DE Wenn wir im Gespräch mit Freunden oder Bekannten sind, haben wir meist kein Problem damit, unserem Gegenüber zuzuhören. Wir möchten ja auch wissen, was dieses zu sagen hat.
DE Wenn wir im Gespräch mit Freunden oder Bekannten sind, haben wir meist kein Problem damit, unserem Gegenüber zuzuhören. Wir möchten ja auch wissen, was dieses zu sagen hat.
PT Ouvir seus amigos é algo que vem naturalmente. Você quer ouvir o que eles têm a dizer, e é fácil: eles estão sentados do outro lado da mesa em um brunch, ou vocês estão trocando mensagens de texto.
Alemán | Portugués |
---|---|
freunden | amigos |
oder | ou |
möchten | quer |
sagen | dizer |
problem | que |
gespräch | e |
mit | mesa |
kein | um |
damit | de |
DE Kostenlose VPNs mit sehr hohem oder ganz ohne Datenlimit sind meist langsam oder unzureichend geschützt
PT As VPNs gratuitas sem limite de dados ou com um limite bastante alto são, geralmente, lentas e não oferecem a segurança que você precisa
Alemán | Portugués |
---|---|
kostenlose | gratuitas |
vpns | vpns |
meist | geralmente |
langsam | lentas |
geschützt | segurança |
oder | ou |
ohne | sem |
sind | são |
sehr | bastante |
mit | com |
DE Diese Apps sind meist kostenlos und werden als VPNs beworben
PT Geralmente, esses apps são gratuitos e anunciados como VPNs
Alemán | Portugués |
---|---|
apps | apps |
meist | geralmente |
kostenlos | gratuitos |
vpns | vpns |
und | e |
sind | são |
diese | esses |
als | o |
DE Spyware ist eine Form von Malware, die es ermöglicht, den Besitzer der mit Spyware infizierten Geräte auszuspionieren ? meist ohne dessen Wissen
PT Spyware é uma forma de malware que permite que o proprietário dos dispositivos infectados por spyware seja espionado ? geralmente sem o seu conhecimento
Alemán | Portugués |
---|---|
form | forma |
ermöglicht | permite |
geräte | dispositivos |
meist | geralmente |
wissen | conhecimento |
ist | é |
malware | malware |
ohne | sem |
spyware | spyware |
eine | uma |
besitzer | que |
der | de |
dessen | o |
DE Übertragungsrechte für Filme und Serien sind teuer und beziehen sich meist auf ein bestimmtes Land oder eine Region
PT Os direitos de transmissão precisam ser comprados e geralmente são vendidos por país ou região
Alemán | Portugués |
---|---|
meist | geralmente |
land | país |
oder | ou |
region | região |
und | e |
sind | são |
für | de |
DE Unterkünfte in Marlborough sind vielfältig, auf alle Preisklassen eingestellt und verfügen meist über traumhafte Aussichten - egal, wo in der Region übernachtet wird.
PT Marlborough oferece uma extensa gama de acomodações, seja qual for seu orçamento, e sempre haverá quarto com vista onde quer que você se hospede.
Alemán | Portugués |
---|---|
unterkünfte | acomodações |
wird | haverá |
und | e |
wo | onde |
egal | uma |
DE In Neuseeland ist alles meist ganz nah. Egal, für welches Hostel du dich entscheidet, erwartet dich hinter der nächsten Ecke bereits das nächste unvergessliche Erlebnis.
PT Se você não estiver viajando com um saco de dormir, é possível também alugar roupas de cama. A lavanderia está disponível para que você possa pôr em dia a lavagem das roupas.
Alemán | Portugués |
---|---|
in | em |
du | você |
ist | é |
welches | que |
DE Motels, Motor Inns und Motor Lodges liegen in Neuseeland entlang der Hauptfahrtrouten und sind meist leicht zu finden.
PT Hotéis, pensões e alojamentos são geralmente fáceis de encontrar na Nova Zelândia ao longo das principais vias de acesso, por isso eles são geralmente fáceis de encontrar.
