EN Translation made from the frontend can also be edited from the admin dashboard. From the admin dashboard, the global translation rules such as content replacement or translation exclusion are likewise available.
"post edited translation" en Inglés pódese traducir ás seguintes palabras/frases Holandés:
EN Translation made from the frontend can also be edited from the admin dashboard. From the admin dashboard, the global translation rules such as content replacement or translation exclusion are likewise available.
NL Vertaling gemaakt vanaf de frontend kan ook worden bewerkt vanuit het admin-dashboard. Vanaf het beheerdersdashboard zijn de algemene vertaalregels, zoals het vervangen van inhoud of het uitsluiten van vertalingen , eveneens beschikbaar.
Inglés | Holandés |
---|---|
admin | admin |
dashboard | dashboard |
global | algemene |
replacement | vervangen |
content | inhoud |
or | of |
the | de |
made | gemaakt |
also | eveneens |
available | beschikbaar |
likewise | ook |
can | kan |
as | zoals |
from | vanuit |
be | worden |
EN Translation made from the frontend can also be edited from the admin dashboard. From the admin dashboard, the global translation rules such as content replacement or translation exclusion are likewise available.
NL Vertaling gemaakt vanaf de frontend kan ook worden bewerkt vanuit het admin-dashboard. Vanaf het beheerdersdashboard zijn de algemene vertaalregels, zoals het vervangen van inhoud of het uitsluiten van vertalingen , eveneens beschikbaar.
Inglés | Holandés |
---|---|
admin | admin |
dashboard | dashboard |
global | algemene |
replacement | vervangen |
content | inhoud |
or | of |
the | de |
made | gemaakt |
also | eveneens |
available | beschikbaar |
likewise | ook |
can | kan |
as | zoals |
from | vanuit |
be | worden |
EN An algorithm calculates the difference between the raw MT and post-edited translation and issues a value per segment and per text sample
NL Een algoritme berekent het verschil tussen de onbewerkte MT en de vertaling met post-editing en verstrekt een waarde per segment en per tekstvoorbeeld
Inglés | Holandés |
---|---|
algorithm | algoritme |
calculates | berekent |
mt | mt |
segment | segment |
the | de |
value | waarde |
and | en |
per | per |
difference | verschil |
EN Machine translation (automatic translations which are post-edited or approved by a translator)
NL Machinevertaling (automatische vertalingen die worden nabewerkt of goedgekeurd door een vertaler)
Inglés | Holandés |
---|---|
approved | goedgekeurd |
translator | vertaler |
automatic | automatische |
or | of |
by | door |
are | worden |
translations | vertalingen |
a | een |
EN About Translation, Agency Information, Culture and Translation, News, Translation and Customer Relationship, Translation Tools
NL Nieuws, Over tolken, Over vertaling
Inglés | Holandés |
---|---|
about | over |
news | nieuws |
translation | vertaling |
EN We can send the translation to you by (registered) post, but you can also pick up the translation from our office in the centre of Amsterdam. If you need the translation quickly, this can save valuable time.
NL Wij kunnen de vertaling per (aangetekende) post naar u versturen, maar de vertaling kan ook worden opgehaald bij ons kantoor in het centrum van Amsterdam. Als u uw vertaling snel nodig hebt, kan dit kostbare tijd schelen.
EN ISO 18587 post-editing of machine translation output demonstrates that our processes for post-editing machine translation output comply with rigourous international quality standards
NL ISO 18587 voor post-editing van machinevertalingen toont aan dat onze processen voor post-editing van machinevertalingen voldoen aan strikte internationale kwaliteitsstandaarden
Inglés | Holandés |
---|---|
iso | iso |
processes | processen |
international | internationale |
our | onze |
comply | voldoen aan |
for | voor |
that | dat |
EN Please note that switching to another language when reading a post will not bring you to the same post, in Dutch, as there is no translation for that post!
NL Merk op: Omschakelen naar een andere taal zal niet werken als je een post aan het lezen bent aangezien er waarschijnlijk geen vertaling beschikbaar is.
Inglés | Holandés |
---|---|
reading | lezen |
is | is |
another | een andere |
language | taal |
post | post |
will | zal |
to | merk |
bring | op |
you | bent |
there | er |
note | niet |
a | een |
as | aangezien |
EN Please note that switching to another language when reading a post will not bring you to the same post, in Dutch, as there is no translation for that post!
