DE In jedem Fall, in dem wir Ihre Daten verarbeiten, geschieht das im rechtlichen gesicherten Rahmen in Einklang mit der europäischen Datenschutz-Grundverordnung. Die rechtlichen Grundlagen, an die wir uns halten, sind folgende:
DE In jedem Fall, in dem wir Ihre Daten verarbeiten, geschieht das im rechtlichen gesicherten Rahmen in Einklang mit der europäischen Datenschutz-Grundverordnung. Die rechtlichen Grundlagen, an die wir uns halten, sind folgende:
ES En todos los casos en que procesamos la información, lo hacemos cumpliendo escrupulosamente una de las bases legales establecidas en la ley europea de protección de datos. Las bases legales en las que nos apoyamos son las siguientes:
Alemán | Español |
---|---|
europäischen | europea |
grundlagen | bases |
folgende | siguientes |
datenschutz | protección |
rechtlichen | legales |
in | en |
daten | datos |
fall | una |
uns | nos |
sind | son |
DE Alle Berichte, Ergebnisse oder Schlussfolgerungen, die von smallseotools.com ausgedrückt werden, haben keinen rechtlichen Wert und können nicht vor Gerichten oder anderen rechtlichen Angelegenheiten vorgelegt werden.
ES Cualquier informe, resultado o conclusión expresada por smallseotools.com no tiene valor legal y no puede presentarse en los tribunales y otros asuntos legales.
Alemán | Español |
---|---|
angelegenheiten | asuntos |
und | y |
oder | o |
wert | valor |
nicht | no |
rechtlichen | legales |
anderen | otros |
berichte | informe |
werden | presentarse |
können | puede |
ergebnisse | resultado |
vor | en |
DE Die vorliegenden rechtlichen Hinweise gelten auf unbestimmte Zeit. Genially kann Änderungen zu den in den vorliegenden rechtlichen Hinweisen genannten Bedingungen vornehmen, die ab dem Zeitpunkt ihrer Veröffentlichung wirksam werden.
ES El presente Aviso Legal estará vigente con carácter indefinido, pudiendo Genially efectuar cambios sobre las condiciones especificadas en el mismo, y que entrarán en vigor desde el momento de su publicación.
Alemán | Español |
---|---|
rechtlichen | legal |
hinweise | aviso |
veröffentlichung | publicación |
vorliegenden | presente |
in | en |
bedingungen | condiciones |
zeitpunkt | momento |
vornehmen | que |
zu | sobre |
werden | estará |
ab | desde |
DE Projektmanagement. Nutze automatisierte Benachrichtigungen zu rechtlichen oder Dokumentstatus. Passe Zugriffsrechte
ES de una experiencia fluida en la gestión de proyectos. Automatiza las notificaciones de estado jurídicas o de documentación. Personaliza los permisos
Alemán | Español |
---|---|
projektmanagement | gestión de proyectos |
automatisierte | automatiza |
benachrichtigungen | notificaciones |
oder | o |
DE "Angefragte Konten" steht für die Gesamtzahl der Konten, die Gegenstand der Gesamtzahl der rechtlichen Anfragen waren (z. B. können über eine einzige Vorladung Informationen über zwei Benutzerkonten angefordert werden).
ES “Cuentas que han sido objeto” refleja el número total de cuentas que fueron objeto de todas las solicitudes legales (por ejemplo, una misma citación legal puede solicitar información sobre dos cuentas de usuario).
