DE Ohne diese Technologien funktionieren möglicherweise Dinge wie personalisierte Empfehlungen, deine Kontoeinstellungen oder die Lokalisierung nicht ordnungsgemäß
"ordnungsgemäß" en Alemán pódese traducir ás seguintes palabras/frases Español:
ordnungsgemäß | adecuadamente bien correcta correctamente correcto debidamente si |
DE Ohne diese Technologien funktionieren möglicherweise Dinge wie personalisierte Empfehlungen, deine Kontoeinstellungen oder die Lokalisierung nicht ordnungsgemäß
ES Sin estas tecnologías, funciones como las recomendaciones personalizadas, las preferencias de la cuenta o la localización podrían no funcionar correctamente
Alemán | Español |
---|---|
technologien | tecnologías |
möglicherweise | podrían |
personalisierte | personalizadas |
empfehlungen | recomendaciones |
ordnungsgemäß | correctamente |
funktionieren | funcionar |
lokalisierung | localización |
oder | o |
nicht | no |
DE "Keine zutreffenden Daten" bedeutet, dass Atlassian ordnungsgemäß auf eine gültige rechtliche Anfrage geantwortet hat, aber keine zutreffenden Daten vorlagen, die den Strafverfolgungsbehörden mitgeteilt werden konnten.
ES “Sin datos de respuesta” significa que Atlassian respondió adecuadamente a una solicitud legal válida, pero que no contaba con registros de respuesta que revelar a las autoridades.
Alemán | Español |
---|---|
atlassian | atlassian |
ordnungsgemäß | adecuadamente |
gültige | válida |
rechtliche | legal |
anfrage | solicitud |
daten | datos |
bedeutet | significa |
aber | pero |
keine | no |
dass | que |
den | de |
DE Diese einfache Vorlage für Meeting-Protokolle hilft Ihnen, Meetings ordnungsgemäß zu dokumentieren und Handlungselemente zuzuweisen, damit Ihr Unternehmen wichtige Entscheidungen treffen kann.
ES Esta sencilla plantilla de actas de reuniones te ayudará a documentar adecuadamente las reuniones y a asignar los elementos de acción para que tu organización pueda tomar decisiones críticas.
Alemán | Español |
---|---|
einfache | sencilla |
vorlage | plantilla |
ordnungsgemäß | adecuadamente |
dokumentieren | documentar |
zuzuweisen | asignar |
unternehmen | organización |
entscheidungen | decisiones |
meetings | reuniones |
hilft | ayudará |
und | y |
zu | a |
damit | de |
kann | pueda |
DE Wenn Sie ein VPN in Kombination mit Kodi verwenden, wird Ihre Internetverbindung ordnungsgemäß geschützt
ES Si usas una VPN en combinación con Kodi, tu conexión a Internet estará debidamente protegida
Alemán | Español |
---|---|
vpn | vpn |
kombination | combinación |
ordnungsgemäß | debidamente |
geschützt | protegida |
kodi | kodi |
wird | estará |
in | en |
ein | una |
mit | con |
ihre | tu |
wenn | si |
DE Mit anderen Worten: Die blockierte Malware wird von Bitdefender ordnungsgemäß unschädlich gemacht
ES En otras palabras, el malware bloqueado es transformado en inofensivo de forma correcta por Bitdefender
Alemán | Español |
---|---|
anderen | otras |
blockierte | bloqueado |
malware | malware |
bitdefender | bitdefender |
ordnungsgemäß | correcta |
worten | palabras |
wird | en |
gemacht | es |
DE Diese dritte Nachricht erfordert, dass Sie überprüfen, dass Sie die neueste Version von iTunes verwenden, dass Ihr USB-Kabel ordnungsgemäß angeschlossen (und nicht beschädigt) ist und dass keine Software von Drittanbietern iTunes beeinträchtigt.
ES Este tercer mensaje requiere que compruebe que está utilizando la última versión de iTunes, que su cable USB está conectado correctamente (y no está dañado), y que no tiene ningún software de terceros que interfiera con iTunes.