NL Merk op: Omschakelen naar een andere taal zal niet werken als je een post aan het lezen bent aangezien er waarschijnlijk geen vertaling beschikbaar is.
Inglés | Holandés |
---|---|
reading | lezen |
is | is |
another | een andere |
language | taal |
post | post |
will | zal |
to | merk |
bring | op |
you | bent |
there | er |
note | niet |
a | een |
as | aangezien |
EN Improve translation quality with a real-time visual preview when validating texts. Edited segments are highlighted in a format-friendly preview to ensure translations are correct.
NL Verbeter de vertaalkwaliteit met een real-time preview tijdens het valideren van teksten. Het segment waarin je werkt, wordt duidelijk visueel gemarkeerd, zo zie je steeds of de vertaling juist is in de context.
Inglés | Holandés |
---|---|
improve | verbeter |
visual | visueel |
preview | preview |
validating | valideren |
highlighted | gemarkeerd |
correct | juist |
texts | teksten |
in | in |
translation | de |
with | met |
to | zie |
EN It goes without saying that all our translation work is done by native speakers of the ‘target language' and carefully edited by qualified specialists.
NL Vanzelfsprekend worden al onze vertalingen verzorgd door moedertaalsprekers van de zogeheten doeltaal (native speakers)
EN We are ISO 18587 certified to ensure your post-edited machine translations meet the highest possible quality standards.
NL We zijn ISO 18587-gecertificeerd zodat je gepost-edite machinevertalingen voldoen aan de hoogst mogelijke kwaliteitsnormen.
Inglés | Holandés |
---|---|
iso | iso |
certified | gecertificeerd |
highest | hoogst |
possible | mogelijke |
quality | kwaliteitsnormen |
to | zodat |
your | je |
we | we |
the | de |
are | zijn |
meet | voldoen |
EN Users may post only one review per App, unless the latter review reflects a good-faith rating change based on further evaluation. Any modified reviews will be marked as “edited”.
NL Gebruikers mogen slechts één beoordeling per app plaatsen, tenzij de laatste beoordeling een verandering te goeder trouw weerspiegelt op basis van verdere evaluatie. Alle gewijzigde beoordelingen worden gemarkeerd als 'Bewerkt';
Inglés | Holandés |
---|---|
users | gebruikers |
app | app |
unless | tenzij |
latter | laatste |
change | verandering |
good | goeder |
reflects | weerspiegelt |
marked | gemarkeerd |
the | de |
evaluation | evaluatie |
reviews | beoordelingen |
on | op |
further | verdere |
per | per |
as | als |
based | basis |
review | beoordeling |
only | slechts |
be | worden |
may | mogen |
EN You'll also want the ability to send feedback and talk about the next steps needed to get that blog post written, edited, and published.
NL Je zult ook de mogelijkheid willen hebben om feedback te sturen en te praten over de volgende stappen die nodig zijn om die blogpost geschreven, bewerkt en gepubliceerd te krijgen.
Inglés | Holandés |
---|---|
feedback | feedback |
published | gepubliceerd |
blog post | blogpost |
the | de |
needed | nodig |
ability | mogelijkheid |
to | om |
next | volgende |
steps | stappen |
that | die |
want | je |
written | geschreven |
and | en |
EN A Translation Memory add-on is ideal for customers with an existing Translation Memory loaded with validated, brand-specific content. The result: brand consistency and increased efficiency across all translation projects.
NL Een Vertaalgeheugen als add-on is ideaal voor klanten die al een vertaalgeheugen hebben met gevalideerde, merkspecifieke content. Het resultaat: merkconsistentie en verhoogde efficiëntie voor alle vertaalprojecten.
Inglés | Holandés |
---|---|
ideal | ideaal |
customers | klanten |
increased | verhoogde |
efficiency | efficiëntie |
is | is |
content | content |
result | een |
and | en |
brand | voor |
all | alle |
with | met |
EN We maintain our rigorously high standards in the translation of legal documents by assigning translation work only to our team of translation professionals
NL We voldoen aan onze strenge kwaliteitseisen met betrekking tot de vertaling van juridische documenten, door ons vertaalwerk uitsluitend over te laten aan ons team van professionele juridische vertalers
Inglés | Holandés |
---|---|
legal | juridische |
team | team |
documents | documenten |
we | we |
the | de |
to | laten |
by | door |
our | onze |
of | van |
EN About Translation, Tips for Translators, Translation Techniques, Translation Tools
NL Cultuur en vertaling, Over vertaling, Vertaling en klantrelatie
Inglés | Holandés |
---|---|
about | over |
translation | en |
EN About Translation, Culture and Translation, Translation Mistakes
NL Over vertaling, Websitelokalisatie
Inglés | Holandés |
---|---|
about | over |
translation | vertaling |
EN The process of updating and maintaining a translation memory is called translation memory management, and is a standard service in the translation industry.