Alemán | Español |
---|---|
gegenstand | objeto |
benutzerkonten | cuentas de usuario |
konten | cuentas |
anfragen | solicitudes |
informationen | información |
angefordert | solicitar |
gesamtzahl | total |
rechtlichen | legales |
einzige | de |
können | puede |
DE Mit ihrer Expertise helfen sie anderen Unternehmen oft, zu wachsen und die Compliance (mit steuerlichen, rechtlichen und sonstigen Anforderungen) zu gewährleisten
ES Esa experiencia a menudo ayuda a otras empresas a crecer y seguir cumpliendo (con los requisitos fiscales, legales y de otro tipo)
Alemán | Español |
---|---|
expertise | experiencia |
helfen | ayuda |
wachsen | crecer |
rechtlichen | legales |
anforderungen | requisitos |
und | y |
unternehmen | empresas |
zu | a |
anderen | otras |
DE Die Protokolle, die von siebzehn rechtlichen Prozessanfragen erstellt wurden, waren null.
ES Los registros entregados en los 17 procesos legales donde se requirieron fueron cero.
Alemán | Español |
---|---|
protokolle | registros |
rechtlichen | legales |
wurden | fueron |
waren | los |
DE Abgesehen von den rechtlichen Fragen gibt es noch weitere Gründe, beim Torrenting auf Ihre Online-Sicherheit zu achten
ES Además de los temas legales, hay más motivos para ser consciente de tu seguridad en línea al descargar torrents
Alemán | Español |
---|---|
rechtlichen | legales |
gründe | motivos |
torrenting | torrents |
fragen | temas |
sicherheit | seguridad |
es | hay |
zu | para |
DE Wie bei den meisten rechtlichen Angelegenheiten hängt es von verschiedenen Faktoren ab, ob es legal ist, ein Spiel online über eine kostenlose Streaming-Website anzusehen
ES Como muchas cuestiones legales, depende de varios factores, cuando hablamos de la legalidad de ver un partido en línea a través de webs de streamings gratuitos
Alemán | Español |
---|---|
hängt | depende |
faktoren | factores |
spiel | partido |
online | en línea |
kostenlose | gratuitos |
anzusehen | ver |
rechtlichen | legales |
website | webs |
verschiedenen | varios |
DE Was sind die rechtlichen Folgen, wenn man 123Movies benutzt?
ES ¿Cuáles son las consecuencias legales de usar 123Movies?
Alemán | Español |
---|---|
rechtlichen | legales |
folgen | consecuencias |
benutzt | usar |
man | de |
sind | son |
was | cuáles |
DE Wir kümmern uns um die technische Infrastruktur, um die rechtlichen Herausforderungen und um die wachsenden Schwierigkeiten.
ES Nos encargamos de la infraestructura técnica, los retos legales y problemas que surjan.
Alemán | Español |
---|---|
technische | técnica |
infrastruktur | infraestructura |
rechtlichen | legales |
herausforderungen | retos |
und | y |
schwierigkeiten | problemas |
DE Über die Altova Cloud können die rechtlichen Apps, Finanz-Apps und Regulatory Apps von Altova direkt in der Cloud getestet, erworben und verwendet werden
ES Con la nube de Altova puede probar, adquirir y usar las soluciones legales, financieras y normativas de Altova directamente en la nube
Alemán | Español |
---|---|
altova | altova |
cloud | nube |
rechtlichen | legales |
finanz | financieras |
und | y |
in | en |
direkt | directamente |
verwendet | usar |
können | puede |
DE Das ist das Zentrum für alle rechtlichen Fragen rund um Vimeo und seine Nutzung, einschließlich Urheberrecht, Fair Use, DMCA, Creative Commons, Datenschutz und Markenfragen sowie Fragen zu Verstößen gegen unsere Richtlinien
ES Este es el centro de todas las cuestiones legales sobre Vimeo y su uso, incluidas preguntas sobre derechos de autor, uso legítimo, DMCA, Creative Commons, privacidad y marcas registradas, así como preguntas sobre las violaciones de nuestras directrices
Alemán | Español |
---|---|
rechtlichen | legales |
vimeo | vimeo |
einschließlich | incluidas |
datenschutz | privacidad |
richtlinien | directrices |
creative | creative |
commons | commons |
fragen | preguntas |
nutzung | uso |
und | y |
dmca | dmca |
urheberrecht | derechos de autor |
ist | es |
alle | todas |
zu | sobre |
gegen | de |
DE Neben rechtlichen Erwägungen verlangt auch die Einstellung der Verbraucher den Unternehmen eine stärkere Kontrolle über ihre Daten ab, ansonsten drohen erhebliche Konsequenzen.
