DE Fahrradtouren von Bahnhof zu Bahnhof
DE Fahrradtouren von Bahnhof zu Bahnhof
NL Fietstochten van station tot station
Alemán | Holandés |
---|---|
bahnhof | station |
von | van |
zu | tot |
DE Ein Zug am Bahnhof in Mailand im Jahr...von Archivio Farabolaab
NL Herontwikkeling van Milaan 1948door Archivio Farabolavan
Alemán | Holandés |
---|---|
mailand | milaan |
von | door |
DE Mit dem Auto sind wir leicht zu erreichen: Autobahn A5, Ausfahrt Paço de Arcos. Kostenlose Parkplätze gibt es vor Ort. Es fahren auch Busse ins Stadtzentrum und zum nahegelegenen Bahnhof Paço de Arcos.
NL Gemakkelijk te bereiken met de auto: vlakbij de afrit van de A5 naar Paço D’Arcos en met gratis parkeermogelijkheid ter plaatse. Er zijn ook busverbindingen naar het stadscentrum en het treinstation Paço D’Arcos.
Alemán | Holandés |
---|---|
leicht | gemakkelijk |
bahnhof | treinstation |
und | en |
kostenlose | gratis |
gibt | er zijn |
auch | ook |
auto | de |
zum | te |
ins | van |
sind | zijn |
DE Keywords zur Beschreibung des Bildes: 20. Jahrhundert, Zug, Stadt, Reise, 30er Jahre, 30er Jahre, städtisch, geschäftig, Bild, ny, Reisende, Bahnhof, Züge, Linie, Bahnsteige, Fotografie, Norden, New York
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: 20e eeuw, trein, stad, reizen, jaren '30, stedelijk, druk, beeld, ny, reizigers, station, treinen, lijn, perrons, fotografie, noord, new york
Alemán | Holandés |
---|---|
beschreibung | beschrijven |
jahrhundert | eeuw |
reise | reizen |
jahre | jaren |
reisende | reizigers |
züge | treinen |
linie | lijn |
norden | noord |
new | new |
york | york |
zug | trein |
bahnhof | station |
stadt | stad |
bild | fotografie |
zur | te |
fotografie | foto |
DE Ein Zug am Bahnhof in Mailand im Jahr 1946 Bild - Kaufen / Verkaufen
NL Een trein op het station van Milaan in 1946. - Foto en Poster te koop
Alemán | Holandés |
---|---|
mailand | milaan |
bild | foto |
kaufen | koop |
zug | trein |
am | op |
bahnhof | station |
in | in |
jahr | een |
DE Fotokunst | Themen | Urbane Fotografie | Italienische Staedte | Mailand | Bild Ein Zug am Bahnhof in Mailand im Jahr 1946
NL Kunstfotografie | Thema's | Stedelijke Fotografie | Italiaanse Steden | Milaan | Fotografie Een trein op het station van Milaan in 1946.
Alemán | Holandés |
---|---|
italienische | italiaanse |
mailand | milaan |
zug | trein |
am | op |
bahnhof | station |
in | in |
jahr | een |
bild | fotografie |
urbane | stedelijke |
DE Ein Zug am Bahnhof in Mailand im Jahr 1946
NL Een trein op het station van Milaan in 1946.
Alemán | Holandés |
---|---|
mailand | milaan |
zug | trein |
am | op |
bahnhof | station |
in | in |
jahr | een |
DE Zugunglück im Bahnhof Montparnasse Bild - Kaufen / Verkaufen
NL Wrakke trein op station Montparnasse - Foto en Poster te koop
Alemán | Holandés |
---|---|
bild | foto |
kaufen | koop |
bahnhof | station |
DE Fotokunst | Themen | Urbane Fotografie | Franzoesische Staedte | Paris | Bild Zugunglück im Bahnhof Montparnasse
NL Kunstfotografie | Thema's | Stedelijke Fotografie | Franse Steden | Parijs | Fotografie Wrakke trein op station Montparnasse
Alemán | Holandés |
---|---|
paris | parijs |
bahnhof | station |
franzoesische | franse |
bild | fotografie |
urbane | stedelijke |
DE Zugunglück im Bahnhof Montparnasse
NL Wrakke trein op station Montparnasse
Alemán | Holandés |
---|---|
bahnhof | station |
DE Zugunglück am Bahnhof Montparnasse auf der Seite des Place de Rennes (heute Place du 18 Juin 1940) in Paris 1895.
