Traducir "vendor" a Xaponés

Amosando 50 de 50 traducións da frase "vendor" de Inglés a Xaponés

Traducións de vendor

"vendor" en Inglés pódese traducir ás seguintes palabras/frases Xaponés:

vendor ベンダー

Tradución de Inglés a Xaponés de vendor

Inglés
Xaponés

EN Vendor Neutrality We’re not selling anything but training and certification, so we’re not pushing any particular product or service that would result in vendor lock-in.

JA ベンダーの中立性 トレーニングと認定以外は販売していないため、ベンダーロックインにつながる特定の製品やサービスをプッシュすることはありません。

Transliteración bendāno zhōng lì xìng torēninguto rèn dìng yǐ wàiha fàn màishiteinaitame,bendārokkuinnitsunagaru tè dìngno zhì pǐnyasābisuwopusshusurukotohaarimasen。

EN Multi-vendor network configuration management Multi-vendor network configuration management

JA マルチベンダーのネットワーク設定管理 マルチベンダーのネットワーク設定管理

Transliteración maruchibendānonettowāku shè dìng guǎn lǐ maruchibendānonettowāku shè dìng guǎn lǐ

EN Use the Endpoint Vendor pie chart with the numerical data key in the UDT network device identifier tool to help understand what vendor equipment is connected to your network.

JA UDTネットワーク デバイス識別ツールで数値データ キーを使ったエンドポイント ベンダーの円グラフを使用して、ネットワークにどのベンダー機器が接続されているかを把握します。

Transliteración UDTnettowāku debaisu shí biétsūrude shù zhídēta kīwo shǐttaendopointo bendāno yuángurafuwo shǐ yòngshite,nettowākunidonobendā jī qìga jiē xùsareteirukawo bǎ wòshimasu。

EN Input and track vendor service level agreements (SLA) manually or automatically with real-time vendor performance monitoring.

JA リアルタイムの業績監視を使用し、業者のサービスレベル契約(SLA)を手動または自動で入力して追跡します。

Transliteración riarutaimuno yè jī jiān shìwo shǐ yòngshi、 yè zhěnosābisureberu qì yuē (SLA)wo shǒu dòngmataha zì dòngde rù lìshite zhuī jīshimasu。

EN Commit the changes with git add -A vendor; git commit -am "Setup Vendor"

JA git add -A vendor; git commit -am "Setup Vendor"​ で変更をコミットします。

Transliteración git add -A vendor; git commit -am "Setup Vendor"​ de biàn gèngwokomittoshimasu。

Inglés Xaponés
git git

EN This creates a vendor/ directory and a vendor.json file in that directory.

JA これにより vendor/​ ディレクトリが作成され、そのディレクトリ内に vendor.json​ ファイルが作成されます。

Transliteración koreniyori vendor/​ direkutoriga zuò chéngsare、sonodirekutori nèini vendor.json​ fairuga zuò chéngsaremasu。

Inglés Xaponés
json json

EN Just like when adding a new dependency, fetch can be used to update an existing dependency by fetching it and recording the update to vendor/vendor.json.

JA 新しい依存関係の追加時と同様、fetch を使用して既存の依存関係をフェッチし、vendor/vendor.json​ に更新を記録することによってその依存関係を更新できます。

Transliteración xīnshii yī cún guān xìno zhuī jiā shíto tóng yàng、fetch wo shǐ yòngshite jì cúnno yī cún guān xìwofetchishi、vendor/vendor.json​ ni gèng xīnwo jì lùsurukotoniyottesono yī cún guān xìwo gèng xīndekimasu。

Inglés Xaponés
json json

EN Note: All solutions are the responsibility of the specific power vendor. Please check with the appropriate power vendor for additional information, e.g., availability.

JA 注記: これらすべてのソリューションは各ベンダーが責任を持つものです。詳細情報や入手状況などについては各ベンダーへお問い合わせください。

Transliteración zhù jì: korerasubetenosoryūshonha gèbendāga zé rènwo chítsumonodesu。xiáng xì qíng bàoya rù shǒu zhuàng kuàngnadonitsuiteha gèbendāheo wèni héwasekudasai。

EN Note: All Tools are the responsibility of the specific power vendor. Please check with the appropriate power vendor for additional information and instructions on how to use.

