Traducir "young women" a Coreano

Amosando 50 de 50 traducións da frase "young women" de Inglés a Coreano

Traducións de young women

"young women" en Inglés pódese traducir ás seguintes palabras/frases Coreano:

young 남자 어린 얼굴 여자 젊은
women 남성 또는 모든 여성 여자

Tradución de Inglés a Coreano de young women

Inglés
Coreano

EN All of our women’s bib shorts are designed for women, tested by women, and include a women’s specific chamois pad.

KO 라파의 모든 여성용 빕 숏은 여성들을 위해 디자인되고 여성들에 의해 테스트를 완료했으며 여성 전용 쉐미 패드를 갖추고 있습니다.

Transliteración lapaui modeun yeoseong-yong bib syos-eun yeoseongdeul-eul wihae dijaindoego yeoseongdeul-e uihae teseuteuleul wanlyohaess-eumyeo yeoseong jeon-yong swemi paedeuleul gajchugo issseubnida.

EN All of our women’s bib shorts are designed for women, tested by women, and include a women’s specific chamois pad.

KO 라파의 모든 여성용 빕 숏은 여성들을 위해 디자인되고 여성들에 의해 테스트를 완료했으며 여성 전용 쉐미 패드를 갖추고 있습니다.

Transliteración lapaui modeun yeoseong-yong bib syos-eun yeoseongdeul-eul wihae dijaindoego yeoseongdeul-e uihae teseuteuleul wanlyohaess-eumyeo yeoseong jeon-yong swemi paedeuleul gajchugo issseubnida.

EN ZEISS and the Cornell Lab of Ornithology support young birders. The Young Birders Weekend brings together young people who want to share and intensify their enthusiasm for birding.

KO ZEISS와 코넬 조류학 연구소가 젋은 탐조가들을 지원합니다. 젊은 탐조가의 주말 행사에 탐조에 대한 열정을 공유하고 강화하고 싶어 하는 젊은이들이 함께 모입니다.

Transliteración ZEISSwa konel jolyuhag yeongusoga jeolb-eun tamjogadeul-eul jiwonhabnida. jeolm-eun tamjogaui jumal haengsa-e tamjo-e daehan yeoljeong-eul gong-yuhago ganghwahago sip-eo haneun jeolm-eun-ideul-i hamkke moibnida.

EN As a part of our prevention work, YWCA Spokane reaches out to young women and young men in the community with the goal to promote and educate about healthy relationships and to spread awareness about our available services.

KO 예방 작업의 일환으로 YWCA Spokane은 건강한 관계에 대해 홍보 및 교육하고 우리가 이용할 수 있는 서비스에 대한 인식을 확산하기 위해 지역사회의 젊은 여성과 청년에게 다가갑니다.

Transliteración yebang jag-eob-ui ilhwan-eulo YWCA Spokaneeun geonganghan gwangyee daehae hongbo mich gyoyughago uliga iyonghal su issneun seobiseue daehan insig-eul hwagsanhagi wihae jiyeogsahoeui jeolm-eun yeoseong-gwa cheongnyeon-ege dagagabnida.

Inglés Coreano
ywca ywca

EN The complete overhaul of our range of women’s chamois pads was driven by a predominantly female team to create cycling shorts made for women, by women

KO 여성을 위한, 여성에 의한 쉐미 패드의 완벽한 분석 및 수정은 여성팀을 주축으로 진행되었습니다

Transliteración yeoseong-eul wihan, yeoseong-e uihan swemi paedeuui wanbyeoghan bunseog mich sujeong-eun yeoseongtim-eul juchug-eulo jinhaengdoeeossseubnida

EN The complete overhaul of our range of women’s chamois pads was driven by a predominantly female team to create cycling shorts made for women, by women

KO 여성을 위한, 여성에 의한 쉐미 패드의 완벽한 분석 및 수정은 여성팀을 주축으로 진행되었습니다

Transliteración yeoseong-eul wihan, yeoseong-e uihan swemi paedeuui wanbyeoghan bunseog mich sujeong-eun yeoseongtim-eul juchug-eulo jinhaengdoeeossseubnida

EN Young adult happy woman dancing in downtown very emotional. Slow motion of happy young woman in wireless headphones dancing singing outdoors in city street having fun alone

