EN French-style fresh flower arrangements, French artwork, French music and, naturally, fine French food and wine successfully combine the French art de vivre with traditional Chinese hospitality to create a magnifique experience.
"french alps" en Inglés pódese traducir ás seguintes palabras/frases Holandés:
EN French-style fresh flower arrangements, French artwork, French music and, naturally, fine French food and wine successfully combine the French art de vivre with traditional Chinese hospitality to create a magnifique experience.
NL Verse bloemstukken in Franse stijl, Franse kunstwerken, Franse muziek en natuurlijk heerlijke Franse gerechten en wijn vormen een succesvolle combinatie van de Franse art de vivre en traditionele Chinese gastvrijheid voor een magnifieke ervaring.
Inglés | Holandés |
---|---|
fresh | verse |
naturally | natuurlijk |
wine | wijn |
successfully | succesvolle |
combine | combinatie |
traditional | traditionele |
hospitality | gastvrijheid |
experience | ervaring |
music | muziek |
art | art |
style | stijl |
chinese | chinese |
french | franse |
de | de |
a | een |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Francoise Hardy, Francoise Madeleine Hardy, Fringe, 1966, singer, actress, French, French actress, French singer, 60s, portrait
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Francoise Hardy, Francoise Madeleine Hardy, Fringe, 1966, zangeres, actrice, Frans, Franse actrice, Franse zangeres, 60s, portret
Inglés | Holandés |
---|---|
singer | zangeres |
actress | actrice |
to | om |
portrait | portret |
photograph | foto |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
french | franse |
EN Keywords used by ROGER VIOLLET to describe this photograph: singer, french singer, star, french star, french variety, rocker rocker, guitar, rock'n roll, sixties 1960s 60, on tour, olympia, portrait, scene, concert, full-length, sing
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: zangeres, franse zangeres, ster, franse ster, rocker rocker, gitaar, rock'n roll, 1960's 60's, op tournee, olympia, portret, podium, concert, staan, zingen
Inglés | Holandés |
---|---|
singer | zangeres |
star | ster |
guitar | gitaar |
olympia | olympia |
scene | podium |
concert | concert |
to | om |
on | op |
portrait | portret |
photograph | foto |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
french | franse |
EN Once you reach the summit, you are greeted by wonderful 360° panoramic views of the Gruyère Pre-Alps and the Bernese and Valais Alps.
NL Boven op de top ontvouwt zich een geweldig 360° panorama over de Voor-Alpen van Gruyère en de Alpen van Bern en Wallis.
Inglés | Holandés |
---|---|
wonderful | geweldig |
panoramic | panorama |
valais | wallis |
alps | alpen |
summit | top |
the | de |
are | zich |
and | en |
of | van |
EN The resort Engadin St. Moritz is situated on the southern side of the Swiss Alps, at 1,800 meters above sea level. The incomparable harmony of its lake scenery has made the Engadin known throughout the world as the "festival hall of the Alps".
NL De vakantieregio Engadin St. Moritz ligt aan de zuidzijde van de Alpen in Zwitserland en 1800 m boven zeeniveau. Engadin St. Moritz staat dankzij de unieke harmonie van zijn merenlandschap over de hele wereld bekend als "Feestzaal van de Alpen".
Inglés | Holandés |
---|---|
engadin | engadin |
st | st |
moritz | moritz |
harmony | harmonie |
known | bekend |
level | zeeniveau |
has | en |
the | de |
is | staat |
as | als |
swiss | zwitserland |
alps | alpen |
situated | ligt |
throughout | in |
world | wereld |
of | van |
on | over |
sea | zijn |
EN The Aletsch Arena offers an impressive mountain backdrop in the heart of UNESCO World Heritage site Swiss Alps Jungfrau-Aletsch, with a view of the longest glacier in the Alps, the Great Aletsch Glacier.
NL De Aletsch Arena biedt een indrukwekkend bergdecor midden in het Unesco-werelderfgoed Swiss Alps Jungfrau-Aletsch met uitzicht op de Grote Aletschgletsjer, de langste gletsjer van de Alpen.
Inglés | Holandés |
---|---|
arena | arena |
offers | biedt |
heart | midden |
unesco | unesco |
view | uitzicht |
longest | langste |
glacier | gletsjer |
swiss | swiss |
impressive | indrukwekkend |
in | in |
the | de |
alps | alpen |
great | grote |
with | op |
a | een |
of | van |
EN The route provides a breathtaking view over the Alps, the pastures and slopes of the Fribourg Alps, while in the distance, the blue of the sky seems to merge into Lake Geneva.
