourg’s cultural landscape. It offers a fine opportunity for walkers to admire the centuries-old work of the «armaillis».
PL Zupełnie inny sposób dostania się na szczyt Moleson. Trasa prowadzi przez typowe dla regionu Fryburga górskie pastwiska. Doskonała okazja dla wędrowców do podziwiania mającej setki lat pracy "armaillis".
Inglés | Polaco |
---|---|
different | inny |
typical | typowe |
opportunity | okazja |
a | a |
way | sposób |
to | do |
of | przez |
through | w |
work | pracy |
mountain | na |
EN Located on the shores of Lake Lugano, this 63,000 square metre park constitutes the city?s green lung. Here you can recover from the hustle and bustle of the city as you walk along paths lined by magnificent centuries-old trees.
PL Villa Boveri zbudowana w latach 1895 - 1897, była rezydencją rodziny Waltera Boverl, współzałożyciela Brown Boveri & Cie. Dom i park to skarby, objęte ochroną.
Inglés | Polaco |
---|---|
park | park |
and | i |
along | w |
EN What a wild wonderland! Over centuries, the Posterior Rhine has gouged out this deep ravine and sculpted a landscape of bizarre rock formations.
PL Ależ dziki krajobraz! Przez wieki Ren drążył ten wyjątkowy wąwóz i zmieniał krajobraz w ciekawe formy skalne.
Inglés | Polaco |
---|---|
rhine | ren |
landscape | krajobraz |
of | z |
the | i |
this | ten |
a | wyjątkowy |
EN With its centuries old culinary tradition, Bangkok rivals the largest European and American cities
PL Bangkok, bogaty w ponadtysiącletnią tradycję kulinarną, rywalizuje z największymi miastami europejskimi i amerykańskimi
Inglés | Polaco |
---|---|
and | i |
EN Over the centuries the form and materials used to make this provisional legwear changed, but men’s socks as we know them today were still a long way away.
PL Z upływem wieków zmieniła się forma i materiał tych części garderoby, ale wielki przełom w historii skarpet męskich kazał jeszcze na siebie długo czekać.
Inglés | Polaco |
---|---|
form | forma |
long | długo |
a | a |
but | ale |
and | i |
over | w |
way | z |
EN From this point on, the trees can be peeled every nine years over a period of one and a half centuries
PL Od tego momentu proces okorowywania można przeprowadzać przez około 150 lat, w 9-letnich odstępach
Inglés | Polaco |
---|---|
can | można |
years | lat |
on | na |
of | przez |
EN The beach is the perfect place to expose one’s greatest assets. But how does men’s swim shorts help to highlight the strengths of the male figure? How has beach fashion changed over the centuries?
PL Plaża to idealne miejsce na wyeksponowanie swoich największych walorów. Jakie kąpielówki męskie pomogą podkreślić atuty męskiej sylwetki? Jak kształtowała się plażowa moda na przestrzeni wieków?
Inglés | Polaco |
---|---|
perfect | idealne |
place | miejsce |
fashion | moda |
over | w |
EN Jakub Wujek works on a translation of the Bible that will serve the Polish Church for over three centuries.
PL Jakub Wujek pracuje nad przekładem Biblii, który będzie służył polskiemu Kościołowi przez ponad trzy wieki.
Inglés | Polaco |
---|---|
works | pracuje |
three | trzy |
of | przez |
over | ponad |
EN His translation of the Bible into Polish, made in the years 1584-1595, served the Church in the country for over three centuries
PL Jego przekład Biblii na język polski, dokonany w latach 1584-1595, służył rodzimemu Kościołowi przez ponad trzy wieki
Inglés | Polaco |
---|---|
polish | polski |
years | latach |
in | w |
three | trzy |
of | przez |
his | jego |
EN They may lie dormant for centuries and then, overnight, spew cubic miles of molten rock and ash, threatening millions of people who live in their shadows
PL Wulkany, które mogą trwać w uśpieniu przez stulecia, by nagle, w ciągu jednej nocy, zacząć wypluwać kilometry sześcienne stopionych skał i popiołów, stanowią ogromne zagrożenie dla milionów żyjących w ich cieniu ludzi
Inglés | Polaco |
---|---|
people | ludzi |
may | mogą |
in | w |
and | i |
for | dla |
millions | milionów |
of | przez |
their | ich |
EN Jakub Wujek works on a translation of the Bible that will serve the Polish Church for over three centuries.
PL Jakub Wujek pracuje nad przekładem Biblii, który będzie służył polskiemu Kościołowi przez ponad trzy wieki.