JA 注記: これらすべてのツールは各ベンダーが責任を持つものです。詳細情報および使用方法については各ベンダーへお問い合わせください。

Transliteración zhù jì: korerasubetenotsūruha gèbendāga zé rènwo chítsumonodesu。xiáng xì qíng bàooyobi shǐ yòng fāng fǎnitsuiteha gèbendāheo wèni héwasekudasai。

EN Store vendor information and aggregate performance in vendor scorecards to ensure you are managing strategic vendors effectively.

JA 戦略的なベンダーを効率的に管理するため、「Vendor Scorecards」(ベンダーのスコアカード)にベンダーの情報を保存し、パフォーマンスを集約化します

Transliteración zhàn lüè denabendāwo xiào lǜ deni guǎn lǐsurutame、「Vendor Scorecards」(bendānosukoakādo)nibendāno qíng bàowo bǎo cúnshi,pafōmansuwo jí yuē huàshimasu

EN Simplified multi-vendor collaboration TSANet alliance when a problem is related to more than one vendor’s product

JA 複数のベンダーの製品に関連した問題が発生した場合の簡易マルチベンダー連携TSANetアライアンス

Transliteración fù shùnobendāno zhì pǐnni guān liánshita wèn tíga fā shēngshita chǎng héno jiǎn yìmaruchibendā lián xiéTSANetaraiansu

EN Vendor Neutrality We’re not selling anything but training and certification, so we’re not pushing any particular product or service that would result in vendor lock-in.

JA ベンダーの中立性 トレーニングと認定以外は販売していないため、ベンダーロックインにつながる特定の製品やサービスをプッシュすることはありません。

Transliteración bendāno zhōng lì xìng torēninguto rèn dìng yǐ wàiha fàn màishiteinaitame,bendārokkuinnitsunagaru tè dìngno zhì pǐnyasābisuwopusshusurukotohaarimasen。

EN has a vendor/vendor.json file, identifying the application as being managed by govendor;

JA govendor​ により管理されているものとしてアプリケーションを識別する vendor/vendor.json​ ファイルがある。

Transliteración govendor​ niyori guǎn lǐsareteirumonotoshiteapurikēshonwo shí biésuru vendor/vendor.json​ fairugaaru。

Inglés Xaponés
json json

EN Commit the changes with git add -A vendor; git commit -am "Setup Vendor"

JA git add -A vendor; git commit -am "Setup Vendor"​ で変更をコミットします。

Transliteración git add -A vendor; git commit -am "Setup Vendor"​ de biàn gèngwokomittoshimasu。

Inglés Xaponés
git git

EN This creates a vendor/ directory and a vendor.json file in that directory.

JA これにより vendor/​ ディレクトリが作成され、そのディレクトリ内に vendor.json​ ファイルが作成されます。

Transliteración koreniyori vendor/​ direkutoriga zuò chéngsare、sonodirekutori nèini vendor.json​ fairuga zuò chéngsaremasu。

Inglés Xaponés
json json

EN Just like when adding a new dependency, fetch can be used to update an existing dependency by fetching it and recording the update to vendor/vendor.json.

JA 新しい依存関係の追加時と同様、fetch を使用して既存の依存関係をフェッチし、vendor/vendor.json​ に更新を記録することによってその依存関係を更新できます。

Transliteración xīnshii yī cún guān xìno zhuī jiā shíto tóng yàng、fetch wo shǐ yòngshite jì cúnno yī cún guān xìwofetchishi、vendor/vendor.json​ ni gèng xīnwo jì lùsurukotoniyottesono yī cún guān xìwo gèng xīndekimasu。

Inglés Xaponés
json json

EN Note: All solutions are the responsibility of the specific power vendor. Please check with the appropriate power vendor for additional information, e.g., availability.

JA 注記: これらすべてのソリューションは各ベンダーが責任を持つものです。詳細情報や入手状況などについては各ベンダーへお問い合わせください。

Transliteración zhù jì: korerasubetenosoryūshonha gèbendāga zé rènwo chítsumonodesu。xiáng xì qíng bàoya rù shǒu zhuàng kuàngnadonitsuiteha gèbendāheo wèni héwasekudasai。

EN Note: All Tools are the responsibility of the specific power vendor. Please check with the appropriate power vendor for additional information and instructions on how to use.

