EN We’ve found the top bus routes travellers take to get to Val-d'Or! Every day our bus partners (Maheux) bring people from major cities to Val-d'Or. Enjoy the convenience of taking the bus to Val-d'Or!
EN We’ve found the top bus routes travellers take to get to Val-d'Or! Every day our bus partners (Maheux) bring people from major cities to Val-d'Or. Enjoy the convenience of taking the bus to Val-d'Or!
NL We hebben de busroutes gevonden die reizigers het vaakst nemen om naar Val-d'Or te gaan! Onze buspartners (Maheux) brengen elke dag mensen van grote steden naar Val-d'Or. Geniet van het gemak van een bus naar Val-d'Or!
Inglés | Holandés |
---|---|
found | gevonden |
bus | bus |
travellers | reizigers |
people | mensen |
major | grote |
cities | steden |
enjoy | geniet |
convenience | gemak |
the | de |
to | om |
day | dag |
our | onze |
every | elke |
of | van |
top | een |
EN High Alpine areas, wild roaring mountain streams, idyllic villages with their own cultural landscapes, colourful meadows teeming with life and mystical forests are all to be found in the UNESCO Biosfera Engiadina Val Müstair.
NL Gebieden hoog in de Alpen, wilde, donderende bergbeekjes, idyllische dorpen met cultuurlandschappen, soortenrijke, kleurrijke weiden en mystieke bossen zijn kenmerkend voor het UNESCO Biosfera Engiadina Val Müstair.
Inglés | Holandés |
---|---|
areas | gebieden |
wild | wilde |
idyllic | idyllische |
villages | dorpen |
meadows | weiden |
forests | bossen |
unesco | unesco |
val | val |
in | in |
the | de |
and | en |
are | zijn |
with | met |
alpine | alpen |
EN The Biosfera Val Müstair nature reserve is a little world of its own on the other side of the Ofen Pass. With its lush green meadows and well-kept villages, it provides a contrast to the untamed nature of the nearby National Park.
NL Het natuurpark “Biosfera Val Müstair” is een eigen wereld aan de andere kant van de Ofenpas. Met zijn diepgroene weiden en nette dorpjes vormt het een contrast met de wilde natuur van het nabijgelegen natuurpark.
Inglés | Holandés |
---|---|
val | val |
nature | natuur |
world | wereld |
side | kant |
meadows | weiden |
villages | dorpjes |
contrast | contrast |
a | een |
is | is |
other | andere |
of | van |
own | eigen |
it | het |
EN Whether in the Biosfera Val Müstair, the Swiss National Park, Parc Ela or the Beverin Nature Park — visitors can enjoy autumn to its fullest potential.
NL Biosfera Val Müstair, het Zwitserse nationaal park, Parc Ela of het Natuurpark Beverin – je kunt hier met volle teugen van de herfst genieten.
EN Find out more about: Donkey trekking in Val Müstair
NL Meer info over: Trekking met ezels en geiten
Inglés | Holandés |
---|---|
find | en |
about | info |
more | meer |
in | over |
EN Find out more about: + Donkey trekking in Val Müstair
NL Meer info over: + Trekking met ezels en geiten
Inglés | Holandés |
---|---|
find | en |
about | info |
more | meer |
in | over |
EN Find out more about: Wildly romantic Rombach in Val Müstair
NL Meer info over: Het Pfynwald ? natuurreservaat op de taalgrens
Inglés | Holandés |
---|---|
about | info |
more | meer |
in | over |
EN The Rom ? a stream that flows at various speeds ? traverses Val Müstair, where the river landscape is spellbinding: a wonderful hike for young and old alike.
NL Ooit werd het Pfynwald gevreesd voor de schurken en struikrovers die er vertoefden. Tegenwoordig is het een van de laatste grote dennenbossen van Europa en een deel van een natuurpark.
