EN Miro & Atlassian integrations | Integrate Miro with Jira, Trello & Confluence | Miro
EN Miro & Atlassian integrations | Integrate Miro with Jira, Trello & Confluence | Miro
ES Integraciones de Miro y Atlassian | Integra Miro con Jira, Trello y Confluence | Miro
Inglés | Español |
---|---|
miro | miro |
atlassian | atlassian |
jira | jira |
trello | trello |
with | con |
confluence | confluence |
integrations | integraciones |
integrate | integra |
EN By Carme Miró, Barcelona Archaeology Service, El Born Centre of Culture and Memory, Barcelona Institute of Culture (ICUB).
ES A cargo de Carme Miró, Servicio de Arqueología de Barcelona, El Born Centro de Cultura y Memoria, Instituto de Cultura de Barcelona (ICUB).
Inglés | Español |
---|---|
barcelona | barcelona |
archaeology | arqueología |
culture | cultura |
memory | memoria |
born | born |
el | el |
service | servicio |
of | de |
institute | instituto |
centre | centro de |
EN By Carme Miró, Barcelona Archaeology Service, El Born Centre of Culture and Memory, Barcelona Institute of Culture (ICUB).
ES A cargo de Carme Miró, Servicio de Arqueología de Barcelona, El Born Centro de Cultura y Memoria, Instituto de Cultura de Barcelona (ICUB).
Inglés | Español |
---|---|
barcelona | barcelona |
archaeology | arqueología |
culture | cultura |
memory | memoria |
born | born |
el | el |
service | servicio |
of | de |
institute | instituto |
centre | centro de |
EN Enjoy a leisurely visit to the Fundació Miró and soak up the atmosphere in which Joan Miró created many of the paintings and sculptures on display.
ES Con apenas 33 años, este joven mallorquín ya se a hecho un nombre dentro de la fotografía publicitaria, trabajando con multinacionales y logrando varios premios de prestigio.
Inglés | Español |
---|---|
the | la |
a | un |
of | de |
EN Enjoy a leisurely visit to the Fundació Miró and soak up the atmosphere in which Joan Miró created many of the paintings and sculptures on display.
ES Con apenas 33 años, este joven mallorquín ya se a hecho un nombre dentro de la fotografía publicitaria, trabajando con multinacionales y logrando varios premios de prestigio.
Inglés | Español |
---|---|
the | la |
a | un |
of | de |
EN Run Interactive Meetings & Workshops with Miro | Miro
ES Organiza reuniones y talleres interactivos con Miro | Miro
Inglés | Español |
---|---|
interactive | interactivos |
miro | miro |
meetings | reuniones |
workshops | talleres |
with | con |
EN Learn how Agile teams use Miro to drive success | Miro
ES Aprende cómo los equipos Agile utilizan Miro para tener éxito | Miro
Inglés | Español |
---|---|
learn | aprende |
agile | agile |
teams | equipos |
miro | miro |
success | éxito |
how | cómo |
EN Learn how Development teams use Miro to drive success | Miro
ES Cómo utilizan Miro los equipos de desarrollo para tener éxito | Miro
Inglés | Español |
---|---|
teams | equipos |
miro | miro |
drive | de |
development | desarrollo |
success | éxito |
how | cómo |
EN Learn how Product teams use Miro to drive success | Miro
ES Cómo utilizan Miro los equipos de Producto para tener éxito | Miro
Inglés | Español |
---|---|
teams | equipos |
miro | miro |
drive | de |
success | éxito |
product | producto |
how | cómo |
EN Learn how Project Managers use Miro to drive success | Miro
ES Cómo utilizan Miro los gestores de proyecto para tener éxito | Miro
Inglés | Español |
---|---|
project | proyecto |
managers | gestores |
miro | miro |
drive | de |
success | éxito |
how | cómo |
EN Learn how Sales Teams use Miro to drive success | Miro
ES Cómo utilizan Miro los equipos de Ventas para tener éxito | Miro
Inglés | Español |
---|---|
sales | ventas |
teams | equipos |
miro | miro |
drive | de |
success | éxito |
how | cómo |
EN Once the team agrees on the USM and sprint scope, Miro provides a way to convert Miro Cards to Jira issues.