NL Het proces van het bijwerken en onderhouden van een vertaalgeheugen wordt vertaalgeheugenbeheer genoemd, en wordt standaard aangeboden in de vertaalsector.
Inglés | Holandés |
---|---|
updating | bijwerken |
called | genoemd |
standard | standaard |
in | in |
the | de |
maintaining | onderhouden |
is | wordt |
and | en |
process | proces |
of | van |
a | een |
EN Choosing a modern translation platform, making sure your source content is 100% ready for translation, and storing your content in a PIM system will help you achieve your technical translation goals.
NL Je kunt je doelstellingen voor technische vertaling bereiken door voor een modern vertaalplatform te kiezen, ervoor te zorgen dat je broncontent helemaal klaar is voor vertaling en door je content op te slaan in een PIM-systeem.
Inglés | Holandés |
---|---|
choosing | kiezen |
modern | modern |
ready | klaar |
storing | op te slaan |
pim | pim |
your | je |
content | content |
is | is |
in | in |
system | systeem |
technical | technische |
will | kunt |
for | voor |
sure | dat |
goals | doelstellingen |
and | en |
EN Even if human translation gives the best quality result, the growth of machine translation over the last several years suggests there are relevant uses for this type of translation
NL Zelfs als de menselijke vertaling het beste kwaliteitsresultaat oplevert, suggereert de groei van de machinevertaling in de afgelopen jaren dat het gebruik ervan relevant kan zijn
Inglés | Holandés |
---|---|
human | menselijke |
growth | groei |
suggests | suggereert |
uses | gebruik |
the | de |
this | ervan |
if | als |
best | beste |
even | zelfs |
several | van de |
last | afgelopen |
relevant | relevant |
of | van |
EN Depending on your needs and budget, you can choose between a translation only, translation with a second edit, or a translation with proofreading
NL Afhankelijk van uw behoeften en budget kunt u kiezen tussen een vertaling alleen, een vertaling met een tweede bewerking of een vertaling met proeflezen
Inglés | Holandés |
---|---|
needs | behoeften |
budget | budget |
choose | kiezen |
or | of |
between | tussen |
only | alleen |
and | en |
you can | kunt |
depending | afhankelijk |
you | u |
a | een |
with | met |
EN We maintain our rigorously high standards in the translation of legal documents by assigning translation work only to our team of translation professionals
NL We voldoen aan onze strenge kwaliteitseisen met betrekking tot de vertaling van juridische documenten, door ons vertaalwerk uitsluitend over te laten aan ons team van professionele juridische vertalers
Inglés | Holandés |
---|---|
legal | juridische |
team | team |
documents | documenten |
we | we |
the | de |
to | laten |
by | door |
our | onze |
of | van |
EN About Translation, Translation and Customer Relationship, Translation Techniques
NL Informatie vertaalbureau, Over vertaling, Tips voor vertalers, Vertaaldiensten, Vertaalhulpmiddelen
Inglés | Holandés |
---|---|
about | over |
translation | vertaling |
EN About Translation, Agency Information, Translation and Customer Relationship, Translation services
NL Audiovisueel, Lokalisatie van computerspellen, Over vertaling, Tips voor vertalers, Vertaaltechnieken
Inglés | Holandés |
---|---|
about | over |
translation | vertaling |
and | van |
EN Our high-quality machine translation results grant us the ISO standard 18587:2017 certification (Machine Translation Post-Editing Services).
NL Dankzij onze kwalitatief hoogstaande resultaten op het gebied van machinevertaling beschikken wij over ISO-norm 18587:2017-certificering (diensten voor post-editing van machinevertaling).