JA 注記: これらすべてのツールは各ベンダーが責任を持つものです。詳細情報および使用方法については各ベンダーへお問い合わせください。

Transliteración zhù jì: korerasubetenotsūruha gèbendāga zé rènwo chítsumonodesu。xiáng xì qíng bàooyobi shǐ yòng fāng fǎnitsuiteha gèbendāheo wèni héwasekudasai。

EN Input and track vendor service level agreements (SLA) manually or automatically with real-time vendor performance monitoring.

JA リアルタイムの業績監視を使用し、業者のサービスレベル契約(SLA)を手動または自動で入力して追跡します。

Transliteración riarutaimuno yè jī jiān shìwo shǐ yòngshi、 yè zhěnosābisureberu qì yuē (SLA)wo shǒu dòngmataha zì dòngde rù lìshite zhuī jīshimasu。

EN Consistent security policy: Enforce the same security policies across all clouds, regardless of vendor

JA 一貫したセキュリティポリシー: ベンダーに関係なく、すべてのクラウドに同じセキュリティポリシーを適用

Transliteración yī guànshitasekyuritiporishī: bendāni guān xìnaku、subetenokuraudoni tóngjisekyuritiporishīwo shì yòng

EN Gartner has recognized Cloudflare as a representative ZTNA-as-a-service vendor in the 2020 Market Guide for Zero Trust Network Access.

JA Gartnerは、『2020年版ゼロトラストネットネットワークアクセスに関するマーケットガイド』で、Cloudflareを代表的なZTNA-as-a-serviceベンダーと評価しました。

Transliteración Gartnerha、『2020nián bǎnzerotorasutonettonettowākuakusesuni guānsurumākettogaido』de、Cloudflarewo dài biǎo denaZTNA-as-a-servicebendāto píng sìshimashita。

Inglés Xaponés
a a

EN No single vendor can deliver everything your team needs to do DevOps. Build the toolchain that works for your team, thanks to integrations with leading vendors and Marketplace apps.

JA DevOps の実現には複数のベンダーが必要です。大手ベンダーや Marketplace アプリとの統合で、チームに役立つツールチェーンを構築しましょう。

Transliteración DevOps no shí xiànniha fù shùnobendāga bì yàodesu。dà shǒubendāya Marketplace apuritono tǒng héde,chīmuni yì lìtsutsūruchēnwo gòu zhúshimashou。

Inglés Xaponés
devops devops

EN Note: this Section 2.2 does not apply to Paid-via-Vendor Apps (see Section 2.5 below).

JA 注: 本第 2.2 条は、Paid-via-Vendor アプリには適用されません (下記の第 2.5 条を参照) 。

Transliteración zhù: běn dì 2.2 tiáoha、Paid-via-Vendor apuriniha shì yòngsaremasen (xià jìno dì 2.5 tiáowo cān zhào) 。

EN Note: this Section 2.3 does not apply to Paid-via-Vendor Apps (see Section 2.5 below).

JA 注: 本第 2.3 条は Paid-via-Vendor アプリには適用されません (下記の第 2.5 条を参照) 。

Transliteración zhù: běn dì 2.3 tiáoha Paid-via-Vendor apuriniha shì yòngsaremasen (xià jìno dì 2.5 tiáowo cān zhào) 。

EN 7.3. Effect on Apps. If these Terms of Use terminate, your rights to use any previously obtained Apps will survive in accordance with the applicable Vendor Terms.

JA 7.3. アプリへの影響: 本利用規約が終了した場合、それ以前に取得したアプリを利用するお客様の権利は、該当するベンダー規約に従って存続するものとします。

Transliteración 7.3. apuriheno yǐng xiǎng: běn lì yòng guī yuēga zhōng leshita chǎng hé、sore yǐ qiánni qǔ déshitaapuriwo lì yòngsuruo kè yàngno quán lìha、 gāi dāngsurubendā guī yuēni cóngtte cún xùsurumonotoshimasu。

EN Support for database vendor-specific XML terms in SQL queries

JA データベースベンダー独自の XML 要素を SQL クエリ内でサポート

Transliteración dētabēsubendā dú zìno XML yào sùwo SQL kueri nèidesapōto

Inglés Xaponés
xml xml
sql sql

EN PRO: Fixed: Removed duplicate file in Google vendor folder

JA PRO: 修正: Google ベンダーフォルダー内の重複ファイルを削除

Transliteración PRO: xiū zhèng: Google bendāforudā nèino zhòng fùfairuwo xuē chú

Inglés Xaponés
google google

EN Improved: Reduced size of vendor/SDK directory by 50%

JA 改良: ベンダー/SDK ディレクトリのサイズを 50% 削減

Transliteración gǎi liáng: bendā/SDK direkutorinosaizuwo 50% xuē jiǎn

Inglés Xaponés
sdk sdk

EN If a vendor introduces a Data Center approved app after September 3, 2019, there are a few additional requirements:

JA 2018 年 9 月 3 日よりも後に Data Center 認定アプリをリリースする場合、ベンダーはいくつかの追加要件を満たす必要があります。

Transliteración 2018 nián 9 yuè 3 rìyorimo hòuni Data Center rèn dìngapuriworirīsusuru chǎng hé,bendāhaikutsukano zhuī jiā yào jiànwo mǎntasu bì yàogaarimasu。

EN Pega named as top Vendor Solution Provider for patient engagement

JA Pega はフォーブス誌で米国における最高の中堅雇用者の 1 社に指名されました

Transliteración Pega hafōbusu zhìde mǐ guóniokeru zuì gāono zhōng jiān gù yòng zhěno 1 shèni zhǐ míngsaremashita

EN An Indonesian man street food vendor serves a customer in outdoor market. A man preparing a dish called 'Batagor Ikan' to customer on the street of Tarakan.

JA インドネシア人のマンストリートフード店がアウトドア市場で客に接している。 多良館通りで客に「バタゴール衣冠」と呼ばれる料理を作る男性。

Transliteración indoneshia rénnomansutorītofūdo diàngaautodoa shì chǎngde kèni jiēshiteiru。 duō liáng guǎn tōngride kèni「batagōru yī guān」to hūbareru liào lǐwo zuòru nán xìng。

EN Street food vendor is preparing the dough and pan-frying paratha roti in hot oil until crispy on the outside.

JA ストリートフード屋は生地を作り、パラタロティを熱い油で揚げ、外側がカリカリになるまで揚げている。

Transliteración sutorītofūdo wūha shēng dewo zuòri,paratarotiwo rèi yóude yángge、 wài cègakarikarininarumade yánggeteiru。

EN A street vendor is grilling assorted BBQ meat and vegetable on bamboo skewers with sauce. Street food snack selling at traditional market in Chiang Mai, Thailand.

JA 竹串にたれをかけて、バーベクの肉や野菜類を盛り合わせて焼いている。 タイ・チェンマイの伝統的な市場で売られるストリートフード・スナック。

Transliteración zhú chuànnitarewokakete,bābekuno ròuya yě cài lèiwo shèngri héwasete shāoiteiru. tai・chenmaino yún tǒng dena shì chǎngde màirarerusutorītofūdo・sunakku.

EN We are growing between 2,000 to 5,000 phone numbers a month and our previous vendor couldn’t keep up with the volume of numbers.

JA 当社では毎月2,000件から5,000件の電話番号を追加しています。以前のベンダーでは、この膨大な件数に対応できませんでした。

Transliteración dāng shèdeha měi yuè2,000jiànkara5,000jiànno diàn huà fān hàowo zhuī jiāshiteimasu。yǐ qiánnobendādeha、kono péng dàna jiàn shùni duì yīngdekimasendeshita。

Inglés Xaponés
numbers 2

EN Five questions you should ask your contact center vendor.

JA コンタクトセンターベンダーに確認すべき5項目を解説しています。

Transliteración kontakutosentābendāni què rènsubeki5xiàng mùwo jiě shuōshiteimasu。

EN You should always check composer.json and composer.lock into your git repo. The vendor directory should be included in your .gitignore file.

JA 常に composer.json​ と composer.lock​ を Git リポジトリにチェックインする必要があります。vendor​ ディレクトリに .gitignore​ ファイルが格納されている必要があります。

Transliteración chángni composer.json​ to composer.lock​ wo Git ripojitorinichekkuinsuru bì yàogaarimasu。vendor​ direkutorini .gitignore​ fairuga gé nàsareteiru bì yàogaarimasu。

Inglés Xaponés
json json
git git

EN Five Questions to Ask Your EDR Vendor

JA サイバー攻撃の標的となったメキシコの重要インフラ企業

Transliteración saibā gōng jīno biāo detonattamekishikono zhòng yàoinfura qǐ yè

EN Justin Mason, Associate Director,Vendor & Operations, University of Canberra

JA ジャスティンメイソンキャンベラ大学ベンダー&オペレーションアソシエイトディレクター

Transliteración jasutinmeisonkyanbera dà xuébendā&operēshon'asoshieitodirekutā

EN The answer isn’t one company, one cloud, or one vendor.