NL Onderweg zie je de bergen, weiden en flanken van de Freiburger Alpen, terwijl in de verte de blauwe lucht zich lijkt te vermengen met het meer van Genève.
Inglés | Holandés |
---|---|
seems | lijkt |
geneva | genève |
in | in |
the | de |
route | van de |
alps | alpen |
and | en |
of | van |
EN Picturesque vineyards with impressive views of the Alps, low-traffic passes that get your calves burning and culinary temptations along the way: the Vaud Alps hold a wealth of fascination for racing cyclists
NL Schilderachtige wijngaarden tegen een indrukwekkend Alpendecor, verkeersarme passen die in de kuiten gaan zitten en culinaire verleidingen langs de kant van de weg: De Alpes vaudoises zijn een walhalla voor wielrenners
Inglés | Holandés |
---|---|
vineyards | wijngaarden |
impressive | indrukwekkend |
cyclists | wielrenners |
culinary | culinaire |
the | de |
for | voor |
and | en |
a | een |
along | in |
way | van de |
that | die |
EN They are also common in some areas of the Alps, while they are rather rare in the Pre-Alps and the Jura
NL Ook in de Alpen komen ze afhankelijk van het gebied veel voor, maar in de Vooralpen en de Jura zie je ze weinig
Inglés | Holandés |
---|---|
areas | gebied |
jura | jura |
in | in |
the | de |
alps | alpen |
and | en |
of | van |
they | ze |
EN The panoramic views are unbeatable, extending from the Leventina region over the surrounding valleys and up into the Valais Alps to the west and the Graubünden Alps to the east.
NL Het panorama is niet te evenaren en reikt van de Leventina over de omliggende valleien tot de Walliser Alpen in het westen en de Bündner Alpen in het oosten.
Inglés | Holandés |
---|---|
panoramic | panorama |
valleys | valleien |
alps | alpen |
the | de |
west | westen |
into | in |
and | en |
east | oosten |
EN The panoramic views extend from the Leventina region over the surrounding valleys and up into the Valais Alps to the west and the Graubünden Alps to the east.
NL Het panorama reikt van de Leventina over de omliggende valleien tot de Alpen van Wallis in het westen en de Alpen van Graubünden in het oosten.
Inglés | Holandés |
---|---|
panoramic | panorama |
valleys | valleien |
valais | wallis |
alps | alpen |
graubünden | graubünden |
the | de |
west | westen |
east | oosten |
into | in |
and | en |
EN Thrilling descents along spectacular single-track trails traversing the Alps, along the Jura from Basel to Lake Geneva, or through the Pre-Alps right through Switzerland
NL Met de mountainbike op spectaculaire singletrails door de Alpen, langs de Jura van Basel aan het Meer van Genève, of door de Vooralpen eens dwars door heel Zwitserland
Inglés | Holandés |
---|---|
jura | jura |
basel | basel |
geneva | genève |
switzerland | zwitserland |
or | of |
the | de |
alps | alpen |
to | meer |
EN Once you reach the summit, you are greeted by wonderful 360° panoramic views of the Gruyère Pre-Alps and the Bernese and Valais Alps.
NL Boven op de top ontvouwt zich een geweldig 360° panorama over de Voor-Alpen van Gruyère en de Alpen van Bern en Wallis.
Inglés | Holandés |
---|---|
wonderful | geweldig |
panoramic | panorama |
valais | wallis |
alps | alpen |
summit | top |
the | de |
are | zich |
and | en |
of | van |
EN The resort Engadin St. Moritz is situated on the southern side of the Swiss Alps, at 1,800 meters above sea level. The incomparable harmony of its lake scenery has made the Engadin known throughout the world as the "festival hall of the Alps".
NL De vakantieregio Engadin St. Moritz ligt aan de zuidzijde van de Alpen in Zwitserland en 1800 m boven zeeniveau. Engadin St. Moritz staat dankzij de unieke harmonie van zijn merenlandschap over de hele wereld bekend als "Feestzaal van de Alpen".