Inglés | Polaco |
---|---|
works | pracuje |
three | trzy |
of | przez |
over | ponad |
EN His translation of the Bible into Polish, made in the years 1584-1595, served the Church in the country for over three centuries
PL Jego przekład Biblii na język polski, dokonany w latach 1584-1595, służył rodzimemu Kościołowi przez ponad trzy wieki
Inglés | Polaco |
---|---|
polish | polski |
years | latach |
in | w |
three | trzy |
of | przez |
his | jego |
EN In Europe, houses in the Mediterranean have been painted in light colours for centuries.
PL W Europie domy w regionie Morza Śródziemnego są od wieków malowane w jasnych kolorach.
Inglés | Polaco |
---|---|
europe | europie |
houses | domy |
for | od |
in | w |
EN An industrial area dominated by spinning mills and large companies in the nineteenth and twentieth centuries, it is now home to galleries, independent theatres, clubs and numerous pubs
PL Tam, gdzie w XIX i XX wieku prowadzono prace przemysłowe w przędzalniach i dużych zakładach, dziś znajdują się galerie, niezależne teatry, kluby i liczne puby
Inglés | Polaco |
---|---|
large | dużych |
independent | niezależne |
numerous | liczne |
in | w |
and | i |
EN This twelfth-century Cistercian monastery is one of the best-preserved medieval monasteries. With its residential and commercial buildings, schools, hospital wards and beautiful gardens, the monastery functioned like a city for centuries.
PL Klasztor cystersów z XII wieku jest jednym z najlepiej zachowanych średniowiecznych kompleksów klasztornych. Ze swoimi budynkami mieszkalnymi i handlowymi, szkołami, szpitalami i pięknymi ogrodami klasztor przez stulecia funkcjonował jak miasto.
Inglés | Polaco |
---|---|
is | jest |
of | z |
like | jak |
city | miasto |
and | i |
EN But the influence of Latin as the standard form of communication and the language of the Church over many centuries in the German-speaking area was probably a major reason for the closeness of certain words.
PL Jednak prawie ważniejszym dla bliskości niektórych słów jest fakt, że na obszarach niemieckojęzycznych w ciągu wielu wieków używano łaciny jako języka wysokiego poziomu i języka kościelnego.
Inglés | Polaco |
---|---|
many | wielu |
as | jako |
in | w |
but | jednak |
and | i |
words | słów |
EN The Transylvanian Saxons settled in Romania in the twelfth century and and Banat Swabians in the seventeenth to the nineteenth centuries. In 2011, 36,000 Romanian Germans lived in the country.
PL Sasi Siedmiogrodzcy i Szwabi banaccy osiedlali się w XII i od XVII do XIX wieku w Rumunii. W 2011 roku w kraju mieszkało 36 000 rumuńskich Niemców.
Inglés | Polaco |
---|---|
in | w |
country | kraju |
to | do |
and | i |
EN Some of these cultural assets are centuries old, such as many of the churches, sights and traditional customs
PL Wielowiekowa tradycja, kościoły, zabytki, zwyczaje
EN For centuries, Switzerland has been world-renowned for its watches. This was not always the case: When mechanical timekeeping started back in the 14th century, Switzerland lagged far behind the times.
PL Od wieków, Szwajcaria słynie na całym świecie z zegarków. Nie zawsze tak było. Kiedy nastąpiło mechaniczne mierzenie czasu w XIV wieku, Szwajcaria została daleko w tyle czasów.
Inglés | Polaco |
---|---|
switzerland | szwajcaria |
world | świecie |
always | zawsze |
in | w |
times | czas |
has | została |
for | na |
when | kiedy |
was | było |
far | z |
the | czasu |
EN For centuries the ownership of salt mines meant wealth and power. The salt deposits at Bex, discovered in the 15th century, are still mined today. The salt mines are accessible to visitors, a museum depicts the mining of salt from 1684 to the present.
PL Ponad 250 maszyn do szycia we wspaniałym otoczeniu z XII wieku.
Inglés | Polaco |
---|---|
to | do |
of | z |
in | ponad |
EN The Ittinger Museum and Kunstmuseum Thurgau are at the heart of the conference and cultural centre Ittingen Charterhouse. The idyllically located former monastery in Frauenfeld, Canton Thurgau, was home to communities of monks over many centuries.
PL Otwarte w 2005 roku Centrum Paula Klee poświęcone jest życiu i dziełom tego artysty (1879?1940). Odwiedź największe na świecie zbiory prac Paula Klee, który zalicza się do najważniejszych artystów XX wieku.
Inglés | Polaco |
---|---|
centre | centrum |
to | do |
and | i |
EN Located on the shores of Lake Lugano, this 63,000 square metre park constitutes the city?s green lung. Here you can recover from the hustle and bustle of the city as you walk along paths lined by magnificent centuries-old trees.
