Traducir "based in frankfurt" a Xaponés

Amosando 50 de 50 traducións da frase "based in frankfurt" de Inglés a Xaponés

Traducións de based in frankfurt

"based in frankfurt" en Inglés pódese traducir ás seguintes palabras/frases Xaponés:

based
frankfurt フランクフルト

Tradución de Inglés a Xaponés de based in frankfurt

Inglés
Xaponés

EN While Kerzreho is French, Bredlau German and based in Frankfurt, and Henrietta British and living in France, the team combines three nationalities and four languages.

JA Kerzreho フランス人、Bredlau フランクフルトに拠点を置くドイツ人、Henrietta フランスに住むイギリス人 ? チーム 3 つの国籍と 4 つの言語が共存しています。

Transliteración Kerzreho hafuransu rén、Bredlau hafurankufurutoni jù diǎnwo zhìkudoitsu rén、Henrietta hafuransuni zhùmuigirisu rén ? chīmuha 3 tsuno guó jíto 4 tsuno yán yǔga gòng cúnshiteimasu。

Inglés Xaponés
three 3

EN While Kerzreho is French, Bredlau German and based in Frankfurt, and Henrietta British and living in France, the team combines three nationalities and four languages.

JA Kerzreho フランス人、Bredlau フランクフルトに拠点を置くドイツ人、Henrietta フランスに住むイギリス人 ? チーム 3 つの国籍と 4 つの言語が共存しています。

Transliteración Kerzreho hafuransu rén、Bredlau hafurankufurutoni jù diǎnwo zhìkudoitsu rén、Henrietta hafuransuni zhùmuigirisu rén ? chīmuha 3 tsuno guó jíto 4 tsuno yán yǔga gòng cúnshiteimasu。

Inglés Xaponés
three 3

EN Professional graphic designers available worldwide from Frankfurt to Frankston.

JA 日本からフランクフルトまで、世界中のデザイナーが99designsに登録しています。

Transliteración rì běnkarafurankufurutomade、 shì jiè zhōngnodezaināga99designsni dēng lùshiteimasu。

EN posted a comment on Bitter Funeral Beer Band With Don Cherry & K. Sridhar* - Live In Frankfurt 82.

JA コメントを投稿しました 上に Bitter Funeral Beer Band With Don Cherry & K. Sridhar* - Live In Frankfurt 82.

Transliteración komentowo tóu gǎoshimashita shàngni Bitter Funeral Beer Band With Don Cherry & K. Sridhar* - Live In Frankfurt 82.

Inglés Xaponés
don don
k k

EN Industry: Financial services Region: EMEA Headquarters: Frankfurt, Germany Company size: Around 91,000 employees in 60 countries

JA 業界:金融サービス 地域:EMEA 本社:ドイツ、フランクフルト 企業規模:約 91,000 名 (60 カ国)

Transliteración yè jiè: jīn róngsābisu de yù:EMEA běn shè:doitsu,furankufuruto qǐ yè guī mó: yuē 91,000 míng (60 ka guó)

EN Forward Flight through Frankfurt am Main, Germany Skyline New Skyscrapers Urban Canyon in Sunset or Sunrise Light, Aerial Dolly in Establishing Drone Shot

JA 空撮: フランクフルト・アム・メイン・ドイツ高層ビル・ニュー高層ビル・キャニオン・イン・サンセットライト

Transliteración kōng cuō: furankufuruto・amu・mein・doitsu gāo céngbiru・nyū gāo céngbiru・kyanion・in・sansettoraito

EN Deployment region North America - US North America - Canada Europe - Ireland Europe - Frankfurt APAC - Mumbai APAC - Sydney APAC - Tokyo Federal

JA 地域 北米 – 米国 北米 – カナダ 欧州 – アイルランド 欧州 – フランクフルト アジア太平洋 – ムンバイ アジア太平洋 – シドニー アジア太平洋 – 東京 Federal

Transliteración de yù běi mǐ – mǐ guó běi mǐ – kanada ōu zhōu – airurando ōu zhōu – furankufuruto ajia tài píng yáng – munbai ajia tài píng yáng – shidonī ajia tài píng yáng – dōng jīng Federal

EN For Jira and Confluence Cloud : AWS regions include US-East, US-West, Ireland, Frankfurt, Singapore and Sydney.