Alemán | Español |
---|---|
erfordert | requiere |
überprüfen | compruebe |
itunes | itunes |
ordnungsgemäß | correctamente |
angeschlossen | conectado |
beschädigt | dañado |
neueste | última |
kabel | cable |
usb | usb |
software | software |
drittanbietern | terceros |
und | y |
nachricht | mensaje |
version | versión |
dritte | de |
ist | está |
verwenden | utilizando |
nicht | ningún |
keine | no |
DE iPhone Backup Extractor hilft Ihnen, Ihre Daten zu erhalten, wenn ein Backup nicht ordnungsgemäß über iTunes wiederhergestellt werden kann
ES iPhone Backup Extractor está diseñado para ayudarte a obtener tus datos cuando una copia de seguridad no se puede restaurar correctamente a través de iTunes
Alemán | Español |
---|---|
iphone | iphone |
extractor | extractor |
hilft | ayudarte |
daten | datos |
ordnungsgemäß | correctamente |
itunes | itunes |
nicht | no |
kann | puede |
wiederhergestellt | restaurar |
erhalten | obtener |
wenn | cuando |
backup | backup |
zu | a |
über | de |
DE Dein ESP sollte bei SenderBase registriert sein, damit er jede Beschwerde, die als Reaktion auf die Kampagnen seiner Benutzer generiert wird, ordnungsgemäß untersuchen kann
ES Tu proveedor de servicios de correo electrónico debe registrarse en SenderBase, para que puedan investigar correctamente todas las denuncias generadas en respuesta a las campañas de sus usuarios
Alemán | Español |
---|---|
kampagnen | campañas |
benutzer | usuarios |
generiert | generadas |
ordnungsgemäß | correctamente |
untersuchen | investigar |
sollte | debe |
kann | puedan |
dein | tu |
DE Dein ESP sollte bei SenderBase registriert sein, damit er jede Beschwerde, die als Reaktion auf die Kampagnen seiner Benutzer generiert wird, ordnungsgemäß untersuchen kann.
ES Tu proveedor de servicios de correo electrónico debe registrarse en SenderBase, para que puedan investigar correctamente todas las denuncias generadas en respuesta a las campañas de sus usuarios.
Alemán | Español |
---|---|
kampagnen | campañas |
benutzer | usuarios |
generiert | generadas |
ordnungsgemäß | correctamente |
untersuchen | investigar |
sollte | debe |
kann | puedan |
dein | tu |
DE Links im Inhalt müssen ordnungsgemäß beschriftet werden und eine Verknüpfung zu der Seite bzw. den Seiten herstellen, die der angemessenen Erwartung des Lesers entsprechen.
ES Los enlaces en el contenido deben estar etiquetados con precisión y deben enlazar a la página o páginas razonablemente esperadas por el lector
Alemán | Español |
---|---|
inhalt | contenido |
im | en el |
herstellen | a |
und | y |
links | enlaces |
seite | página |
seiten | páginas |
müssen | deben |
DE Bilder müssen klar, deutlich erkennbar und ordnungsgemäß ausgerichtet sein
ES Las imágenes deben ser claras, reconocibles y orientadas adecuadamente
Alemán | Español |
---|---|
bilder | imágenes |
klar | claras |
ordnungsgemäß | adecuadamente |
und | y |
sein | ser |
müssen | deben |
DE Speichert Module, die ggf. zusätzliche Verifizierung für den Datenschutz privater Websites erfordern, sodass diese ordnungsgemäß an den Benutzer übermittelt werden können.
ES Almacena módulos que es posible que requieran una verificación adicional relacionada con la privacidad de sitios privados para que podamos comunicarlas adecuadamente al usuario.
Alemán | Español |
---|---|
speichert | almacena |
module | módulos |
zusätzliche | adicional |
verifizierung | verificación |
websites | sitios |
erfordern | requieran |
ordnungsgemäß | adecuadamente |
benutzer | usuario |
datenschutz | privacidad |
können | podamos |
privater | privados |
sodass | para |
den | de |
DE Während Sie Ihr Meeting durchführen, markieren Sie jedes Element, um sicherzustellen, dass es ordnungsgemäß abgehandelt wurde.