ES Las actitudes de los consumidores, además de las consideraciones legales, exigen que las organizaciones controlen los datos o que sufran repercusiones significativas.
Alemán | Español |
---|---|
rechtlichen | legales |
verbraucher | consumidores |
unternehmen | organizaciones |
erhebliche | significativas |
daten | datos |
ansonsten | o |
DE Hier finden Sie den Leitfaden zur rechtlichen Grundlage der elektronischen Signatur
ES Consulte la Guía de legalidad de las firmas electrónicas
Alemán | Español |
---|---|
elektronischen | electrónicas |
signatur | firmas |
leitfaden | la guía |
DE Unser patentierter „visueller“ Audit-Trail reproduziert alle Webbildschirme, rechtlichen Angaben und Dokumente, die präsentiert wurden, und wie lange die Personen bei jedem Schritt gebraucht haben
ES Nuestro registro de auditoría 'visual' patentado reproduce todas las pantallas web, divulgaciones legales y documentos que se presentaron, y cuánto tiempo tomaron las personas en cada paso
Alemán | Español |
---|---|
audit | auditoría |
visueller | visual |
rechtlichen | legales |
dokumente | documentos |
schritt | paso |
bei | en |
und | y |
personen | personas |
wie | cuánto |
unser | nuestro |
die | de |
alle | todas |
DE Leitfaden zur rechtlichen Grundlage der elektronischen Signatur | OneSpan
ES Guía de legalidad de las firmas electrónicas | OneSpan
Alemán | Español |
---|---|
leitfaden | guía |
elektronischen | electrónicas |
signatur | firmas |
der | de |
DE Leitfaden zur rechtlichen Grundlage der elektronischen Signatur
ES Guía de legalidad de las firmas electrónicas
Alemán | Español |
---|---|
leitfaden | guía |
elektronischen | electrónicas |
signatur | firmas |
der | de |
DE Leitfaden zur rechtlichen Grundlage
ES Guía de legalidad de las firmas electrónicas
Alemán | Español |
---|---|
leitfaden | guía |
DE Willkommen! Treten Sie ein und erfahren Sie alles über die rechtlichen Aspekte, die Sie bei der Nutzung von Eventbrite beachten müssen.
ES ¡Bienvenido! Entérate de todo lo que necesitas saber, legalmente hablando, para usar Eventbrite.
Alemán | Español |
---|---|
willkommen | bienvenido |
nutzung | usar |
alles | todo |
und | saber |
DE Rechtmäßigkeit: Welche rechtlichen Anforderungen gelten für das Projekt und kann sie das Unternehmen erfüllen?
ES Legalidad: ¿cuáles son los requisitos legales del proyecto? ¿Puede la empresa cumplirlos?
Alemán | Español |
---|---|
rechtmäßigkeit | legalidad |
rechtlichen | legales |
anforderungen | requisitos |
kann | puede |
unternehmen | empresa |
projekt | proyecto |
und | los |
DE Dies ist besonders wichtig, wenn Sie mit Verträgen und anderen rechtlichen Dokumenten zu tun haben.
ES Esto es especialmente importante si se trata de contratos y otros documentos legales.
Alemán | Español |
---|---|
verträgen | contratos |
rechtlichen | legales |
dokumenten | documentos |
wichtig | importante |
anderen | otros |
und | y |
besonders | especialmente |
wenn | si |
mit | de |
ist | es |
DE Alle rechtlichen Aussagen bezüglich der Informationen und der Nutzung der Website unterliegen den geltenden Gesetzen der Republik Nauru.
ES Cualquier declaración legal relacionada con los materiales y el uso del sitio web está regulada por la legislación vigente de la República de Nauru.
