EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".
"then click enter" en Inglés pódese traducir ás seguintes palabras/frases Holandés:
EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".
NL Nadat u de nameservers hebt toegevoegd, klikt u op het menu Domeinen en klikt u vervolgens op "DNS beheren" om terug te keren naar het Cloud DNS-portal.Klik daar eenmaal op het vervolgkeuzemenu Acties en klik vervolgens op "Controleren".
Inglés | Holandés |
---|---|
menu | menu |
dns | dns |
portal | portal |
drop-down | vervolgkeuzemenu |
click | klik |
manage | beheren |
cloud | cloud |
actions | acties |
check | controleren |
the | de |
added | toegevoegd |
on | op |
to | om |
domains | domeinen |
and | en |
once | eenmaal |
then | vervolgens |
EN Yes, you can migrate your orders by updating your email address. Go to your account summary, click "Change your email" and then enter your new email address. You'll need to enter…
NL Ja, je kunt je bestellingen overzetten door je e-mailadres bij te werken. Ga naar je account overzicht, klik op 'E-mailadres wijzigen' en voer je nieuwe e-mailadres in. Je moet ee…
EN - Enter the first 6 and last 4 digits of your credit card number - Enter payment date - Enter the full amount of your order
NL - Vul de eerste 6 en laatste 4 cijfers van je kaartnummer in - Vul de datum van bestelling in - Vul het volledige bedrag van je bestelling in.
Inglés | Holandés |
---|---|
last | laatste |
date | datum |
order | bestelling |
your | je |
full | volledige |
amount | bedrag |
the | de |
enter | in |
and | en |
of | van |
EN - Enter your IBAN - Enter the payment date - Enter the full amount of your order
NL - Vul je IBAN in - Vul de datum van bestelling in - Vul het volledige bedrag van je bestelling in.
Inglés | Holandés |
---|---|
enter | in |
iban | iban |
date | datum |
order | bestelling |
your | je |
full | volledige |
amount | bedrag |
the | de |
of | van |
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
Inglés | Holandés |
---|---|
space | ruimte |
paste | plakken |
url | url |
click | klik |
the | de |
to | om |
enter | in |
and | en |
then | vervolgens |
EN 5. Then, you enter the desired username for the FTP account you wish to connect with. This can be any username you see fit to use. Then click OK.
NL 5. Vervolgens voert u de gewenste gebruikersnaam in voor het FTP-account waarmee u verbinding wilt maken. Dit kan een gebruikersnaam zijn die u in gebruik ziet. Klik vervolgens op OK.
Inglés | Holandés |
---|---|
desired | gewenste |
ftp | ftp |
account | account |
click | klik |
ok | ok |
username | gebruikersnaam |
the | de |
use | gebruik |
connect | verbinding |
with | op |
can | kan |
you | u |
this | dit |
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
Inglés | Holandés |
---|---|
space | ruimte |
paste | plakken |
url | url |
click | klik |
the | de |
to | om |
enter | in |
and | en |
then | vervolgens |
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
Inglés | Holandés |
---|---|
space | ruimte |
paste | plakken |
url | url |
click | klik |
the | de |
to | om |
enter | in |
and | en |
then | vervolgens |
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
Inglés | Holandés |
---|---|
space | ruimte |
paste | plakken |
url | url |
click | klik |
the | de |
to | om |
enter | in |
and | en |
then | vervolgens |
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
Inglés | Holandés |
---|---|
space | ruimte |
paste | plakken |
url | url |
click | klik |
the | de |
to | om |
enter | in |
and | en |
then | vervolgens |
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
Inglés | Holandés |
---|---|
space | ruimte |
paste | plakken |
url | url |
click | klik |
the | de |
to | om |
enter | in |
and | en |
then | vervolgens |
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
Inglés | Holandés |
---|---|
space | ruimte |
paste | plakken |
url | url |
click | klik |
the | de |
to | om |
enter | in |
and | en |
then | vervolgens |
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
Inglés | Holandés |
---|---|
space | ruimte |
paste | plakken |
url | url |
click | klik |
the | de |
to | om |
enter | in |
and | en |
then | vervolgens |
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
Inglés | Holandés |
---|---|
space | ruimte |
paste | plakken |
url | url |
click | klik |
the | de |
to | om |
enter | in |
and | en |
then | vervolgens |
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
Inglés | Holandés |
---|---|
space | ruimte |
paste | plakken |
url | url |
click | klik |
the | de |
to | om |
enter | in |
and | en |
then | vervolgens |
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
Inglés | Holandés |
---|---|
space | ruimte |
paste | plakken |
url | url |
click | klik |
the | de |
to | om |
enter | in |
and | en |
then | vervolgens |
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
Inglés | Holandés |
---|---|
space | ruimte |
paste | plakken |
url | url |
click | klik |
the | de |
to | om |
enter | in |
and | en |
then | vervolgens |
EN 5. Then, you enter the desired username for the FTP account you wish to connect with. This can be any username you see fit to use. Then click OK.