ES Cuando el equipo acuerda sobre el alcance del mapa de historia de usuario y el sprint, Miro ofrece una manera de convertir las tarjetas Miro en incidencias de Jira.
Inglés | Español |
---|---|
agrees | acuerda |
scope | alcance |
miro | miro |
provides | ofrece |
cards | tarjetas |
jira | jira |
the | el |
team | equipo |
a | una |
way | de |
on | en |
to | sobre |
EN Integrate your Adobe tools with Miro | Miro
ES Integra tus herramientas de Adobe con Miro | Miro
Inglés | Español |
---|---|
integrate | integra |
your | tus |
adobe | adobe |
tools | herramientas |
miro | miro |
with | con |
EN Enjoy a leisurely visit to the Fundació Miró and soak up the atmosphere in which Joan Miró created many of the paintings and sculptures on display.
ES Con apenas 33 años, este joven mallorquín ya se a hecho un nombre dentro de la fotografía publicitaria, trabajando con multinacionales y logrando varios premios de prestigio.
Inglés | Español |
---|---|
the | la |
a | un |
of | de |
EN Miro is a visual workspace for innovation that enables distributed teams of any size to dream, design, and build the future together. Read more about Miro
ES Fácil seguimiento del tiempo en línea y fuera de línea, con capturas de pantalla, nóminas automáticas e informes. Ideal para tus equipos, trabajadores autónomos y clientes remotos. Utilizado por más de 8000 equipos. Saber más sobre Hubstaff
EN Dr. Jorge Barudy, Dr. Anna Forés, Dr. Francisco Esteban, Dr. Michael Boyancé, Dr. Carme Riera and Dr. Rafael Fayos are already confirmed keynote speakers.
ES Los ponentes plenarios confirmados hasta la fecha son el Dr. Jorge Barudy, la Dra. Anna Forés, el Dr. Francisco Esteban, el Dr. Michael Boyancé, la Dra. Carme Riera y el Dr. Rafael Fayos.
Inglés | Español |
---|---|
jorge | jorge |
anna | anna |
francisco | francisco |
michael | michael |
rafael | rafael |
confirmed | confirmados |
speakers | ponentes |
are | son |
and | y |
already | el |
dr | dr |
for | los |
EN The Verge del Carme, Our Lady of Mount Carmel, is the patron of fishermen and the Spanish Navy and is celebrated across the coastal towns on July 16
ES La Verge del Carme, Nuestra Señora del Carmen, es la patrona de los pescadores y de la Marina española y se celebra en todas las ciudades costeras el 16 de julio
Inglés | Español |
---|---|
lady | señora |
fishermen | pescadores |
july | julio |
is | es |
navy | marina |
towns | las ciudades |
the | española |
EN Carme has a shop in Barcelona city center and she was also intended to have it on the internet to reach everywhere and at any time
ES Carme tiene una tienda en el centro de Barcelona y se decidió a mostrarla también en internet para llegar a todas partes y a cualquier hora
Inglés | Español |
---|---|
shop | tienda |
barcelona | barcelona |
internet | internet |
the | el |
in | en |
also | también |
everywhere | todas |
time | hora |
center | centro |
to | a |
any | cualquier |
EN Carme Ruscalleda The key to our diet keeping us healthy over the years is not to abandon the cultural diet of the place where we were born
ES Carme Ruscalleda La clave para que la dieta nos mantenga sanos a lo largo de los años es no abandonar la dieta cultural del lugar donde hemos nacido
Inglés | Español |
---|---|
diet | dieta |
healthy | sanos |
cultural | cultural |
born | nacido |
keeping | mantenga |
is | es |
place | lugar |
key | clave |
the | la |
to | a |
not | no |
where | donde |
of | de |
EN The astronomer Carme Jordi gives the talk "We measure the Universe inch by inch" virtually. The conference is part of the TOC-TOC outreach program, organized by UB Divulga.
