DE Produktmarketing:Unsere angesehenen Publikationen und Plattformen helfen Ihnen dabei, Marktanteile zu gewinnen und eine echte Produktdifferenzierung aufzubauen.
DE Produktmarketing:Unsere angesehenen Publikationen und Plattformen helfen Ihnen dabei, Marktanteile zu gewinnen und eine echte Produktdifferenzierung aufzubauen.
PT Marketing de produto:Nossas respeitadas publicações e plataformas ajudarão você a conquistar uma fatia do mercado e a conseguir um diferenciação real do produto.
Alemán | Portugués |
---|---|
publikationen | publicações |
plattformen | plataformas |
echte | real |
und | e |
gewinnen | conquistar |
unsere | de |
ihnen | a |
helfen | ajudarão |
DE - Ermöglichung eines elektronischen Kreditabschlusses - sowohl online als auch in der Filiale. - Online-Kreditabschluss nicht möglich. - Marktanteile des Unternehmens vom Online-Wettbewerb bedroht.
PT - Precisava conseguir fechar empréstimos de forma eletrônica – on-line e nos escritórios. - Não tinha como fechar empréstimos on-line. - A concorrência on-line ameaçava a participação de mercado da empresa.
Alemán | Portugués |
---|---|
in | de |
nicht | não |
möglich | é |
unternehmens | empresa |
als | como |
sowohl | a |
DE Es geht um Marktanteile, und um den Ruf der Marke im Netz.
PT É uma questão de participação no mercado e reputação da marca online.
Alemán | Portugués |
---|---|
ruf | reputação |
marke | marca |
netz | online |
und | e |
im | no |
geht | de |
DE Verbesserung des RevPAR-Index, Marktanteile und neue Kunden gewinnen Weitere Informationen
PT Melhorar o índice de RevPAR, ganhar participação no mercado e conquistar novos clientes Informe-se mais
Alemán | Portugués |
---|---|
verbesserung | melhorar |
neue | novos |
kunden | clientes |
index | índice |
und | e |
gewinnen | ganhar |
weitere | mais |
DE Navigieren Sie ohne Einschränkungen durch Ihre CRM-Daten und kombinieren Sie sie mit Daten über Marktanteile, um Kunden effektiver anzusprechen – auf Basis von deren Spezialisierungen, Verhaltensvorhersagen, Produktfokus und weiteren Attributen.
PT Navegue livremente pelos seus dados do CRM e combine-os com dados de quota de mercado para atingir mais efetivamente os clientes com base na especialidade, no comportamento de prescrição, no foco do produto e muito mais.
Alemán | Portugués |
---|---|
navigieren | navegue |
daten | dados |
crm | crm |
kunden | clientes |
basis | base |
sie | os |
und | e |
von | do |
auf | no |
ihre | seus |
um | para |
mit | atingir |
durch | pelos |
DE Zumindest das Tone Free HBS-FN7 von LG ist jedoch nicht nur ein weiteres "Ich-auch"! By-the-Numbers versuchen, Marktanteile von Apple AirPods Pro zu stehlen.
PT No entanto, pelo menos o Tone Free HBS-FN7 da LG não é apenas mais um eu também! pelos números, tentam roubar participação de mercado de empresas como o AirPods Pro da Apple.
Alemán | Portugués |
---|---|
free | free |
lg | lg |
versuchen | tentam |
apple | apple |
airpods | airpods |
stehlen | roubar |
ich | eu |
zumindest | pelo menos |
nicht | não |
weiteres | mais |
pro | pro |
auch | também |
von | de |
ist | é |
nur | apenas |
DE Wir bieten Unternehmen und Regierungen auf der ganzen Welt wirksame Lösungen zur Bewältigung ihrer wichtigsten Cyber-Sicherheitsprobleme – und wir bauen unsere Marktanteile kontinuierlich aus.
PT Fornecemos às organizações globais e aos governos soluções significativas para seus desafios mais críticos de segurança digital—e estamos vencendo no mercado.
DE In unserer vorherigen Studie zum Hotelvertrieb hatten wir bereits darauf hingewiesen, dass OTAs sowohl in Europa als auch im asiatisch-pazifischen Raum Marktanteile verlieren
PT No nosso estudo da distribuição de hotéis, já tínhamos assinalado a perda de quota de mercado das OTAs na Europa e na Ásia-Pacífico
Alemán | Portugués |
---|---|
studie | estudo |
otas | otas |
europa | europa |
verlieren | perda |
DE AMD kämpft weiterhin mit Intel um Marktanteile bei Consumer-Computerprozessoren und konkurriert seit der Übernahme von ATI im Jahr 2006 auch mit Nvidia um den Markt für Grafikkarten und Chipsätze.
PT A AMD continua batalhando com a Intel por participação no mercado de processadores para computadores de consumo e, desde a aquisição da ATI em 2006, também compete com a Nvidia pelo mercado de placas de vídeo e chipsets.
Alemán | Portugués |
---|---|
amd | amd |
nvidia | nvidia |
markt | mercado |
intel | intel |
consumer | consumo |
und | e |
auch | também |
um | com |
im | no |
bei | a |
DE Ein Stratege der Bank of America erklärte, Solana könnte Ethereum seinen Marktanteile streitig machen, weil das Netzwerk niedrige Transaktionsgebühren, Skalierbarkeit und eine einfache Bedienung bieten kann.
PT SOL caiu 42% na última semana por causa de baixa do mercado e por ‘dores de crescimento’ da rede blockchain
Alemán | Portugués |
---|---|
niedrige | baixa |
of | de |
netzwerk | rede |
und | e |
weil | por |
DE Es geht um Marktanteile, und um den Ruf der Marke im Netz.