JA Jira と Confluence Cloud の場合: AWS リージョンに、米国東部、米国西部、アイルランド、フランクフルト、シンガポール、シドニーが含まれます。

Transliteración Jira to Confluence Cloud no chǎng hé: AWS rījonniha、 mǐ guó dōng bù、 mǐ guó xī bù,airurando,furankufuruto,shingapōru,shidonīga hánmaremasu。

Inglés Xaponés
jira jira
aws aws

EN For Opsgenie : Customers shall opt-in for AWS US (US-West in Oregon and  California and US-East in Ohio) or EU (Frankfurt and Ireland).

JA Opsgenie の場合: お客様 AWS 米国 (オレゴン州とカリフォルニア州で米国西部、オハイオ州で米国東部) また欧州 (フランクフルトとアイルランド) をオプトインする必要があります。

Transliteración Opsgenie no chǎng hé: o kè yàngha AWS mǐ guó (oregon zhōutokariforunia zhōudeha mǐ guó xī bù,ohaio zhōudeha mǐ guó dōng bù) mataha ōu zhōu (furankufurutotoairurando) wooputoinsuru bì yàogaarimasu。

Inglés Xaponés
opsgenie opsgenie
aws aws

EN For Jira Align : AWS regions include US-East (Ohio), Europe (Frankfurt) and Australia (Sydney).

JA Jira Align の場合: AWS リージョンに、米国東部 (オハイオ州)、欧州 (フランクフルト)、オーストラリア (シドニー) が含まれます。

Transliteración Jira Align no chǎng hé: AWS rījonniha、 mǐ guó dōng bù (ohaio zhōu)、 ōu zhōu (furankufuruto),ōsutoraria (shidonī) ga hánmaremasu。

Inglés Xaponés
jira jira
aws aws

EN ThoughtSpot Opens New Data Center in Frankfurt as Adoption of Cloud Offerings Accelerates

JA ThoughtSpot、検索とAIを活用した分析でクラウドデータウェアハウスの価値を解き放つSaaSオファリングを発表

Transliteración ThoughtSpot、 jiǎn suǒtoAIwo huó yòngshita fēn xīdekuraudodētau~eahausuno sì zhíwo jiěki fàngtsuSaaSofaringuwo fā biǎo

EN US (Virginia)Europe (Dublin)Europe (Frankfurt)Japan (Tokyo)Asia Pacific (Singapore)Australia (Sydney)South America (São Paulo)

JA 米国(バージニア州)ヨーロッパ(ダブリン)ヨーロッパ(フランクフルト)日本(東京)アジア太平洋(シンガポール)オーストラリア(シドニー)南米(サンパウロ)

Transliteración mǐ guó (bājinia zhōu)yōroppa(daburin)yōroppa(furankufuruto) rì běn (dōng jīng)ajia tài píng yáng (shingapōru)ōsutoraria(shidonī) nán mǐ (sanpauro)

EN See all lists in Frankfurt am Main

JA Frankfurt am Mainのリストをすべて見る

Transliteración Frankfurt am Mainnorisutowosubete jiànru

EN Deployment region North America - US North America - Canada Europe - Ireland Europe - Frankfurt APAC - Mumbai APAC - Sydney APAC - Tokyo Federal

JA 地域 北米 – 米国 北米 – カナダ 欧州 – アイルランド 欧州 – フランクフルト アジア太平洋 – ムンバイ アジア太平洋 – シドニー アジア太平洋 – 東京 Federal

Transliteración de yù běi mǐ – mǐ guó běi mǐ – kanada ōu zhōu – airurando ōu zhōu – furankufuruto ajia tài píng yáng – munbai ajia tài píng yáng – shidonī ajia tài píng yáng – dōng jīng Federal

EN Frankfurt, Germany Monitoring Location Back Online

JA フランクフルト, ドイツ 監視場所 オンライン

Transliteración furankufuruto, doitsu jiān shì chǎng suǒ onrain

EN Dotcom-Monitor location at Frankfurt, Germany is back online.