NL 5. Vervolgens voert u de gewenste gebruikersnaam in voor het FTP-account waarmee u verbinding wilt maken. Dit kan een gebruikersnaam zijn die u in gebruik ziet. Klik vervolgens op OK.
Inglés | Holandés |
---|---|
desired | gewenste |
ftp | ftp |
account | account |
click | klik |
ok | ok |
username | gebruikersnaam |
the | de |
use | gebruik |
connect | verbinding |
with | op |
can | kan |
you | u |
this | dit |
EN Step 2. If you're recovering from iCloud, click on the + button (or the "Click here to add an iCloud account") on the left-hand side of the app, then enter your iCloud credentials to add your iCloud account.
NL Stap 2. Als u herstelt van iCloud, klikt u op de knop + (of "Klik hier om een iCloud-account toe te voegen") aan de linkerkant van de app en voert u uw iCloud-inloggegevens in om uw iCloud-account toe te voegen.
Inglés | Holandés |
---|---|
icloud | icloud |
account | account |
credentials | inloggegevens |
click | klik |
or | of |
the | de |
if | als |
on | op |
button | knop |
to add | voegen |
step | stap |
to | om |
app | app |
left | linkerkant |
here | hier |
of | van |
EN Click the "Change licence details" button, enter your licence information in the fields we've circled in red and then click the "Update licence details" button
NL Klik op de knop "Licentiegegevens wijzigen", voer uw licentie-informatie in in de velden die we in rood omcirkeld hebben en klik vervolgens op de knop "Licentiedetails bijwerken"
Inglés | Holandés |
---|---|
licence | licentie |
fields | velden |
click | klik |
change | wijzigen |
the | de |
enter | voer |
information | informatie |
in | in |
update | bijwerken |
button | knop |
and | en |
then | vervolgens |
EN If you're recovering data from an iCloud backup, you'll need to click the + button or "Click here to add an iCloud backup", and then enter your iCloud credentials. Your backups will be shown on the left of the app.
NL Als u gegevens van een iCloud-back-up herstelt, moet u op de knop + of "Klik hier om een iCloud-back-up toe te voegen" klikken en vervolgens uw iCloud-gegevens invoeren. Je back-ups worden links van de app weergegeven.
Inglés | Holandés |
---|---|
icloud | icloud |
click | klik |
or | of |
your | je |
the | de |
data | gegevens |
icloud backup | icloud-back-up |
on | op |
left | links |
button | knop |
backups | back-ups |
be | worden |
to add | voegen |
backup | back-up |
to click | klikken |
if | als |
to | om |
enter | een |
app | app |
and | en |
here | hier |
then | vervolgens |
of | van |
EN Step 2. If you're recovering from iCloud, click on the + button (or the "Click here to add an iCloud account") on the left-hand side of the app, then enter your iCloud credentials to add your iCloud account.
NL Stap 2. Als u herstelt van iCloud, klikt u op de knop + (of "Klik hier om een iCloud-account toe te voegen") aan de linkerkant van de app en voert u uw iCloud-inloggegevens in om uw iCloud-account toe te voegen.