KO 활달한 소녀가 쇼핑백을 가득 채운 쇼핑센터에서 춤을 춘다

Transliteración hwaldalhan sonyeoga syopingbaeg-eul gadeug chaeun syopingsenteoeseo chum-eul chunda

EN Young and not-so-young guests alike will feel at home in this converted sanatorium with its antique deckchairs, situated on a sunny slope offering great views

KO 멋진 전망을 제공하는 햇볕이 잘 드는 경사면에 위치한 앤티크 크 의자가 있는 이 개조 된 요양소에서 남녀노스를 불문하고 모두 집과 같은 편안함을 느낄 것이다

Transliteración meosjin jeonmang-eul jegonghaneun haesbyeot-i jal deuneun gyeongsamyeon-e wichihan aentikeu dekeu uijaga issneun i gaejo doen yoyangso-eseo namnyeonoseuleul bulmunhago modu jibgwa gat-eun pyeon-anham-eul neukkil geos-ida

EN Young and not-so-young guests alike will feel at home in this converted sanatorium with its antique deckchairs, situated on a sunny slope offering great views

KO 멋진 전망을 제공하는 햇볕이 잘 드는 경사면에 위치한 앤티크 크 의자가 있는 이 개조 된 요양소에서 남녀노스를 불문하고 모두 집과 같은 편안함을 느낄 것이다

Transliteración meosjin jeonmang-eul jegonghaneun haesbyeot-i jal deuneun gyeongsamyeon-e wichihan aentikeu dekeu uijaga issneun i gaejo doen yoyangso-eseo namnyeonoseuleul bulmunhago modu jibgwa gat-eun pyeon-anham-eul neukkil geos-ida

EN Four happy millennial women distance friends chatting making group video call. Smiling young girls talking and laughing looking at web cam during virtual online meeting. Computer screen collage view

KO 활달한 어린 엄마, 귀여운 어린 딸이 현대 집 거실에서 춤추고, 어린 딸이 장난치는 것을 즐기며, 행복한 가족엄마는 집에서 재미있는 놀이를 즐긴다.

Transliteración hwaldalhan eolin eomma, gwiyeoun eolin ttal-i hyeondae jib geosil-eseo chumchugo, eolin ttal-i jangnanchineun geos-eul jeulgimyeo, haengboghan gajog-eommaneun jib-eseo jaemiissneun nol-ileul jeulginda.

EN Side view. Hand of girl using smartphone in the living room at home, typing message. Close-up of young women hand

KO 측면집 거실에서 스마트폰 들고 있는 소녀의 손에는 메시지가 적혀 있다.젊은 여성

Transliteración cheugmyeonjib geosil-eseo seumateupon deulgo issneun sonyeoui son-eneun mesijiga jeoghyeo issda.jeolm-eun yeoseong son

EN Happy young women with cups of tea

KO 차 한잔과 함께 행복 한 젊은 여성

Transliteración cha hanjangwa hamkke haengbog han jeolm-eun yeoseong

EN Happy young women with cups of tea

KO 차 한잔과 함께 행복 한 젊은 여성

Transliteración cha hanjangwa hamkke haengbog han jeolm-eun yeoseong

EN Together, they already support thousands of cyclists, including many young women and cyclists from Black, Asian or minority ethnic backgrounds

KO 이들은 함께 이미 흑인과 아시아인, 소수민족 배경의 라이더, 어린 여성 라이더 등 수천 명의 사이클리스트를 지원하였습니다

Transliteración ideul-eun hamkke imi heug-ingwa asiain, sosuminjog baegyeong-ui laideo, eolin yeoseong laideo deung sucheon myeong-ui saikeulliseuteuleul jiwonhayeossseubnida

EN The Quest Club is organized for young women of Japanese ancestry to help with their relocation after internment.

KO Quest Club은 일본 가계의 젊은 여성들이 수용 후 이주를 돕기 위해 조직되었습니다.

Transliteración Quest Club-eun ilbon gagyeui jeolm-eun yeoseongdeul-i suyong hu ijuleul dobgi wihae jojigdoeeossseubnida.

EN Transformations camp is an annual summer camp where young women (ages 11-15 years old) from the community gather in a safe environment to build confidence, identify their own strengths, and build healthy lasting relationships.