Alemán | Portugués |
---|---|
meist | geralmente |
finden | encontrar |
leicht | fáceis |
und | e |
neuseeland | zelândia |
sind | são |
zu | ao |
DE Software-Vergleiche sind meist mit Vorsicht zu genießen
PT Quanto os bloggers as criam, tendem a gravitar em torno da opção com as melhores comissões de afiliados
Alemán | Portugués |
---|---|
zu | com |
DE Im Idealfall sollte eine Website einen hohen Citation und Trust Flow haben, doch im Regelfall ist das Ergebnis von Citation Flow meist etwas höher als von Trust Flow
PT Em um cenário ideal, um site tem Trust Flow e Citation Flow altos, mas, normalmente, o Citation Flow é um pouco mais alto do que o Trust Flow
Alemán | Portugués |
---|---|
trust | trust |
flow | flow |
ist | é |
und | e |
website | site |
hohen | altos |
im | alto |
einen | um |
höher | mais alto |
DE Herkömmliche Serverstapel, wie LAMP, sind entsprechend des HTTP-Anforderungs-/Antwortzyklus konzipiert und funktionieren meist nicht gut mit einer großen Anzahl offener WebSocket-Verbindungen
PT Embora pilhas de servidor tradicionais como LAMP sejam desenvolvidas com base no ciclo de solicitação/resposta HTTP, elas geralmente não lidam bem com um grande número de conexões WebSocket abertas
Alemán | Portugués |
---|---|
meist | geralmente |
offener | abertas |
http | http |
verbindungen | conexões |
websocket | websocket |
gut | bem |
entsprechend | com |
nicht | não |
großen | grande |
anzahl | um |
und | embora |
DE Solche Architekturen werden meist um Threading oder sogenannte nicht-blockierende IOs konzipiert.
PT Essas arquiteturas normalmente são desenvolvidas com base em encadeamento ou no chamado IO sem bloqueio.
Alemán | Portugués |
---|---|
architekturen | arquiteturas |
meist | normalmente |
nicht | sem |
um | com |
oder | ou |
solche | o |
werden | em |
DE Eltern haben meist ein echtes Interesse, wenn es um ihre Kinder geht, und geben daher sehr bereitwillig Auskunft.
PT Os pais normalmente se preocupam com questões que afetam seus filhos e, portanto, são mais dispostos a fornecer feedback.
Alemán | Portugués |
---|---|
eltern | pais |
kinder | filhos |
geben | fornecer |
und | e |
wenn | se |
um | com |
ihre | seus |
meist | mais |
DE Ist deren Arbeit nicht vollständig transparent, erschwert dies die Verwaltung von Projekten, an denen diese Teams beteiligt sind, weil die Kommunikation meist außerhalb von Wrike stattfindet - dem Ort an dem Sie und Ihr Team zusammenarbeiten.
PT A visibilidade limitada do que eles estão fazendo torna mais difícil gerenciar os projetos em que estão envolvidos, e você está preso se comunicando fora do Wrike, separado de onde você e sua equipe colaboram.
Alemán | Portugués |
---|---|
erschwert | difícil |
verwaltung | gerenciar |
beteiligt | envolvidos |
und | e |
projekten | projetos |
team | equipe |
außerhalb | fora |
sie | você |
kommunikation | de |
meist | mais |
ist | torna |
DE Die Leser der Daily Mail haben im Internet einen gewissen Ruf, meist jedoch für ihre Kommentare. Hier fängt ein Hochtöner die Zeitung ein, die die Technologie des Internets für ihre Leser herunterdreht.
PT Os leitores do Daily Mail têm uma certa reputação na internet, mas geralmente por seus comentários. Aqui, um tweeter pega o jornal emburrecendo a tecnologia da internet para seus leitores.
Alemán | Portugués |
---|---|
leser | leitores |
ruf | reputação |
meist | geralmente |
kommentare | comentários |
zeitung | jornal |
internet | internet |
technologie | tecnologia |
hier | aqui |
der | da |
einen | um |
ihre | seus |
des | do |
DE Wie viele wissen findet diese meist im Wohnraum der toten Person statt
PT Neemias 2:18 Estamos em Construção, um novo templo com cerca de 4000 m2 de espaço
Alemán | Portugués |
---|---|
viele | um |
DE Es werden nur die verbrauchten Ressourcen oder Dienste abgerechnet, meist mit einer Granularität pro Stunde oder Gigabyte
PT Apenas são faturados os recursos ou serviços consumidos, por intervalos de uma hora ou por gigabyte
Alemán | Portugués |
---|---|
nur | apenas |
dienste | serviços |
ressourcen | recursos |
oder | ou |
stunde | uma |
es | são |
mit | de |
DE Es gibt zwei Arten, auf die Accounts meist kompromittiert werden.