ES La astrónoma Carme Jordi imparte la charla "Medimos el Universo palmo a palmo" virtualmente. La conferencia se enmarca dentro del programa de divulgación TOC-TOC, organizado por la UB Divulga.
Inglés | Español |
---|---|
jordi | jordi |
universe | universo |
virtually | virtualmente |
conference | conferencia |
is | se |
outreach | divulgación |
program | programa |
organized | organizado |
ub | ub |
we measure | medimos |
EN A host of activities that have benefited from the experience of figures such as Carme Ruscalleda, Ada Parellada, the epidemiologist Celia Grace Randolph, the philologist Robert G
ES Un montón de actividades que han contado con la experiencia de figuras como las de Carme Ruscalleda, Ada Parellada, la epidemióloga Celia Grace Randolph, el filogeófrago Robert G
Inglés | Español |
---|---|
activities | actividades |
ada | ada |
robert | robert |
grace | grace |
g | g |
a | un |
experience | experiencia |
figures | figuras |
as | como |
of | de |
EN A lot of activities that will have the experience of names like Carme Ruscalleda, Ada Parellada, Toni Massanés, Delia Grace Randolph, Cristina Tirado, Susana Naortzky and a long etcetera.
ES Un montón de actividades que contarán con la experiencia de nombres como Carme Ruscalleda, Ada Parellada, Toni Massanés, Delia Grace Randolph, Cristina Tirado, Susana Naortzky y un largo etcétera.
Inglés | Español |
---|---|
activities | actividades |
names | nombres |
ada | ada |
toni | toni |
cristina | cristina |
susana | susana |
long | largo |
grace | grace |
a | un |
the | la |
experience | experiencia |
of | de |
that | que |
lot | con |
EN Also, a conversation about the UPCArts cultural program with Carles Sora, Carme Fenoll, Ricard Robles and Maria Arnal will allow us to discover successful experiences of the binomial science and art in the university environment.
ES Asimismo, una conversación sobre el programa cultural UPCArts con Carles Sora, Carme Fenoll, Ricard Robles y Maria Arnal permitirá descubrir experiencias de éxito del binomio ciencia y arte en el ámbito universitario.
Inglés | Español |
---|---|
maria | maria |
discover | descubrir |
experiences | experiencias |
science | ciencia |
university | universitario |
carles | carles |
successful | éxito |
environment | ámbito |
cultural | cultural |
art | arte |
in | en |
the | el |
program | programa |
a | una |
conversation | conversación |
of | de |
with | con |
EN Under the chimneys, we will open a debate with the experts: Miriam Garcia, Maria Rubert, Patricia Gimenez and Carme Ribas moderated by Ioanna Spanou.
ES Debajo de las chimeneas, abriremos un debate con las expertas: Miriam Garcia, Maria Rubert, Patricia Gimenez y Carme Ribas moderadas por Ioanna Spanou.
Inglés | Español |
---|---|
chimneys | chimeneas |
debate | debate |
experts | expertas |
miriam | miriam |
garcia | garcia |
maria | maria |
patricia | patricia |
a | un |
with | con |
the | las |
by | por |
EN The President of the Hàbitat3 Foundation, Carme Trilla, has highlighted that
ES La presidenta de la Fundació Hàbitat3, Carme Trilla ha resaltado que «alianzas como la de Cellnex nos permiten empoderar a las personas que viven en las viviendas que gestionamos facilitándoles una mayor autonomía«.
