EN A monkey in Winter by Henri-Verneuil and written by Michel-Audiard with Jean Gabin, Jean Paul Belmondo in 1962.
EN A monkey in Winter by Henri-Verneuil and written by Michel-Audiard with Jean Gabin, Jean Paul Belmondo in 1962.
NL Un singe en hiver door Henri-Verneuil en geschreven door Michel-Audiard met Jean Gabin, Jean Paul Belmondo 1962.
Inglés | Holandés |
---|---|
jean | jean |
gabin | gabin |
paul | paul |
by | door |
with | met |
written | geschreven |
and | en |
EN Fine art photography | Themes | Movie | Actor | French Actors | Jean Paul Belmondo | Jean-Paul Belmondo and Mia Farrow shooting in Gironde photography
NL Kunstfotografie | Thema's | Film | Acteur | Franse Acteur | Jean Paul Belmondo | Fotografie Jean-Paul Belmondo en Mia Farrow filmen in de Gironde regio van Frankrijk
Inglés | Holandés |
---|---|
movie | film |
jean | jean |
paul | paul |
mia | mia |
in | in |
actor | acteur |
and | en |
french | franse |
EN Jean Marc Barr and Jean Reno-Le grand bleu...by Collection Christophel - Patrick Camb...from
NL Jean Marc Barr en Jean Reno-Le grand bleu...door Collection Christophel - Patrick Camb...van
Inglés | Holandés |
---|---|
jean | jean |
marc | marc |
grand | grand |
christophel | christophel |
patrick | patrick |
collection | collection |
by | door |
and | en |
from | van |
EN Jean Marc Barr and Jean Reno-Le grand bleuby Collection Christophel - Patrick Camb...from
NL Leon in New York IIdoor Collection Christophel - Patrick Camb...van
Inglés | Holandés |
---|---|
christophel | christophel |
patrick | patrick |
collection | collection |
and | van |
EN Shooting of a film with Jean Paul BELMONDO...by Archives Sud Ouest - Jean Gaillardfrom
NL Jean Paul Belmondo skiëndoor Bridgeman Images - Diltz / Bridgeman ...van
Inglés | Holandés |
---|---|
jean | jean |
paul | paul |
of | van |
EN Fine art photography | Themes | Movie | Actor | French Actors | Jean Paul Belmondo | Jean Paul Belmondo on the set of Borsalino photography
NL Kunstfotografie | Thema's | Film | Acteur | Franse Acteur | Jean Paul Belmondo | Fotografie Jean Paul Belmondo op de set van Borsalino
Inglés | Holandés |
---|---|
movie | film |
jean | jean |
paul | paul |
set | set |
on | op |
the | de |
of | van |
actor | acteur |
french | franse |
EN Keywords used by Bridgeman Images to describe this photograph: Historical 1970-1979 70s 70s Hat Hat Jean-Paul Jean Paul Paris France Belmondo and Bardot
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: geschiedenis, 1970-1979, 70s, 70s, hoed, jean-paul, jean, paul, parijs, frankrijk, belmondo en bardot
Inglés | Holandés |
---|---|
historical | geschiedenis |
hat | hoed |
jean | jean |
paul | paul |
to | om |
paris | parijs |
france | frankrijk |
photograph | foto |
this | worden |
and | en |
used | gebruikt |
EN French actor Jean Reno and American actor Jean-Marc Barr on the set of Le Grand Bleu, written, directed and produced by Luc Besson
NL Franse acteur Jean Reno en Amerikaanse acteur Jean-Marc Barr op de set van de film Le Grand Bleu, geschreven, geregisseerd en geproduceerd door Luc Besson
Inglés | Holandés |
---|---|
actor | acteur |
jean | jean |
reno | reno |
american | amerikaanse |
le | le |
grand | grand |
directed | geregisseerd |
produced | geproduceerd |
on | op |
the | de |
set | set |
by | door |
french | franse |
of | van |
written | geschreven |
and | en |
EN Jean Marc Barr and Jean Reno-Le Grand Bleu...by Collection Christophel - © Gaumont / ...from
NL Jean Marc Barr en Jean Reno-Le Grand Bleu...door Collection Christophel - © Gaumont / ...van
Inglés | Holandés |
---|---|
jean | jean |
marc | marc |
grand | grand |
christophel | christophel |
collection | collection |
by | door |
and | en |
from | van |
EN The Opinel Museum located in Saint Jean de Maurienne, Savoie is run by Maxime and Jacques Opinel, descendants of Jean Opinel, a blacksmith and the brother of Joseph Opinel.