Inglés | Holandés |
---|---|
icloud | icloud |
account | account |
credentials | inloggegevens |
click | klik |
or | of |
the | de |
if | als |
on | op |
button | knop |
to add | voegen |
step | stap |
to | om |
app | app |
left | linkerkant |
here | hier |
of | van |
EN Click the "Change licence details" button, enter your licence information in the fields we've circled in red and then click the "Update licence details" button
NL Klik op de knop "Licentiegegevens wijzigen", voer uw licentie-informatie in in de velden die we in rood omcirkeld hebben en klik vervolgens op de knop "Licentiedetails bijwerken"
Inglés | Holandés |
---|---|
licence | licentie |
fields | velden |
click | klik |
change | wijzigen |
the | de |
enter | voer |
information | informatie |
in | in |
update | bijwerken |
button | knop |
and | en |
then | vervolgens |
EN If you're recovering data from an iCloud backup, you'll need to click the + button or "Click here to add an iCloud backup", and then enter your iCloud credentials. Your backups will be shown on the left of the app.
NL Als u gegevens van een iCloud-back-up herstelt, moet u op de knop + of "Klik hier om een iCloud-back-up toe te voegen" klikken en vervolgens uw iCloud-gegevens invoeren. Je back-ups worden links van de app weergegeven.
Inglés | Holandés |
---|---|
icloud | icloud |
click | klik |
or | of |
your | je |
the | de |
data | gegevens |
icloud backup | icloud-back-up |
on | op |
left | links |
button | knop |
backups | back-ups |
be | worden |
to add | voegen |
backup | back-up |
to click | klikken |
if | als |
to | om |
enter | een |
app | app |
and | en |
here | hier |
then | vervolgens |
of | van |
EN Enter your old password into the Current Password text box. Then enter your new password into the successive two text boxes.
NL Voer uw oude wachtwoord in het tekstvak Huidig wachtwoord in. Voer vervolgens uw nieuwe wachtwoord in de opeenvolgende twee tekstvakken.
Inglés | Holandés |
---|---|
old | oude |
password | wachtwoord |
successive | opeenvolgende |
current | huidig |
new | nieuwe |
the | de |
enter | voer |
two | twee |
into | in |
then | vervolgens |
EN You can also click "My Account", then "Manage Account", then "Prepaid Balance" then "Load more funds"
NL Je kunt ook klikken op "Mijn account", vervolgens op "Beheer account" en vervolgens "Prepaid-saldo", daarna "Meer geld storten"
Inglés | Holandés |
---|---|
click | klikken |
account | account |
manage | beheer |
funds | geld |
my | mijn |
more | meer |
you can | kunt |
then | vervolgens |
EN You can also click "My Account", then "Manage Account", then "Prepaid Balance" then "Load more funds"
NL Je kunt ook klikken op "Mijn account", vervolgens op "Beheer account" en vervolgens "Prepaid-saldo", daarna "Meer geld storten"
Inglés | Holandés |
---|---|
click | klikken |
account | account |
manage | beheer |
funds | geld |
my | mijn |
more | meer |
you can | kunt |
then | vervolgens |
EN To use rate limiting, click the speedometer button at the top of the client, enter the desired speed (in kilobits per second) in the box next to the icon, and hit the Enter key to apply the change
NL Klik op de snelheidsmeterknop boven in het venster van de nieuwsreader, geef de gewenste snelheid op (in kilobits per seconde) in het vak naast het pictogram en druk op Enter om de wijziging toe te passen
Inglés | Holandés |
---|---|
desired | gewenste |
icon | pictogram |
click | klik |
speed | snelheid |
change | wijziging |
the | de |
in | in |
to | om |
and | en |
top | op |
enter | enter |
EN This does not take much effort. Do you already have a Facebook page for your event? Then go to "Manage page" and click on "Create event". Otherwise, go to the "Menu" at the top right and click on "Events" and then "Create new event".
NL Dit kost niet veel moeite. Heb je al een Facebook pagina voor je evenement? Ga dan naar ?Beheer pagina? en klik op ?Evenement maken?. Anders ga rechtsboven naar het ?Menu? en klik op je op ?Evenementen? en daarna ?Nieuw evenement aanmaken?.