PT Há duas formas em que as contas normalmente são comprometidas.
Alemán | Portugués |
---|---|
accounts | contas |
meist | normalmente |
kompromittiert | comprometidas |
zwei | duas |
auf | em |
die | o |
DE Dieser Fehler kann auftreten, wenn dein Browser aus meist unbekannten Gründen keine Medien abruft. Keine Sorge - eine prompte Aktualisierung des Players (oder der Webseite, auf der sich der Player befindet) sollte das Problem sofort beheben.
PT Este erro pode aparecer quando o seu navegador falha ao buscar mídias, por razões que são geralmente desconhecidas. Mas não se preocupe: uma rápida e imediata atualização do player (ou página da web que contém o player) deve corrigir o problema.
Alemán | Portugués |
---|---|
auftreten | aparecer |
meist | geralmente |
medien | mídias |
aktualisierung | atualização |
sofort | imediata |
beheben | corrigir |
player | player |
browser | navegador |
fehler | erro |
kann | pode |
oder | ou |
webseite | página |
wenn | se |
eine | uma |
dein | o |
DE Kleine Teams mit großen Plänen haben meist keine Zeit zu verlieren. Sorgt deshalb dafür, dass ihr produktiv und gut vernetzt seid – mit über Tausend Apps mit unzähligen Features und Integrationen, die eure Arbeitsweise unterstützen.
PT Equipes pequenas com grandes ambições não têm tempo a perder. Continue produtivo e conectado com as integrações com mais de mil aplicativos e integrações cheios de recursos que personalizam a forma como você trabalha.
Alemán | Portugués |
---|---|
kleine | pequenas |
verlieren | perder |
produktiv | produtivo |
und | e |
integrationen | integrações |
tausend | mil |
teams | equipes |
zeit | tempo |
apps | aplicativos |
features | recursos |
großen | grandes |
haben | têm |
die | as |
keine | não |
DE Leute checken meist zu diesen Zeiten ein:
PT As pessoas costumam fazer check-in nesses horários:
Alemán | Portugués |
---|---|
meist | costumam |
zu | fazer |
leute | pessoas |
DE Erleben Sie eine Tour des meist dekorierten und größten Schlachtschiffs unserer Nation - dem Battleship New Jersey
PT Experimente um tour pelo maior e mais decorado navio de guerra do país - o Battleship New Jersey
Alemán | Portugués |
---|---|
tour | tour |
nation | país |
new | new |
jersey | jersey |
und | e |
größten | maior |
meist | mais |
unserer | de |
eine | um |
sie | o |
DE Nach ein bis zwei Jahren hat er diese meist sogar vergessen und einige stellen sich als defekt heraus.
PT Um ano, dois se passam, e o webmaster já esqueceu desses links, alguns deles se tornaram quebrados.
Alemán | Portugués |
---|---|
und | e |
heraus | o |
zwei | dois |
diese | desses |
einige | alguns |
ein | um |
als | se |
DE Dieser Vorgang ähnelt meist einer Lotterie, bei der die Anzahl der gehaltenen Kryptocoins einer bestimmten Anzahl von Lotterielosen entspricht
PT O processo é semelhante a uma loteria onde a quantidade de criptomoedas que você possui é o que determina o número de bilhetes
Alemán | Portugués |
---|---|
vorgang | processo |
der | de |
bei | a |
anzahl | número |
DE Ohne eine langfristige Zusage stehen meist nicht die erforderlichen Ressourcen zur Verfügung, um die Aufgaben zu bewältigen, die für die Einrichtung und Ausführung eines effizienten API-Programms notwendig sind.
PT Sem esses compromissos, raramente haverá recursos para concluir as tarefas necessárias para estabelecer e executar um programa de APIs eficaz.
Alemán | Portugués |
---|---|
effizienten | eficaz |
programms | programa |
api | apis |
ohne | sem |
ressourcen | recursos |
aufgaben | tarefas |
und | e |
ausführung | executar |
erforderlichen | necessárias |
DE Solche Allianzen bilden sich meist, wenn APIs als Ergänzung dienen und in Kombination mit anderen einen Geschäftswert für Entwickler darstellen.