JA ドイツのフランクフルトにあるドットコムモニターの場所がオンラインに戻りました。

Transliteración doitsunofurankufurutoniarudottokomumonitāno chǎng suǒgaonrainni tìrimashita。

EN Frankfurt, Germany Monitoring Location Issue

JA フランクフルト、ドイツ監視場所問題

Transliteración furankufuruto,doitsu jiān shì chǎng suǒ wèn tí

EN Dotcom-Monitor location at Frankfurt, Germany is unavailable for monitoring due to ISP issues. We will provide an update as soon as it becomes available.

JA ドイツ・フランクフルトのドットコムモニターの場所 、ISPの問題のために監視できません。 アップデ

Transliteración doitsu・furankufurutonodottokomumonitāno chǎng suǒ ha、ISPno wèn tínotameni jiān shìdekimasen. appude

Inglés Xaponés
isp isp

EN The MindMeister servers are located in an ISO-certified data center in Frankfurt, Germany. We provide 99.9% service uptime for our paid accounts.

JA MindMeisterサーバー、ドイツのフランクフルトにあるISO認定のデータセンターにあります。有料アカウントに99.9%のサービスアップタイムを提供しています。

Transliteración MindMeistersābāha,doitsunofurankufurutoniaruISO rèn dìngnodētasentāniarimasu。yǒu liàoakauntoniha99.9%nosābisuapputaimuwo tí gōngshiteimasu。

EN Valour Uniswap ETP, with UNI as the underlying asset, launches on the Boerse Frankfurt Zertifikate AG stock exchange.

JA エルサルバドルがビットコインを法定通貨として採用したことで、メキシコ航空の現地子会社ボラリス・エルサルバドル決済手段としてビットコインを採用した。

Transliteración erusarubadorugabittokoinwo fǎ dìng tōng huòtoshite cǎi yòngshitakotode,mekishiko háng kōngno xiàn de zi huì shèborarisu・erusarubadoruha jué jì shǒu duàntoshitebittokoinwo cǎi yòngshita。

EN Beyond PDF ? Exchange and Publish Scores with MusicXML is the most recent MusicXML overview presentation. It was given at Musikmesse in Frankfurt, Germany (April 2013).

JA Beyond PDF ? Exchange and Publish Scores with MusicXMLMusicXMLについての最新の概要説明です。これ、ドイツのフランクフルト(2013年4月)で開催されたMusikmesseで発表されました。

Transliteración Beyond PDF ? Exchange and Publish Scores with MusicXMLhaMusicXMLnitsuiteno zuì xīnno gài yào shuō míngdesu。koreha,doitsunofurankufuruto (2013nián4yuè)de kāi cuīsaretaMusikmessede fā biǎosaremashita。

Inglés Xaponés
pdf pdf
is

EN MeisterTask servers are located in an ISO 27001-certified data center in Frankfurt, Germany. We provide 99.9% service uptime for our paid accounts.

JA MeisterTaskのサーバー、ドイツのフランクフルトにあるISO 27001認証を受けたデータセンターに設置されています。有料アカウントで99.9%のサービスアップタイムを提供しています。

Transliteración MeisterTasknosābāha,doitsunofurankufurutoniaruISO 27001rèn zhèngwo shòuketadētasentāni shè zhìsareteimasu。yǒu liàoakauntodeha99.9%nosābisuapputaimuwo tí gōngshiteimasu。