ES Durante la reunión, marca cada punto para asegurarte de que se ha abordado correctamente.
Alemán | Español |
---|---|
meeting | reunión |
markieren | marca |
sicherzustellen | asegurarte |
ordnungsgemäß | correctamente |
während | durante |
ihr | de |
durchführen | que |
jedes | cada |
um | para |
dass | la |
DE Erstellen Sie mithilfe von Wrike benutzerdefinierte Anfrageformulare, damit alle Projekte ordnungsgemäß zugewiesen, verwaltet und verfolgt werden können
ES Utiliza Wrike para crear formularios de solicitud personalizados de modo que todos los proyectos puedan asignarse, gestionarse y rastrearse correctamente
Alemán | Español |
---|---|
mithilfe | utiliza |
wrike | wrike |
benutzerdefinierte | personalizados |
ordnungsgemäß | correctamente |
und | y |
projekte | proyectos |
alle | todos |
erstellen | crear |
DE Für das Management des Scope Creep müssen die Änderungen des Umfangs ordnungsgemäß gesteuert werden
ES La gestión del síndrome del lavadero se reduce a controlar esos cambios en el alcance a través de un proceso de control de cambios
Alemán | Español |
---|---|
scope | alcance |
management | gestión |
für | de |
DE Wenn diese unabhängigen Services ordnungsgemäß entwickelt sind, haben Sie keinerlei Auswirkungen aufeinander. Das heißt, wenn eine Komponente ausfällt, streikt im Gegensatz zum monolithischen Ansatz nicht gleich die gesamte App.
ES Si estos servicios independientes están bien diseñados, no pueden afectar a los demás. Esto significa que si una parte falla, no afecta a toda la aplicación, a diferencia del modelo de aplicaciones monolíticas.
Alemán | Español |
---|---|
unabhängigen | independientes |
komponente | parte |
ausfällt | falla |
gegensatz | diferencia |
ordnungsgemäß | bien |
wenn | si |
services | servicios |
auswirkungen | afectar |
heißt | a |
app | aplicación |
zum | de |
DE Unserexpertenteam ergreift umfangreiche Maßnahmen, wenn wir Ihre Website migrieren, um sicherzustellen, dass sie auf Ihrem neuen Server ordnungsgemäß funktioniert
ES Nuestro equipo de expertos tiene medidas extensas cuando migramos su sitio web para asegurarse de que esté funcionando correctamente en su nuevo servidor
Alemán | Español |
---|---|
umfangreiche | extensas |
maßnahmen | medidas |
neuen | nuevo |
server | servidor |
ordnungsgemäß | correctamente |
um | para |
ihrem | su |
DE Schritt 5: Sobald Apache installiert und verifiziert ist, stellen Sie sicher, dass sie ordnungsgemäß funktioniert, indem Sie in der URL Ihres Servers in der URL Ihres Servers navigieren.Eine HTTP-Server-Testseite sollte jetzt angezeigt werden.
ES Paso 5: Una vez que Apache está instalado y verificado, asegúrese de que esté funcionando correctamente navegando en la IP de su servidor en la URL.Ahora debería aparecer una página de prueba del servidor HTTP.
Alemán | Español |
---|---|
apache | apache |
installiert | instalado |
verifiziert | verificado |
ordnungsgemäß | correctamente |
url | url |
navigieren | navegando |
angezeigt | aparecer |
http | http |
schritt | paso |
und | y |
sicher | asegúrese |
server | servidor |
jetzt | ahora |
sobald | una vez |
sollte | debería |
indem | de |
in | a |
DE Schritt 1: Stellen Sie sicher, dass Apache ausgeführt wird, indem Sie den Befehl unten ausführen.Beachten Sie, dass dieser Prozess auch einen aktiven (laufenden) Status in grün anzeigen sollte, wenn er ordnungsgemäß funktioniert.
ES Paso 1: Asegúrese de que Apache se esté ejecutando ejecutando el comando a continuación.Tenga en cuenta que este proceso también debe mostrar un estado activo (en ejecución) en verde si está funcionando correctamente.