PT Muitas vezes, eles são descobertos quando as APIs são complementares e agregam valor aos desenvolvedores quando combinadas.
Alemán | Portugués |
---|---|
apis | apis |
entwickler | desenvolvedores |
und | e |
wenn | quando |
für | o |
einen | vezes |
DE Spendenaktionen laufen meist über einen bestimmten Zeitraum
PT Toda campanha tem um prazo definido de duração
Alemán | Portugués |
---|---|
zeitraum | prazo |
über | de |
einen | um |
DE Als Technologen, beschäftigen wir uns mit trockenen Figuren und Fakten meist, aber gleichzeitig sind wir offen für neue Horizonte und nicht konventionelle Ideen
PT Sendo geeks da tecnologia, lidamos com números secos e fatos principalmente, mas ao mesmo tempo estamos abertos a novos horizontes e idéias não-convencionais
Alemán | Portugués |
---|---|
fakten | fatos |
meist | principalmente |
offen | abertos |
neue | novos |
und | e |
nicht | não |
aber | mas |
gleichzeitig | ao mesmo tempo |
mit | com |
für | o |
DE Die meist seriösen Broker bieten jetzt ein kostenloses Demo-Konto und können eine schnelle eine einfache Möglichkeit, einen Makler zu testen, um zu sehen, ob ihre Plattform für Ihre Trading-Bedürfnisse geeignet ist
PT corretores mais respeitáveis ??oferecem agora uma conta demo gratuita e pode ser uma maneira rápida e fácil de testar um corretor para ver se sua plataforma é adequado para suas necessidades comerciais
Alemán | Portugués |
---|---|
bieten | oferecem |
kostenloses | gratuita |
schnelle | rápida |
konto | conta |
möglichkeit | maneira |
bedürfnisse | necessidades |
jetzt | agora |
ist | é |
und | e |
einfache | fácil |
geeignet | adequado |
testen | testar |
plattform | plataforma |
können | pode |
einen | um |
meist | mais |
broker | corretores |
für | de |
DE Wenn Sie das Licht einschalten, werden Sie meist nicht daran denken, wo der entsprechende Strom dafür herkommt
PT Quando você acende uma luz, provavelmente não está pensando na fonte de energia que torna isso possível
Alemán | Portugués |
---|---|
licht | luz |
denken | pensando |
strom | energia |
nicht | não |
sie | você |
wenn | quando |
DE Aus diesem Grunde, Web-Besitzer bevorzugen meist nicht ihre E-Mail-Adressen trotz der Tatsache, öffentlich zu geben, dass es mehr Möglichkeiten für sie wäre, mit der Öffentlichkeit zu kommunizieren.
PT Por esta razão, os proprietários de web maioria prefere não dar os seus endereços de e-mail publicamente, apesar do fato de que ele seria maior oportunidade para interagir com o público.
Alemán | Portugués |
---|---|
tatsache | fato |
besitzer | proprietários |
web | web |
adressen | endereços |
meist | maioria |
trotz | apesar |
geben | para |
ihre | seus |
zu | com |
es | ele |
DE Was in den Suchergebnissen erscheint, wird meist durch die Technologie von Google bestimmt
PT O que aparece nos resultados de pesquisa é determinado principalmente pela tecnologia do Google
Alemán | Portugués |
---|---|
meist | principalmente |
technologie | tecnologia |
bestimmt | determinado |
erscheint | aparece |
DE 302-Umleitungen werden meist verwendet, wenn Geschäfte oder Restaurants ihre Produkte oder Angebote je nach Jahreszeit ändern. Sie sollten 302-Umleitungen verwenden, wenn:
PT O redirecionamento 302 é bastante usado quando uma loja ou restaurante muda produtos e ofertas de forma sazonal. Use o redirecionamento 302 se você:
Alemán | Portugués |
---|---|
restaurants | restaurante |
angebote | ofertas |
ändern | muda |
oder | ou |
verwendet | usado |
verwenden | use |
sie | você |
wenn | se |
produkte | o |
DE Datenkompetente Mitarbeiter arbeiten meist in IT- oder BI-Teams und kommen gar nicht in Kontakt mit den wichtigen Entscheidern
PT Os funcionários alfabetizados em dados geralmente se juntam às equipes de TI ou BI e geralmente são isolados dos tomadores de decisão de negócios
Alemán | Portugués |
---|---|
meist | geralmente |
it | ti |
mitarbeiter | funcionários |
teams | equipes |
und | e |
oder | ou |
in | em |
arbeiten | dados |
nicht | se |
DE Fragt man die Klettercommunity, was man tun kann, um besser zu klettern und zu bouldern, so lautet die Antwort meist: „Ran an ?