Inglés Xaponés
iso iso

EN SPEE3D’s global launch at formnext in Frankfurt

JA フランクフルトのformnextでのSPEE3Dのグローバルローンチ

Transliteración furankufurutonoformnextdenoSPEE3Dnogurōbarurōnchi

EN Deployment region North America - US North America - Canada Europe - Ireland Europe - Frankfurt APAC - Mumbai APAC - Sydney APAC - Tokyo Federal

JA 地域 北米 – 米国 北米 – カナダ 欧州 – アイルランド 欧州 – フランクフルト アジア太平洋 – ムンバイ アジア太平洋 – シドニー アジア太平洋 – 東京 Federal

Transliteración de yù běi mǐ – mǐ guó běi mǐ – kanada ōu zhōu – airurando ōu zhōu – furankufuruto ajia tài píng yáng – munbai ajia tài píng yáng – shidonī ajia tài píng yáng – dōng jīng Federal

EN ThoughtSpot Opens New Data Center in Frankfurt as Adoption of Cloud Offerings Accelerates

JA 3分の2にあたる企業が分析への投資を事業に活かせていないことが新たな調査で示される

Transliteración 3fēnno2niataru qǐ yèga fēn xīheno tóu zīwo shì yèni huókaseteinaikotoga xīntana diào zhāde shìsareru

EN Download the Frankfurt Connectivity Map >

JA フランクフルトの接続性マップをダウンロード >

Transliteración furankufurutono jiē xù xìngmappuwodaunrōdo >

EN Industry: Financial services Region: EMEA Headquarters: Frankfurt, Germany Company size: Around 91,000 employees in 60 countries

JA 業界:金融サービス 地域:EMEA 本社:ドイツ、フランクフルト 企業規模:約 91,000 名 (60 カ国)

Transliteración yè jiè: jīn róngsābisu de yù:EMEA běn shè:doitsu,furankufuruto qǐ yè guī mó: yuē 91,000 míng (60 ka guó)

EN For Jira and Confluence Cloud : AWS regions include US-East, US-West, Ireland, Frankfurt, Singapore and Sydney.

JA Jira と Confluence Cloud の場合: AWS リージョンに、米国東部、米国西部、アイルランド、フランクフルト、シンガポール、シドニーが含まれます。

Transliteración Jira to Confluence Cloud no chǎng hé: AWS rījonniha、 mǐ guó dōng bù、 mǐ guó xī bù,airurando,furankufuruto,shingapōru,shidonīga hánmaremasu。

Inglés Xaponés
jira jira
aws aws

EN For Opsgenie : Customers shall opt-in for AWS US (US-West in Oregon and  California and US-East in Ohio) or EU (Frankfurt and Ireland).

JA Opsgenie の場合: お客様 AWS 米国 (オレゴン州とカリフォルニア州で米国西部、オハイオ州で米国東部) また欧州 (フランクフルトとアイルランド) をオプトインする必要があります。

Transliteración Opsgenie no chǎng hé: o kè yàngha AWS mǐ guó (oregon zhōutokariforunia zhōudeha mǐ guó xī bù,ohaio zhōudeha mǐ guó dōng bù) mataha ōu zhōu (furankufurutotoairurando) wooputoinsuru bì yàogaarimasu。

Inglés Xaponés
opsgenie opsgenie
aws aws

EN For Jira Align : AWS regions include US-East (Ohio), Europe (Frankfurt) and Australia (Sydney).

JA Jira Align の場合: AWS リージョンに、米国東部 (オハイオ州)、欧州 (フランクフルト)、オーストラリア (シドニー) が含まれます。

Transliteración Jira Align no chǎng hé: AWS rījonniha、 mǐ guó dōng bù (ohaio zhōu)、 ōu zhōu (furankufuruto),ōsutoraria (shidonī) ga hánmaremasu。

Inglés Xaponés
jira jira
aws aws

EN Smartsheet does not have any physical data centers.  Smartsheet is hosted in an AWS Cloud in Frankfurt, Germany with backup in Dublin, Ireland.