Inglés | Holandés |
---|---|
page | pagina |
click | klik |
menu | menu |
new | nieuw |
effort | moeite |
your | je |
event | evenement |
go | ga |
manage | beheer |
events | evenementen |
already | al |
on | op |
not | niet |
for | voor |
and | en |
this | dit |
EN HEROW will then send Iterable events when users enter those locations, which Iterable can then use to kick off messaging campaigns.
NL Wanneer gebruikers die locaties betreden, zal HEROW gebeurtenissen aan Iterable verzenden, die vervolgens door Iterable kunnen worden gebruikt om berichtencampagnes te starten.
Inglés | Holandés |
---|---|
events | gebeurtenissen |
locations | locaties |
iterable | iterable |
users | gebruikers |
will | zal |
use | gebruikt |
to | om |
then | vervolgens |
can | kunnen |
when | wanneer |
EN Click Edit Credit Card. Enter the new card details then save the changes.
NL Klik op Creditcard bewerken. Voer de nieuwe kaartgegevens in en sla de wijzigingen op.
Inglés | Holandés |
---|---|
click | klik |
the | de |
edit | bewerken |
new | nieuwe |
changes | wijzigingen |
enter | voer |
card | creditcard |
EN Enter the email address associated with your account, then click Send Recovery Link.
NL Voer het e-mailadres in dat aan je account is gekoppeld en klik vervolgens op Link voor herstel verzenden.
Inglés | Holandés |
---|---|
associated | gekoppeld |
click | klik |
recovery | herstel |
your | je |
link | link |
enter | voer |
account | account |
with | op |
then | vervolgens |
EN When clicked, you enter the management page for this service. You will see a dropdown menu to the left of your dashboard labeled Actions, and it should be open or down. If not, then click the down arrow to open it.
NL Wanneer u hebt geklikt, voert u de beheerpagina in voor deze service.U ziet een vervolgkeuzemenu links van uw dashboard-geëtiketteerde acties, en het moet open of naar beneden zijn.Zo niet, klik vervolgens op de pijl-omlaag om het te openen.
Inglés | Holandés |
---|---|
clicked | geklikt |
dropdown | vervolgkeuzemenu |
dashboard | dashboard |
click | klik |
arrow | pijl |
or | of |
service | service |
actions | acties |
the | de |
to | om |
open | open |
your | openen |
when | wanneer |
should | moet |
you | u |
left | voor |
and | en |
then | vervolgens |
this | deze |
EN 10. On the desktop client, you would then enter in the hostname or IP, the username you set up, the password, and the port you set on the FileZilla server application on the server and click connect.
NL 10. Op de desktop-client zou u vervolgens in de hostnaam of het IP invoeren, de gebruikersnaam die u hebt ingesteld, het wachtwoord en de poort die u op de FileZilla Server-applicatie op de server hebt ingesteld en klikt u op Verbinden.
Inglés | Holandés |
---|---|
desktop | desktop |
hostname | hostnaam |
port | poort |
filezilla | filezilla |
application | applicatie |
click | klikt |
connect | verbinden |
ip | ip |
client | client |
or | of |
server | server |
the | de |
on | op |
in | in |
password | wachtwoord |
set up | ingesteld |
username | gebruikersnaam |
and | en |
you | u |
would | zou |
then | vervolgens |
EN In order to reset your password, please enter your e-mail address and then click the link provided in the e-mail.
NL Om een wachtwoord in te stellen, vult u uw e-mailadres in en klikt u op de link in de e-mail.
Inglés | Holandés |
---|---|
password | wachtwoord |
click | klikt |
the | de |
in | in |
to | om |
link | link |
and | en |
EN Enter in your email account that you used when signing up for your Hostwinds account. Then, click the green continue button.
NL Voer uw e-mailaccount in die u hebt gebruikt bij het aanmelden voor uw hostwinds-account.Klik vervolgens op de knop Groene Doorgaan.
Inglés | Holandés |
---|---|
used | gebruikt |
hostwinds | hostwinds |
continue | doorgaan |
account | account |
click | klik |
enter | voer |
the | de |
button | knop |
for | voor |
that | die |
in | in |
you | u |
then | vervolgens |
EN Enter the e-mail address associated with your account, then click Submit. We'll email you a link to a page where you can easily create a new password.