Inglés | Holandés |
---|---|
iso | iso |
standard | norm |
certification | certificering |
high | op |
results | resultaten |
services | diensten |
quality | kwalitatief |
our | onze |
EN By adding human translation into this process to review and edit automatically generated translation, aka post-editing, brands benefit from high quality multilingual content at a lower cost and with faster turnaround times.
NL Door menselijke vertaling toe te voegen aan dit proces om automatisch gegenereerde vertaling na te kijken en te bewerken, ook wel nabewerking genoemd, kunnen merken sneller en goedkoper hun voordeel halen uit hoogwaardige meertalige content.
Inglés | Holandés |
---|---|
adding | voegen |
human | menselijke |
automatically | automatisch |
brands | merken |
benefit | voordeel |
faster | sneller |
post | na |
process | proces |
content | content |
high | hoogwaardige |
to | om |
edit | bewerken |
by | door |
from | uit |
this | dit |
and | en |
at | te |
EN It would be easy to start this blog post with viral ?funny translation errors? to highlight the importance of not cutting corners in your translation process
NL We zouden deze blogpost makkelijk kunnen beginnen met wat 'grappige vertaalfouten' die viraal zijn gegaan, om aan te tonen hoe belangrijk het is niet te besparen op je vertaalproces
Inglés | Holandés |
---|---|
easy | makkelijk |
importance | belangrijk |
blog post | blogpost |
your | je |
to | om |
with | op |
be | kunnen |
not | niet |
the | hoe |
post | het |
this | deze |
EN In fact, according to Common Sense Advisory, post-editing of machine translation is the third largest language service in 2017 only behind translation and on-site interpreting
NL Volgens Common Sense Advisory is het achteraf bewerken van machinevertalingen de op twee na grootste taalservice in 2017, enkel na vertaling en tolkdiensten op locatie
Inglés | Holandés |
---|---|
common | common |
largest | grootste |
sense | sense |
advisory | advisory |
editing | bewerken |
in | in |
is | is |
the | de |
site | locatie |
post | na |
on | op |
and | en |
of | volgens |
EN Our high-quality machine translation results grant us the ISO standard 18587:2017 certification (Machine Translation Post-Editing Services).
NL Dankzij onze kwalitatief hoogstaande resultaten op het gebied van machinevertaling beschikken wij over ISO-norm 18587:2017-certificering (diensten voor post-editing van machinevertaling).
Inglés | Holandés |
---|---|
iso | iso |
standard | norm |
certification | certificering |
high | op |
results | resultaten |
services | diensten |
quality | kwalitatief |
our | onze |
EN In this interview for Cultures Connection on post editing, the American translator Diana Rhudick* has agreed to share with us her opinion on Machine Translation Post-Editing, and to talk about her career path as a translator
NL Wilt u een Nederlands-Spaanse vertaling doen, houd er dan rekening mee dat er veel verschillende varianten bestaan van het Spaans
Inglés | Holandés |
---|---|
to | mee |
share | van |
a | een |
EN For example, in the body of a post or page, the following shortcode would add a picture gallery of images related to that post or page in the body of a post [?]
NL Bijvoorbeeld, in de body van een bericht of pagina, zou de volgende shortcode een fotogalerij toevoegen van afbeeldingen gerelateerd aan dat bericht of pagina [...]
Inglés | Holandés |
---|---|
add | toevoegen |
images | afbeeldingen |
related | gerelateerd |
in | in |
or | of |
page | pagina |
body | body |
the | de |
would | zou |
of | van |
a | volgende |
EN When creating an IGTV post, keep the ?Post a Preview? setting enabled and the IGTV post will appear in your feed
NL Wanneer je een IGTV bericht maakt, laat dan de ?Plaats een preview? instelling ingeschakeld en de IGTV post zal verschijnen in je feed
Inglés | Holandés |
---|---|
preview | preview |
setting | instelling |
enabled | ingeschakeld |
appear | verschijnen |
feed | feed |
in | in |
your | je |
the | de |
will | zal |
creating | maakt |
a | een |
when | wanneer |
and | en |
post | post |
EN Quotes for cloud or Data Center cannot be edited once created. Please contact us for any quote revisions.
NL Offertes voor cloud of Data Center kunnen niet bewerkt worden nadat ze zijn gemaakt. Neem contact met ons op voor eventuele herzieningen van offertes.