Alemán | Español |
---|---|
apache | apache |
befehl | comando |
anzeigen | mostrar |
ordnungsgemäß | correctamente |
schritt | paso |
sicher | asegúrese |
prozess | proceso |
laufenden | ejecutando |
auch | también |
in | en |
grün | verde |
aktiven | activo |
funktioniert | funcionando |
ausgeführt | ejecución |
status | estado |
unten | a |
sollte | debe |
wenn | si |
DE Schritt 2: Stellen Sie sicher, dass MySQL läuft, indem Sie den Befehl unten ausführen.Beachten Sie, dass dieser Prozess auch einen aktiven (laufenden) Status in grün anzeigen sollte, wenn er ordnungsgemäß funktioniert.
ES Paso 2: Asegúrese de que MySQL se esté ejecutando ejecutando el comando a continuación.Tenga en cuenta que este proceso también debe mostrar un estado activo (en ejecución) en verde si está funcionando correctamente.
Alemán | Español |
---|---|
mysql | mysql |
befehl | comando |
anzeigen | mostrar |
ordnungsgemäß | correctamente |
schritt | paso |
sicher | asegúrese |
prozess | proceso |
laufenden | ejecutando |
auch | también |
in | en |
grün | verde |
aktiven | activo |
status | estado |
funktioniert | funcionando |
unten | a |
sollte | debe |
wenn | si |
DE Bevor Sie drupal installieren, müssen Sie die grundsätzlichen Anforderungen einrichten, damit sie ordnungsgemäß funktionieren.Erstens müssen Sie sich an Ihrem Server über SSH anmelden und Ihren Server vorbereiten.
ES Antes de instalar Drupal, deberá configurar los requisitos fundamentales para que funcione correctamente.En primer lugar, deberá iniciar sesión en su servidor a través de SSH y preparar su servidor.
Alemán | Español |
---|---|
drupal | drupal |
anforderungen | requisitos |
ordnungsgemäß | correctamente |
server | servidor |
ssh | ssh |
installieren | instalar |
einrichten | configurar |
und | y |
müssen | deberá |
vorbereiten | preparar |
anmelden | iniciar sesión |
an | través |
ihrem | su |
DE Schritt 3: Stellen Sie sicher, dass PHP läuft, indem Sie den Befehl unten ausführen.Beachten Sie, dass dieser Prozess auch einen aktiven (laufenden) Status in grün anzeigen sollte, wenn er ordnungsgemäß funktioniert.
ES Paso 3: Asegúrese de que PHP se esté ejecutando ejecutando el comando a continuación.Tenga en cuenta que este proceso también debe mostrar un estado activo (en ejecución) en verde si está funcionando correctamente.
Alemán | Español |
---|---|
php | php |
befehl | comando |
anzeigen | mostrar |
ordnungsgemäß | correctamente |
schritt | paso |
sicher | asegúrese |
prozess | proceso |
laufenden | ejecutando |
auch | también |
in | en |
grün | verde |
aktiven | activo |
status | estado |
funktioniert | funcionando |
unten | a |
sollte | debe |
wenn | si |
DE Schritt 5: Stellen Sie fest, dass Apache installiert und überprüft, bestätigen Sie, dass es ordnungsgemäß funktioniert, indem Sie in der URL in der URL Ihres Servers navigieren.Eine HTTP-Server-Testseite sollte jetzt angezeigt werden.
ES Paso 5: Una vez que Apache se instale y verifiega, verifique que esté funcionando correctamente navegando en la IP de su servidor en la URL.Ahora debería aparecer una página de prueba del servidor HTTP.
Alemán | Español |
---|---|
apache | apache |
ordnungsgemäß | correctamente |
url | url |
navigieren | navegando |
angezeigt | aparecer |
http | http |
schritt | paso |
und | y |
server | servidor |
jetzt | ahora |
installiert | instale |
sollte | debería |
überprüft | verifique |
indem | de |
in | a |
DE Schritt 3: Testen Sie Ihre PHP-Installation, um sicherzustellen, dass es ordnungsgemäß installiert ist.
ES Paso 3: Pruebe su instalación de PHP para asegurarse de que esté instalado correctamente.