Inglés | Holandés |
---|---|
is | is |
the | de |
for | voor |
and | en |
that | die |
EN Find out more about: + Wildly romantic Rombach in Val Müstair
NL Meer info over: + Het Pfynwald ? natuurreservaat op de taalgrens
Inglés | Holandés |
---|---|
about | info |
more | meer |
in | over |
EN Bathed in sunshine the panoramic high route leads through the isolated and snow-clad landscape above the Val Müstair
NL De hoogteroute loopt zonnig en panoramisch door het eenzame, diep besneeuwde landschap hoog boven het Val Müstair
Inglés | Holandés |
---|---|
panoramic | panoramisch |
landscape | landschap |
val | val |
the | de |
high | hoog |
and | en |
in | door |
above | boven |
EN From here the route continues at more or less the same level to the Lai da Juata, accompanied by the panoramic view of the Val Müstair peaks and the majestic Ortler
NL Daarna verloopt de route bijna vlak tot aan het bergmeertje Lai da Juata, vergezeld van het panoramische uitzicht over de Alpen van Val Müstair en de Ortler
Inglés | Holandés |
---|---|
da | da |
accompanied | vergezeld |
val | val |
level | vlak |
route | route |
the | de |
and | en |
of | bijna |
EN Until 2009, when the six villages of Val Müstair merged to become one municipality, Lü claimed to be the highest municipality in Europe
NL Tot de gemeentefusie in 2009 was Lü de hoogste gemeente van Europa
Inglés | Holandés |
---|---|
municipality | gemeente |
highest | hoogste |
europe | europa |
in | in |
the | de |
of | van |
to | tot |
EN From Lü hikers can extend their walk downhill to Tschierv, the first village of the Val Müstair when approaching from the Pass dal Fuorn.
NL Na aankomst in Lü kun je eventueel verder het dal in lopen, naar Tschierv, het eerste dorp in Val Müstair na de Ofenpass.
Inglés | Holandés |
---|---|
village | dorp |
val | val |
dal | dal |
the | de |
EN The Tessanda (hand weavers) in the Val Müstair (Münstertal) now has 18 looms and employs 8 people.
NL De Tessanda (handweverij) Val Müstair beschikt tegenwoordig over 18 weefstoelen en verschaft werk aan 8 personen.
Inglés | Holandés |
---|---|
val | val |
now | tegenwoordig |
people | personen |
the | de |
and | en |
in | over |
EN Chasa Ramoschin is located in the village of Tschierv, which is part of the Biosfera Val Müstair
NL Chasa Ramoschin ligt in het dorp Tschierv, dat deel uitmaakt van de Biosfera Val Müstair
Inglés | Holandés |
---|---|
village | dorp |
val | val |
located | ligt |
in | in |
the | de |
EN High Alpine areas, wild roaring mountain streams, idyllic villages with their own cultural landscapes, colourful meadows teeming with life and mystical forests are all to be found in the UNESCO Biosfera Engiadina Val Müstair.
NL Gebieden hoog in de Alpen, wilde, donderende bergbeekjes, idyllische dorpen met cultuurlandschappen, soortenrijke, kleurrijke weiden en mystieke bossen zijn kenmerkend voor het UNESCO Biosfera Engiadina Val Müstair.
Inglés | Holandés |
---|---|
areas | gebieden |
wild | wilde |
idyllic | idyllische |
villages | dorpen |
meadows | weiden |
forests | bossen |
unesco | unesco |
val | val |
in | in |
the | de |
and | en |
are | zijn |
with | met |
alpine | alpen |
EN The Biosfera Val Müstair nature reserve is a little world of its own on the other side of the Ofen Pass. With its lush green meadows and well-kept villages, it provides a contrast to the untamed nature of the nearby National Park.
NL Het natuurpark “Biosfera Val Müstair” is een eigen wereld aan de andere kant van de Ofenpas. Met zijn diepgroene weiden en nette dorpjes vormt het een contrast met de wilde natuur van het nabijgelegen natuurpark.
Inglés | Holandés |
---|---|
val | val |
nature | natuur |
world | wereld |
side | kant |
meadows | weiden |
villages | dorpjes |
contrast | contrast |
a | een |
is | is |
other | andere |
of | van |
own | eigen |
it | het |
EN Whether in the Biosfera Val Müstair, the Swiss National Park, Parc Ela or the Beverin Nature Park — visitors can enjoy autumn to its fullest potential.
NL Biosfera Val Müstair, het Zwitserse nationaal park, Parc Ela of het Natuurpark Beverin – je kunt hier met volle teugen van de herfst genieten.