NL Treinwrak op het station van Montparnasse, aan de kant van de Place de Rennes (nu Place du 18 Juin 1940) in Parijs in 1895.
Alemán | Holandés |
---|---|
bahnhof | station |
heute | nu |
paris | parijs |
place | place |
in | in |
am | op |
seite | van |
der | de |
DE Zug Paris - Bordeaux im Bahnhof Libourne Bild - Kaufen / Verkaufen
NL Trein Parijs - Bordeaux in station Libourne - Foto en Poster te koop
Alemán | Holandés |
---|---|
paris | parijs |
bordeaux | bordeaux |
bild | foto |
kaufen | koop |
zug | trein |
bahnhof | station |
DE Zug Paris - Bordeaux n° 1853 im Bahnhof Libourne am 5. Juni 1953.
NL Trein Parijs - Bordeaux n° 1853 in het station van Libourne op 5 juni 1953.
Alemán | Holandés |
---|---|
paris | parijs |
bordeaux | bordeaux |
n | n |
juni | juni |
zug | trein |
bahnhof | station |
am | op |
im | van |
DE Gib einen genauen Ort an: Adresse, Bahnhof, Flughafen, U-Bahn-Haltestelle ...
NL Geef een exacte plaats op: thuisadres, station, metrostation, vliegveld…
Alemán | Holandés |
---|---|
gib | geef |
einen | een |
genauen | exacte |
an | op |
bahnhof | station |
flughafen | vliegveld |
ort | plaats |
DE Mehr erfahren über: Bahnhof Biel
NL Meer info over: Kathedraal Notre-Dame
Alemán | Holandés |
---|---|
mehr | meer |
über | over |
DE Mehr erfahren über: + Bahnhof Biel
NL Meer info over: + Kathedraal Notre-Dame
Alemán | Holandés |
---|---|
mehr | meer |
über | over |
DE Jeden Samstag, von Anfangs April bis Ende Oktober, gibt es einen interessanten, geführten Spaziergang in der Stadt. Es gibt den neuen Bahnhof von Lugano, die kürzlich restaurierte Kathedrale und die Stadt von oben zu entdecken.
NL Dit moet je absoluut proberen: maak op eigen houtje een food tour langs vier favoriete adressen van de inwoners van Bazel, ver weg van de bekende toeristenattracties.
Alemán | Holandés |
---|---|
zu | maak |
gibt | een |
von | ver |
bis | op |
DE 4-Sterne-Haus mit 63 Zimmern, alle mit Bergblick und Sitzbereich, direkt am Bahnhof gelegen
NL Viersterrenhotel met 63 kamers, alle met bergzicht en zithoek; direct naast het station
Alemán | Holandés |
---|---|
zimmern | kamers |
direkt | direct |
bahnhof | station |
alle | alle |
und | en |
DE Familiengeführtes Drei-Sterne-Haus, direkt am Eingang zur Churer Altstadt und wenige Gehminuten vom Bahnhof gelegen
NL Door een familie gerunde driesterrenhotel, direct gelegen aan de rand van de oude binnenstad van Chur op enkele minuten loopafstand van het station
Alemán | Holandés |
---|---|
direkt | direct |
bahnhof | station |
gelegen | gelegen |
haus | familie |
am | op |
vom | de |
wenige | een |
und | van |
DE Fahren Sie vor der Brücke in Richtung Böhl-Süd/Bahnhof
NL Rijd voor de brug in de richting van Böhl-Süd/Bahnhof
Alemán | Holandés |
---|---|
brücke | brug |
in | in |
der | de |
richtung | richting |
DE Jetzt folgen Sie der Vorfahrtsstraße bis zum Bahnhof
NL Volg daarna de hoofdweg (Vorfahrtsstraße) tot aan het station
Alemán | Holandés |
---|---|
bahnhof | station |
bis | tot |
folgen | volg |
der | de |
DE Folgen Sie jetzt der Vorfahrtsstraße bis zum Bahnhof
NL Volg daarna de hoofdweg (Vorfahrtsstraße) tot aan het station
Alemán | Holandés |
---|---|
bahnhof | station |
bis | tot |
folgen | volg |
der | de |
DE Die Busse der Stadt Luxemburg fahren zum Stadtzentrum und anschließend zum Bahnhof (Fahrpreis: 2,00 €, Ticket gültig für 2 Stunden)