Inglés | Holandés |
---|---|
engadin | engadin |
st | st |
moritz | moritz |
harmony | harmonie |
known | bekend |
level | zeeniveau |
has | en |
the | de |
is | staat |
as | als |
swiss | zwitserland |
alps | alpen |
situated | ligt |
throughout | in |
world | wereld |
of | van |
on | over |
sea | zijn |
EN The Aletsch Arena offers an impressive mountain backdrop in the heart of UNESCO World Heritage site Swiss Alps Jungfrau-Aletsch, with a view of the longest glacier in the Alps, the Great Aletsch Glacier.
NL De Aletsch Arena biedt een indrukwekkend bergdecor midden in het Unesco-werelderfgoed Swiss Alps Jungfrau-Aletsch met uitzicht op de Grote Aletschgletsjer, de langste gletsjer van de Alpen.
Inglés | Holandés |
---|---|
arena | arena |
offers | biedt |
heart | midden |
unesco | unesco |
view | uitzicht |
longest | langste |
glacier | gletsjer |
swiss | swiss |
impressive | indrukwekkend |
in | in |
the | de |
alps | alpen |
great | grote |
with | op |
a | een |
of | van |
EN The route provides a breathtaking view over the Alps, the pastures and slopes of the Fribourg Alps, while in the distance, the blue of the sky seems to merge into Lake Geneva.
NL Onderweg zie je de bergen, weiden en flanken van de Freiburger Alpen, terwijl in de verte de blauwe lucht zich lijkt te vermengen met het meer van Genève.
Inglés | Holandés |
---|---|
seems | lijkt |
geneva | genève |
in | in |
the | de |
route | van de |
alps | alpen |
and | en |
of | van |
EN Inspired by the south side of the Alps, we celebrate Mediterranean Alpine cuisine, from Piedmont along the Alps to Styria. In a way, they are reading the Culinary News of longitudes 7 to 15.
NL Geïnspireerd door de zuidkant van de Alpen, vieren wij de mediterrane Alpenkeuken, van Piëmont langs de Alpen tot Stiermarken. In zekere zin lezen ze het Culinaire Nieuws van de lengtegraden 7 tot 15.
Inglés | Holandés |
---|---|
inspired | geïnspireerd |
celebrate | vieren |
reading | lezen |
news | nieuws |
in | in |
the | de |
culinary | culinaire |
alps | alpen |
we | wij |
way | van de |
by | door |
of | van |
they | ze |
EN They are also common in some areas of the Alps, while they are rather rare in the Pre-Alps and the Jura
NL Ook in de Alpen komen ze afhankelijk van het gebied veel voor, maar in de Vooralpen en de Jura zie je ze weinig
Inglés | Holandés |
---|---|
areas | gebied |
jura | jura |
in | in |
the | de |
alps | alpen |
and | en |
of | van |
they | ze |
EN Picturesque vineyards with impressive views of the Alps, low-traffic passes that get your calves burning and culinary temptations along the way: the Vaud Alps hold a wealth of fascination for racing cyclists
NL Schilderachtige wijngaarden tegen een indrukwekkend Alpendecor, verkeersarme passen die in de kuiten gaan zitten en culinaire verleidingen langs de kant van de weg: De Alpes vaudoises zijn een walhalla voor wielrenners
Inglés | Holandés |
---|---|
vineyards | wijngaarden |
impressive | indrukwekkend |
cyclists | wielrenners |
culinary | culinaire |
the | de |
for | voor |
and | en |
a | een |
along | in |
way | van de |
that | die |
EN The panoramic views are unbeatable, extending from the Leventina region over the surrounding valleys and up into the Valais Alps to the west and the Graubünden Alps to the east.
NL Het panorama is niet te evenaren en reikt van de Leventina over de omliggende valleien tot de Walliser Alpen in het westen en de Bündner Alpen in het oosten.
Inglés | Holandés |
---|---|
panoramic | panorama |
valleys | valleien |
alps | alpen |
the | de |
west | westen |
into | in |
and | en |
east | oosten |
EN The panoramic views extend from the Leventina region over the surrounding valleys and up into the Valais Alps to the west and the Graubünden Alps to the east.
NL Het panorama reikt van de Leventina over de omliggende valleien tot de Alpen van Wallis in het westen en de Alpen van Graubünden in het oosten.