PT Ter uma região abdominal definida é o sonho de muita gente. Assim, inclua estes 10 exercícios para o core no seu próximo ?
Alemán | Portugués |
---|---|
die | o |
und | uma |
so | assim |
um | para |
DE Die Sommer sind warm und es gibt meist Nebel, der sich wegen der kalten Meeresströmungen vor der Küste bildet und typisch für die Stadt ist
PT Os verões são quentes com condições características de nevoeiro devido às correntes frias que fluem ao longo da costa
Alemán | Portugués |
---|---|
warm | quentes |
nebel | nevoeiro |
küste | costa |
sind | são |
wegen | que |
DE In Barbados herrscht Linksverkehr und die Geschwindigkeitsbegrenzung beträgt meist 60 km/h (37 mph)
PT Em Barbados, o tráfego segue pelo lado esquerdo da via e o limite de velocidade, em média, é de 60 km/h (37 m/h)
Alemán | Portugués |
---|---|
barbados | barbados |
und | e |
in | em |
DE Unsere Kunden sind mit diesen Standards meist vertraut und können sie daher auch selbst nutzen.
PT Como muitos dos nossos clientes conhecem estes padrões, podem utilizá-los por seu turno.
Alemán | Portugués |
---|---|
kunden | clientes |
standards | padrões |
unsere | nossos |
können | podem |
daher | como |
und | dos |
DE 72% der Entwickler*innen, die sich für AWS entscheiden, verwenden das Requests-Framework.Tkinter- und Pygame-User sind meist junge Spezialisten mit weniger als einem Jahr Erfahrung.
PT 72% dos desenvolvedores que escolhem a AWS usam o framework Requests.Os usuários do Tkinter e do Pygame são principalmente jovens especialistas com menos de um ano de experiência.
Alemán | Portugués |
---|---|
entwickler | desenvolvedores |
meist | principalmente |
junge | jovens |
spezialisten | especialistas |
erfahrung | experiência |
framework | framework |
aws | aws |
weniger | menos |
jahr | ano |
und | e |
entscheiden | que |
sind | são |
mit | com |
einem | um |
DE Sprich ehrlich mit ihm darüber und unterstütze ihn. Der Süchtige selbst findet bei einer Pornosucht meist als erstes heraus, dass er ein Problem hat. Hilf ihm. Eine Sucht, vollkommen wonach, ist eine Krankheit.
PT Fale com sinceridade e apoie-o. A pessoa viciada em pornografia é a primeira a saber; se o seu namorado tem um vício, ajude-o, pois isso é como uma doença.
Alemán | Portugués |
---|---|
sucht | vício |
krankheit | doença |
ist | é |
und | e |
sprich | fale |
mit | com |
bei | a |
heraus | o |
DE „Meist steht und fällt der Wert eines Angebots damit, ob man dem Partner vertrauen kann.“
PT "Em muitos casos, comunicar valor agregado realmente depende de ter um parceiro em quem você pode confiar."
Alemán | Portugués |
---|---|
wert | valor |
partner | parceiro |
vertrauen | confiar |
kann | pode |
eines | um |
der | quem |
DE Aktuelle Bedrohungen ohne Signaturen werden von Antivirenlösungen meist nicht erkannt. Unbekannte Gefahren sind inzwischen die Regel – was die Erkennung und Behandlung für den MSP nicht gerade erleichtert.
PT As soluções antivírus podem deixar passar as ameaças mais recentes e que não têm assinaturas. Ameaças desconhecidas são o novo normal. Isso torna mais difícil para os MSPs detectá-las e reagir a elas.
Alemán | Portugués |
---|---|
aktuelle | recentes |
signaturen | assinaturas |
bedrohungen | ameaças |
und | e |
für | para |
nicht | não |
die | as |
DE Die Entscheidung für ein Android-Handy ist viel mehr als die Entscheidung für ein iPhone: Die Divisionen von Apple sind meist ungefähr groß, wobei alle Modelle ein ähnliches Erlebnis und wenige einzigartige Funktionen bieten.