Alemán | Español |
---|---|
rechtlichen | legal |
republik | república |
und | y |
nutzung | uso |
alle | cualquier |
bezüglich | de |
DE Ein kurzer Überblick über die rechtlichen, physischen und Softwaremöglichkeiten, mit denen Hersteller Menschen davon abhalten, Dinge zu reparieren.
ES Una breve introducción a las formas legales, de software y físicas mediante las cuales los fabricantes evitan que la gente arregle cosas.
Alemán | Español |
---|---|
kurzer | breve |
rechtlichen | legales |
hersteller | fabricantes |
und | y |
dinge | cosas |
DE Hier finden Sie unsere weltweiten rechtlichen Informationen. Lesen Sie unsere Richtlinien, Verfahren und mehr zu unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen.
ES Aquí encontrará documentación legal global. Consulte nuestras políticas, procedimientos y más para conocer a fondo nuestros términos y condiciones.
Alemán | Español |
---|---|
weltweiten | global |
rechtlichen | legal |
richtlinien | políticas |
und | y |
geschäftsbedingungen | términos |
hier | aquí |
verfahren | procedimientos |
finden | encontrará |
zu | a |
lesen | más |
DE Unsere Lösungen und Dienstleistungen erfüllen alle aktuellen rechtlichen Bestimmungen und Standards. Gleichzeitig bleiben Ihre Daten, Netze und Informationen s…
ES Como piedra angular de nuestra ética empresarial, integridad y compromiso de cumplimiento, este código define las expectativas de la empresa para empleados y d…
DE Wir haben uns die iOS-App von Houseparty und die Speicherung von Daten sowie einige der Verträge und rechtlichen Bestimmungen rund um den Dienst genauer angesehen
ES Hemos analizado de manera similar la aplicación iOS de Houseparty y cómo almacena los datos, así como algunos de los contratos y la jerga legal relacionados con el servicio
Alemán | Español |
---|---|
speicherung | almacena |
app | aplicación |
ios | ios |
und | y |
verträge | contratos |
rechtlichen | legal |
daten | datos |
einige | algunos |
dienst | el servicio |
DE Als wir uns schließlich der Datenschutzrichtlinie und den rechtlichen Bestimmungen von Houseparty zuwandten , sahen wir einige Dinge, die nicht gut zusammenpassten
ES Finalmente, volviendo a la política de privacidad y la jerga legal de Houseparty , vimos algunas cosas que no se sentían bien
Alemán | Español |
---|---|
datenschutzrichtlinie | política de privacidad |
gut | bien |
und | y |
rechtlichen | legal |
nicht | no |
einige | algunas |
schließlich | finalmente |
dinge | cosas |
DE Und bitte beachte, dass du aus rechtlichen Gründen als Verkäufer nur so in direkten Kontakt mit deinen Käufern treten kannst.
ES Ten en cuenta que por razones legales, esta es la única forma en que los vendedores puedan estar en contacto directo con los compradores.
Alemán | Español |
---|---|
verkäufer | vendedores |
kontakt | contacto |
käufern | compradores |
kannst | puedan |
rechtlichen | legales |
in | en |
direkten | directo |
mit | con |
du | ten |
deinen | los |
nur | única |
DE Aus rechtlichen Gründen sind wir nicht in der Lage, den Verkäufern die Namen oder Kontaktinformationen derer mitzuteilen, die ihre Werke kaufen.
ES Por razones legales, no podemos proporcionar a los vendedores los nombres o la información de contacto de quienes compran su trabajo.
Alemán | Español |
---|---|
rechtlichen | legales |
namen | nombres |
kaufen | compran |
werke | trabajo |
nicht | no |
oder | o |
kontaktinformationen | contacto |
die | quienes |
DE Stelle sicher, dass die primäre E-Mail-Adresse in deinem Vimeo-Konto eine E-Mail-Adresse ist, die du regelmäßig verwendest, da wir alle rechtlichen Hinweise an sie senden.