EN The UNESCO Biosfera Engiadina Val Müstair is in the most easterly part of Switzerland and extends over an area of 449 square kilometres
NL Dit UNESCO Biosfera Engiadina Val Müstair bevindt zich in de oostelijke hoek van Zwitserland en strekt zich uit over een oppervlakte van 449 vierkante kilometer
Inglés | Holandés |
---|---|
unesco | unesco |
val | val |
switzerland | zwitserland |
extends | strekt zich uit |
area | oppervlakte |
square | vierkante |
kilometres | kilometer |
in | in |
the | de |
is | dit |
and | en |
of | van |
EN Find out more about: Donkey trekking in Val Müstair
NL Meer info over: Ezeltrekking in Val Müstair
Inglés | Holandés |
---|---|
val | val |
in | in |
about | info |
more | meer |
EN Find out more about: + Donkey trekking in Val Müstair
NL Meer info over: + Ezeltrekking in Val Müstair
Inglés | Holandés |
---|---|
val | val |
in | in |
about | info |
more | meer |
EN Find out more about: Wildly romantic Rombach in Val Müstair
NL Meer info over: Wild en romantisch Rombach in het Münstertal
Inglés | Holandés |
---|---|
find | en |
romantic | romantisch |
in | in |
about | info |
more | meer |
EN The Rom ? a stream that flows at various speeds ? traverses Val Müstair, where the river landscape is spellbinding: a wonderful hike for young and old alike.
NL Een onbestendige beek ? de Rom ? stroomt door het Val Müstair. Het rivierenlandschap is betoverend: een geweldige wandeling voor jong en oud.
Inglés | Holandés |
---|---|
rom | rom |
stream | beek |
flows | stroomt |
val | val |
hike | wandeling |
young | jong |
old | oud |
is | is |
the | de |
for | voor |
and | en |
EN Find out more about: + Wildly romantic Rombach in Val Müstair
NL Meer info over: + Wild en romantisch Rombach in het Münstertal
Inglés | Holandés |
---|---|
find | en |
romantic | romantisch |
in | in |
about | info |
more | meer |
EN Bathed in sunshine the panoramic high route leads through the isolated and snow-clad landscape above the Val Müstair
NL De hoogteroute loopt zonnig en panoramisch door het eenzame, diep besneeuwde landschap hoog boven het Val Müstair
Inglés | Holandés |
---|---|
panoramic | panoramisch |
landscape | landschap |
val | val |
the | de |
high | hoog |
and | en |
in | door |
above | boven |
EN From here the route continues at more or less the same level to the Lai da Juata, accompanied by the panoramic view of the Val Müstair peaks and the majestic Ortler
NL Daarna verloopt de route bijna vlak tot aan het bergmeertje Lai da Juata, vergezeld van het panoramische uitzicht over de Alpen van Val Müstair en de Ortler
Inglés | Holandés |
---|---|
da | da |
accompanied | vergezeld |
val | val |
level | vlak |
route | route |
the | de |
and | en |
of | bijna |
EN Until 2009, when the six villages of Val Müstair merged to become one municipality, Lü claimed to be the highest municipality in Europe
NL Tot de gemeentefusie in 2009 was Lü de hoogste gemeente van Europa
Inglés | Holandés |
---|---|
municipality | gemeente |
highest | hoogste |
europe | europa |
in | in |
the | de |
of | van |
to | tot |
EN From Lü hikers can extend their walk downhill to Tschierv, the first village of the Val Müstair when approaching from the Pass dal Fuorn.
NL Na aankomst in Lü kun je eventueel verder het dal in lopen, naar Tschierv, het eerste dorp in Val Müstair na de Ofenpass.
Inglés | Holandés |
---|---|
village | dorp |
val | val |
dal | dal |
the | de |
EN Chasa Ramoschin is located in the village of Tschierv, which is part of the Biosfera Val Müstair
NL Chasa Ramoschin ligt in het dorp Tschierv, dat deel uitmaakt van de Biosfera Val Müstair
Inglés | Holandés |
---|---|
village | dorp |
val | val |
located | ligt |
in | in |
the | de |
EN Find out more about: Muglin Val Müstair
NL Meer info over: Camping Muglin - Val Müstair
Inglés | Holandés |
---|---|
val | val |
about | info |
more | meer |
out | over |
EN Find out more about: + Muglin Val Müstair
NL Meer info over: + Camping Muglin - Val Müstair
Inglés | Holandés |
---|---|
val | val |
about | info |
more | meer |
out | over |
EN The Val de Réchy, which is located to the south of Sierre, is an untamed natural valley. Its unspoiled state, natural streams, mountain lakes and blanket mires with their interesting flora make Val de Réchy a very worthwhile hiking destination.