Inglés | Holandés |
---|---|
quotes | offertes |
cloud | cloud |
data | data |
center | center |
contact | contact |
revisions | herzieningen |
or | of |
us | ons |
created | gemaakt |
for | voor |
be | worden |
once | nadat |
EN Have the peace of mind that all creations are on-brand by defining elements and rules that control the way designs are edited: locking fonts, colors, and logos, or selecting image options per template.
NL Met Digital Brand Templates ben je verzekerd van visuals die in overeenstemming zijn met je grafische richtlijnen: het vergrendelen van lettertypes, kleuren en logo's, of het selecteren van voorgedefinieerde afbeeldingen.
Inglés | Holandés |
---|---|
rules | richtlijnen |
fonts | lettertypes |
image | afbeeldingen |
template | templates |
or | of |
selecting | selecteren |
and | en |
colors | kleuren |
EN Designers can build reusable templates with their favorite tools (Photoshop, Sketch); defining rules that control how creative may be edited
NL Ontwerpers kunnen herbruikbare templates bouwen met hun favoriete tools (Photoshop, Sketch) en regels definiëren die bepalen in hoeverre een template bewerkt mag worden
Inglés | Holandés |
---|---|
designers | ontwerpers |
reusable | herbruikbare |
favorite | favoriete |
tools | tools |
photoshop | photoshop |
rules | regels |
defining | definiëren |
build | bouwen |
templates | templates |
with | met |
can | kunnen |
be | worden |
their | hun |
EN Ensure your marketing content is always consistent by defining elements and rules that control the way designs can be edited.
NL Zorg ervoor dat je communicatie altijd consistent is door elementen en regels te definiëren die bepalen wat er op templates kan worden bewerkt.
Inglés | Holandés |
---|---|
always | altijd |
consistent | consistent |
elements | elementen |
rules | regels |
marketing | communicatie |
your | je |
is | is |
defining | definiëren |
and | en |
the | ervoor |
by | door |
can | kan |
be | worden |
that | dat |
EN The ad may be recorded separately and edited into the final production cut or mentioned directly by the host during the actual show recording.
NL De advertentie kan afzonderlijk worden opgenomen en bewerkt tot de uiteindelijke productieversnijding of rechtstreeks door de gastheer worden vermeld tijdens de eigenlijke opname van de show.
Inglés | Holandés |
---|---|
recorded | opgenomen |
separately | afzonderlijk |
mentioned | vermeld |
directly | rechtstreeks |
host | gastheer |
recording | opname |
ad | advertentie |
or | of |
during | tijdens |
the | de |
by | door |
show | show |
be | worden |
and | en |
final | uiteindelijke |
EN Once photo assets from shoots have been captured, edited, and reviewed for use in marketing campaigns, they need to be made available for distribution across all channels
NL Zodra de foto's van de fotoshoots zijn vastgelegd, bewerkt en beoordeeld voor gebruik in marketingcampagnes, moeten ze beschikbaar worden gesteld voor distributie over alle kanalen
Inglés | Holandés |
---|---|
captured | vastgelegd |
reviewed | beoordeeld |
distribution | distributie |
channels | kanalen |
marketing campaigns | marketingcampagnes |
use | gebruik |
in | in |
available | beschikbaar |
be | worden |
and | en |
they | ze |
to | over |
for | voor |
EN Screenshots and images have been edited and rendered anonymous.
NL Screenshots en afbeeldingen zijn bewerkt en geanonimiseerd.
Inglés | Holandés |
---|---|
images | afbeeldingen |
and | en |
EN * This business case illustrates a genuine case study of a Bynder customer that can’t be named due to strict brand guidelines. The customer is a health insurance company. Screenshots and images have been edited and rendered anonymous.
NL * Deze business case illustreert een echte casestudy van een Bynder-klant die vanwege de strenge merkrichtlijnen niet bij naam genoemd kan worden. De klant is een zorgverzekeraar. Screenshots en afbeeldingen zijn bewerkt en geanonimiseerd.
Inglés | Holandés |
---|---|
genuine | echte |
images | afbeeldingen |
brand guidelines | merkrichtlijnen |
business | business |
bynder | bynder |
is | is |
customer | klant |
the | de |
be | worden |
case | case |
a | een |
named | genoemd |
to | vanwege |
this | deze |
that | die |
EN By controlling what brand elements can and can’t be edited, marketers are empowered to create content themselves, while designers have peace of mind that published assets are always on-brand.