NL Het musem Opinel bevindt zich in Saint Jean de Marienne en Savoie en wordt geleid door Maxime en Jacques Opinel, afstammelingen van Jean Opinel, smid en broer van Joseph Opinel.
Inglés | Holandés |
---|---|
opinel | opinel |
jean | jean |
jacques | jacques |
brother | broer |
in | in |
by | door |
de | de |
EN You can collect your order this day.25 rue Jean Jaurès - 73300 SAINT JEAN DE MAURIENNE
NL Mogelijke ophaling op dezelfde dag.25 rue Jean Jaurès - 73300 SAINT JEAN DE MAURIENNE
Inglés | Holandés |
---|---|
rue | rue |
jean | jean |
can | mogelijke |
de | de |
day | dag |
EN This is certainly true for the Standard Chair and the Chaise Tout Bois by French designer and ‘constructeur’ Jean Prouvé.Trained as a metal artisan, Jean Prouvé (1901-1984) was both the designer and the manufacturer of his own product ideas
NL Dit is zeker het geval voor de Standard Chair en de Chaise Tout Bois van de Franse ontwerper en ‘constructeur’ Jean Prouvé.Jean Prouvé (1901-1984), opgeleid als metaalbewerker, was zowel de ontwerper als de fabrikant van zijn eigen productideeën
Inglés | Holandés |
---|---|
standard | standard |
designer | ontwerper |
jean | jean |
manufacturer | fabrikant |
is | is |
the | de |
this | dit |
as | als |
own | eigen |
and | en |
for | voor |
french | franse |
both | zowel |
EN The Opinel Museum located in Saint Jean de Maurienne, Savoie is run by Maxime and Jacques Opinel, descendants of Jean Opinel, a blacksmith and the brother of Joseph Opinel.
NL Het musem Opinel bevindt zich in Saint Jean de Marienne en Savoie en wordt geleid door Maxime en Jacques Opinel, afstammelingen van Jean Opinel, smid en broer van Joseph Opinel.
Inglés | Holandés |
---|---|
opinel | opinel |
jean | jean |
jacques | jacques |
brother | broer |
in | in |
by | door |
de | de |
EN You can collect your order this day.25 rue Jean Jaurès - 73300 SAINT JEAN DE MAURIENNE
NL Mogelijke ophaling op dezelfde dag.25 rue Jean Jaurès - 73300 SAINT JEAN DE MAURIENNE
Inglés | Holandés |
---|---|
rue | rue |
jean | jean |
can | mogelijke |
de | de |
day | dag |
EN Our names are Jean (French) and Camilla (English) and we are a married couple living in Switzerland with our three children Jude (8 years old), Elio (7 years old) and Alba (5 years old)
NL Wij zijn Jean (Fransman) en Camilla (Engelse), een echtpaar dat in Zwitserland woont met hun drie kinderen Jude (8 jaar), Elio (7 jaar) en Alba (5 jaar)
Inglés | Holandés |
---|---|
jean | jean |
switzerland | zwitserland |
children | kinderen |
we | wij |
in | in |
three | drie |
with | met |
and | en |
years | jaar |
EN Multi-domain SSL secures multiple domain names belonging to the same owner. This is the best option if you use multiple domain names for your online business. Three domains and/or subdomains are included by default, but you can have more.
NL Multi-domein SSL beveiligt meerdere domeinnamen van dezelfde eigenaar. Ideaal als je meerdere domeinnamen gebruikt voor je online business. Standaard zijn er drie domeinen en/of subdomeinen inbegrepen, maar je kan dit uitbreiden.