NL De bussen van de stad Luxemburg verbinden de luchthaven met het centrum van de stad en het station (prijs: 2,00 €, het ticket is geldig voor 2 uur)
DE Der Transferpreis im Taxi vom Flughafen zum Bahnhof beläuft sich auf etwa ± 20 €
NL Prijs voor een taxi van de luchthaven naar het station ± 20 €
DE www.cfl.lu, Tel. +352 2465-2465 (nat. und internat. Fahrpläne für Züge) www.mobiliteit.lu (Fahrpläne für Busse und Züge in Luxemburg) www.transports.lu (Transportministerium) www.tgv.lu (TGV Bahnhof Luxemburg)
NL www.cfl.lu, +352 2465-2465 (treinen) www.mobiliteit.lu (bussen en treinen in Luxemburg) www.transports.lu (Ministère des Transports) www.tgv.lu (TGV Luxemburg)
Alemán | Holandés |
---|---|
züge | treinen |
busse | bussen |
luxemburg | luxemburg |
in | in |
und | en |
DE Basel per E-Bike entdecken: Beim Check-in im nachhaltigen Hotel gleich beim Bahnhof SBB erhalten Gäste die BaselCard mit welcher für nur CHF 20.- pro Tag ein E-Bike gemietet werden kann
NL Ontdek Basel per e-bike: als je incheckt in dit duurzame hotel vlak naast het station SBB, ontvang je de BaselCard waarmee je voor slechts 20 CHF per dag een e-bike kunt huren
Alemán | Holandés |
---|---|
basel | basel |
entdecken | ontdek |
nachhaltigen | duurzame |
hotel | hotel |
bahnhof | station |
sbb | sbb |
chf | chf |
in | in |
für | voor |
tag | dag |
gleich | een |
pro | per |
DE Im Stapferhaus direkt am Bahnhof Lenzburg stehen die grossen Fragen der Gegenwart im Mittelpunkt: was unser Leben prägt, das Land beschäftigt und die Welt bewegt
NL In het Stapferhaus vlak bij het treinstation van Lenzburg staan de grote hedendaagse vragen centraal: al wat ons leven beïnvloedt, het land bezighoudt en de wereld aangrijpt
Alemán | Holandés |
---|---|
bahnhof | treinstation |
stehen | staan |
grossen | grote |
mittelpunkt | centraal |
leben | leven |
land | land |
welt | wereld |
und | en |
fragen | vragen |
was | bij |
der | de |
DE Von Lausanne-Ouchy am Genfersee fährt alle paar Minuten ein Zug fast lautlos den Berg hinauf zum Bahnhof SBB und weiter via Innenstadt (Flon) nach Epalinges-Croisettes
NL Vanaf Lausanne-Ouchy aan het Meer van Genève vertrekt om de paar minuten bijna geruisloos een trein de berg op naar het SBB-station en verder door naar de binnenstad (Flon) naar Epalinges-Croisettes
Alemán | Holandés |
---|---|
minuten | minuten |
berg | berg |
sbb | sbb |
innenstadt | binnenstad |
bahnhof | station |
und | en |
am | op |
zug | trein |
fast | bijna |
den | de |
paar | paar |
ein | een |
von | van |
DE Nur eine kurze Talfahrt vom Bahnhof mit der Vertikalmetro – und schon ist man mitten drin in dieser Pracht.
NL Slechts een korte rit omlaag van het station met de verticale metro - en men staat midden in dit prachtige schouwspel.
Alemán | Holandés |
---|---|
kurze | korte |
bahnhof | station |
und | en |
in | in |
nur | slechts |
der | de |
ist | staat |
mit | met |
DE Der Wasserfall des Piumognas ist 43 Meter hoch, einer der spektakulärsten des Tessin! Er ist sowohl zu Fuss ab dem Bahnhof Faido als auch mit dem Auto gut erreichbar
NL De waterval van Piumogna is 43 meter hoog en een van de spectaculairste van Tessin! Hij kan goed worden bereikt zowel te voet vanaf het station Faido als met de wagen
Alemán | Holandés |
---|---|
wasserfall | waterval |
meter | meter |
fuss | voet |
bahnhof | station |
gut | goed |
er | hij |
ist | is |
auto | de |
als |
DE Bikes können beim Bahnhof Lungern gemietet werden.