KO 변화 캠프는 지역 사회의 젊은 여성(11-15세)이 안전한 환경에 모여 자신감을 키우고 자신의 강점을 확인하며 건강하고 지속적인 관계를 구축하는 연례 여름 캠프입니다.

Transliteración byeonhwa kaempeuneun jiyeog sahoeui jeolm-eun yeoseong(11-15se)i anjeonhan hwangyeong-e moyeo jasingam-eul kiugo jasin-ui gangjeom-eul hwag-inhamyeo geonganghago jisogjeog-in gwangyeleul guchughaneun yeonlye yeoleum kaempeu-ibnida.

EN YWCA Spokane began the Transformations Camp program in 2014 in response to a growing request for support with self-esteem and identity issues from young women of color.

KO YWCA Spokane은 유색인종 젊은 여성들의 자존감과 정체성 문제에 대한 지원 요청이 증가함에 따라 2014년에 Transformations Camp 프로램을 시작했습니다.

Transliteración YWCA Spokaneeun yusaeg-injong jeolm-eun yeoseongdeul-ui jajongamgwa jeongcheseong munjee daehan jiwon yocheong-i jeung-gaham-e ttala 2014nyeon-e Transformations Camp peulogeulaem-eul sijaghaessseubnida.

Inglés Coreano
ywca ywca

EN Transformations Camp provides young women with a chance to develop lasting connections with their cohort members and is a springboard for leadership opportunities moving forward.

KO Transformations Camp는 청녀들에게 집단 구성원들과 지속적인 관계를 발전시킬 수 있는 기회를 제공하고 앞으로 나아가는 지도력 기회를 위한 발판입니다.

Transliteración Transformations Campneun cheongnyeodeul-ege jibdan guseong-wondeulgwa jisogjeog-in gwangyeleul baljeonsikil su issneun gihoeleul jegonghago ap-eulo naaganeun jidolyeog gihoeleul wihan balpan-ibnida.

EN We are so thankful for the young women in Spokane who joined YWCA Spokane for a week-long empowering experience last year.  Check out a recap and photos of the 2019 Camp below.

KO 작년에 일주일 동안 힘을 실어주는 경험을 하기 위해 YWCA Spokane에 합류한 Spokane의 청녀들에게 정말 감사합니다. 아래에서 2019 캠프 요약과 사진을 확인하세요.

Transliteración jagnyeon-e ilju-il dong-an him-eul sil-eojuneun gyeongheom-eul hagi wihae YWCA Spokanee hablyuhan Spokane-ui cheongnyeodeul-ege jeongmal gamsahabnida. alaeeseo 2019 kaempeu yoyaggwa sajin-eul hwag-inhaseyo.

Inglés Coreano
ywca ywca

EN Additionally, young women between the ages of 16-24 experience the highest rates of intimate partner violence.

KO 또한 16-24세 사이의 젊은 여성은 친밀한 파트너의 폭력을 가장 많이 경험합니다.

Transliteración ttohan 16-24se saiui jeolm-eun yeoseong-eun chinmilhan pateuneoui poglyeog-eul gajang manh-i gyeongheomhabnida.

EN New Voices seeks to recognize the contributions of women, young adults, and underrepresented populations while striving to increase diversity and gender parity within our organization

KO 개혁의 목소리는 여성, 청년 등, 지금까지 목소리를 지 못한 이들의 공헌을 인정하며, 협회 양성평등 및 다양성을 증진시키기 위한 프로램입니다

Transliteración gaehyeog-ui mogsolineun yeoseong, cheongnyeon deung, jigeumkkaji mogsolileul naeji moshan ideul-ui gongheon-eul injeonghamyeo, hyeobhoe nae yangseongpyeongdeung mich dayangseong-eul jeungjinsikigi wihan peulogeulaem-ibnida

EN Avison Young stands out for our commitment to empowering women

KO Avison Young은 여성 권익을 증가시키기 위해 앞장섭니다

Transliteración Avison Young-eun yeoseong gwon-ig-eul jeung-gasikigi wihae apjangseobnida

EN Together, they already support thousands of cyclists, including many young women and cyclists from Black, Asian or minority ethnic backgrounds

KO 이들은 함께 이미 흑인과 아시아인, 소수민족 배경의 라이더, 어린 여성 라이더 등 수천 명의 사이클리스트를 지원하였습니다

Transliteración ideul-eun hamkke imi heug-ingwa asiain, sosuminjog baegyeong-ui laideo, eolin yeoseong laideo deung sucheon myeong-ui saikeulliseuteuleul jiwonhayeossseubnida

EN The Cistercian nuns at Maigrauge are ready to offer young women a temporary retreat in their cloister.