Inglés | Holandés |
---|---|
ssl | ssl |
secures | beveiligt |
online | online |
business | business |
subdomains | subdomeinen |
included | inbegrepen |
domain names | domeinnamen |
domain | domein |
your | je |
or | of |
domains | domeinen |
can | kan |
owner | eigenaar |
and | en |
default | standaard |
but | |
use | gebruikt |
multiple | meerdere |
best | voor |
if | als |
three | drie |
the | dezelfde |
this | dit |
EN Support for Apple identifiers including model names (MPNs), family numbers, internal names (board IDs), model identifiers, serial numbers, MLB serial numbers, UDIDs, and GSX API data.
NL Ondersteuning voor Apple-ID's, waaronder modelnamen (MPN's), familienummers, interne namen (board-ID's), model-ID's, serienummers, MLB-serienummers, UDID's en GSX API-gegevens.
Inglés | Holandés |
---|---|
apple | apple |
model | model |
names | namen |
api | api |
data | gegevens |
support | ondersteuning |
including | waaronder |
and | en |
internal | interne |
for | voor |
EN Name the key something memorable for how it'll be used. Is this a key for you and all of your instances? Key names such as GlobalKey, JimsKey, DALKey, and SEAKey are great choices for names to remember what they're to be used for.
NL Noem de sleutel iets dat memorabel is voor hoe het wordt gebruikt.Is dit een sleutel voor u en al uw gevallen?Sleutelnamen zoals Globalkey, Jimskey, Dalkey en Seagey zijn geweldige keuzes voor namen om te onthouden waarvoor ze worden gebruikt.
Inglés | Holandés |
---|---|
key | sleutel |
choices | keuzes |
used | gebruikt |
is | is |
names | namen |
the | de |
for | waarvoor |
name | voor |
great | geweldige |
to | om |
remember | onthouden |
how | hoe |
this | dit |
as | zoals |
and | en |
something | iets |
be | worden |
a | een |
you | u |
EN The benefits offered by domain names are clear. That said, what exactly are domain names? You might be surprised to find out.
NL De voordelen van domeinnamen zijn duidelijk. Dat gezegd hebbende, wat precies zijn domeinnamen? Het zal je misschien verbazen om erachter te komen.
Inglés | Holandés |
---|---|
clear | duidelijk |
domain names | domeinnamen |
find out | erachter |
the | de |
benefits | voordelen |
to | om |
what | wat |
said | |
be | zal |
might | misschien |
offered | zijn |
out | te |
EN Use VM names as their DNS names.
NL Gebruik VM-namen als DNS-namen.
Inglés | Holandés |
---|---|
use | gebruik |
vm | vm |
names | namen |
as | als |
dns | dns |
EN For brand names, names of senior executives, competitors, and industry jargon, our algorithms can prioritize certain words due to their creative spellings.
NL Voor merknamen, namen van senior leidinggevenden, concurrenten en branchejargon kunnen onze algoritmen bepaalde woorden prioriteren vanwege hun creatieve spellingen.
Inglés | Holandés |
---|---|
names | namen |
senior | senior |
executives | leidinggevenden |
competitors | concurrenten |
algorithms | algoritmen |
prioritize | prioriteren |
creative | creatieve |
words | woorden |
our | onze |
and | en |
certain | bepaalde |
their | hun |
brand | voor |
of | van |
EN For sports teams and fans, custom name brand clothing from names like Nike and Adidas can always be trusted to let you focus on the game instead of the irritation you get from non-brand names
NL Voor sportteams en fans kan op maat gemaakte merkkleding van namen als Nike en Adidas altijd worden vertrouwd, zodat u zich op het spel kunt concentreren in plaats van de irritatie die u krijgt van niet-merknamen
Inglés | Holandés |
---|---|
fans | fans |
nike | nike |
adidas | adidas |
focus | concentreren |
names | namen |
on | op |
the | de |
instead | in plaats van |
always | altijd |
trusted | vertrouwd |
be | worden |
to | zodat |
game | spel |
and | en |
can | krijgt |
of | van |
name | voor |
you | u |
EN All names, brands, logos and or names of products present upon a partner's website also fall under the realm of intellectual property rights.
NL Joblift maakt de Gebruiker erop attent dat de bedrijfsnamen op de websites van Verkopers, handelsmerken, logo’s en/of productnamen ook door de wet beschermd zijn.