NL Bij het station van Lungern kunnen mountainbikes gehuurd worden.
Alemán | Holandés |
---|---|
bahnhof | station |
beim | bij het |
werden | worden |
können | kunnen |
DE Beim Bahnhof Sihlwald befindet sich auch das Besucherzentrum des Wildnispark Zürich mit Museum und einer jederzeit frei zugänglichen Biber- und Fischotter-Anlage.
NL Bij het station Sihlwald bevindt zich ook het bezoekerscentrum van het wildpark Zürich met museum en een vrij en doorlopend toegankelijk bever- en visotterobservatie.
Alemán | Holandés |
---|---|
bahnhof | station |
zürich | zürich |
museum | museum |
zugänglichen | toegankelijk |
und | en |
auch | ook |
frei | vrij |
DE Mit dem Zug nach Salgesch und vom Bahnhof zu Fuss in 15 Minuten zum Cave du Rhodan:- Ab Zürich: ca. 2 Stunden 30 Minuten. 1x umsteigen in Visp- Ab Genf: ca. 2 Stunden 20 Minuten. 1x umsteigen in Sierre/Siders.
NL Met de trein naar Salgesch en vanaf het treinstation te voet in 15 minuten naar de Cave du Rhodan:- vanuit Zürich: ca. 2 uur en 30 minuten. 1x overstappen in Visp- vanuit Genève: ca. 2 uur en 20 minuten. 1x overstappen in Sierre/Siders.
Alemán | Holandés |
---|---|
fuss | voet |
zürich | zürich |
genf | genève |
zug | trein |
bahnhof | treinstation |
in | in |
minuten | minuten |
und | en |
stunden | uur |
zum | te |
DE Die moderne Brasserie mit historischer Eventlocation in Bern - 5 Minuten vom Bahnhof mitten im Grün am Aarehang.
NL Ons 40 plaatsen tellende etablissement met zijn geraffineerde keuken is al 21 jaar een parel in het centrum van het oude Sion.
Alemán | Holandés |
---|---|
in | in |
DE Das sich gegenüber dem Bahnhof befindliche und zum See ausgerichtete Boléro Bistro bietet drei konzeptionelle Räume in einem modernen, zwanglosen und hellen Ambiente ...
NL Flavio Fermi serveert een moderne, zuidelijke keuken met Italiaanse flair en van het hoogste niveau.
Alemán | Holandés |
---|---|
modernen | moderne |
und | en |
räume | een |
gegenüber | van |
DE Die Bar liegt gleich neben dem Bahnhof Lausanne und ist somit der perfekte Treffpunkt für einen Apéro nach der Arbeit
NL De bar ligt direct naast het station van Lausanne, waardoor het de perfecte ontmoetingsplaats is voor een borrel na het werk
Alemán | Holandés |
---|---|
bar | bar |
bahnhof | station |
lausanne | lausanne |
perfekte | perfecte |
arbeit | werk |
für | voor |
gleich | een |
DE Zwei hervorragende Restaurants, Wellness, Innen- und Aussenpool, Mini-Golf, Volley-Ball, Spielplatz, Bankettsäle, Transfer-Service vom Bahnhof, gratis Velos.
NL Twee uitmuntende restaurants, wellness, binnen- en buitenbad, minigolf, volleybal, speeltuin, feestzalen, shuttleservice vanaf het station, fietsen gratis.
Alemán | Holandés |
---|---|
restaurants | restaurants |
spielplatz | speeltuin |
bahnhof | station |
gratis | gratis |
zwei | twee |
und | en |
DE 200 Meter vom Bahnhof und fünf Gehminuten zum Zentrum
NL 200 meter van het station en op vijf minuten loopafstand van het centrum
Alemán | Holandés |
---|---|
meter | meter |
bahnhof | station |
fünf | vijf |
zentrum | centrum |
zum | op |
und | en |
DE Gratis Shuttlebus vom Bahnhof gemäss Fahrplan, kostenfreie Parkplätze vor dem Haus, Spielzimmer
NL Gratis shuttlebus vanaf het station volgens de dienstregeling, gratis parkeergelegenheid voor het hotel, speelruimte
Alemán | Holandés |
---|---|
bahnhof | station |
kostenfreie | gratis |
DE Startpunkt ist unmittelbar neben dem Bahnhof Pontresina, wo sich das kleine Strässchen entlang der Ova da Roseg ins Tal hinaufschlängelt.