KO 로쥬(Maigrauge)에 있는 시토 수도회의 수녀들은 이들의 수녀원에 젊은 여성을 위한 임시 휴식처를 제공할 준비가 되어있다.

Transliteración megeulojyu(Maigrauge)e issneun sito sudohoeui sunyeodeul-eun ideul-ui sunyeowon-e jeolm-eun yeoseong-eul wihan imsi hyusigcheoleul jegonghal junbiga doeeoissda.

EN "The Bold Betties community helps women discover their bold. We connect women with nature, one another, and themselves. We are all about pushing our limits and getting outside our comfort zones."

KO "Bold Betties 커뮤니티는 자신의 용감함을 일깨우는 여성을 지원합니다. 우리는 여성들 서로와 자연을 연결해주고, 안전한 장소 바깥에서 자신의 한계에 도전합니다."

Transliteración "Bold Betties keomyunitineun jasin-ui yong-gamham-eul ilkkaeuneun yeoseong-eul jiwonhabnida. ulineun yeoseongdeul seolowa jayeon-eul yeongyeolhaejugo, anjeonhan jangso bakkat-eseo jasin-ui hangyee dojeonhabnida."

EN Women's Omnium, Women's Sprint, Men's Keirin - Cycling Track...Tokyo 2020 | Olympic Games

KO 여자 옴니엄, 여자 스프린트, 남자 경륜 - 사이클 트랙 | 도쿄 2020 다시보기도쿄 2020 | 하계 올림픽

Transliteración yeoja omnieom, yeoja seupeulinteu, namja gyeonglyun - saikeul teulaeg | dokyo 2020 dasibogidokyo 2020 | hagye ollimpig

EN There are 12 medals available in the bobsleigh competition at the Games, with two events each for men and women, including the brand new women's monobob event.

KO 올림픽 봅슬레이 경기에는 12개의 메달이 걸려 있으며, 남녀 각각 세부종목은 새롭게 추가된 모노봅을 포함해 2개씩입니다.

Transliteración ollimpig bobseullei gyeong-gieneun 12gaeui medal-i geollyeo iss-eumyeo, namnyeo gaggag sebujongmog-eun saelobge chugadoen monobob-eul pohamhae 2gaessig-ibnida.

EN Qualification for the women's tournament was determined by selecting the top six ranked nations using their seeding for ranking points in unplayed tournaments in 2020 (due to the cancellation of the 2020 Women's Ice Hockey World Championships)

KO 여자 아이스하키 본선 진출 자격은 (2020 여자 아이스하키 월드 챔피언십이 취소되었기 때문에) 2020년에 진행되지 않았던 대회 시드 랭킹 상위 6위 팀에게 부여되었습니다

Transliteración yeoja aiseuhaki bonseon jinchul jagyeog-eun (2020 yeoja aiseuhaki woldeu chaempieonsib-i chwisodoeeossgi ttaemun-e) 2020nyeon-e jinhaengdoeji anh-assdeon daehoe sideu laengking sang-wi 6wi tim-ege buyeodoeeossseubnida

Inglés Coreano
six 6

EN As well as the majestic Memorial Coliseum, the Rose Bowl will return to Olympic duty, providing the setting for matches in the men’s and women’s football tournaments, including the women’s final

KO 웅장한 위용을 자랑하는 메모리얼 콜리세움은 물론, 로즈볼도 여자 축구 결승전을 포함해 남녀 축구 경기를 개최하는 것으로 올림픽 임무를 다시 수행합니다

Transliteración ungjanghan wiyong-eul jalanghaneun memolieol kollise-um-eun mullon, lojeuboldo yeoja chuggu gyeolseungjeon-eul pohamhae namnyeo chuggu gyeong-gileul gaechoehaneun geos-eulo ollimpig immuleul dasi suhaenghabnida

EN Women’s boxing made its debut at the 2012 London Games in London. The traditional 11 men’s events were then replaced by 10 men’s and 3 women’s events.