ES Asegúrate de que la dirección de correo electrónico principal de tu cuenta de Vimeo sea una que revises periódicamente, ya que será donde te enviaremos todos los avisos legales.
Alemán | Español |
---|---|
regelmäßig | periódicamente |
rechtlichen | legales |
hinweise | avisos |
sicher | asegúrate |
vimeo | vimeo |
deinem | tu |
adresse | dirección |
alle | todos |
in | donde |
e | electrónico |
correo | |
konto | cuenta |
DE Auf rechtliche Anfragen zu reagieren und Schäden aus rechtlichen Gründen zu verhindern
ES Responder a solicitudes legales y prevenir daños por razones legales
Alemán | Español |
---|---|
schäden | daños |
verhindern | prevenir |
anfragen | solicitudes |
und | y |
zu | a |
rechtlichen | legales |
DE Wir können diese Cookie-Richtlinie von Zeit zu Zeit aktualisieren, um beispielsweise Änderungen an den von uns verwendeten Cookies oder aus anderen betrieblichen, rechtlichen oder regulatorischen Gründen widerzuspiegeln
ES Podemos actualizar esta Política de Cookies de vez en cuando con el fin de reflejar, por ejemplo, cambios en las cookies que utilizamos o por otras razones operativas, legales o reglamentarias
Alemán | Español |
---|---|
cookies | cookies |
betrieblichen | operativas |
rechtlichen | legales |
regulatorischen | reglamentarias |
richtlinie | política |
verwendeten | utilizamos |
aktualisieren | actualizar |
wir können | podemos |
zeit | vez |
beispielsweise | ejemplo |
oder | o |
anderen | otras |
zu | fin |
DE Eine Automatisierung der Abläufe kann die Entscheidungs- und Urteilsfindung in rechtlichen Verfahren vereinfachen.
ES En el ecosistema judicial, alcanzar el mayor grado de automatización posible facilita la transformación de decisiones en resultados.
Alemán | Español |
---|---|
automatisierung | automatización |
vereinfachen | facilita |
in | en |
DE Eine Datenspeicherungsrichtlinie steuert, wie Ihre Organisation Daten zu Compliance-Zwecken und aus rechtlichen Gründen speichert und wie sie Daten löscht, wenn diese nicht mehr benötigt werden.
ES Una política de conservación de datos controla la forma en que su organización guarda los datos por motivos de cumplimiento o regulación, así como la forma en que se deshace de los datos cuando ya no son necesarios.
Alemán | Español |
---|---|
steuert | controla |
speichert | guarda |
benötigt | necesarios |
compliance | cumplimiento |
organisation | organización |
daten | datos |
nicht | no |
aus | la |
wenn | en |
und | los |
DE Das Bundes- und Landesrecht verleiht elektronischen Signaturen den gleichen rechtlichen Status wie handschriftlichen Signaturen
ES Las leyes federales y estatales otorgan a las firmas electrónicas el mismo estatus legal que las firmas manuscritas
Alemán | Español |
---|---|
elektronischen | electrónicas |
signaturen | firmas |
rechtlichen | legal |
status | estatus |
und | y |
gleichen | que |
verleiht | el |
den | a |
DE Weitere Informationen zur Rechtsprechung zur elektronischen Signatur und zu rechtlichen Best Practices finden Sie in diesem Webcast: Jenseits von E-SIGN - Überlegungen zu Nachweisen für elektronische Signaturen und Transaktionen
ES Para obtener más información sobre la jurisprudencia de la firma electrónica y las mejores prácticas legales, vea este webcast: Más allá de E-SIGN - Consideraciones de evidencia para firmas y transacciones electrónicas
Alemán | Español |
---|---|
weitere | más |
informationen | información |
rechtlichen | legales |
practices | prácticas |
finden | más información |
transaktionen | transacciones |
und | y |
best | las mejores |
signaturen | firmas |
jenseits | más allá de |
signatur | firma |
zu | sobre |
von | de |
elektronische | electrónicas |
DE Gibt es spezielle Anforderungen für die Darstellung von rechtlichen Angaben im Internet?