Inglés | Holandés |
---|---|
panoramic | panorama |
valleys | valleien |
valais | wallis |
alps | alpen |
graubünden | graubünden |
the | de |
west | westen |
east | oosten |
into | in |
and | en |
EN Every now and then, the wooded ridges of the Pfannenstiel reveal fantastic views. From the Eastern Swiss Alps, the view extends over Greifensee lake and Lake Zurich to the Central Swiss Alps.
NL Hier en daar biedt de beboste heuvelrug van de Pfannenstiel fantastische uitzichten. Je kijkt van de Oost-Zwitserse Alpen tot aan de Greifensee, het Meer van Zürich en de Centraal-Zwitserse Alpen.
Inglés | Holandés |
---|---|
fantastic | fantastische |
views | uitzichten |
eastern | oost |
swiss | zwitserse |
alps | alpen |
zurich | zürich |
central | centraal |
the | de |
and | en |
of | van |
to | meer |
EN Thrilling descents along spectacular single-track trails traversing the Alps, along the Jura from Basel to Lake Geneva, or through the Pre-Alps right through Switzerland
NL Met de mountainbike op spectaculaire singletrails door de Alpen, langs de Jura van Basel aan het Meer van Genève, of door de Vooralpen eens dwars door heel Zwitserland
Inglés | Holandés |
---|---|
jura | jura |
basel | basel |
geneva | genève |
switzerland | zwitserland |
or | of |
the | de |
alps | alpen |
to | meer |
EN Inspired by the south side of the Alps, we celebrate Mediterranean Alpine cuisine, from Piedmont along the Alps to Styria. In a way, they are reading the Culinary News of longitudes 7 to 15.
NL Om onze gasten persoonlijk te verwennen met natuurlijke vreugde en hartelijkheid, creativiteit en constante topkwaliteit: Dat is ons principe.
Inglés | Holandés |
---|---|
to | om |
the | persoonlijk |
reading | en |
we | onze |
EN The resort Engadin St. Moritz is situated on the southern side of the Swiss Alps, at 1,800 meters above sea level. The incomparable harmony of its lake scenery has made the Engadin known throughout the world as the "festival hall of the Alps".
NL De vakantieregio Engadin St. Moritz ligt aan de zuidzijde van de Alpen in Zwitserland en 1800 m boven zeeniveau. Engadin St. Moritz staat dankzij de unieke harmonie van zijn merenlandschap over de hele wereld bekend als "Feestzaal van de Alpen".
Inglés | Holandés |
---|---|
engadin | engadin |
st | st |
moritz | moritz |
harmony | harmonie |
known | bekend |
level | zeeniveau |
has | en |
the | de |
is | staat |
as | als |
swiss | zwitserland |
alps | alpen |
situated | ligt |
throughout | in |
world | wereld |
of | van |
on | over |
sea | zijn |
EN Walking Hiking in Julian Alps Self-Guided Holidays Lake Bled Walking Holidays Slovenia Lakes and Valleys Self-Guided Walking Holidays Soča Valley Walking Holidays Slovenia Via Alpina Slovenia Walking holidays in Slovenian Alps 7 days
NL Wandelen Wandelen in Julische Alpen Zelfbegeleide vakantie Bled Meer Wandelvakantie Slovenië Meren en Valleien Zelfbegeleide wandelvakanties Wandelvakantie Soča Vallei Slovenië Via Alpina Slovenië Wandelvakantie in de Sloveense Alpen 7 dagen
Inglés | Holandés |
---|---|
alps | alpen |
holidays | vakantie |
valleys | valleien |
valley | vallei |
alpina | alpina |
days | dagen |
slovenia | slovenië |
in | in |
hiking | wandelen |
lakes | meren |
and | en |
via | via |
EN A singular panoramic view awaits: over the Swiss and French Alps from Eiger to Mont-Blanc and further to Lake Geneva.
NL Uniek panorama-uitzicht op de Zwitserse en Franse Alpen van de Eiger tot aan de Mont Blanc en het Meer van Genève.