Inglés | Español |
---|---|
president | presidenta |
highlighted | resaltado |
has | ha |
the | la |
of | de |
foundation | una |
that | que |
EN The Verge del Carme, Our Lady of Mount Carmel, is the patron of fishermen and the Spanish Navy and is celebrated across the coastal towns on July 16
ES La Verge del Carme, Nuestra Señora del Carmen, es la patrona de los pescadores y de la Marina española y se celebra en todas las ciudades costeras el 16 de julio
Inglés | Español |
---|---|
lady | señora |
fishermen | pescadores |
july | julio |
is | es |
navy | marina |
towns | las ciudades |
the | española |
EN Carme Jordi and Xavier Luri. Mars: Cosmos | Videos | CCCB
ES Carme Jordi y Xavier Luri. Marte: Cosmos | Vídeos | CCCB
Inglés | Español |
---|---|
jordi | jordi |
and | y |
mars | marte |
cosmos | cosmos |
videos | vídeos |
xavier | xavier |
cccb | cccb |
EN Carme Ruscalleda The key to our diet keeping us healthy over the years is not to abandon the cultural diet of the place where we were born
ES Carme Ruscalleda La clave para que la dieta nos mantenga sanos a lo largo de los años es no abandonar la dieta cultural del lugar donde hemos nacido
Inglés | Español |
---|---|
diet | dieta |
healthy | sanos |
cultural | cultural |
born | nacido |
keeping | mantenga |
is | es |
place | lugar |
key | clave |
the | la |
to | a |
not | no |
where | donde |
of | de |
EN CARME PINÓS: THE CREATIVE PROCESS
ES CARME PINÓS: EL PROCESO CREATIVO
Inglés | Español |
---|---|
creative | creativo |
the | el |
process | proceso |
EN CARME PINÓS: THE CREATIVE PROCESS Main Activities Monday 13 June
ES CARME PINÓS: EL PROCESO CREATIVO Actividades principales lunes 13 junio
Inglés | Español |
---|---|
creative | creativo |
main | principales |
activities | actividades |
monday | lunes |
june | junio |
the | el |
process | proceso |
EN The astronomer Carme Jordi gives the talk "We measure the Universe inch by inch" virtually. The conference is part of the TOC-TOC outreach program, organized by UB Divulga.
ES La astrónoma Carme Jordi imparte la charla "Medimos el Universo palmo a palmo" virtualmente. La conferencia se enmarca dentro del programa de divulgación TOC-TOC, organizado por la UB Divulga.
Inglés | Español |
---|---|
jordi | jordi |
universe | universo |
virtually | virtualmente |
conference | conferencia |
is | se |
outreach | divulgación |
program | programa |
organized | organizado |
ub | ub |
we measure | medimos |
EN The astronomer Carme Jordi (ICCUB-IEEC) will introduce the figure
ES Henrietta Swan Leavitt vivió a primeros del siglo XX y trabajó en
Inglés | Español |
---|---|
the | primeros |
EN «Measuring the Universe inch by inch», Carme Jordi at the Bellavista Library
ES «Midiendo el Universo palmo a palmo», Carme Jordi en la Biblioteca Bellavista
Inglés | Español |
---|---|
measuring | midiendo |
universe | universo |
jordi | jordi |
at | en |
library | biblioteca |
EN Under the chimneys, we will open a debate with the experts: Miriam Garcia, Maria Rubert, Patricia Gimenez and Carme Ribas moderated by Ioanna Spanou.
ES Debajo de las chimeneas, abriremos un debate con las expertas: Miriam Garcia, Maria Rubert, Patricia Gimenez y Carme Ribas moderadas por Ioanna Spanou.
Inglés | Español |
---|---|
chimneys | chimeneas |
debate | debate |
experts | expertas |
miriam | miriam |
garcia | garcia |
maria | maria |
patricia | patricia |
a | un |
with | con |
the | las |
by | por |
EN Carme has a shop in Barcelona city center and she was also intended to have it on the internet to reach everywhere and at any time
ES Carme tiene una tienda en el centro de Barcelona y se decidió a mostrarla también en internet para llegar a todas partes y a cualquier hora
Inglés | Español |
---|---|
shop | tienda |
barcelona | barcelona |
internet | internet |
the | el |
in | en |
also | también |
everywhere | todas |
time | hora |
center | centro |
to | a |
any | cualquier |
EN Joan Miro 'Venise 1948by Archivio Camera Photo - Vittorio Pava...from
ES Pablo Picasso en su salónpor Paris Match - André Sartres/PARISMATC...desde
Inglés | Español |
---|---|
from | desde |
EN This HR team creates OKRs in Miro and reviews them after the first month.