Alemán | Español |
---|---|
testen | pruebe |
ordnungsgemäß | correctamente |
php | php |
schritt | paso |
installiert | instalado |
installation | instalación |
ist | esté |
um | para |
DE Schritt 4: Sobald das Plugin installiert, sollte die Taste zur Installation des Visual Composer-Plugins Aktivierung bereitstellen.Wählen Sie "Aktivieren", um das neu installierte Plugin ordnungsgemäß zu aktivieren.
ES Paso 4: Una vez que se instale el complemento, el botón para la instalación del complemento compositor visual debe proporcionar la activación.Seleccione "Activar" para activar correctamente el complemento recién instalado.
Alemán | Español |
---|---|
visual | visual |
bereitstellen | proporcionar |
wählen | seleccione |
ordnungsgemäß | correctamente |
composer | compositor |
schritt | paso |
sobald | una vez |
installiert | instalado |
aktivierung | activación |
aktivieren | activar |
plugin | complemento |
installation | instalación |
sollte | debe |
taste | botón |
neu | una |
zu | para |
DE Um sicherzustellen, dass unsere VPN-Clients ihre Arbeit ordnungsgemäß ausführen und verbessern, müssen wir wissen, wie die Menschen insgesamt mit ihnen interagieren
ES Para asegurarnos de que nuestros clientes de VPN hagan su trabajo correctamente y mejoren, tenemos que saber cómo la gente, en su conjunto, interactúa con ellos
Alemán | Español |
---|---|
sicherzustellen | asegurarnos |
ordnungsgemäß | correctamente |
interagieren | interactúa |
vpn | vpn |
verbessern | mejoren |
und | y |
arbeit | trabajo |
wissen | saber |
mit | de |
um | para |
DE Um sicherzugehen, dass unsere Whoer VPN Apps ordnungsgemäß funktionieren und um sie zu verbessern, müssen wir wissen, wie die Nutzer, als Ganzes, mit ihnen interagieren
ES Para asegurarnos de que nuestras aplicaciones móviles Whoer VPN hagan su trabajo correctamente, tenemos que saber cómo la gente, en su conjunto, interactúa entre sí
Alemán | Español |
---|---|
vpn | vpn |
apps | aplicaciones |
ordnungsgemäß | correctamente |
interagieren | interactúa |
zu | a |
und | trabajo |
wissen | saber |
mit | de |
um | para |
DE Du brauchst dir über externe Links zu deiner Seite wahrscheinlich keine Sorgen zu machen. Sie sollten ordnungsgemäß konsolidiert und für deine mobilen Seiten gezählt werden, solange deine Canonical Tags korrekt sind.
ES Probablemente no necesites preocuparte por los enlaces externos hacia tu sitio. Deberían consolidarse correctamente y contabilizarse para tus páginas móviles siempre que tus etiquetas canónicas sean correctas.
Alemán | Español |
---|---|
externe | externos |
sorgen | preocuparte |
mobilen | móviles |
tags | etiquetas |
und | y |
brauchst | necesites |
links | enlaces |
deiner | tu |
wahrscheinlich | probablemente |
keine | no |
ordnungsgemäß | correctamente |
seiten | páginas |
über | que |
seite | sitio |
für | para |
DE Diese Funktionen können Ihre IP-Adresse und die Seite, die Sie auf unserer Website besuchen, erfassen und möglicherweise ein Cookie setzen, damit das Feature ordnungsgemäß funktioniert
ES Estas funciones pueden recopilar su dirección IP, qué página está visitando en nuestro sitio y pueden establecer un cookie para permitir que la característica funcione correctamente
Alemán | Español |
---|---|
besuchen | visitando |
cookie | cookie |
ordnungsgemäß | correctamente |
ip | ip |
und | y |
website | sitio |
adresse | dirección |
seite | página |
ein | un |
funktionen | funciones |
feature | característica |
können | pueden |
setzen | para |
auf | en |
funktioniert | funcione |
DE Langsame Netzwerkgeschwindigkeiten: Manchmal sind Leistungsprobleme nicht auf Ihre Datenbank zurückzuführen. Wenn Sie die üblichen Verdächtigen ausgeschlossen haben, funktioniert das Netzwerk möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
ES Velocidad de la red lenta: a veces, los problemas de desempeño no se originan en su base de datos. Si ya ha descartado los sospechosos habituales, es posible que la red no esté funcionando bien.