KO 여자 복싱은 2012 런던 올림픽에서 첫 선을 보였습니다. 여자 복싱의 합류로 전통적으로 남자 11체급으로 진행되던 복싱은 런던 올림픽에서 남자 10체급, 여자 3체급으로 변화했습니다.

Transliteración yeoja bogsing-eun 2012 leondeon ollimpig-eseo cheos seon-eul boyeossseubnida. yeoja bogsing-ui hablyulo jeontongjeog-eulo namja 11chegeub-eulo jinhaengdoedeon bogsing-eun leondeon ollimpig-eseo namja 10chegeub, yeoja 3chegeub-eulo byeonhwahaessseubnida.

EN Professionals are now welcome to compete, and the Olympic competition includes men's and women's singles, men's and women's doubles and mixed doubles.

KO 프로 선수들이 올림픽에 참가할 수 있게 되었고, 올림픽 테니스는 남녀 단식, 남녀 복식 경기가 열립니다.

Transliteración peulo seonsudeul-i ollimpig-e chamgahal su issge doeeossgo, ollimpig teniseuneun namnyeo dansig, namnyeo bogsig gyeong-giga yeollibnida.

EN Mentorship programs also play an indispensable role, encouraging more women to become CEOs and, in turn, actively advance other women’s careers

KO 이러한 멘토십 프로램은 더 많은 여성 CEO를 배출하여 다른 여성 근로자의 커리어 개발을 적극 지원하도록 하는 에도 기여합니다

Transliteración ileohan mentosib peulogeulaem-eun deo manh-eun yeoseong CEOleul baechulhayeo daleun yeoseong geunlojaui keolieo gaebal-eul jeoggeug jiwonhadolog haneun deedo giyeohabnida

EN Since 2013, we have hosted the Women's 100, an annual event that encourages women all over the world to ride 100km

KO 2013년부터 우리는 전 세계 여성들이 100km를 라이드하도록 격려하는 연례 이벤트인 우먼스 100(Women’s 100)를 개최해왔습니다

Transliteración 2013nyeonbuteo ulineun jeon segye yeoseongdeul-i 100kmleul laideuhadolog gyeoglyeohaneun yeonlye ibenteu-in umeonseu 100(Women’s 100)leul gaechoehaewassseubnida

EN Countless women use the Women’s 100 ride as the first big milestone in their cycling journey and we’re proud to set them on their way.

KO 많은 여성에게 우먼스 100는 처음으로 장거리에 도전하는 관문이며, 라파는 이들의 사이클링 여정에 보탬이 되어 뿌듯하기만 합니다.

Transliteración manh-eun yeoseong-ege umeonseu 100neun cheoeum-eulo jang-geolie dojeonhaneun gwanmun-imyeo, lapaneun ideul-ui saikeulling yeojeong-e botaem-i doeeo ppudeushagiman habnida.

EN Elegant and precious, luxury women’s watches by Piaget celebrate the Maison’s dual expertise. Jewellery pieces that expertly tell time, these Swiss women’s watches blend art and design for stunning results.

KO 우아하고 고귀한 피아제 여자 명품 시계는 메종의 두 가지 전문성을 기념합니다. 여자 스위스 시계는 시간을 알리는 주얼리처럼 예술과 디자인을 완벽하게 조화시킵니다.

Transliteración uahago gogwihan piaje yeoja myeongpum sigyeneun mejong-ui du gaji jeonmunseong-eul ginyeomhabnida. yeoja seuwiseu sigyeneun sigan-eul allineun jueollicheoleom yesulgwa dijain-eul wanbyeoghage johwasikibnida.

EN A white gold watch for women features an ultra-thin case emblematic of the Swiss house, while a women’s luxury watch combines the refinement of Milanese mesh with the sparkle of diamonds

KO 여자 화이트 골드 시계는 스위스 메종의 상징인 울트라-씬 케이스를 탑재하고 여성용 명품 시계는 세련된 밀라노 메시와 눈부신 광채의 다이아몬드를 결합합니다

Transliteración yeoja hwaiteu goldeu sigyeneun seuwiseu mejong-ui sangjing-in ulteula-ssin keiseuleul tabjaehago yeoseong-yong myeongpum sigyeneun selyeondoen millano mesiwa nunbusin gwangchaeui daiamondeuleul gyeolhabhabnida

EN COMMITMENT: We are the oldest and largest multiracial women’s organization in the world. We have always been—and will continue to be—leaders for women’s empowerment and racial justice.