JA Smartsheet に物理的なデータ センターありません。 Smartsheet 、ドイツのフランクフルトにある AWS クラウドでホストされ、アイルランドのダブリンにバックアップがあります。

Transliteración Smartsheet niha wù lǐ denadēta sentāhaarimasen。 Smartsheet ha,doitsunofurankufurutoniaru AWS kuraudodehosutosare,airurandonodaburinnibakkuappugaarimasu。

Inglés Xaponés
aws aws

EN The MindMeister servers are located in an ISO-certified data center in Frankfurt, Germany. We provide 99.9% service uptime for our paid accounts.

JA MindMeisterサーバー、ドイツのフランクフルトにあるISO認定のデータセンターにあります。有料アカウントに99.9%のサービスアップタイムを提供しています。

Transliteración MindMeistersābāha,doitsunofurankufurutoniaruISO rèn dìngnodētasentāniarimasu。yǒu liàoakauntoniha99.9%nosābisuapputaimuwo tí gōngshiteimasu。

EN Scale from simple user-based access to full role-based access control (RBAC) leveraging Active Directory, LDAP, PAM, token-based authentication or SAML 2.0.

JA Active Directory、LDAP、PAM、トークンベース認証、SAML 2.0を活用することで、シンプルなユーザーベースのアクセスから完全な役割ベースのアクセス制御(RBAC)まで拡張できます。

Transliteración Active Directory、LDAP、PAM,tōkunbēsu rèn zhèng、SAML 2.0wo huó yòngsurukotode,shinpurunayūzābēsunoakusesukara wán quánna yì gēbēsunoakusesu zhì yù (RBAC)made kuò zhāngdekimasu。

Inglés Xaponés
rbac rbac
ldap ldap

EN Guest users can authenticate with time-based one-time passwords based on user email addresses.

JA ゲストユーザー、自身のメールアドレスに基づいて、時間ベースのワンタイムパスワードを使用して認証できます。

Transliteración gesutoyūzāha、 zì shēnnomēruadoresuni jīdzuite、 shí jiānbēsunowantaimupasuwādowo shǐ yòngshite rèn zhèngdekimasu。

EN Our framework based approach lets you create your own models based on pre-built templates to easily adapt machine learning to your business

JA フレームワークベースのアプローチにより、あらかじめ用意されたテンプレートをもとに独自のモデルを作成し、機械学習を簡単にビジネスに適応させることができます。

Transliteración furēmuwākubēsunoapurōchiniyori、arakajime yòng yìsaretatenpurētowomotoni dú zìnomoderuwo zuò chéngshi、 jī xiè xué xíwo jiǎn dānnibijinesuni shì yīngsaserukotogadekimasu。

EN And to make things a bit easier we generate a list of keywords for you based on what is working for your competitors and based on what people are typing into Google.

JA 更に、より利便性を高めるため、競合分析結果とGoogleの検索窓に入力される単語やフレーズを基に、効果的で適切なキーワード候補を提供しています。

Transliteración gèngni、yori lì biàn xìngwo gāomerutame、 jìng hé fēn xī jié guǒtoGoogleno jiǎn suǒ chuāngni rù lìsareru dān yǔyafurēzuwo jīni、 xiào guǒ dede shì qiènakīwādo hòu bǔwo tí gōngshiteimasu。

Inglés Xaponés
google google

EN Organizations can choose between desktop and browser-based deployment options, based on what best fits their information architecture and IT infrastructure.

JA 所属機関の情報アーキテクチャと IT インフラに基づき、デスクトップとブラウザーベースのデプロイオプションから選択することが可能です。

Transliteración suǒ shǔ jī guānno qíng bàoākitekuchato IT infurani jīdzuki,desukutopputoburauzābēsunodepuroiopushonkara xuǎn zésurukotoga kě néngdesu。

EN critical CSS: make sure pages get a path-based rule even if a CPT or template matches (when ?path based rules for pages? option is on)

JA クリティカル CSS : CPT またテンプレートが一致しても、ページがパス用ルールを得ることを確かに (オプションの「ページに対してパス用ルール」が有効であれば)

Transliteración kuritikaru CSS : CPT matahatenpurētoga yī zhìshitemo,pējigapasu yòngrūruwo dérukotowo quèkani (opushonno「pējini duìshitepasu yòngrūru」ga yǒu xiàodeareba)

Inglés Xaponés
css css

EN Gives you centralized, fine-grained access control, including control based on user identity, group membership, role identity, IP address, domain name, or pattern-based rules.

