Traducir "register your application" a Holandés

Amosando 50 de 50 traducións da frase "register your application" de Inglés a Holandés

Traducións de register your application

"register your application" en Inglés pódese traducir ás seguintes palabras/frases Holandés:

register - aanmelden account andere apparaat contact dan data de volgende deze die doen een eerste elk formulier gebruik gebruiken gebruikt gegevens hebben hebt het hoe in informatie inschrijven inschrijving is jouw klant krijgen link maar maken na nog of per persoonlijke rapport register registratie registreer registreren software stellen toe toegang toegang tot tot van de van een veel volgende voor vragen wachtwoord wat welke wilt worden ze één
your - aan al als bent biedt bij dan dat de deze die dit door een eenvoudig eigen en hebt het in in de is je jouw kunnen kunt maken meer met naar niet of om onze ook op over te tot u uit uw van van de via voor wat wilt worden wordt ze zien zijn zo zodat
application - aan aanmelding aanvraag alle alleen als altijd api app apparaat apparaten applicatie applicaties bedrijf beheer beheren bestand bieden bij bijvoorbeeld computer dan dat de deze die diensten digitale doen door dus e-mail een eenvoudig eigen elk en gaan gebruik gebruiken gebruiker gebruikers gebruikt geen gegevens geval hebben hebt heeft helpen het het is hoe hun in in de informatie installatie installeren is jaar jouw kan klant klanten krijgen kunnen maak maakt maar mail maken meer mensen met met behulp van moet moeten na naar naar de niet nodig nog of om onder ons ontwikkeling onze ook op oplossingen over platform programma server services software sollicitatie stel systeem te team tegen tijd toe toegang toepassing toepassingen tot u uit uw van van de van een verschillende verzoeken via voor voor de vragen waar wanneer wat website werken wij wil wilt worden wordt zal ze zich zien zijn zo zoals zodat zonder zorgen zou zullen één

Tradución de Inglés a Holandés de register your application

Inglés
Holandés

EN Fill out the application form as soon as possible. If you would like to start in the Pre-Bachelor in August, do not postpone your application. After receiving your application, we will ask you to send us more information by e-mail.

NL Vul het aanmeldformulier zo snel mogelijk in. Wil je in augustus starten met de pre-bachelor? Meld je dan zo snel mogelijk aan. Als wij jouw aanmelding hebben ontvangen, krijg je een e-mail waarin we vragen om meer informatie te sturen.

Inglés Holandés
fill vul
august augustus
possible mogelijk
in in
your je
we we
information informatie
the de
to om
e-mail mail
us wij
mail e-mail
application aanmelding
ask vragen om
out te
start starten
more meer

EN Fill out the application form as soon as possible. If you would like to start in the Pre-Bachelor in August, do not postpone your application. After receiving your application, we will ask you to send us more information by e-mail.

NL Vul het aanmeldformulier zo snel mogelijk in. Wil je in augustus starten met de pre-bachelor? Meld je dan zo snel mogelijk aan. Als wij jouw aanmelding hebben ontvangen, krijg je een e-mail waarin we vragen om meer informatie te sturen.

Inglés Holandés
fill vul
august augustus
possible mogelijk
in in
your je
we we
information informatie
the de
to om
e-mail mail
us wij
mail e-mail
application aanmelding
ask vragen om
out te
start starten
more meer

EN Sometimes you just want to try a new application without messing up your Windows setup, or maybe you found an application online, and you?re not quite sure how sketchy the application is (with all the malware, viruses etc

NL Soms wil je even snel en veilig een programma testen zonder dat je jouw Windows installatie overhoop haalt of vervuild

Inglés Holandés
sometimes soms
windows windows
your je
setup installatie
or of
application programma
without zonder
and en
just snel
sure dat

EN Application virtualization or app virtualization is technology that allows users to access and use an application from a separate computer than the one on which the application is installed

NL Applicatievirtualisatie of appvirtualisatie houdt in dat gebruikers een applicatie kunnen benaderen en gebruiken op een andere computer dan het systeem waarop de applicatie is geïnstalleerd