PL «Ufschötti» rozciągająca się nad jeziorem zielona przestrzeń - tutaj mieszkańcy Lucerny spędzając czas latem. Kawałek plaży piaszczystej również doskonały dla dzieci - można się tu poczuć, jak nad brzegiem morza.
Inglés | Polaco |
---|---|
lake | jeziorem |
green | zielona |
can | można |
on | na |
as | jak |
here | tutaj |
EN For centuries the kingdom has been at odds with neighboring Nostria, but now first steps are being undertaken toward a lasting peace
PL Od setek lat Andergast był zwaśniony z sąsiednią Nostrią, wreszcie jednak podjęto pierwsze kroki na drodze do zawarcia trwałego pokoju
Inglés | Polaco |
---|---|
steps | kroki |
peace | pokoju |
but | jednak |
now | to |
EN For centuries, the Devil-god Rothgor has spread fear and terror, waging war upon the mortal races
PL Przez wieki diabelski bóg Rothgor szerzył tam strach oraz przerażenie, tocząc wojnę ze wszystkimi rasami śmiertelników
Inglés | Polaco |
---|---|
fear | strach |
upon | w |
and | oraz |
EN Its wonderful collection of Genevese, Swiss and European watches and enamel works dating from the 16th to the 19th centuries lead visitors on a discovery tour through the origins of timekeeping
PL Możliwe będzie to dzięki wspaniałym kolekcjom zegarków pochodzących od producentów szwajcarskich, genewskich i europejskich od XVI do XIX wieku
EN A different way of climbing the summit of the Moléson, this walk passes through the mountain pastures typical of Fribourg’s cultural landscape. It offers a fine opportunity for walkers to admire the centuries-old work of the «armaillis».
PL Zupełnie inny sposób dostania się na szczyt Moleson. Trasa prowadzi przez typowe dla regionu Fryburga górskie pastwiska. Doskonała okazja dla wędrowców do podziwiania mającej setki lat pracy "armaillis".
Inglés | Polaco |
---|---|
different | inny |
typical | typowe |
opportunity | okazja |
a | a |
way | sposób |
to | do |
of | przez |
through | w |
work | pracy |
mountain | na |
EN What a wild wonderland! Over centuries, the Posterior Rhine has gouged out this deep ravine and sculpted a landscape of bizarre rock formations.
PL Ależ dziki krajobraz! Przez wieki Ren drążył ten wyjątkowy wąwóz i zmieniał krajobraz w ciekawe formy skalne.
Inglés | Polaco |
---|---|
rhine | ren |
landscape | krajobraz |
of | z |
the | i |
this | ten |
a | wyjątkowy |
EN Silver Prices have been followed for centuries
PL Ceny srebra były obserwowane przez wieki
Inglés | Polaco |
---|---|
prices | ceny |
for | przez |
EN Silver Prices have been followed for centuries
PL Ceny srebra były obserwowane przez wieki
Inglés | Polaco |
---|---|
prices | ceny |
for | przez |
EN Silver Prices have been followed for centuries
PL Ceny srebra były obserwowane przez wieki
Inglés | Polaco |
---|---|
prices | ceny |
for | przez |
EN Silver Prices have been followed for centuries
PL Ceny srebra były obserwowane przez wieki
Inglés | Polaco |
---|---|
prices | ceny |
for | przez |
EN Silver Prices have been followed for centuries
PL Ceny srebra były obserwowane przez wieki
Inglés | Polaco |
---|---|
prices | ceny |
for | przez |
EN Silver Prices have been followed for centuries
PL Ceny srebra były obserwowane przez wieki
Inglés | Polaco |
---|---|
prices | ceny |
for | przez |
EN Silver Prices have been followed for centuries
PL Ceny srebra były obserwowane przez wieki
Inglés | Polaco |
---|---|
prices | ceny |
for | przez |
EN Silver Prices have been followed for centuries
PL Ceny srebra były obserwowane przez wieki
Inglés | Polaco |
---|---|
prices | ceny |
for | przez |
EN Silver Prices have been followed for centuries
PL Ceny srebra były obserwowane przez wieki
Inglés | Polaco |
---|---|
prices | ceny |
for | przez |
EN Silver Prices have been followed for centuries
PL Ceny srebra były obserwowane przez wieki
Inglés | Polaco |
---|---|
prices | ceny |
for | przez |
EN The production of this cheese is regulated by the Consortium to guarantee its authenticity and quality. Its production still follows centuries-old traditions, with the use of natural ferments and aging in special cellars.
PL Produkcja Gorgonzoli regulowana jest przez Konsorcjum, aby zagwarantować jej autentyczność i jakość. Produkcja sera nadal opiera się na wielowiekowych tradycjach, z wykorzystaniem naturalnej fermentacji i dojrzewania w specjalnych piwnicach.
Amosando 44 de 44 traducións