Inglés | Holandés |
---|---|
logos | handelsmerken |
rights | wet |
or | of |
the | de |
and | en |
upon | van |
EN 4.1 IN , visitnorway.com or any other product names, company names, trade marks, logos etc
NL 4.1 IN, visitnorway.com en alle andere hierin genoemde productnamen, bedrijfsnamen, handelsmerken, logo?s, etc
Inglés | Holandés |
---|---|
other | andere |
etc | etc |
in | in |
marks | handelsmerken |
logos | logo |
any | en |
EN There are a number of names names in The Dank Seeds range that have become synonymous with great ganja for the medical and recreational enthusiast
NL Er zijn een aantal namen in het The Dank Seeds-assortiment die synoniem zijn komen te staan voor geweldige ganja voor de medicinale en recreatieve liefhebber
Inglés | Holandés |
---|---|
names | namen |
seeds | seeds |
range | assortiment |
synonymous | synoniem |
in | in |
the | de |
great | geweldige |
there | er |
for | voor |
number | aantal |
and | en |
are | staan |
a | een |
that | die |
EN Up to 97% off domain names and .com names are 37% off!
NL Tot97% korting op domeinnamen en .com namen zijn 37% korting!
Inglés | Holandés |
---|---|
names | namen |
domain names | domeinnamen |
to | tot |
and | en |
are | zijn |
EN Multi-domain SSL secures multiple domain names belonging to the same owner. This is the best option if you use multiple domain names for your online business. Three domains and/or subdomains are included by default, but you can have more.
NL Multi-domein SSL beveiligt meerdere domeinnamen van dezelfde eigenaar. Ideaal als je meerdere domeinnamen gebruikt voor je online business. Standaard zijn er drie domeinen en/of subdomeinen inbegrepen, maar je kan dit uitbreiden.
Inglés | Holandés |
---|---|
ssl | ssl |
secures | beveiligt |
online | online |
business | business |
subdomains | subdomeinen |
included | inbegrepen |
domain names | domeinnamen |
domain | domein |
your | je |
or | of |
domains | domeinen |
can | kan |
owner | eigenaar |
and | en |
default | standaard |
but | |
use | gebruikt |
multiple | meerdere |
best | voor |
if | als |
three | drie |
the | dezelfde |
this | dit |
EN For sports teams and fans, custom name brand clothing from names like Nike and Adidas can always be trusted to let you focus on the game instead of the irritation you get from non-brand names
NL Voor sportteams en fans kan op maat gemaakte merkkleding van namen als Nike en Adidas altijd worden vertrouwd, zodat u zich op het spel kunt concentreren in plaats van de irritatie die u krijgt van niet-merknamen
Inglés | Holandés |
---|---|
fans | fans |
nike | nike |
adidas | adidas |
focus | concentreren |
names | namen |
on | op |
the | de |
instead | in plaats van |
always | altijd |
trusted | vertrouwd |
be | worden |
to | zodat |
game | spel |
and | en |
can | krijgt |
of | van |
name | voor |
you | u |
EN Before there were ID3 tags (by the way, ID3 stands for Identify an MP3), file names or folder names needed to include this extra information
NL Voordat er ID3-tags waren (ID3 staat voor Identify to MP3) moesten bestands- of directorynamen die extra informatie opnemen
Inglés | Holandés |
---|---|
tags | tags |
there | er |
or | of |
information | informatie |
to | to |
were | waren |
stands | staat |
extra | extra |
EN In our previous tech blog, we explained how we looked for links between names in the List of Names and newspapers from the News from the Great War collection
NL In onze vorige techblog las je hoe we links zochten tussen namen in de Namenlijst en personen in de kranten van Nieuws van de Groote Oorlog
Inglés | Holandés |
---|---|
names | namen |
newspapers | kranten |
war | oorlog |
news | nieuws |
we | we |
in | in |
links | links |
the | de |
how | hoe |
previous | vorige |
and | en |
EN All names, brands, logos and or names of products present upon a partner's website also fall under the realm of intellectual property rights.