Inglés Holandés
computer computer
installed geïnstalleerd
or of
is is
users gebruikers
use gebruiken
on op
the de
application applicatie
and en
a een

EN This software may record information such as how often you use the mobile application, the events that occur within the mobile application, aggregated usage, performance data, and where the mobile application was downloaded from

NL Deze software kan informatie vastleggen, zoals hoe vaak u de mobiele applicatie gebruikt, de gebeurtenissen die plaatsvinden binnen de mobiele applicatie, geaggregeerd gebruik, prestatiegegevens en waar de mobiele applicatie van is gedownload

Inglés Holandés
often vaak
mobile mobiele
events gebeurtenissen
downloaded gedownload
record vastleggen
software software
the de
how hoe
information informatie
application applicatie
this deze
as zoals
use gebruik
where waar
and en
from van
that die

EN Service is an important part of SABA?s added value. Our application specialists offer you support via training on location, tips for application and introduction of the latest application techniques.

NL Een belangrijk onderdeel van onze marktbenadering is service. Onze SABA applicatiespecialisten ondersteunen u ter plaatse via trainingen en tips voor de verwerking en introductie van de nieuwste verwerkingstechnieken.

Inglés Holandés
important belangrijk
saba saba
training trainingen
tips tips
introduction introductie
is is
the de
service service
of onderdeel
our onze
support ondersteunen
and en
for voor
latest nieuwste
you u
via via

EN The patent application (whether an initial filing [priority application] or a geographical extension) may not be filed before the aid application

NL De octrooiaanvraag (of het nu gaat om een eerste depot (prioritaire aanvraag) of om een geografische uitbreiding) mag niet ingediend worden vóór de steunaanvraag.

Inglés Holandés
application aanvraag
geographical geografische
extension uitbreiding
filed ingediend
or of
the de
initial een
be worden

EN A great Java developer can build a highly distributed web application, a sophisticated desktop application, or even a powerful mobile application running on a handheld device

NL Een geweldige Java-ontwikkelaar kan een zeer gedistribueerde webtoepassing, een geavanceerde desktoptoepassing of zelfs een krachtige mobiele applicatie die op een handheld-apparaat wordt uitgevoerd

Inglés Holandés
java java
developer ontwikkelaar
distributed gedistribueerde
sophisticated geavanceerde
handheld handheld
application applicatie
or of
powerful krachtige
mobile mobiele
device apparaat
great geweldige
can kan
a een
even zelfs
on op

EN This software may record information such as how often you use the mobile application, the events that occur within the mobile application, aggregated usage, performance data, and where the mobile application was downloaded from

NL Deze software kan informatie vastleggen, zoals hoe vaak u de mobiele applicatie gebruikt, de gebeurtenissen die plaatsvinden binnen de mobiele applicatie, geaggregeerd gebruik, prestatiegegevens en waar de mobiele applicatie van is gedownload

Inglés Holandés
often vaak
mobile mobiele
events gebeurtenissen
downloaded gedownload
record vastleggen
software software
the de
how hoe
information informatie
application applicatie
this deze
as zoals
use gebruik
where waar
and en
from van
that die

EN Service is an important part of SABA?s added value. Our application specialists offer you support via training on location, tips for application and introduction of the latest application techniques.

NL Een belangrijk onderdeel van onze marktbenadering is service. Onze SABA applicatiespecialisten ondersteunen u ter plaatse via trainingen en tips voor de verwerking en introductie van de nieuwste verwerkingstechnieken.

Inglés Holandés
important belangrijk
saba saba
training trainingen
tips tips
introduction introductie
is is
the de
service service
of onderdeel
our onze
support ondersteunen
and en
for voor
latest nieuwste
you u
via via

EN Register your name with the Trademark Clearinghouse (TMCH). This way, for every new extension, you will be able to register your domain name before the others.

NL Meld je aan bij het Trademark Clearinghouse (TMCH). Zo heb je bij elke nieuwe extensie het voorrecht je domeinnaam te registreren.