NL Door te bepalen welke merkelementen wel en welke niet kunnen worden bewerkt, zijn marketeers in staat om zelf content te creëren, terwijl ontwerpers de zekerheid hebben dat gepubliceerde assets altijd on-brand zijn.
Inglés | Holandés |
---|---|
marketers | marketeers |
designers | ontwerpers |
published | gepubliceerde |
assets | assets |
always | altijd |
content | content |
to | om |
by | door |
can | kunnen |
and | en |
that | dat |
be | worden |
have | hebben |
what | wel |
EN The main domain name is irrevocably linked to your product and can only be edited via our helpdesk.
NL De hoofddomeinnaam wordt definitief gekoppeld aan uw product en kan enkel via onze support gewijzigd worden.
Inglés | Holandés |
---|---|
linked | gekoppeld |
the | de |
is | wordt |
can | kan |
our | onze |
and | en |
to | aan |
be | worden |
product | product |
via | via |
EN Case in Point: Object storage isn't always ideal in cases where one would want to modify the objects often after they were created. One can, however, create an edited copy of an object.
NL Voorbeeld: Object-opslag is niet altijd ideaal in gevallen waarin men de objecten vaak zou willen wijzigen nadat ze zijn gemaakt.Een kanMaak echter een bewerkte kopie van een object.
Inglés | Holandés |
---|---|
storage | opslag |
ideal | ideaal |
copy | kopie |
in | in |
always | altijd |
cases | gevallen |
objects | objecten |
created | gemaakt |
object | object |
often | vaak |
the | de |
would | zou |
to | willen |
where | waarin |
they | ze |
EN Our exclusive posters specially edited for you.
NL Onze exclusieve posters speciaal voor u bewerkt.
Inglés | Holandés |
---|---|
exclusive | exclusieve |
posters | posters |
specially | speciaal |
for | voor |
our | onze |
you | u |
EN Original theme created by Themefisher. Heavily edited by Didier, all rights reserved.
NL Original thema gemaakt door Themefisher. Bewerkt door Didier. Alle rechten voorbehouden.
Inglés | Holandés |
---|---|
theme | thema |
created | gemaakt |
didier | didier |
rights | rechten |
reserved | voorbehouden |
original | original |
by | door |
all | alle |
EN (NOTE: Reviews may be edited by our content team for the purposes of ensuring accurate and relevant information)
NL (OPMERKING: Beoordelingen kunnen worden bewerkt door ons om op te letten op nauwkeurige en relevante informatie)
Inglés | Holandés |
---|---|
reviews | beoordelingen |
accurate | nauwkeurige |
information | informatie |
note | opmerking |
be | worden |
by | door |
and | en |
our | ons |
relevant | relevante |
EN A new book edited by Paul Verbruggen collects important methodological lessons for this type of research.
NL In een nieuw boek onder redactie van Paul Verbruggen zijn belangrijke methodologische lessen verzameld voor dit type onderzoek.
Inglés | Holandés |
---|---|
book | boek |
paul | paul |
important | belangrijke |
lessons | lessen |
research | onderzoek |
new | nieuw |
type | type |
this | dit |
for | voor |
a | een |
of | van |
EN We probably all know that, to some degree, most people's Instagram feeds are an edited version of their lives, and this account shows how it's done.
NL We weten waarschijnlijk allemaal dat de Instagram-feeds van de meeste mensen tot op zekere hoogte een bewerkte versie van hun leven zijn, en dit
Inglés | Holandés |
---|---|
probably | waarschijnlijk |
we | we |
degree | van de |
version | versie |
most | de |
lives | zijn |
their | hun |
of | van |
and | en |
this | dit |
EN Poway Unified School District (PUSD) provides hands-on career education remotely with Splashtop. PUSD’s Studio701 Video Interns scripted, filmed, produced, and edited this video remotely.
NL Poway Unified School District (PUSD) biedt hands-on loopbaanonderwijs op afstand met Splashtop. Studio701 Video Interns van PUSD hebben deze video op afstand gescript, gefilmd, geproduceerd en bewerkt.
Inglés | Holandés |
---|---|
district | district |
remotely | op afstand |
splashtop | splashtop |
video | video |
produced | geproduceerd |
unified | unified |
school | school |
provides | biedt |
this | deze |
and | en |
on | op |
Amosando 50 de 50 traducións