NL Joblift maakt de Gebruiker erop attent dat de bedrijfsnamen op de websites van Verkopers, handelsmerken, logo’s en/of productnamen ook door de wet beschermd zijn.
Inglés | Holandés |
---|---|
logos | handelsmerken |
rights | wet |
or | of |
the | de |
and | en |
upon | van |
EN Use VM names as their DNS names.
NL Gebruik VM-namen als DNS-namen.
Inglés | Holandés |
---|---|
use | gebruik |
vm | vm |
names | namen |
as | als |
dns | dns |
EN As a specialist in domain names, we already have many years of experience in transferring domain names
NL Als specialist in domeinnamen hebben we reeds jarenlang ervaring in het verhuizen van domeinnamen
Inglés | Holandés |
---|---|
specialist | specialist |
domain names | domeinnamen |
as | als |
in | in |
we | we |
experience | ervaring |
a | reeds |
of | van |
EN Support for Apple identifiers including model names (MPNs), family numbers, internal names (board IDs), model identifiers, serial numbers, MLB serial numbers, UDIDs, and GSX API data.
NL Ondersteuning voor Apple-ID's, waaronder modelnamen (MPN's), familienummers, interne namen (board-ID's), model-ID's, serienummers, MLB-serienummers, UDID's en GSX API-gegevens.
Inglés | Holandés |
---|---|
apple | apple |
model | model |
names | namen |
api | api |
data | gegevens |
support | ondersteuning |
including | waaronder |
and | en |
internal | interne |
for | voor |
EN Names help you differentiate in the market, but names can also be subjective
NL Met namen kunt u zich onderscheiden op de markt, maar ze kunnen ook subjectief zijn
Inglés | Holandés |
---|---|
names | namen |
differentiate | onderscheiden |
subjective | subjectief |
the | de |
market | markt |
but | |
in | met |
also | ook |
you | u |
can | kunt |
EN Name the key something memorable for how it'll be used. Is this a key for you and all of your instances? Key names such as GlobalKey, JimsKey, DALKey, and SEAKey are great choices for names to remember what they're to be used for.
NL Noem de sleutel iets dat memorabel is voor hoe het wordt gebruikt.Is dit een sleutel voor u en al uw gevallen?Sleutelnamen zoals Globalkey, Jimskey, Dalkey en Seagey zijn geweldige keuzes voor namen om te onthouden waarvoor ze worden gebruikt.
Inglés | Holandés |
---|---|
key | sleutel |
choices | keuzes |
used | gebruikt |
is | is |
names | namen |
the | de |
for | waarvoor |
name | voor |
great | geweldige |
to | om |
remember | onthouden |
how | hoe |
this | dit |
as | zoals |
and | en |
something | iets |
be | worden |
a | een |
you | u |
EN Get inspired by our selection of domain names and make a plan for your domain. Which type of website are you going to build? We’ve got a plan for that. Many domain names are free to register when you buy a hosting plan.
NL Bedenk wat je met jou domeinnaam wilt doen. Wil je een website bouwen? Voeg dan een hostingpakket toe. Veel van onze domeinnamen zijn gratis wanneer je een hostingpakket koopt.
Inglés | Holandés |
---|---|
domain | domeinnaam |
website | website |
domain names | domeinnamen |
your | je |
free | gratis |
buy | koopt |
to | toe |
our | onze |
when | wanneer |
build | bouwen |
a | een |
EN Purchase similar domain names Attackers often use similar-looking domain names to send phishing emails
NL Koop gelijkaardige domeinnamen Aanvallers gebruiken vaak domeinnamen die er hetzelfde uitzien om phishing-e-mails te versturen
Inglés | Holandés |
---|---|
purchase | koop |
attackers | aanvallers |
often | vaak |
phishing | phishing |
domain names | domeinnamen |
use | gebruiken |
to | om |
to send | versturen |
EN For brand names, names of senior executives, competitors, and industry jargon, our algorithms can prioritize certain words due to their creative spellings.
NL Voor merknamen, namen van senior leidinggevenden, concurrenten en branchejargon kunnen onze algoritmen bepaalde woorden prioriteren vanwege hun creatieve spellingen.