Inglés Holandés
your je
new nieuwe
with bij
domain domeinnaam
every elke
register meld
to aan

EN Register your name with the Trademark Clearinghouse (TMCH). This way, for every new extension, you will be able to register your domain name before the others.

NL Meld je aan bij het Trademark Clearinghouse (TMCH). Zo heb je bij elke nieuwe extensie het voorrecht je domeinnaam te registreren.

Inglés Holandés
your je
new nieuwe
with bij
domain domeinnaam
every elke
register meld
to aan

EN Do you want to participate in this session? That is possible, register via the registration form at the bottom of the page! Did you receive a Boost Your Business code through one of our partners? Then enter the code when you register.  

NL Wil jij deelnemen aan deze sessie? Dat kan, schrijf je in via het inschrijfformulier onderaan de pagina! Heb jij een Boost Your Business code via één van onze partners ontvangen? Voer de code dan in bij je inschrijving.  

Inglés Holandés
session sessie
boost boost
code code
registration inschrijving
page pagina
business business
partners partners
the de
participate deelnemen
your je
enter voer
to schrijf
in in
a een
that dat
form kan
of van
receive ontvangen
this deze

EN Do you want to participate in this session? That is possible, register via the registration form at the bottom of the page! Did you receive a Boost Your Business code through one of our partners? Then enter the code when you register.

NL Wil jij deelnemen aan deze sessie? Dat kan, schrijf je in via het inschrijfformulier onderaan de pagina! Heb jij een Boost Your Business code via een van onze partners ontvangen? Voer de code dan in bij je inschrijving.

Inglés Holandés
session sessie
boost boost
code code
registration inschrijving
page pagina
business business
partners partners
the de
participate deelnemen
your je
enter voer
to schrijf
in in
a een
that dat
form kan
of van
receive ontvangen
this deze

EN The software can now be started. We recommend you register the product by entering the email address associated with your MAGIX Login in the required field. If you do not have a MAGIX Login, you can register quickly and easily here.

NL U kunt nu het programma starten. Wij raden u aan eerst het product te registreren door het e-mailadres van uw MAGIX login in het vereiste veld in te voeren. Mocht u nog geen MAGIX login hebben, dan kunt u zich hier snel en eenvoudig registreren.

Inglés Holandés
software programma
started starten
email mailadres
magix magix
login login
recommend raden
now nu
in in
field veld
quickly snel
we wij
easily eenvoudig
by door
a eerst
and en
do voeren
register registreren
you can kunt
required vereiste
here hier
you u
have hebben
the product

EN Do you want to participate in this session? That is possible, register via the registration form at the bottom of the page! Did you receive a Boost Your Business code through one of our partners? Then enter the code when you register.

NL Wil jij deelnemen aan deze sessie? Dat kan, schrijf je in via het inschrijfformulier onderaan de pagina! Heb jij een Boost Your Business code via een van onze partners ontvangen? Voer de code dan in bij je inschrijving.

Inglés Holandés
session sessie
boost boost
code code
registration inschrijving
page pagina
business business
partners partners
the de
participate deelnemen
your je
enter voer
to schrijf
in in
a een
that dat
form kan
of van
receive ontvangen
this deze

EN Register with the Trademark Clearinghouse (TMCH). This way, you will have the privilege to register your domain name with each new extension.

NL Meld je aan bij het Trademark Clearinghouse (TMCH). Zo heb je bij elke nieuwe extensie het voorrecht om jouw domeinnaam als eerste te registreren.

Inglés Holandés
privilege voorrecht
new nieuwe
your je
with bij
to om
domain domeinnaam
the eerste
register meld
each te

EN For those that have tried to register before: Feel free to contact me, mentioning the email address you used to register

NL Voor wie zich heeft proberen te registreren maar geen activatie email kreeg: Neem gerust contact met mij op met de vermelding van het email adres dat je had gebruikt bij eerdere registratie

Inglés Holandés
contact contact
address adres
the de
email email
used gebruikt
for eerdere
register registreren
me mij

EN Select “Register any NETGEAR device” in the account settings menu, and follow instructions to register a new product*

NL Selecteer “Registreer een NETGEAR-apparaatin het menu met accountinstellingen en volg de instructies om een nieuw product te registreren*

EN Note: To add and register a domain with Hostwinds, you must log in to our Client Area. From there, click on the Domains dropdown link and then click the Register a New Domain link to start the process.