Alemán | Español |
---|---|
langsame | lenta |
ordnungsgemäß | bien |
möglicherweise | posible |
üblichen | habituales |
netzwerk | red |
nicht | no |
sie | problemas |
datenbank | base de datos |
wenn | si |
DE Die NHS COVID-19-App scheint im Gegensatz zur australischen COVIDSafe-App im Hintergrund auf iOS-Geräten ordnungsgemäß zu funktionieren
ES La aplicación NHS COVID-19 parece funcionar correctamente cuando se ejecuta en segundo plano en dispositivos iOS, a diferencia de la aplicación australiana COVIDSafe
Alemán | Español |
---|---|
nhs | nhs |
scheint | parece |
gegensatz | diferencia |
ordnungsgemäß | correctamente |
ios | ios |
app | aplicación |
geräten | dispositivos |
zu | a |
funktionieren | funcionar |
DE Wir arbeiten zwar mit Drittanbieter-Services zusammen, um sicherzustellen, dass Squarespace Extensions ordnungsgemäß funktionieren, jedoch fallen Erweiterungen nicht in den Zuständigkeitsbereich unseres Supports
ES Si bien trabajamos con servicios de terceros para garantizar que Squarespace Extensions funcionen correctamente, las extensiones quedan fuera de nuestro ámbito de atención al cliente
Alemán | Español |
---|---|
sicherzustellen | garantizar |
erweiterungen | extensiones |
services | servicios |
drittanbieter | terceros |
squarespace | squarespace |
ordnungsgemäß | correctamente |
wir arbeiten | trabajamos |
jedoch | que |
zusammen | de |
zwar | si bien |
um | para |
funktionieren | funcionen |
nicht | si |
DE Alle Mitarbeiter müssen sicherstellen, dass unsere Daten ordnungsgemäß geschützt werden. Hierzu ist folgende Informationsklassifikationsrichtlinie einzuhalten:
ES Todos los empleados comparten la responsabilidad de garantizar que nuestra información reciba un nivel adecuado de protección cumpliendo esta política de clasificación de la información:
Alemán | Español |
---|---|
mitarbeiter | empleados |
daten | información |
werden | reciba |
sicherstellen | garantizar |
alle | todos |
dass | la |
unsere | de |
DE Notwendige Cookies sind unbedingt erforderlich, damit die Website ordnungsgemäß funktioniert
ES Las cookies necesarias son absolutamente esenciales para que el sitio web funcione correctamente
Alemán | Español |
---|---|
cookies | cookies |
ordnungsgemäß | correctamente |
funktioniert | funcione |
sind | son |
die | el |
DE Darüber hinaus können Sie Skripts einrichten, die in bestimmten Intervallen ausgeführt werden, und Sie und Ihre Teams warnen, wenn Fehler auftreten, um sicherzustellen, dass alles reibungslos und ordnungsgemäß funktioniert.
ES Además, puede configurar scripts que se ejecuten a intervalos específicos y alertarle a usted y a sus equipos si se producen errores, lo que garantiza que todo se ejecute sin problemas y correctamente.