Inglés | Holandés |
---|---|
names | namen |
senior | senior |
executives | leidinggevenden |
competitors | concurrenten |
algorithms | algoritmen |
prioritize | prioriteren |
creative | creatieve |
words | woorden |
our | onze |
and | en |
certain | bepaalde |
their | hun |
brand | voor |
of | van |
EN Tweak: Changed the names of the CSS and JavaScript files to prevent certain ad blockers from hiding the feed. Original files with original names still included in this update.
NL Tweak: de namen van de CSS en JavaScript bestanden zijn gewijzigd om te voorkomen dat bepaalde ad blockers de feed verbergen. Originele bestanden met originele namen zijn nog steeds opgenomen in deze update.
Inglés | Holandés |
---|---|
changed | gewijzigd |
names | namen |
css | css |
javascript | javascript |
files | bestanden |
hiding | verbergen |
feed | feed |
original | originele |
update | update |
ad | ad |
in | in |
the | de |
to | om |
prevent | voorkomen |
included | opgenomen |
with | met |
and | en |
certain | bepaalde |
of | van |
this | deze |
EN For example, if some elements have screen reader-friendly names, but others don?t, that page gets a 0 for the screen reader-friendly-names audit.
NL Als sommige elementen bijvoorbeeld schermlezersvriendelijke namen hebben, maar andere niet, krijgt die pagina een 0 voor de controle van schermlezersvriendelijke namen.
Inglés | Holandés |
---|---|
elements | elementen |
names | namen |
audit | controle |
page | pagina |
the | de |
if | als |
have | krijgt |
for | voor |
but | |
that | die |
EN The WHOIS database contains listings of all registered domain names on the internet. It is maintained and regularly updated by the Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN).
NL De WHOIS-database bevat lijsten van alle online geregistreerde domeinnamen. Het wordt onderhouden en regelmatig bijgewerkt door de Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN).
Inglés | Holandés |
---|---|
database | database |
registered | geregistreerde |
maintained | onderhouden |
regularly | regelmatig |
updated | bijgewerkt |
domain names | domeinnamen |
the | de |
internet | internet |
is | wordt |
numbers | numbers |
contains | bevat |
by | door |
of | van |
for | lijsten |
EN All other trade-marks, product names and company names or logos cited herein are the property of their respective owners.
NL Alle andere handelsmerken, productnamen en bedrijfsnamen of logo's die daarin worden vernoemd zijn het eigendom van hun respectievelijk eigenaars.
EN Mythical scene the great blue Jean Reno at...by Collection Christophel - Patrick Camb...from
NL Paul Newman Venetië 1963door Archivio Camera Photo - Vittorio Pava...van
Inglés | Holandés |
---|---|
by | door |
the | van |
EN Thelonious Monk's pianoby Jazz Magazine - Jean-François Laberinefrom
NL Mijl Davis 1991door Collection Christophel - National Jaz...van
EN The Beatles at the Louvreby ROGER VIOLLET - Jean Laboriefrom
NL Tina Turner 1995door Collection Christophel - Phototheque ...van
Inglés | Holandés |
---|---|
the | van |
EN Gerard Depardieu and Catherine Deneuve in the choice...by Bridgeman Images - Jean-Pierre Fizet ...from
NL Catherine Deneuve filmt in 1968door Bridgeman Images - AGIP / Bridgeman I...van
Inglés | Holandés |
---|---|
catherine | catherine |
images | images |
in | in |
by | door |
deneuve | deneuve |
the | van |
EN The guardians of timeby Jean-Philippe Delobellefrom
NL Yosemite National Park Californiadoor Robert Harding Picture Library Ltd - ...van
EN Clint Eastwood and Jean Sebergby Bridgeman Imagesfrom
NL Clint Eastwood in 1985door Bridgeman Images - Warner Bros. Pictu...van
Inglés | Holandés |
---|---|
and | van |
EN Pierre Berbizier and Jean Pierre Rivesby L'Équipe - Robert Legrosfrom
NL Touche - Rugby - Wedstrijd tussen Frankrijk en...door L'Équipevan
Inglés | Holandés |
---|---|
and | en |
Amosando 50 de 50 traducións