NL Notitie: Om een domein met hostwinds toe te voegen en te registreren, moet u zich aanmelden bij onze Klantengebied.Klik vanaf daar op de Downains Dropdown Link en klik vervolgens op het register Een nieuwe domeinlink om het proces te starten.

Inglés Holandés
hostwinds hostwinds
must moet
click klik
dropdown dropdown
note notitie
domain domein
the de
link link
client area klantengebied
register registreren
to add voegen
to om
log aanmelden
our onze
from vanaf
and en
on op
a een
you u
then vervolgens
start starten
process proces

EN Public register: registered in the Commercial Register of Madrid, Volume 30,151, Page 108, Sheet M-61443. Telephone: (+34) 91 451 97 35

NL Openbaar register: Ingeschreven in het Handelsregister van Madrid, Volume 30,151, Pagina 108, Blad M-61443. Telefoon: (+34) 91 451 97 35

Inglés Holandés
public openbaar
registered ingeschreven
madrid madrid
volume volume
sheet blad
telephone telefoon
in in
page pagina
register -

EN The transmitter holding register is not used to transfer the data directly. The byte is first transferred to a shift register where the information is broken in single bits which are sent one by one.

NL Het transmitter holding register wordt niet gebruikt om de gegevens vanuit te verzenden. Daarvoor wordt het byte eerst naar een shift register overgebracht waaruit de afzonderlijke bits over het communicatie kanaal worden uitgeklokt.

Inglés Holandés
register register
byte byte
bits bits
the de
to om
transferred overgebracht
is wordt
data gegevens
are worden
a eerst
used gebruikt

EN The LSR, line status register shows the current state of communication. Errors are reflected in this register. The state of the receive and transmit buffers is also available.

NL Het LSR, line status register laat de huidige status van de communicatie zien. Fouten worden in het register gemeld. Ook is de status van de zend- en ontvangstbuffers in het register af te lezen.

Inglés Holandés
line line
register register
communication communicatie
errors fouten
status status
in in
is is
the de
current huidige
are worden
of van

EN The first edition of Register van de Dag van Gister (Yesterday's Register) was a multimedia project for elderly in cooperation with Kunstgebouw, Probiblio and Rosanne van Klaveren in 2004.

NL Voor en met het Centraal Museum is in 2005 het project Rietveld Schröderhuis online gerealiseerd.

Inglés Holandés
in in
de en
project project
with met
for voor
the het

EN When you register a return with us, you will usually receive an email the same day with Information about how to register and send the return

NL Wanneer je een retour bij ons aanmeldt, krijg je doorgaans dezelfde dag nog een e-mail met daarin informatie over hoe je de retour kunt aanmelden en verzenden

Inglés Holandés
usually doorgaans
information informatie
the de
register -
will kunt
with bij
day dag
same dezelfde
and en
us ons
return een
email mail
when wanneer

EN For those that have tried to register before: Feel free to contact me, mentioning the email address you used to register

NL Voor wie zich heeft proberen te registreren maar geen activatie email kreeg: Neem gerust contact met mij op met de vermelding van het email adres dat je had gebruikt bij eerdere registratie

Inglés Holandés
contact contact
address adres
the de
email email
used gebruikt
for eerdere
register registreren
me mij

EN For those that have tried to register before: Feel free to contact me, mentioning the email address you used to register

NL Voor wie zich heeft proberen te registreren maar geen activatie email kreeg: Neem gerust contact met mij op met de vermelding van het email adres dat je had gebruikt bij eerdere registratie

Inglés Holandés
contact contact
address adres
the de
email email
used gebruikt
for eerdere
register registreren
me mij

EN The transmitter holding register is not used to transfer the data directly. The byte is first transferred to a shift register where the information is broken in single bits which are sent one by one.