NL Het Val de Réchy ten zuiden van Sierre is een ongerept dal. De oorspronkelijke toestand, de natuurlijke loop van de beken, de bergmeren en het laagveen met interessante flora, maken Val de Réchy een zeer lonend doel van wandeltochten.
Inglés | Holandés |
---|---|
south | zuiden |
natural | natuurlijke |
state | toestand |
interesting | interessante |
flora | flora |
val | val |
is | is |
valley | dal |
very | zeer |
a | een |
with | met |
de | de |
EN Mirror, mirror on the wall, who has the fairest lake of all? Val di Camp, of course - with Lagh da Saoseo, located along the legendary downhill run from Pass da Val Viola to Poschiavo on the fourth day of the Trans-Altarezia route.
NL Spiegeltje, spiegeltje aan de wand, wie heeft het mooiste meer van het land? Het is Val di Camp met het Lagh da Saoseo, dat op de vierde dag van de Trans-Altarezia langs de legendarische afdaling van de Passo di Val Viola naar Poschiavo ligt.
Inglés | Holandés |
---|---|
wall | wand |
val | val |
di | di |
da | da |
fourth | vierde |
camp | camp |
the | de |
who | wie |
on | op |
located | is |
of | van |
to | meer |
day | dag |
route | naar |
EN The Val de Réchy, which is located to the south of Sierre, is an untamed natural valley. Its unspoiled state, natural streams, mountain lakes and blanket mires with their interesting flora make Val de Réchy a very worthwhile hiking destination.
NL Het Val de Réchy ten zuiden van Sierre is een ongerept dal. De oorspronkelijke toestand, de natuurlijke loop van de beken, de bergmeren en het laagveen met interessante flora, maken Val de Réchy een zeer lonend doel van wandeltochten.
Inglés | Holandés |
---|---|
south | zuiden |
natural | natuurlijke |
state | toestand |
interesting | interessante |
flora | flora |
val | val |
is | is |
valley | dal |
very | zeer |
a | een |
with | met |
de | de |
EN The idyllic little village of Euseigne lies at the junction between Val d'Hérens and Val d'Hérémence
NL Het dorpje Euseigne ligt dromerig bij de vertakking van het dal tussen Val d'Hérens en Val d'Hérémence
Inglés | Holandés |
---|---|
village | dorpje |
lies | ligt |
val | val |
the | de |
and | en |
EN Surrounded by an impressive mountain landscape from Pontresina through the Val Bernina and over the Bernina Pass to Alp Grüm. Insight into the effects of climate change in Pontresina and Morteratsch and views from Alp Grüm into Val Poschiavo.
NL Omringd door het indrukwekkende berglandschap van Pontresina door Val Bernina en over de gelijknamige pas naar Alp Grüm. Inzicht in de gevolgen van de klimaatverandering in Pontresina en Morteratsch en uitzicht van Alp Grüm in Val Poschiavo.
Inglés | Holandés |
---|---|
surrounded | omringd |
impressive | indrukwekkende |
mountain | berglandschap |
val | val |
alp | alp |
effects | gevolgen |
in | in |
views | uitzicht |
the | de |
and | inzicht |
climate change | klimaatverandering |
pass | door |
of | van |
EN John in Müstair enjoys UNESCO World Cultural Heritage listing and owes its existence and uniqueness to Charlemagne
NL Johann in Müstair wordt tot de Unesco-wereldcultuurerfgoederen gerekend en heeft zijn bestaan in het bijzonder te danken aan Karel de Grote
Inglés | Holandés |
---|---|
unesco | unesco |
in | in |
enjoys | heeft |
existence | bestaan |
and | en |
its | de |
EN The Convent of St John at Müstair is a UNESCO World Heritage Site, for example.
NL Het klooster van Müstair staat zelfs op de lijst van wereldcultuurerfgoed van UNESCO.