PT É uma questão de participação no mercado e reputação da marca online.
Alemán | Portugués |
---|---|
ruf | reputação |
marke | marca |
netz | online |
und | e |
im | no |
geht | de |
DE Produktmarketing:Unsere angesehenen Publikationen und Plattformen helfen Ihnen dabei, Marktanteile zu gewinnen und eine echte Produktdifferenzierung aufzubauen.
PT Marketing de produto:Nossas respeitadas publicações e plataformas ajudarão você a conquistar uma fatia do mercado e a conseguir um diferenciação real do produto.
Alemán | Portugués |
---|---|
publikationen | publicações |
plattformen | plataformas |
echte | real |
und | e |
gewinnen | conquistar |
unsere | de |
ihnen | a |
helfen | ajudarão |
DE Gewinnen Sie Marktanteile von Ihrer Konkurrenz mithilfe von Preisoptimierungen
PT Ganhe participação de mercado de sua concorrência com a otimização de preços
Alemán | Portugués |
---|---|
konkurrenz | concorrência |
mithilfe | com |
von | de |
sie | o |
DE "Ursprünglich war die Nutzung, um das Umsatzwachstum voranzutreiben und sehr wettbewerbsfähig zu bleiben, um Marktanteile zu gewinnen."
PT "Inicialmente, o uso era para impulsionar o crescimento de primeira linha e permanecer muito competitivo para ganhar participação no mercado".
Alemán | Portugués |
---|---|
nutzung | uso |
wettbewerbsfähig | competitivo |
bleiben | permanecer |
gewinnen | ganhar |
und | e |
ursprünglich | inicialmente |
war | era |
um | para |
DE Warum sollten Sie Umsatzrückstände und Marktanteile, die Sie an die Konkurrenz verloren haben, hinnehmen? Erhalten Sie umfassende Einblicke in die Konkurrenz und Kategorien im Einzelhandel, um effektivere Umsätze und Marketing-Strategien zu erzielen
PT Por que aturar o atraso nas vendas e a perda de participação no mercado para seus concorrentes? Aumente sua visibilidade em relação aos concorrentes e categorias de tijolo e cimento para criar estratégias mais eficazes de vendas e marketing
Alemán | Portugués |
---|---|
konkurrenz | concorrentes |
verloren | perda |
kategorien | categorias |
und | e |
marketing | marketing |
strategien | estratégias |
umsätze | vendas |
erzielen | criar |
in | em |
im | no |
zu | nas |
um | para |
warum | por que |
erhalten | a |
DE - Ermöglichung eines elektronischen Kreditabschlusses - sowohl online als auch in der Filiale. - Online-Kreditabschluss nicht möglich. - Marktanteile des Unternehmens vom Online-Wettbewerb bedroht.
PT - Precisava conseguir fechar empréstimos de forma eletrônica – on-line e nos escritórios. - Não tinha como fechar empréstimos on-line. - A concorrência on-line ameaçava a participação de mercado da empresa.
Alemán | Portugués |
---|---|
in | de |
nicht | não |
möglich | é |
unternehmens | empresa |
als | como |
sowohl | a |
DE Navigieren Sie ohne Einschränkungen durch Ihre CRM-Daten und kombinieren Sie sie mit Daten über Marktanteile, um Kunden effektiver anzusprechen – auf Basis von deren Spezialisierungen, Verhaltensvorhersagen, Produktfokus und weiteren Attributen.
PT Navegue livremente pelos seus dados do CRM e combine-os com dados de quota de mercado para atingir mais efetivamente os clientes com base na especialidade, no comportamento de prescrição, no foco do produto e muito mais.
Alemán | Portugués |
---|---|
navigieren | navegue |
daten | dados |
crm | crm |
kunden | clientes |
basis | base |
sie | os |
und | e |
von | do |
auf | no |
ihre | seus |
um | para |
mit | atingir |
durch | pelos |
DE Das Edge-Wachstum ist jedoch so stark, dass die Cloud-Anbieter Edge-Funktionen anbieten, da sie Edge zu Recht als ein konkurrenzfähiges Angebot ansehen, das ihnen Marktanteile abnehmen könnte.
PT No entanto, o crescimento da Edge está a ser tão forte que os fornecedores de serviços na cloud estão a oferecer capacidades Edge, encarando corretamente a Edge como uma oferta competitiva que pode afetar a sua quota de mercado.
Alemán | Portugués |
---|---|
stark | forte |
edge | edge |
wachstum | crescimento |
anbieter | fornecedores |
cloud | cloud |
funktionen | capacidades |
angebot | oferta |
anbieten | oferecer |
so | tão |
ihnen | a |
DE Wir bieten Unternehmen und Regierungen auf der ganzen Welt wirksame Lösungen zur Bewältigung ihrer wichtigsten Cyber-Sicherheitsprobleme – und wir bauen unsere Marktanteile kontinuierlich aus.
PT Fornecemos às organizações globais e aos governos soluções significativas para seus desafios mais críticos de segurança digital—e estamos vencendo no mercado.
DE Helfen Ihre Vertriebs- und Einkaufsbonusprogramme im B2B-Bereich Ihnen dabei, Marktanteile zu gewinnen, Ihren Umsatz zu steigern und schneller Erlöse zu erzielen?
PT Os seus programas de rebates de compra e venda B2B ajudam você a obter uma parcela do mercado, impulsionar as vendas e acelerar a receita?
Alemán | Portugués |
---|---|
helfen | ajudam |
steigern | impulsionar |
und | e |
schneller | acelerar |
umsatz | receita |
vertriebs | vendas |
erzielen | obter |
zu | uma |
ihnen | a |
ihre | seus |
ihren | de |
Amosando 20 de 20 traducións