NL Het transmitter holding register wordt niet gebruikt om de gegevens vanuit te verzenden. Daarvoor wordt het byte eerst naar een shift register overgebracht waaruit de afzonderlijke bits over het communicatie kanaal worden uitgeklokt.

Inglés Holandés
register register
byte byte
bits bits
the de
to om
transferred overgebracht
is wordt
data gegevens
are worden
a eerst
used gebruikt

EN The LSR, line status register shows the current state of communication. Errors are reflected in this register. The state of the receive and transmit buffers is also available.

NL Het LSR, line status register laat de huidige status van de communicatie zien. Fouten worden in het register gemeld. Ook is de status van de zend- en ontvangstbuffers in het register af te lezen.

Inglés Holandés
line line
register register
communication communicatie
errors fouten
status status
in in
is is
the de
current huidige
are worden
of van

EN Select “Register any NETGEAR device” in the account settings menu, and follow instructions to register a new product*

NL Selecteer “Registreer een NETGEAR-apparaatin het menu met accountinstellingen en volg de instructies om een nieuw product te registreren*

EN Note: To add and register a domain with Hostwinds, you must log in to our Client Area. From there, click on the Domains dropdown link and then click the Register a New Domain link to start the process.

NL Notitie: Om een domein met hostwinds toe te voegen en te registreren, moet u zich aanmelden bij onze Klantengebied.Klik vanaf daar op de Downains Dropdown Link en klik vervolgens op het register Een nieuwe domeinlink om het proces te starten.

Inglés Holandés
hostwinds hostwinds
must moet
click klik
dropdown dropdown
note notitie
domain domein
the de
link link
client area klantengebied
register registreren
to add voegen
to om
log aanmelden
our onze
from vanaf
and en
on op
a een
you u
then vervolgens
start starten
process proces

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

Inglés Holandés
valid geldig
temporary tijdelijk
unauthorized ongeautoriseerde
automated geautomatiseerde
methods methoden
you u
or of
not geen
use gebruiken
accounts accounts
other andere
register registreren
may mag
a een
account account
must moet

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

Inglés Holandés
valid geldig
temporary tijdelijk
unauthorized ongeautoriseerde
automated geautomatiseerde
methods methoden
you u
or of
not geen
use gebruiken
accounts accounts
other andere
register registreren
may mag
a een
account account
must moet

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

Inglés Holandés
valid geldig
temporary tijdelijk
unauthorized ongeautoriseerde
automated geautomatiseerde
methods methoden
you u
or of
not geen
use gebruiken
accounts accounts
other andere
register registreren
may mag
a een
account account
must moet

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

Inglés Holandés
valid geldig
temporary tijdelijk
unauthorized ongeautoriseerde
automated geautomatiseerde
methods methoden
you u
or of
not geen
use gebruiken
accounts accounts
other andere
register registreren
may mag
a een
account account
must moet

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

Inglés Holandés
valid geldig
temporary tijdelijk
unauthorized ongeautoriseerde
automated geautomatiseerde
methods methoden
you u
or of
not geen
use gebruiken
accounts accounts
other andere
register registreren
may mag
a een
account account
must moet

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

Inglés Holandés
valid geldig
temporary tijdelijk
unauthorized ongeautoriseerde
automated geautomatiseerde
methods methoden
you u
or of
not geen
use gebruiken
accounts accounts
other andere
register registreren
may mag
a een
account account
must moet

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

Inglés Holandés
valid geldig
temporary tijdelijk
unauthorized ongeautoriseerde
automated geautomatiseerde
methods methoden
you u
or of
not geen
use gebruiken
accounts accounts
other andere
register registreren
may mag
a een
account account
must moet

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

Inglés Holandés
valid geldig
temporary tijdelijk
unauthorized ongeautoriseerde
automated geautomatiseerde
methods methoden
you u
or of
not geen
use gebruiken
accounts accounts
other andere
register registreren
may mag
a een
account account
must moet