Alemán | Español |
---|---|
skripts | scripts |
einrichten | configurar |
teams | equipos |
fehler | errores |
reibungslos | sin problemas |
ordnungsgemäß | correctamente |
sicherzustellen | garantiza |
sie | problemas |
und | y |
wenn | si |
können | puede |
ihre | sus |
alles | todo |
hinaus | que |
darüber | a |
DE QA verarbeitet in der Regel die meisten Tests für Software und Web-Apps in einer Testumgebung, während DevOps sicherstellt, dass die Software auf Der Produktionshardware ordnungsgemäß ausgeführt wird
ES El control de calidad normalmente controla la mayoría de las pruebas de software y aplicaciones web en un entorno de prueba, mientras que DevOps garantiza que el software se ejecute correctamente en el hardware de producción
Alemán | Español |
---|---|
ordnungsgemäß | correctamente |
in der regel | normalmente |
web | web |
devops | devops |
und | y |
apps | aplicaciones |
tests | pruebas |
software | software |
in | a |
DE Benutzer und Kunden verlassen sich auf Ihre Systeme, APIs, Webseiten und Anwendungen müssen ordnungsgemäß funktionieren und immer einsatzbereit sein
ES Los usuarios y clientes confían en que sus sistemas, API, páginas web y aplicaciones deben funcionar correctamente y siempre en funcionamiento
Alemán | Español |
---|---|
apis | api |
ordnungsgemäß | correctamente |
verlassen | confían |
benutzer | usuarios |
kunden | clientes |
systeme | sistemas |
und | y |
anwendungen | aplicaciones |
müssen | deben |
ihre | sus |
auf | en |
funktionieren | funcionar |
immer | que |
webseiten | páginas web |
DE Web-API-Überwachung, wie Webseiten oder Web-Anwendungsüberwachung, ist ein wichtiger Schritt, um sicherzustellen, dass Sie Web-APIs, sind immer verfügbar und funktioniert ordnungsgemäß.
ES La supervisión de la API web, como la supervisión de páginas web o aplicaciones web, es un paso vital para garantizar que las API web estén siempre funcionando correctamente.
Alemán | Español |
---|---|
wichtiger | vital |
sicherzustellen | garantizar |
funktioniert | funcionando |
ordnungsgemäß | correctamente |
überwachung | supervisión |
schritt | paso |
api | api |
sind | estén |
oder | o |
ist | es |
web | web |
und | las |
um | para |
immer | que |
webseiten | páginas web |
dass | la |
DE Sicherzustellen, dass Ihre APIs und sogar die APIs, auf die Ihr Unternehmen angewiesen ist, funktionieren und ordnungsgemäß funktionieren, um eine gute Benutzererfahrung zu gewährleisten
ES Es necesario garantizar que las API, e incluso las API en las que depende su empresa, funcionen y funcionen correctamente para garantizar una buena experiencia para los usuarios
Alemán | Español |
---|---|
apis | api |
angewiesen | depende |
ordnungsgemäß | correctamente |
gute | buena |
unternehmen | empresa |
ist | es |
auf | en |
sogar | incluso |
eine | una |
und | e |
sicherzustellen | garantizar |
funktionieren | funcionen |
zu | para |
DE In vielen Fällen sind diese Technologien auf Cookies angewiesen, um ordnungsgemäß zu funktionieren, und daher beeinträchtigen sinkende Cookies ihre Funktion.
ES En muchos casos, estas tecnologías dependen de las cookies para funcionar correctamente, por lo que la disminución de las cookies perjudicará su funcionamiento.
Alemán | Español |
---|---|
vielen | muchos |
technologien | tecnologías |
cookies | cookies |
angewiesen | dependen |
ordnungsgemäß | correctamente |
beeinträchtigen | perjudicar |
in | en |
fällen | casos |
daher | que |
und | las |
funktionieren | funcionar |
zu | para |
DE Durch implementieren Sie die richtige Überwachungsmethode, um sicherzustellen, dass Elemente, Inhalte und die Benutzerfreundlichkeit intakt sind und ordnungsgemäß funktionieren
ES Mediante la implementación del método de supervisión correcto, puede asegurarse de que los elementos, el contenido y la experiencia del usuario estén intactos y funcionen correctamente
Alemán | Español |
---|---|
implementieren | implementación |
intakt | intactos |
funktionieren | funcionen |
inhalte | contenido |
ordnungsgemäß | correctamente |
und | y |
richtige | correcto |
sind | estén |
elemente | los |
DE Es vermittelt dem Benutzer den Eindruck, dass die Website nicht ordnungsgemäß gepflegt wird
ES Da al usuario la impresión de que el sitio no se mantiene correctamente
Alemán | Español |
---|---|
benutzer | usuario |
eindruck | impresión |
website | sitio |
ordnungsgemäß | correctamente |
nicht | no |
DE Um diese Fehlermeldung zu beheben, überprüfen Sie, ob Sie die neueste Version von iTunes verwenden, ob Ihr USB-Kabel ordnungsgemäß angeschlossen (und nicht beschädigt) ist und ob keine Software von Drittanbietern iTunes stört.