ES ¿Existen requisitos especiales para presentar divulgaciones legales en la web?
Alemán | Español |
---|---|
spezielle | especiales |
anforderungen | requisitos |
rechtlichen | legales |
für | para |
im | en |
DE Es war uns sehr wichtig, mit einem Technologiepartner mit umfangreicher PSD2-Sachkenntnis zu arbeiten. OneSpan kannte sich mit den rechtlichen Aspekten und mit anderen Aspekten, die sich potenziell auf den Kunden auswirken könnten, sehr gut aus.
ES Fue muy importante tener un socio tecnológico con amplia experiencia y conocimientos de PSD2. OneSpan conocía muy bien los aspectos legales y todos los temas que podían afectar al cliente.
Alemán | Español |
---|---|
wichtig | importante |
rechtlichen | legales |
aspekten | aspectos |
kunden | cliente |
auswirken | afectar |
könnten | podían |
umfangreicher | amplia |
zu | a |
und | y |
war | fue |
sehr | muy |
gut | bien |
DE Ähnlich wie in den US-amerikanischen UETA-Gesetzen geben die kanadischen Gesetze zur elektronischen Signatur elektronischen Signaturen den gleichen rechtlichen Status wie handschriftliche Signaturen.
ES Al igual que las leyes UETA de EE. UU., Las leyes de firma electrónica provincial de Canadá otorgan a las firmas electrónicas el mismo estatus legal que las firmas manuscritas.
Alemán | Español |
---|---|
status | estatus |
kanadischen | canadá |
gesetze | leyes |
rechtlichen | legal |
signaturen | firmas |
gleichen | que |
elektronischen | electrónicas |
signatur | firma |
den | de |
geben | al |
DE Das Gesetz über elektronische Transaktionen verleiht elektronischen Signaturen den gleichen rechtlichen Status wie handschriftlichen Signaturen.
ES La Ley de Transacciones Electrónicas otorga a las firmas electrónicas el mismo estatus legal que las firmas manuscritas.
Alemán | Español |
---|---|
transaktionen | transacciones |
signaturen | firmas |
status | estatus |
verleiht | el |
gleichen | que |
rechtlichen | legal |
elektronische | electrónicas |
DE Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Sorgfaltspflicht erfüllen und die IT-, rechtlichen, Compliance- und Sicherheitsimplikationen vollständig verstehen, bevor Sie Ihren nächsten E-Signatur-Partner auswählen
ES Asegúrese de hacer la debida diligencia y comprender plenamente las implicaciones informáticas, legales, de cumplimiento y de seguridad antes de seleccionar su próximo socio de firma electrónica
Alemán | Español |
---|---|
rechtlichen | legales |
vollständig | plenamente |
auswählen | seleccionar |
partner | socio |
signatur | firma |
e | electrónica |
und | y |
compliance | cumplimiento |
sicher | asegúrese |
DE Sie willigen ein, sich bezüglich aller rechtlichen Schritte oder Verfahren der ausschließlichen Zuständigkeit der englischen Gerichte zu unterwerfen.
ES Usted acepta someterse a la jurisdicción exclusiva de los tribunales ingleses en cualquier acción o procedimiento legal.
Alemán | Español |
---|---|
rechtlichen | legal |
verfahren | procedimiento |
zuständigkeit | jurisdicción |
gerichte | tribunales |
oder | o |
zu | a |
bezüglich | de |
aller | en |
DE Nichts in diesen Nutzungsbedingungen oder unserer Datenschutzerklärung schränkt unser Recht ein, rechtlichen Verfahren oder Strafverfolgungsanfragen im Zusammenhang mit Ihrer Nutzung der Herschel-Websites nachzukommen.