Inglés | Holandés |
---|---|
alps | alpen |
eiger | eiger |
geneva | genève |
the | de |
a | uniek |
further | meer |
swiss | zwitserse |
and | en |
over | op |
french | franse |
panoramic | uitzicht |
EN At 3883 metres in altitude, Europe’s highest vantage point able to be reached by cableway also offers a fascinating panoramic vista of the Matterhorn (4478 metres) and summits of the Swiss, Italian and French Alps
NL Het met 3883 m hoogste met een kabelbaan te bereiken uitzichtspunt van Europa biedt ook een fascinerend panorama op de Matterhorn (4478 m) en de wereld van de bergtoppen van de Zwitserse, Italiaanse en Franse Alpen
Inglés | Holandés |
---|---|
highest | hoogste |
cableway | kabelbaan |
offers | biedt |
fascinating | fascinerend |
panoramic | panorama |
matterhorn | matterhorn |
alps | alpen |
the | de |
swiss | zwitserse |
and | en |
italian | italiaanse |
french | franse |
a | een |
of | van |
EN Salewa athlete Yannick Boissenot takes us to his home in the French Alps for a day. He reminds us how " at home" we...
NL Salewa-atleet Yannick Boissenot neemt ons voor een dag mee naar zijn huis in de Franse Alpen. Hij herinnert ons eraan...
Inglés | Holandés |
---|---|
athlete | atleet |
alps | alpen |
reminds | herinnert |
in | in |
the | de |
day | dag |
to | mee |
french | franse |
takes | neemt |
he | hij |
we | ons |
for | voor |
EN French and Swiss Alps chalet for sale
NL chalet in Franse en Zwitserse Alpen te koop
Inglés | Holandés |
---|---|
and | en |
swiss | zwitserse |
alps | alpen |
chalet | chalet |
french | franse |
EN Hiking in the French Alps – the Belledonne crossing (GR 738)
NL Troodos & droomstranden – wandelen op Cyprus
EN At 3883 metres in altitude, Europe’s highest vantage point able to be reached by cableway also offers a fascinating panoramic vista of the Matterhorn (4478 metres) and summits of the Swiss, Italian and French Alps
NL Het met 3883 m hoogste met een kabelbaan te bereiken uitzichtspunt van Europa biedt ook een fascinerend panorama op de Matterhorn (4478 m) en de wereld van de bergtoppen van de Zwitserse, Italiaanse en Franse Alpen
Inglés | Holandés |
---|---|
highest | hoogste |
cableway | kabelbaan |
offers | biedt |
fascinating | fascinerend |
panoramic | panorama |
matterhorn | matterhorn |
alps | alpen |
the | de |
swiss | zwitserse |
and | en |
italian | italiaanse |
french | franse |
a | een |
of | van |
EN The Beach of the Mourillon is a leisure site to discover during your holidays when staying near Toulon (Var, Provence-Alps-French Riviera). This site is popular among tourists passing through the region.
NL Het Strand van Mourillon is een recreatiegebied die u kunt ontdekken tijdens uw vakantie in de buurt van Toulon (Var, Provence-Alpes-Cote d'Azur). Deze locatie is zeer populair onder de toeristen die deze streek aandoen.
Inglés | Holandés |
---|---|
beach | strand |
discover | ontdekken |
holidays | vakantie |
var | var |
popular | populair |
tourists | toeristen |
region | streek |
is | is |
the | de |
site | locatie |
a | een |
among | van |
during | tijdens |
near | in de buurt |
EN Keywords used by ROGER VIOLLET to describe this photograph: singer, director, french, portrait, actor, humorist, singer, coat, mediterranean sea, french actor, actor, humorist, 1950s 1950 50s, mer mediterranee, en pied
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: zanger, regisseur, Frans, portret, acteur, humorist, zanger, jas, Middellandse Zee, Franse acteur, acteur, humorist, 1950's 1950 50's, mer mediterranee, en pied
Inglés | Holandés |
---|---|
singer | zanger |
director | regisseur |
actor | acteur |
coat | jas |
sea | zee |
mer | mer |
to | om |
portrait | portret |
photograph | foto |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
french | franse |
EN Keywords used by ROGER VIOLLET to describe this photograph: english actress, singer, english actress, couple, french composer, songwriter, couple, singer, french composer.
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: engelse actrice, zangeres, engelse actrice, koppel, franse componist, liedjesschrijver, koppel, zangeres, franse componist.