ES Este equipo de RR. HH. crea sus objetivos y resultados clave en Miro y los revisa una vez transcurrido el primer mes.
Inglés | Español |
---|---|
creates | crea |
miro | miro |
team | equipo |
month | mes |
in | en |
the | el |
this | este |
first | de |
EN Our agreements with the Prado Museum, Musée du Louvre, British Museum, MACBA or the Joan Miró Foundation in Barcelona have great artistic value and help us to achieve important goals:
ES Nuestros acuerdos con el Museo del Prado, el Museo del Louvre, el British Museum, el MACBA o la Fundación Joan Miró de Barcelona tienen un gran valor artístico y nos permiten alcanzar importantes objetivos:
Inglés | Español |
---|---|
agreements | acuerdos |
prado | prado |
joan | joan |
foundation | fundación |
barcelona | barcelona |
artistic | artístico |
british | british |
or | o |
great | gran |
important | importantes |
goals | objetivos |
museum | museo |
value | valor |
with | con |
us | nos |
EN But our collaboration goes much further than this and includes other projects, especially the organisation of an exhibition dedicated exclusively to Joan Miró and other initiatives that aim to educate and influence society.
ES Pero nuestra colaboración va más allá y, entre otros proyectos, destaca la organización de una exposición monográfica en torno a Joan Miró y otras iniciativas de carácter educativo e impacto social.
Inglés | Español |
---|---|
collaboration | colaboración |
exhibition | exposición |
joan | joan |
influence | impacto |
initiatives | iniciativas |
projects | proyectos |
society | social |
but | pero |
especially | en |
organisation | la organización |
to | a |
of | de |
the | la |
exclusively | una |
other | otros |
EN At the end of the 1970s, Joan Miró is commissioned to create a tapestry from which an emblem could be taken, resulting in the star and its colours becoming the institution's symbol in 1980.
ES A finales de los años setenta, se le encarga a Joan Miró la realización de un tapiz del cual pueda aislarse algún elemento emblemático. Así, en 1980, la estrella y sus colores se convierten en el símbolo de la entidad.
Inglés | Español |
---|---|
s | s |
joan | joan |
tapestry | tapiz |
star | estrella |
symbol | símbolo |
the end | finales |
of | de |
is | se |
a | un |
be | pueda |
in | en |
to | a |
EN "Joan Miró: the color of my dreams" exhibition in Paris
ES Exposición "La mer imaginaire" en la Fundación Carmignac, en la Costa Azul
Inglés | Español |
---|---|
exhibition | exposición |
in | en |
the | la |
of | azul |
EN • Paintings from the nineteenth and twentieth century, one of the best collections of Catalan and international paintings, Dalí, Le Corbusier, Miró, Dalí, Picasso.
ES El museo acoge una de las colecciones más importantes del mundo de la pintura modernista, de la cual destacan obras del pintor catalán Ramón Casas.