PT Há muito mais para escolher um telefone Android do que escolher um iPhone: as divisões da Apple são principalmente em torno do tamanho, com todos os modelos oferecendo uma experiência semelhante e poucos recursos exclusivos.
Alemán | Portugués |
---|---|
entscheidung | escolher |
iphone | iphone |
apple | apple |
modelle | modelos |
erlebnis | experiência |
handy | telefone |
android | android |
funktionen | recursos |
und | e |
ähnliches | semelhante |
einzigartige | uma |
groß | tamanho |
wobei | com |
mehr | mais |
sind | são |
ein | um |
wenige | poucos |
alle | todos |
DE Der SR-C20A ist makellos verarbeitet, meist aus Akustik
PT O SR-C20A tem um acabamento impecável, principalmente em tecido acústico
Alemán | Portugués |
---|---|
meist | principalmente |
a | um |
DE Bei gutem Licht erhalten Sie scharfe, meist rauschfreie Bilder, während das ultrabreite Freiformobjektiv dafür sorgt, dass Sie an den Rändern nicht viel Krümmung und Verzerrung bekommen
PT Com boa luz, você obterá imagens nítidas, em sua maioria sem ruído, enquanto a lente ultra-grande angular de forma livre garantirá que você não obtenha muitas curvas e distorções nas bordas
Alemán | Portugués |
---|---|
licht | luz |
meist | maioria |
bilder | imagens |
sorgt | garantir |
und | e |
an | com |
sie | você |
nicht | não |
bei | a |
DE Es gibt auch einige ältere Modelle, die, obwohl von Apple eingestellt, immer noch woanders erhältlich sind, meist zu guten Preisen.
PT Existem também alguns modelos mais antigos, que embora descontinuados pela Apple, ainda estão disponíveis em outros lugares, geralmente a bons preços.
Alemán | Portugués |
---|---|
ältere | antigos |
modelle | modelos |
apple | apple |
guten | bons |
preisen | preços |
obwohl | embora |
auch | também |
einige | alguns |
die | lugares |
noch | ainda |
meist | mais |
es | existem |
erhältlich | é |
DE Beachten Sie, dass der Preis von Bitcoin, wie ich diesen Leitfaden geschrieben habe, 1.000 USD betrug, weshalb die Preise meist sogar mehr als 20% über dem Marktkurs liegen!
PT Observe que, quando escrevi este guia, o preço do Bitcoin era de US$1.000, então os preços estão, na maioria, até mais de 20% acima da taxa de mercado!
Alemán | Portugués |
---|---|
beachten | observe |
bitcoin | bitcoin |
leitfaden | guia |
preise | preços |
mehr | mais |
weshalb | que |
preis | preço |
DE Auf der anderen Seite ist die Liquidität gegen BTC aber meist sehr gut
PT Mas, por outro lado, a liquidez em relação ao BTC geralmente é muito boa
Alemán | Portugués |
---|---|
liquidität | liquidez |
btc | btc |
meist | geralmente |
gut | boa |
anderen | outro |
ist | é |
sehr | muito |
der | o |
aber | mas |
seite | lado |
DE Meist erfordert ein Setup jedoch die Verwendung eines Skripts zur automatischen Konfiguration. Wenn Sie dies manuell tun möchten, gibt es Optionen zur Eingabe der IP-Adresse und des entsprechenden Ports.
PT Na maioria dos casos, no entanto, instalar significa usar um script de configuração automática. Se você quiser fazer isso manualmente, haverá opções para inserir o endereço IP e a porta apropriada.
Alemán | Portugués |
---|---|
manuell | manualmente |
möchten | quiser |
eingabe | inserir |
ports | porta |
skripts | script |
adresse | endereço |
ip | ip |
meist | maioria |
verwendung | usar |
optionen | opções |
und | e |
wenn | se |
sie | você |
die | casos |
konfiguration | configuração |
DE Insgesamt sind die Mitarbeiter bei Securus Technologies meist unzufrieden mit ihrem Team
PT Na média colaboradores em Securus Technologies são insatisfeitos com sua equipe
Alemán | Portugués |
---|---|
sind | são |
team | equipe |
mitarbeiter | colaboradores |
mit | com |
die | o |
ihrem | sua |
Amosando 50 de 50 traducións