KO 약속: 우리는 세계에서 가장 오래되고 가장 큰 다인종 여성 단체입니다. 우리는 항상 여성의 권한 부여와 인종 정의를 위한 리더였으며 앞으로도 럴 것입니다.

Transliteración yagsog: ulineun segyeeseo gajang olaedoego gajang keun dainjong yeoseong dancheibnida. ulineun hangsang yeoseong-ui gwonhan buyeowa injong jeong-uileul wihan lideoyeoss-eumyeo ap-eulodo geuleol geos-ibnida.

EN We believe in a community where all women and children have a safe place to live. A place where women have the opportunity to earn a livable wage and families can live free from violence, in peace, and with dignity.

KO 우리는 모든 여성어린이가 안전한 곳에서 살 수 있는 지역 사회를 믿습니다. 여성이 생활 가능한 임금을 받을 기회가 있고 가족이 폭력 없이 평화롭게, 존엄하게 살 수 있는 곳입니다.

Transliteración ulineun modeun yeoseong-gwa eolin-iga anjeonhan gos-eseo sal su issneun jiyeog sahoeleul midseubnida. yeoseong-i saenghwal ganeunghan imgeum-eul bad-eul gihoega issgo gajog-i poglyeog eobs-i pyeonghwalobge, jon-eomhage sal su issneun gos-ibnida.

EN Women, women of color, LGBTQ+ survivors and other marginalized populations experience disproportionate incidents of intimate partner and gender-based violence, and increased barriers in seeking help.

KO 여성, 유색인종 여성, LGBTQ+ 생존자 및 기타 소외된 인구는 친밀한 파트너 및 젠더 기반 폭력의 불균형적인 사건을 경험하고 도움을 구하는 있어 장벽이 높아집니다.

Transliteración yeoseong, yusaeg-injong yeoseong, LGBTQ+ saengjonja mich gita sooedoen inguneun chinmilhan pateuneo mich jendeo giban poglyeog-ui bulgyunhyeongjeog-in sageon-eul gyeongheomhago doum-eul guhaneun de iss-eo jangbyeog-i nop-ajibnida.

EN 1991 YWCA offers the Mentoring Program (now called Women’s Opportunity Center) to assist women who are unemployed or under employed with career development support and networking.

KO 1991 YWCA는 직업 개발 지원 및 네트워킹을 통해 실업 또는 미취업 여성을 지원하기 위해 멘토링 프로램(현재 여성 기회 센터로 불림)을 제공합니다.

Transliteración 1991 YWCAneun jig-eob gaebal jiwon mich neteuwoking-eul tonghae sil-eob ttoneun michwieob yeoseong-eul jiwonhagi wihae mentoling peulogeulaem(hyeonjae yeoseong gihoe senteolo bullim)eul jegonghabnida.

Inglés Coreano
ywca ywca

EN As we celebrate the progress of women, we can’t forget that no woman is uplifted until all women are uplifted

KO 여성의 진보를 축하할 때 우리는 모든 여성이 고양될 때까지 어떤 여성도 고양되지 않는다는 것을 잊을 수 없습니다

Transliteración yeoseong-ui jinboleul chughahal ttae ulineun modeun yeoseong-i goyangdoel ttaekkaji eotteon yeoseongdo goyangdoeji anhneundaneun geos-eul ij-eul su eobs-seubnida

EN The Women’s March is an opportunity for us to unite as a community and express our solidarity and commitment to the protection of the rights of all women

KO 여성 행진은 우리가 공동체로서 단결하고 모든 여성의 권리 보호에 대한 우리의 연대와 약속을 표현할 수 있는 기회입니다

Transliteración yeoseong haengjin-eun uliga gongdongcheloseo dangyeolhago modeun yeoseong-ui gwonli boho-e daehan uliui yeondaewa yagsog-eul pyohyeonhal su issneun gihoeibnida

EN Women are economically self-sufficient. We support measures that promote education and economic justice for women.

KO 여성은 경제적으로 자급자족합니다. 우리는 여성을 위한 교육과 경제적 정의를 증진하는 조치를 지지합니다.