Inglés | Español |
---|---|
international | mundo |
catalan | catalán |
collections | colecciones |
of the | obras |
EN He has exhibited at the Joan Miró Foundation (Barcelona), Tabakalera (San Sebastian), Stedelijk Museum Bureau of Amsterdam, Office for Contemporary Art (Oslo), Open (Reykjavik) and Seager Gallery (London)
ES Ha expuesto en la Fundación Joan Miró (Barcelona), Tabakalera (San Sebastián), Stedelijk Museum Bureau of Ámsterdam, Office for Contemporary Art (Oslo), Open (Reikiavik) y Seager Gallery (Londres)
Inglés | Español |
---|---|
exhibited | expuesto |
at | en |
joan | joan |
foundation | fundación |
san | san |
sebastian | sebastián |
museum | museum |
office | office |
art | art |
oslo | oslo |
open | open |
gallery | gallery |
bureau | bureau |
of | of |
contemporary | contemporary |
seager | seager |
barcelona | barcelona |
london | londres |
the | la |
and | y |
EN The discreet entrance is located on the corner of Embat Street which crosses with Avenida Joan Miró
ES La discreta entrada se encuentra en la esquina de la calle Embat que cruza con la Avenida Joan Miró
Inglés | Español |
---|---|
discreet | discreta |
corner | esquina |
crosses | cruza |
joan | joan |
avenida | avenida |
the | la |
on | en |
street | calle |
with | con |
of | de |
entrance | entrada |
EN Named after the great Spanish artist Joan Miró, this the second dining option at the Belmond La Residencia hotel offers a particularly scenic spot for afternoon tea, lunch or dinner
ES Llamado así por el gran artista español Joan Miró, esta es la segunda opción para comer en el hotel Belmond La Residencia, que ofrece un lugar con vistas particularmente buenas para el té de la tarde, el almuerzo o la cena
Inglés | Español |
---|---|
named | llamado |
artist | artista |
joan | joan |
offers | ofrece |
spot | lugar |
afternoon | tarde |
la | la |
or | o |
great | gran |
hotel | hotel |
option | opción |
a | un |
lunch | almuerzo |
dinner | cena |
second | de |
dining | es |
for | para |
this | esta |
EN Inside you can browse over 300 original Miró artworks, or just kick back and enjoy the mountain views from the terrace.
ES En el interior, se pueden ver más de 300 obras de arte originales de Miró, o simplemente relajarse y disfrutar de las vistas a la montaña desde la terraza.
Inglés | Español |
---|---|
original | originales |
enjoy | disfrutar |
mountain | montaña |
terrace | terraza |
can | pueden |
or | o |
views | vistas |
browse | ver |
artworks | obras de arte |
inside | en |
over | de |
from | desde |
EN Go there for afternoon tea at Café Miró or for evening cocktails and you will see the effects the encircling natural landscape has on the village
ES Disfruta de una taza de té en el Café Miró o para toma un cóctel por la noche y verás los efectos que el paisaje natural tienen sobre el pueblo
Inglés | Español |
---|---|
cocktails | cóctel |
effects | efectos |
village | pueblo |
or | o |
see | ver |
natural | natural |
landscape | paisaje |
evening | noche |
on | en |
for | para |
EN See photos of the opening of the first solo show on Mallorca for emerging artist Federico Miró celebrated at Gallery Red.
ES ¿Quieres saber cómo fue la inauguración de la primera exposición de Federico Miró en Mallorca? ¡Descúbrelo aquí
Inglés | Español |
---|---|
mallorca | mallorca |
federico | federico |
opening | inauguración |
the | la |
show | exposición |
on | en |
see | quieres |
of | de |
EN “As well as being a must-see tourist attraction, the Pilar and Joan Miró Foundation hosts a great programme of workshops and courses for residents looking to explore or hone their artistic skills.”
ES «Además de ser una reconocida atracción turística, la Fundación Pilar y Joan Miró ofrece un gran programa de talleres y cursos para residentes que buscan explorar o perfeccionar sus habilidades artísticas».
Inglés | Español |
---|---|
attraction | atracción |
foundation | fundación |
joan | joan |
residents | residentes |
hone | perfeccionar |
skills | habilidades |
artistic | artísticas |
and | y |
great | gran |
courses | cursos |
workshops | talleres |
looking | buscan |
or | o |
programme | programa |
of | de |
a | un |
the | la |
their | sus |
explore | explorar |
to | además |
for | para |
EN At the end of August the people of San Agustin get together for their annual party, located in and around the Joan Miro 342 playpark
ES A finales de agosto, los vecinos de San Agustín se reúnen para celebrar su fiesta anual, que se ubica en los alrededores del parque que hay en la Avenida Joan Miro 342
Inglés | Español |
---|---|
august | agosto |
san | san |
agustin | agustín |
annual | anual |
joan | joan |
miro | miro |
the | la |
the end | finales |
party | fiesta |
in | en |
of | de |
their | su |
Amosando 50 de 50 traducións