Inglés | Holandés |
---|---|
unesco | unesco |
is | staat |
the | de |
for | lijst |
a | zelfs |
of | van |
EN Mustair – Laatsch - Glurns Loop from Spondinig - Spondigna
NL Mustair – Laatsch - Glurns Rondje vanuit Spondinig - Spondigna
EN Mustair – Laatsch - Glurns Loop from Spondinig - Spondigna
NL Mustair – Laatsch - Glurns Rondje vanuit Spondinig - Spondigna
EN Mustair – Laatsch - Glurns Loop from Spondinig - Spondigna
NL Mustair – Laatsch - Glurns Rondje vanuit Spondinig - Spondigna
EN John in Müstair enjoys UNESCO World Cultural Heritage listing and owes its existence and uniqueness to Charlemagne
NL Johann in Müstair wordt tot de Unesco-wereldcultuurerfgoederen gerekend en heeft zijn bestaan in het bijzonder te danken aan Karel de Grote
Inglés | Holandés |
---|---|
unesco | unesco |
in | in |
enjoys | heeft |
existence | bestaan |
and | en |
its | de |
EN The Convent of St John at Müstair is a UNESCO World Heritage Site, for example.
NL Het klooster van Müstair staat zelfs op de lijst van wereldcultuurerfgoed van UNESCO.
Inglés | Holandés |
---|---|
unesco | unesco |
is | staat |
the | de |
for | lijst |
a | zelfs |
of | van |
EN John in Müstair was added to the list of UNESCO World Heritage sites
NL Johann in Müstair in de lijst van UNESCO-werelderfgoed opgenomen
Inglés | Holandés |
---|---|
unesco | unesco |
in | in |
the | de |
sites | van |
EN Highest campsite in Europe, in Val d'Hérens-Valais, in a totally natural environment at the foot of the Swiss peaks and glaciers, ideal base camp for hikers, mountaineers and nature & majestic landscapes lovers.
NL Bent u natuurliefhebber ? Ontdek dan in Zwitserland de hoogst gelegen camping van Europa (op 1.950 m in Val d'Hérens-Valais) in een volledig natuurstyhe omgeving aan de voet van bergen en gletsjers
Inglés | Holandés |
---|---|
highest | hoogst |
europe | europa |
val | val |
foot | voet |
peaks | bergen |
glaciers | gletsjers |
in | in |
environment | omgeving |
the | de |
swiss | zwitserland |
base | een |
and | en |
campsite | camping |
of | van |
EN Highest campsite in Europe (1,950m), we are located in the canton of Valais (Val d?Hérens) in French-speaking Switzerland.
NL Hoogste camping van Europa (1950 m), we zijn gelegen in het kanton Valais (Val d?Hérens) in Franstalig Zwitserland.
Inglés | Holandés |
---|---|
highest | hoogste |
campsite | camping |
europe | europa |
m | m |
canton | kanton |
val | val |
d | d |
switzerland | zwitserland |
in | in |
we | we |
located | gelegen |
are | zijn |
EN Several major alpine routes pass through Arolla. There are also many glacier hiking routes in the upper Val d?Hérens.
NL Verschillende belangrijke alpine routes lopen door Arolla. Er zijn ook veel gletsjerwandelingen in het hoger gelegen deet van Val d?Hérens.
Inglés | Holandés |
---|---|
major | belangrijke |
alpine | alpine |
routes | routes |
val | val |
d | d |
also | ook |
in | in |
pass | door |
there | er |
several | verschillende |
are | zijn |
many | veel |
EN There are also many glacier hikes in the upper Val d?Hérens.
NL Er zijn ook veel gletsjerwandelingen in het bovenste deel van Val d?Hérens.
Inglés | Holandés |
---|---|
val | val |
d | d |
also | ook |
in | in |
there | er |
are | zijn |
many | veel |
EN War 1914-1918. New Zealand rugby match against French Army. The New Zealanders won 40 points to 0 at Vincennes (Val-de-Marne) on April 8, 1917.
NL Oorlog 1914-1918. Nieuw-Zeelandse rugbywedstrijd tegen het Franse leger. De Nieuw-Zeelanders wonnen 40 punten tegen 0 in Vincennes (Val-de-Marne) op 8 april 1917.
Inglés | Holandés |
---|---|
war | oorlog |
new | nieuw |
army | leger |
points | punten |
april | april |
the | de |
on | op |
french | franse |
to | tegen |
EN Presentation of the Simca "Ariane" in Orly (Val-de-Marne) in 1957. In the background, the Lockheed Constellation L-749.
NL Presentatie van de Simca "Ariane" in Orly (Val-de-Marne) in 1957. Op de achtergrond de Lockheed Constellation L-749.
Inglés | Holandés |
---|---|
presentation | presentatie |
background | achtergrond |
in | in |
the | de |
of | van |
Amosando 50 de 50 traducións