JA ユーザー ID やグループメンバーシップ、ロール ID、IP アドレス、ドメイン名、またパターンベースのルールに基づく制御を含む、一元化されたきめ細かいアクセス制御を提供します。

Transliteración yūzā ID yagurūpumenbāshippu,rōru ID、IP adoresu,domein míng、matahapatānbēsunorūruni jīdzuku zhì yùwo hánmu、 yī yuán huàsaretakime xìkaiakusesu zhì yùwo tí gōngshimasu。

Inglés Xaponés
ip ip

EN Kubernetes-based containers-as-a service (CaaS) will replace VM-based infrastructure-as-a-service (IaaS) such as OpenStack over the next decade.

JA OpenStackなどのVMベースのIaaS (Infrastructure-as-a-Service)に代わり、今後10年間でKubernetesベースのContainers-as-a-Service (CaaS)が台頭すると予測されています。

Transliteración OpenStacknadonoVMbēsunoIaaS (Infrastructure-as-a-Service)ni dàiwari、 jīn hòu10nián jiāndeKubernetesbēsunoContainers-as-a-Service (CaaS)ga tái tóusuruto yǔ cèsareteimasu。

EN This exam is an online, proctored, performance-based test that consists of a set of performance-based tasks (problems) to be solved in a command line. Candidates have 2 hours to complete the tasks.

JA この試験、コマンドラインで解決する実技タスク(問題)セットで構成された、オンラインの監督付きの実技試験です。受験者の持ち時間2時間です。

Transliteración kono shì yànha,komandorainde jiě juésuru shí jìtasuku (wèn tí)settode gòu chéngsareta,onrainno jiān dū fùkino shí jì shì yàndesu。shòu yàn zhěno chíchi shí jiānha2shí jiāndesu。

EN Get an outcomes-based roadmap and plan how to achieve your key business objectives based on research and evidence.

JA 成果重視のロードマップを作成し、調査とエビデンスに基づいて、重要なビジネス目標を達成する方法を計画する。

Transliteración chéng guǒ zhòng shìnorōdomappuwo zuò chéngshi、 diào zhātoebidensuni jīdzuite、 zhòng yàonabijinesu mù biāowo dá chéngsuru fāng fǎwo jì huàsuru。

EN If there is a JSON Schema associated with your JSON document, JSON View provides auto-completion based on that schema as you type, and data types are automatically determined based on the schema as well.

JA JSON ドキュメントに関連する JSON スキーマが存在する場合、 入力中に JSON ビューそのスキーマをベースに自動補完を提供し、データ型自動的にスキーマをベースに決定されます。

Transliteración JSON dokyumentoni guān liánsuru JSON sukīmaga cún zàisuru chǎng hé、 rù lì zhōngni JSON byūhasonosukīmawobēsuni zì dòng bǔ wánwo tí gōngshi,dēta xíngha zì dòng denisukīmawobēsuni jué dìngsaremasu。

Inglés Xaponés
json json

EN When there is a JSON Schema associated with your JSON document, JSON Grid provides auto-completion based on that schema as you type, and data types are automatically determined based on the schema as well.