NL Vul je e-mailadres in dat bij je account hoort en klik op ‘versturen’. Wij sturen dan een e-mail met daarin een link naar de pagina waar je eenvoudig een nieuw wachtwoord kunt aanmaken.
Inglés | Holandés |
---|---|
account | account |
click | klik |
easily | eenvoudig |
password | wachtwoord |
your | je |
page | pagina |
new | nieuw |
the | de |
link | link |
where | waar |
create | en |
with | bij |
you can | kunt |
to | hoort |
EN Step 3: Enter your access data in the Username and Password fields and click OK at the bottom of the window to confirm. Your G DATA software will then connect to our update server and activate itself.
NL Stap 3: Voer uw toegangsgegevens in de velden Gebruikersnaam en Wachtwoord in en klik op OK onderin het venster om te bevestigen. Uw G DATA software zal dan verbinding maken met onze update server en zichzelf activeren.
Inglés | Holandés |
---|---|
data | data |
fields | velden |
ok | ok |
window | venster |
confirm | bevestigen |
g | g |
update | update |
click | klik |
software | software |
connect | verbinding |
server | server |
activate | activeren |
the | de |
will | zal |
enter | voer |
in | in |
password | wachtwoord |
to | om |
step | stap |
username | gebruikersnaam |
and | en |
EN Click Edit Credit Card. Enter the new card details then save the changes.
NL Klik op Creditcard bewerken. Voer de nieuwe kaartgegevens in en sla de wijzigingen op.
Inglés | Holandés |
---|---|
click | klik |
the | de |
edit | bewerken |
new | nieuwe |
changes | wijzigingen |
enter | voer |
card | creditcard |
EN Enter the email address associated with your account, then click Send Recovery Link.
NL Voer het e-mailadres in dat aan je account is gekoppeld en klik vervolgens op Link voor herstel verzenden.
Inglés | Holandés |
---|---|
associated | gekoppeld |
click | klik |
recovery | herstel |
your | je |
link | link |
enter | voer |
account | account |
with | op |
then | vervolgens |
EN When clicked, you enter the management page for this service. You will see a dropdown menu to the left of your dashboard labeled Actions, and it should be open or down. If not, then click the down arrow to open it.
NL Wanneer u hebt geklikt, voert u de beheerpagina in voor deze service.U ziet een vervolgkeuzemenu links van uw dashboard-geëtiketteerde acties, en het moet open of naar beneden zijn.Zo niet, klik vervolgens op de pijl-omlaag om het te openen.
Inglés | Holandés |
---|---|
clicked | geklikt |
dropdown | vervolgkeuzemenu |
dashboard | dashboard |
click | klik |
arrow | pijl |
or | of |
service | service |
actions | acties |
the | de |
to | om |
open | open |
your | openen |
when | wanneer |
should | moet |
you | u |
left | voor |
and | en |
then | vervolgens |
this | deze |
EN 10. On the desktop client, you would then enter in the hostname or IP, the username you set up, the password, and the port you set on the FileZilla server application on the server and click connect.
NL 10. Op de desktop-client zou u vervolgens in de hostnaam of het IP invoeren, de gebruikersnaam die u hebt ingesteld, het wachtwoord en de poort die u op de FileZilla Server-applicatie op de server hebt ingesteld en klikt u op Verbinden.
Inglés | Holandés |
---|---|
desktop | desktop |
hostname | hostnaam |
port | poort |
filezilla | filezilla |
application | applicatie |
click | klikt |
connect | verbinden |
ip | ip |
client | client |
or | of |
server | server |
the | de |
on | op |
in | in |
password | wachtwoord |
set up | ingesteld |
username | gebruikersnaam |
and | en |
you | u |
would | zou |
then | vervolgens |
EN Enter the rest of your campaign details, then click Continue.
NL Vul de rest van je campagnegegevens in en klik op Doorgaan.
Inglés | Holandés |
---|---|
rest | rest |
click | klik |
continue | doorgaan |
your | je |
the | de |
enter | in |
of | van |
EN Enter the rest of your campaign details, then click Continue.
NL Vul de rest van je campagnegegevens in en klik op Doorgaan.