ES Nada de lo contenido en estas Condiciones de uso o en nuestra Política de protección de datos limita nuestro derecho a cumplir con procesos legales o solicitudes de aplicación de la ley en relación con el uso que hagas de los Sitios web de Herschel.
Alemán | Español |
---|---|
verfahren | procesos |
zusammenhang | relación |
in | en |
recht | derecho |
rechtlichen | legales |
websites | sitios |
nichts | nada |
nutzungsbedingungen | condiciones |
oder | o |
nutzung | uso |
unser | nuestro |
DE solange dies zum Schutz unserer rechtlichen Interessen oder zur anderweitigen Verfolgung unserer gesetzlichen Rechte und Rechtsmittel erforderlich ist; sowie
ES durante el tiempo que sea necesario para proteger nuestros intereses o garantizar nuestros derechos y recursos legales; y
Alemán | Español |
---|---|
interessen | intereses |
erforderlich | necesario |
schutz | proteger |
rechte | derechos |
und | y |
oder | o |
unserer | nuestros |
DE Hostwinds existiert, um eine Hosting-Plattform für alle rechtlichen und gesetzlichen Anwaltskunden bereitzustellen.Unsere Nutzungsbedingungen Gehen Sie ins Detail darüber, was legal weiter mit sich ist.
ES Existe Hostwinds para proporcionar una plataforma de alojamiento para todos los clientes legales y respetuosos con la ley.Nuestra Términos de servicio Página Entra en detalle sobre lo que ilegalmente implica más.
Alemán | Español |
---|---|
bereitzustellen | proporcionar |
nutzungsbedingungen | términos |
detail | detalle |
hostwinds | hostwinds |
und | y |
hosting | alojamiento |
plattform | plataforma |
ist | existe |
über | sobre |
alle | todos |
darüber | en |
sie | nuestra |
DE Das Land der rechtlichen Zuständigkeit ist wichtig, um sicherzustellen, dass die örtlichen Gesetze das Erstellen von Protokollen tatsächlich nicht zulassen
ES La jurisdicción del país es importante, pues asegura que las leyes locales permitan realmente que no se recolecten datos.
Alemán | Español |
---|---|
land | país |
zuständigkeit | jurisdicción |
wichtig | importante |
örtlichen | locales |
gesetze | leyes |
nicht | no |
der | la |
ist | es |
tatsächlich | realmente |
DE Aufgrund der Zustellung eines solchen gültigen und verpflichtenden rechtlichen Verfahrens kann ASKfm rechtlich dazu verpflichtet sein, inhaltliche und nicht-inhaltliche Nutzerdaten herauszugeben.
ES Tras este proceso jurídico válido y obligatorio, ASKfm puede verse obligado legalmente a facilitar datos de usuario de contenido y no contenido.
Alemán | Español |
---|---|
gültigen | válido |
rechtlichen | jurídico |
rechtlich | legalmente |
inhaltliche | contenido |
nutzerdaten | datos de usuario |
kann | puede |
und | y |
nicht | no |
aufgrund | de |
verpflichtet | a |
DE Entspricht die Anfrage den rechtlichen Grundlagen des Zuständigkeitsbereichs, aus dem sie stammt?
ES ¿Se encuentra la solicitud en conformidad con las normas jurídicas de la jurisdicción en la que se hizo?
Alemán | Español |
---|---|
anfrage | solicitud |
DE Bitte geben Sie auch alle vorherigen Speicheraufforderungen mit Datum an, sodass ASKfm Ihre Anfragen im Rahmen des rechtlichen Verfahrens effizienter bearbeiten kann.
ES Le rogamos también que cite cualquier solicitud de conservación previa, con su fecha, para que ASKfm pueda responder a su proceso jurídico de un modo más eficiente.
Alemán | Español |
---|---|
rechtlichen | jurídico |
effizienter | eficiente |
datum | fecha |
auch | también |
an | solicitud |
anfragen | responder |
kann | pueda |
Amosando 50 de 50 traducións