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

Inglés Holandés
valid geldig
temporary tijdelijk
unauthorized ongeautoriseerde
automated geautomatiseerde
methods methoden
you u
or of
not geen
use gebruiken
accounts accounts
other andere
register registreren
may mag
a een
account account
must moet

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

Inglés Holandés
valid geldig
temporary tijdelijk
unauthorized ongeautoriseerde
automated geautomatiseerde
methods methoden
you u
or of
not geen
use gebruiken
accounts accounts
other andere
register registreren
may mag
a een
account account
must moet

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

Inglés Holandés
valid geldig
temporary tijdelijk
unauthorized ongeautoriseerde
automated geautomatiseerde
methods methoden
you u
or of
not geen
use gebruiken
accounts accounts
other andere
register registreren
may mag
a een
account account
must moet

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

Inglés Holandés
valid geldig
temporary tijdelijk
unauthorized ongeautoriseerde
automated geautomatiseerde
methods methoden
you u
or of
not geen
use gebruiken
accounts accounts
other andere
register registreren
may mag
a een
account account
must moet

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

Inglés Holandés
valid geldig
temporary tijdelijk
unauthorized ongeautoriseerde
automated geautomatiseerde
methods methoden
you u
or of
not geen
use gebruiken
accounts accounts
other andere
register registreren
may mag
a een
account account
must moet

EN When registering, they have the option to choose which webinars they want to register for, or if they want to register for all of them

NL Op de registratiepagina krijgen zij de mogelijkheid om te kiezen voor welke webinars ze willen registreren, of het kan in een keer voor alle webinars

EN If you encounter any issues with your baggage on your arrival, please continue accordingly depending on your needs whether you have a question in mind or you want to register a new application.

NL U kunt een vraag stellen of een nieuwe aanvraag registreren indien u problemen ondervindt met uw bagage bij aankomst.

Inglés Holandés
issues problemen
baggage bagage
arrival aankomst
if indien
or of
question vraag
register registreren
you u
your uw
application aanvraag
a een
to stellen

EN Send an email to Job Spierings at job@waag.org and include your full name and residential address. We register your application and send an invoice for the first installment. Any questions are welcome as well.

NL Stuur een e-mail naar Job Spierings via job@waag.org en vermeld je volledige naam en woonadres. Als je wilt deelnemen registreren wij je aanvraag en sturen een factuur voor de eerste termijn. Ook voor vragen kun je hier terecht. 

Inglés Holandés
job job
waag waag
org org
invoice factuur
full volledige
the de
we wij
your je
name naam
as als
application aanvraag
for voor
register registreren
to ook
email mail
and en
are hier

EN Your Send-to-Kindle email address is a unique address that is assigned to you when you register your Kindle device or reading application.

NL Uw ‘Send-to-Kindle’ e-mailadres is een uniek adres dat is toegekend aan u wanneer u uw Kindle-apparaat en leesapplicatie registreert.

Inglés Holandés
email mailadres
register -
kindle kindle
is is
device apparaat
address adres
a uniek
reading en
you u
when wanneer

EN Earn more at your front-desk with a point-of-sale application that allows your receptionists to manage inventory, sell more retail, register new clients or guests, and book classes.

NL Verdien meer aan uw receptie met een point-of-sale applicatie waarmee uw receptionistes inventaris kunnen beheren, meer verkopen, nieuwe klanten of gasten kunnen registreren en lessen kunnen boeken.

Inglés Holandés
application applicatie
inventory inventaris
new nieuwe
book boeken
classes lessen
sell verkopen
or of
guests gasten
clients klanten
manage beheren
and en
earn met
register registreren
more meer
a een

EN If more than one UART share the same IRQ level, be sure to check the IIR register of all the UARTs used in your application program with the same IRQ

NL Wanneer meer dan één UART op hetzelfde IRQ adres worden gebruikt, dan moeten de registers van al deze UART?s worden gecontroleerd door het applicatie programma

Inglés Holandés
check adres
program programma
the de
used gebruikt
application applicatie
with op
be worden
share van
more meer

Amosando 50 de 50 traducións