Inglés | Holandés |
---|---|
rest | rest |
click | klik |
continue | doorgaan |
your | je |
the | de |
enter | in |
of | van |
EN - « Positive double click » : The click is the electronic expression of acceptance; the Customer validates his/her reservation with the first click and confirms his/her agreement with the second click.
NL "dubbele positieve klik": de klik is de elektronische formulering van het accepteren; door de eerste klik valideert de Klant zijn reservering en door de tweede klik bevestigt hij dit akkoord
Inglés | Holandés |
---|---|
positive | positieve |
click | klik |
electronic | elektronische |
validates | valideert |
reservation | reservering |
confirms | bevestigt |
agreement | akkoord |
is | is |
the | de |
customer | klant |
and | en |
double | dubbele |
EN Click the “BOOK A PERSONAL STAY” tab on our website. Enter your STAR codes and choose your destination and dates. Available STAR rates are clearly displayed when you click on “Select” of your chosen hotel.
NL Klik op onze website op het tabblad UW PRIVÉVERBLIJVEN. Voer uw STAR-codes in en kies de gewenste bestemming en data. De beschikbare STAR-tarieven worden duidelijk vermeld wanneer u klikt op ”Selecteren” van het geselecteerde hotel.
EN It’s quick, easy and can all be done online! Click here to start creating your account, or at any time while visiting our site in the “My account” box at the top right of your screen. Enter your email and click “Register”.
NL Dat gaat makkelijk, snel en 100% online! Klik hier om een account te maken. Ook kunt u op onze site een account maken via de knop "Maak een account" rechtsboven op het scherm. Voer uw e-mailadres in en klik op "Registreren".
Inglés | Holandés |
---|---|
screen | scherm |
enter | voer |
to | om |
in | in |
the | de |
and | en |
your | uw |
site | site |
easy | makkelijk |
quick | snel |
online | online |
click | klik |
can | kunt |
creating | maken |
here | hier |
account | account |
register | registreren |
our | onze |
EN Click here. Enter your email address, your ALL card number, your password and click “Log in”. You can also access your account at any time while visiting our site in the “My account” box at the top right of your screen.
NL Klik hier. Voer uw e-mailadres of het nummer van uw ALL-kaart in, voer uw wachtwoord in en klik op "Aanmelden". Daarnaast Heeft u op onze site altijd toegang tot uw account via de knop "Inloggen" rechtsboven op het scherm.
Inglés | Holandés |
---|---|
password | wachtwoord |
screen | scherm |
click | klik |
the | de |
access | toegang |
enter | voer |
your | uw |
in | in |
you | u |
number | nummer |
and | en |
site | site |
also | daarnaast |
here | hier |
account | account |
log in | inloggen |
our | onze |
log | aanmelden |
of | van |
all | altijd |
EN Per mail is asked to click on a link, after which we click on an external one website to enter personal information
NL Per mail wordt gevraagd om op een link te klikken, waarna we op een externe website vragen om persoonlijke gegevens in te vullen
Inglés | Holandés |
---|---|
external | externe |
website | website |
after which | waarna |
asked | gevraagd |
link | link |
we | we |
personal | persoonlijke |
to | om |
on | op |
information | gegevens |
is | wordt |
click | klikken |
per | per |
EN 1. Download and Install the Nicepage version for Windows, Mac, WordPress and Joomla from the download page 2. Create a new page or select existing 3. Click Add new block, search for id 458261 and click enter
NL 1. Download en installeer de Nicepage-versie voor Windows, Mac, WordPress en Joomla van de downloadpagina 2. Maak een nieuwe pagina of selecteer een bestaande 3. Klik op Nieuw blok toevoegen, zoek naar id 458261 en klik op Enter
Inglés | Holandés |
---|---|
windows | windows |
mac | mac |
wordpress | wordpress |
joomla | joomla |
block | blok |
id | id |
or | of |
the | de |
search | zoek |
click | klik |
select | selecteer |
download | download |
version | versie |
page | pagina |
existing | bestaande |
add | enter |
install | installeer |
and | en |
new | nieuw |
Amosando 50 de 50 traducións