JA JSON ドキュメントに関連する JSON スキーマが存在する場合、 入力中に JSON グリッドそのスキーマをベースに自動補完を提供し、データ型自動的にスキーマをベースに決定されます。

Transliteración JSON dokyumentoni guān liánsuru JSON sukīmaga cún zàisuru chǎng hé、 rù lì zhōngni JSON guriddohasonosukīmawobēsuni zì dòng bǔ wánwo tí gōngshi,dēta xíngha zì dòng denisukīmawobēsuni jué dìngsaremasu。

Inglés Xaponés
json json

EN The sales / development department and management department are based in Tokyo, and the design / production department and customer success department are based in Fukuoka.Introducing articles that convey the state of the company.

JA 営業・開発部門、管理部門東京を拠点に、そして、デザイン・制作部門、カスタマーサクセス部門福岡を拠点として活動しています。社内の様子が伝わる記事をご紹介します。

Transliteración yíng yè・kāi fā bù mén、 guǎn lǐ bù ménha dōng jīngwo jù diǎnni、soshite,dezain・zhì zuò bù mén,kasutamāsakusesu bù ménha fú gāngwo jù diǎntoshite huó dòngshiteimasu。shè nèino yàng ziga yúnwaru jì shìwogo shào jièshimasu。

EN Red Hat’s comprehensive solution, offered through a subscription-based model, provides a Linux-based container platform supported by robust API management capabilities.

JA サブスクリプションベースのモデルを通じて提供される Red Hat の包括的なソリューションによって、堅牢な API 管理機能に支えられた Linux ベースのコンテナ基盤を利用できます。

Transliteración sabusukuripushonbēsunomoderuwo tōngjite tí gōngsareru Red Hat no bāo kuò denasoryūshonniyotte、 jiān láona API guǎn lǐ jī néngni zhīerareta Linux bēsunokontena jī pánwo lì yòngdekimasu。

Inglés Xaponés
api api

EN Our audits are based either on ILO-based international standards, or undertaken to your own code of conduct. We can also assist in developing a code of conduct for you.

JA 当社の監査 ILO の国際基準またお客様の行動規範に基づいて実施されます。また、お客様の行動規範を策定するお手伝いもできます。

Transliteración dāng shèno jiān zhāha ILO no guó jì jī zhǔnmatahao kè yàngno xíng dòng guī fànni jīdzuite shí shīsaremasu。mata、o kè yàngno xíng dòng guī fànwo cè dìngsuruo shǒu yúnimodekimasu。

EN With usage-based plans, your team can choose the compute type, CPU, and memory you need for each job. Usage is calculated based on build minutes and compute type.

JA 従量課金制のプランで、ジョブに必要なマシン (CPU とメモリ) を柔軟にお選びいただけます。料金ビルド時間 (分単位) とマシンの種類に基づいて計算されます。

Transliteración cóng liàng kè jīn zhìnopurandeha,jobuni bì yàonamashin (CPU tomemori) wo róu ruǎnnio xuǎnbiitadakemasu。liào jīnhabirudo shí jiān (fēn dān wèi) tomashinno zhǒng lèini jīdzuite jì suànsaremasu。

Inglés Xaponés
cpu cpu

EN Route voice calls to the best agent based on the skills needed or the best team based on a queue.

JA 必要とされるスキルを満たす最適なエージェントに、またキューの状況に応じて最適なチームに、音声通話を割り振ります。

Transliteración bì yàotosarerusukiruwo mǎntasu zuì shìnaējentoni、matahakyūno zhuàng kuàngni yīngjite zuì shìnachīmuni、 yīn shēng tōng huàwo gēri zhènrimasu。

EN Create personalized questions based on guest profiles, making the survey more relevant to each type of guest. Trigger or hide questions based on answers, assess customer loyalty, and receive the detailed feedback you need.

JA アンケートレポートの設定で、ブランド、ホテルグループ、プロパティごとに重要な指標を表示、またフィルタリングし、改善に必要な分野を特定できます。

Transliteración ankētorepōtono shè dìngdeha,burando,hoterugurūpu,puropatigotoni zhòng yàona zhǐ biāowo biǎo shì、matahafirutaringushi、 gǎi shànni bì yàona fēn yěwo tè dìngdekimasu。

Amosando 50 de 50 traducións