Inglés | Holandés |
---|---|
photograph | foto |
actress | actrice |
singer | zangeres |
composer | componist |
to | om |
this | worden |
couple | die |
by | koppel |
used | gebruikt |
french | franse |
EN Keywords used by ROGER VIOLLET to describe this photograph: tour de france 1963, mountain, cyclist, french, cycling, bicycle bicycle, sport, mountain, bicycle, bike, french, racing cyclist
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: tour de frankrijk 1963, berg, racefietser, frans, fietsen, sport, berg, fiets, fiets, frans, racefietser
Inglés | Holandés |
---|---|
photograph | foto |
tour | tour |
mountain | berg |
to | om |
de | de |
sport | sport |
france | frankrijk |
bike | fiets |
cycling | fietsen |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Keywords used by ROGER VIOLLET to describe this photograph: sport competition, sport race, cyclist, sportsman, tour de france, the tour, big loop, cycling, 17th stage, bicycle, cyclist, french, spectator, encourage, policeman, french police
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: sportcompetitie, sportwedstrijd, fietser, sporter, tour de frankrijk, de tour, grote lus, fietsen, 17e etappe, fietsen, wielrenner, Frans, toeschouwer, aan te moedigen, politieagent
Inglés | Holandés |
---|---|
photograph | foto |
cyclist | fietser |
tour | tour |
big | grote |
loop | lus |
stage | etappe |
encourage | moedigen |
cycling | fietsen |
to | om |
france | frankrijk |
this | worden |
used | gebruikt |
de | de |
EN Fine art photography | Themes | Movie | Actor | French Actors | Other Cast French | The appointment with Joel Papouf photography
NL Kunstfotografie | Thema's | Film | Acteur | Franse Acteur | Andere Franse Acteurs | Fotografie De datum met Joel Papouf.
Inglés | Holandés |
---|---|
movie | film |
the | de |
other | andere |
with | met |
actor | acteur |
actors | acteurs |
french | franse |
EN Fine art photography | Themes | Movie | Actress | French Actresses | Other French Actresses | Make an appointment with Anne Parillaud photography
NL Kunstfotografie | Thema's | Film | Actrice | Franse Actrice | Andere Franse Actrices | Fotografie Ontmoeting met Anne Parillaud
Inglés | Holandés |
---|---|
movie | film |
actress | actrice |
french | franse |
other | andere |
anne | anne |
with | met |
EN Fine art photography | Themes | Concert And Music | Various Artists | French Music | Other Singers From Variety French | Meeting with Georges Moustaki photography
NL Kunstfotografie | Thema's | Concert En Muziek | Muziekvariatie | Franse Variatiemuziek | Andere Franse Variatiezangers | Fotografie Ontmoeting met Georges Moustaki
Inglés | Holandés |
---|---|
french | franse |
meeting | ontmoeting |
georges | georges |
other | andere |
concert | concert |
and | en |
music | muziek |
with | met |
EN French actress Catherine Deneuve and French actor Michel Piccoli on the set of the film "Heartbeat" in 1968
NL Franse actrice Catherine Deneuve en Franse acteur Michel Piccoli op de set van de film "La Chamade" in 1968.
Inglés | Holandés |
---|---|
catherine | catherine |
michel | michel |
set | set |
actress | actrice |
on | op |
in | in |
the | de |
actor | acteur |
film | film |
deneuve | deneuve |
and | en |
of | van |
french | franse |
EN Portrait of Catherine Deneuve, French actress and Jean Marais (1913-1998), French actor in 1974 at the Union des Artistes Gala - Paris - France
NL Portret van Catherine Deneuve, Franse actrice en Jean Marais (1913-1998), Franse acteur in 1974 op het Gala de l'Union des Artistes - Parijs - Frankrijk.
Inglés | Holandés |
---|---|
portrait | portret |
catherine | catherine |
jean | jean |
gala | gala |
actress | actrice |
in | in |
paris | parijs |
the | de |
actor | acteur |
france | frankrijk |
deneuve | deneuve |
and | en |
of | van |
french | franse |
EN To give you an example, this is what happened in practice: people in France that used French search terms in their search ended up on a French website of Luxembourg
NL Om een situatie te schetsen; dit is wat er in de praktijk gebeurde: mensen in Frankrijk die zochten op Franse zoektermen, kwamen uit op de Franstalige website van Luxemburg
Inglés | Holandés |
---|---|
practice | praktijk |
people | mensen |
website | website |
luxembourg | luxemburg |
search terms | zoektermen |
is | is |
in | in |
on | op |
to | om |
france | frankrijk |
this | dit |
what | wat |
french | franse |
of | van |
that | die |
EN 17.1- Any sale defined in Article 2 shall be governed by these terms of which only the French version is authentic and by the French legal and regulatory provisions
NL 17.1- Elke verkoop zoals omschreven in artikel 2 wordt uitgevoerd volgens de onderhavige voorwaarden waarvan enkel de Franse versie rechtsgeldig is en volgens de Franse wettelijke en reglementaire beschikkingen
Inglés | Holandés |
---|---|
sale | verkoop |
legal | wettelijke |
in | in |
terms | voorwaarden |
is | is |
the | de |
version | versie |
and | en |
french | franse |
EN This Baroque town house, the second-oldest hotel in Switzerland, exudes French savoir-vivre. Its 37 historic rooms are furnished with plenty of pizzazz, while its restaurant serves a modern take on classic French dishes.