NL Het startpunt is direct naast het station van Pontresina, waar het weggetje zich langs de Ova da Roseg omhoog slingert naar het dal.
Alemán | Holandés |
---|---|
unmittelbar | direct |
bahnhof | station |
tal | dal |
wo | waar |
ist | is |
neben | naast |
entlang | langs |
ins | van |
DE Die kurze Wanderung führt vom Bahnhof Filisur ein Stück der Strasse entlang bis zur zweiten Bahnunterführung
NL De korte wandeling gaat vanaf het station van Filisur een stukje langs de verkeersweg tot aan de tweede spoorwegonderdoorgang
Alemán | Holandés |
---|---|
kurze | korte |
wanderung | wandeling |
bahnhof | station |
bis | tot |
entlang | langs |
zweiten | tweede |
DE Zwischen hohen Freiberger Tannen führt die idyllische Winterwanderung vom Bahnhof Le Noirmont zu jenem in Le Creux-des-Biches. Die Verbindung zwischen den beiden Bahnhöfen weist nur geringe Höhenunterschiede auf.
NL De idyllische winterwandeling van het station van Le Noirmont naar het station van Le Creux-des-Biches loopt tussen de hoge dennenbomen van de Franches-Montagnes. De verbinding tussen de twee stations bevat slechts geringe hoogteverschillen.
Alemán | Holandés |
---|---|
idyllische | idyllische |
bahnhof | station |
le | le |
verbindung | verbinding |
auf | loopt |
hohen | hoge |
DE Dorthin sind es vom Bahnhof Les Breuleux nur einige Minuten zu Fuss das Dorf hinunter Richtung Tramelan
NL Vanaf het station van Les Breuleux is het maar een paar minuten lopen naar beneden in de richting van Tramelan
Alemán | Holandés |
---|---|
bahnhof | station |
les | les |
minuten | minuten |
vom | de |
zu | naar |
richtung | richting |
DE Der Bieler Bahnhof wurde 1923 erbaut und gehört zu den 10 grössten Schweizer Bahnhöfen.
NL Station Biel werd in 1923 gebouwd en behoort tot de 10 grootste stations van Zwitserland.
Alemán | Holandés |
---|---|
bahnhof | station |
wurde | werd |
erbaut | gebouwd |
grössten | grootste |
schweizer | zwitserland |
und | en |
gehört | behoort |
zu | tot |
DE Der neoklassizistische Bieler Bahnhof wurde im Jahre 1923 erbaut
NL Het neoclassicistische Bielse station werd in 1923 gebouwd
Alemán | Holandés |
---|---|
der | het |
bahnhof | station |
wurde | werd |
erbaut | gebouwd |
DE Der Bieler Bahnhof gehört zu den 10 grössten Schweizer Bahnhöfen.
NL Station Biel behoort tot de 10 grootste stations van Zwitserland.
Alemán | Holandés |
---|---|
bahnhof | station |
grössten | grootste |
schweizer | zwitserland |
gehört | behoort |
zu | tot |
DE Das Postautodeck direkt beim Bahnhof Chur ist eines der markantesten Gebäude der Stadt
NL Het in 1841 opgerichte kantonnale kunstmuseum in Lausanne behoort tot de oudste musea van Zwitserland die uitsluitend aan kunst zijn gewijd
Alemán | Holandés |
---|---|
beim | in |
DE Die Gebäude hinter dem Bahnhof Cornavin mit ihrer unglaublichen Formgebung und ihren gewagten Farben werden Sie in Staunen versetzen! Willkommen in der Welt der Schlümpfe!
NL Maar dat niet alleen: de nieuwbouw uit 1995 door de Zürichse architecten Gigon en Guyer enthousiasmeert ook de niet-kunstliefhebber.
Alemán | Holandés |
---|---|
und | en |
DE Nahe zur Seilbahnstation, Bushaltestelle vor dem Haus, Abholservice vom Bahnhof
NL Vlakbij het kabelbaanstation, bushalte voor het hotel, ophaaldienst vanaf het station
Alemán | Holandés |
---|---|
bahnhof | station |
haus | het |
DE Wenige Minuten zum Bahnhof und zur Talstation.
NL Op enkele minuten afstand van station en dalstation.
Alemán | Holandés |
---|---|
minuten | minuten |
bahnhof | station |
und | en |
Amosando 50 de 50 traducións