JA その答えは、1 つの企業や、1 つのクラウド、1 つのベンダーだけを利用することではありません。

Transliteración sono dáeha、1 tsuno qǐ yèya、1 tsunokuraudo,1 tsunobendādakewo lì yòngsurukotodehaarimasen。

EN Vendor Management and Security Assessment Program

JA ベンダー管理およびセキュリティアセスメントプログラム

Transliteración bendā guǎn lǐoyobisekyuritiasesumentopuroguramu

EN You can also review other pre-compiled responses on our Vendor Security & Risk Response page.

JA また、ベンダー セキュリティおよびリスク レスポンス ページにまとめられているその他の回答も確認できます。

Transliteración mata,bendā sekyuritioyobirisuku resuponsu pējinimatomerareteirusono tāno huí dámo què rèndekimasu。

EN What data center vendor does Statuspage, Trello and Opsgenie use?

JA Statuspage、Trello、Opsgenie はどのデータセンターベンダーを使用していますか?

Transliteración Statuspage、Trello、Opsgenie hadonodētasentābendāwo shǐ yòngshiteimasuka?

Inglés Xaponés
opsgenie opsgenie

EN Fast track your vendor security assessment

JA ベンダーセキュリティ評価を迅速化

Transliteración bendāsekyuriti píng sìwo xùn sù huà

EN Atlassian will be purposeful in managing our vendor selection process

JA アトラシアンは明確な目的を持ってベンダー選定プロセスを管理します。

Transliteración atorashianha míng quèna mù dewo chíttebendā xuǎn dìngpurosesuwo guǎn lǐshimasu。

EN The business owner requesting the vendor relationship is responsible for utilizing standard Atlassian contracts

JA アトラシアンはベンダーとの関係性がアトラシアンの基準を必ず満たすよう監視します。

Transliteración atorashianhabendātono guān xì xìnggaatorashianno jī zhǔnwo bìzu mǎntasuyou jiān shìshimasu。

EN Dedicated equipment: Hardware of your choice, purchased directly from the vendor, a VAR or Lumen

JA 専用機器:ベンダー、VAR、またはLumenから直接購入したご希望のハードウェア

Transliteración zhuān yòng jī qì:bendā,VAR、matahaLumenkara zhí jiē gòu rùshitago xī wàngnohādou~ea

EN Management and deployment of all critical and vendor-recommended patches for cloud services

JA クラウドサービス用のすべての重要かつベンダー推奨パッチの管理と展開

Transliteración kuraudosābisu yòngnosubeteno zhòng yàokatsubendā tuī jiǎngpatchino guǎn lǐto zhǎn kāi

EN Get insights on the most granular data for a full perspective of a supplier’s performance to enable data-driven strategic sourcing and vendor negotiations.

JA サプライヤーのパフォーマンスを大局的に捉えた詳細なデータに基づくインサイトを得て、データドリブンの戦略的ソーシングやベンダーとの交渉を可能にします。

Transliteración sapuraiyānopafōmansuwo dà jú deni zhuōeta xiáng xìnadētani jīdzukuinsaitowo déte,dētadoribunno zhàn lüè desōshinguyabendātono jiāo shèwo kě néngnishimasu。

EN NewEdge is one of the most well-connected networks of any security vendor

JA NewEdge は、セキュリティベンダーの中でも、最も多く接続されたネットワークの 1 つです。

Transliteración NewEdge ha,sekyuritibendāno zhōngdemo、 zuìmo duōku jiē xùsaretanettowākuno 1 tsudesu。

EN Netskope is not just about security cloud apps, they have expanded into web security and zero-trust private access to become our default security cloud vendor.

JA Netskope は今までのCASBだけではなくWeb セキュリティとゼロトラストプライベートアクセスにまで拡大した「セキュリティクラウド」を提供するベンダーになりました。

Transliteración Netskope ha jīnmadenoCASBdakedehanakuWeb sekyurititozerotorasutopuraibētoakusesunimade kuò dàshita「sekyuritikuraudo」wo tí gōngsurubendāninarimashita。

Amosando 50 de 50 traducións