NL Het barokke Stadthaus, het op een na oudste hotel van Zwitserland, ademt een Franse “savoir-vivre” uit. Zowel in de 37 historische, met veel flair ingerichte kamers als in de moderne interpretaties van zijn keuken.
Inglés | Holandés |
---|---|
hotel | hotel |
switzerland | zwitserland |
plenty | veel |
modern | moderne |
historic | historische |
a | een |
in | in |
rooms | kamers |
of | van |
on | op |
french | franse |
dishes | de |
restaurant | keuken |
EN The feminized Frencheese by French Touch Seeds is the French response to the smelly Cheese variety from the UK - a crossing of Super Skunk and Master Kush with that unforgettable English Cheese aroma
NL De feminized Frencheese van French Touch Seeds is het Franse antwoord op de stinkende Cheesevariëteit uit de UK - een Kruising van Super Skunk en Master Kush met dat onvergetelijke Engelse Cheese-aroma
Inglés | Holandés |
---|---|
feminized | feminized |
seeds | seeds |
crossing | kruising |
kush | kush |
unforgettable | onvergetelijke |
aroma | aroma |
touch | touch |
uk | uk |
skunk | skunk |
master | master |
is | is |
the | de |
french | french |
with | op |
super | super |
and | en |
a | een |
of | van |
EN French Cookies is an incredible strain that perpetuates the legacy of French cuisine
NL French Cookies is een ongelofelijke soort, die de status van de Franse keuken in ere houdt
Inglés | Holandés |
---|---|
cookies | cookies |
strain | soort |
cuisine | keuken |
is | is |
the | de |
french | french |
of | van |
that | die |
EN 17.1- Any sale defined in Article 2 shall be governed by these terms of which only the French version is authentic and by the French legal and regulatory provisions
NL 17.1- Elke verkoop zoals omschreven in artikel 2 wordt uitgevoerd volgens de onderhavige voorwaarden waarvan enkel de Franse versie rechtsgeldig is en volgens de Franse wettelijke en reglementaire beschikkingen
Inglés | Holandés |
---|---|
sale | verkoop |
legal | wettelijke |
in | in |
terms | voorwaarden |
is | is |
the | de |
version | versie |
and | en |
french | franse |
EN These workshops are thaught in French. They are however open to people with basic skills in French (at least oral understanding). Of course, the programming languages are always based on English ;)
NL Opgelet: deze workshops worden gegeven in het Frans, maar mensen met een basiskennis van het Frans (minstens mondeling begrip) zijn ook welkom. De programmeertalen zijn zoals steeds in het Engels.
Inglés | Holandés |
---|---|
workshops | workshops |
people | mensen |
oral | mondeling |
in | in |
the | de |
always | steeds |
basic | een |
are | worden |
with | met |
of | van |
programming languages | programmeertalen |
EN For the French and Germans, it?s simple: turn Nervia 90 degrees and there is the ?German? planet Neri and its star Mago; turn Nachtwacht 90 degrees and you have the ?French? planet Bélisama with the star Bélénos.
NL Voor de Fransen en Duisters is het simpel: draai Nervia een kwartslag en je hebt de Duitse planeet Neri en zijn ster Mago; draai Nachtwacht een kwartslag en je hebt de ?Franse? planeet Bélisama met de ster Bélénos.
Inglés | Holandés |
---|---|
simple | simpel |
planet | planeet |
star | ster |
turn | draai |
is | is |
the | de |
for | voor |
with | met |
french | franse |
and | en |
Amosando 50 de 50 traducións