Transliteración yeoseong-eun gyeongjejeog-eulo jageubjajoghabnida. ulineun yeoseong-eul wihan gyoyuggwa gyeongjejeog jeong-uileul jeungjinhaneun jochileul jijihabnida.

EN Established with the goal of increasing community awareness and appreciation for the diverse contributions of women leaders in Spokane, this luncheon has honored more than 260 women in the region.

KO Spokane의 여성 지도자들의 다양한 공헌에 대한 지역 사회의 인식과 감사를 높이는 목표로 설립된 이 오찬은 이 지역의 260명 이상의 여성에게 경의를 표했습니다.

Transliteración Spokane-ui yeoseong jidojadeul-ui dayanghan gongheon-e daehan jiyeog sahoeui insiggwa gamsaleul nop-ineun mogpyolo seollibdoen i ochan-eun i jiyeog-ui 260myeong isang-ui yeoseong-ege gyeong-uileul pyohaessseubnida.

EN We know how crucial it is to support women, in particular women and girls of color, this past election season and beyond

KO 우리는 지난 선거 시즌과 이후에 여성, 특히 유색인종 여성을 지원하는 것이 얼마나 중요한지 알고 있습니다

Transliteración ulineun jinan seongeo sijeungwa geu ihue yeoseong, teughi yusaeg-injong yeoseong-eul jiwonhaneun geos-i eolmana jung-yohanji algo issseubnida

EN We are one of the oldest and largest women?s organizations in the nation, serving over 2 million women, girls, and their families.

KO 우리는 미국에서 가장 오래되고 가장 큰 여성 조직 중 하나이며 2백만 명이 넘는 여성, 소녀 및 가족에게 봉사하고 있습니다.

Transliteración ulineun migug-eseo gajang olaedoego gajang keun yeoseong jojig jung hanaimyeo 2baegman myeong-i neomneun yeoseong, sonyeo mich geu gajog-ege bongsahago issseubnida.

EN The organization is one of the oldest and largest women’s organizations in the nation, serving over two million women, girls, and their families each year

KO 이 조직은 미국에서 가장 오래되고 가장 큰 여성 조직 중 하나로서 매년 2백만 명이 넘는 여성, 소녀 및 가족에게 봉사하고 있습니다

Transliteración i jojig-eun migug-eseo gajang olaedoego gajang keun yeoseong jojig jung hanaloseo maenyeon 2baegman myeong-i neomneun yeoseong, sonyeo mich geu gajog-ege bongsahago issseubnida

EN YWCA Spokane works every day to eliminate racism and empower women. Through advocacy and local programming, we create real change for women, children, families, and communities.

KO YWCA Spokane은 인종 차별을 없애고 여성에게 힘을 실어주기 위해 매일 일하고 있습니다. 옹호 및 지역 프로램을 통해 우리는 여성, 어린이, 가족 및 지역 사회를 위한 진정한 변화를 만듭니다.

Transliteración YWCA Spokaneeun injong chabyeol-eul eobs-aego yeoseong-ege him-eul sil-eojugi wihae maeil ilhago issseubnida. ongho mich jiyeog peulogeulaem-eul tonghae ulineun yeoseong, eolin-i, gajog mich jiyeog sahoeleul wihan jinjeonghan byeonhwaleul mandeubnida.

Inglés Coreano
ywca ywca

EN Washington State Women?s Commission ? Inslee announces nine appointees to state Women?s Commission

KO 워싱턴 주 여성 위원회 – Inslee, 주 여성 위원회에 임명된 9명 발표

Transliteración wosingteon ju yeoseong wiwonhoe – Inslee, ju yeoseong wiwonhoee immyeongdoen 9myeong balpyo

EN Vanessa Behan, YWCA Spokane, Women & Children’s Free Restaurant Forge Partnership to Support Women, Children & Families ? May 2020

KO Vanessa Behan, YWCA Spokane, Women & Children's Free Restaurant Forge 파트너십을 통해 여성, 어린이 및 가족 지원 – 2020년 5월

Transliteración Vanessa Behan, YWCA Spokane, Women & Children's Free Restaurant Forge pateuneosib-eul tonghae yeoseong, eolin-i mich gajog jiwon – 2020nyeon 5wol

Inglés Coreano
ywca ywca

Amosando 50 de 50 traducións