ES Para corregir este mensaje de error, verifique que esté utilizando la última versión de iTunes, que su cable USB esté conectado correctamente (y no esté dañado) y que no tenga ningún software de terceros que interfiera con iTunes.
Alemán | Español |
---|---|
fehlermeldung | mensaje de error |
beheben | corregir |
überprüfen | verifique |
itunes | itunes |
ordnungsgemäß | correctamente |
angeschlossen | conectado |
beschädigt | dañado |
neueste | última |
kabel | cable |
usb | usb |
software | software |
drittanbietern | terceros |
und | y |
version | versión |
ist | esté |
zu | para |
verwenden | utilizando |
nicht | ningún |
keine | no |
DE Benutzerdefinierte Domains müssen aktiv und ordnungsgemäß verbunden sein.
ES Los dominios personalizados deben estar activos y debidamente conectados.
Alemán | Español |
---|---|
benutzerdefinierte | personalizados |
domains | dominios |
aktiv | activos |
ordnungsgemäß | debidamente |
verbunden | conectados |
und | y |
müssen | deben |
DE Notwendige Cookies sind unbedingt erforderlich, damit die Website ordnungsgemäß funktioniert
ES Las cookies necesarias son absolutamente esenciales para que el sitio web funcione correctamente
Alemán | Español |
---|---|
cookies | cookies |
ordnungsgemäß | correctamente |
funktioniert | funcione |
sind | son |
die | el |
DE Deine Website sollte sich beim Laden an die Größe des Smartphone-Bildschirms anpassen und die Bilder sollten alle ordnungsgemäß dargestellt werden
ES Tu sitio web tiene que ajustarse al tamaño de la pantalla del móvil mientras se carga y las imágenes tienen que verse correctamente
Alemán | Español |
---|---|
laden | carga |
größe | tamaño |
bilder | imágenes |
ordnungsgemäß | correctamente |
smartphone | móvil |
und | y |
bildschirms | pantalla |
sollten | tiene |
beim | de |
alle | o |
DE Durch einen mehrstufigen Ansatz zur Sicherheit elektronischer Signaturen in der Cloud wird sichergestellt, dass Ihre Aufzeichnungen (und die Aufzeichnungen Ihrer Kunden) ordnungsgemäß behandelt und verwaltet werden
ES Adoptar un enfoque múltiple para la seguridad de la firma electrónica en la nube garantizará que sus registros (y los registros de sus clientes) se manejen y administren adecuadamente
Alemán | Español |
---|---|
ansatz | enfoque |
elektronischer | electrónica |
signaturen | firma |
aufzeichnungen | registros |
kunden | clientes |
ordnungsgemäß | adecuadamente |
cloud | nube |
und | y |
sichergestellt | garantizar |
in | en |
sicherheit | seguridad |
DE Die DSGVO betrachtet biometrische Daten als vertrauliche Informationen, und Organisationen müssen diese Daten ordnungsgemäß sichern und verwalten.
ES El GDPR considera los datos biométricos como información sensible, y las organizaciones deben asegurar y gestionar adecuadamente estos datos.
Alemán | Español |
---|---|
dsgvo | gdpr |
betrachtet | considera |
ordnungsgemäß | adecuadamente |
sichern | asegurar |
organisationen | organizaciones |
verwalten | gestionar |
und | y |
müssen | deben |
daten | datos |
informationen | información |
diese | estos |
DE Wenn es um Phishing geht, sind ordnungsgemäß implementierte MFA-Methoden eine viel stärkere Abschreckung als Einzelfaktor-Benutzername und -Kennwort.
ES Cuando se trata de phishing, los métodos de MFA correctamente implementados son un elemento de disuasión mucho más fuerte que el nombre de usuario y la contraseña de factor único
Alemán | Español |
---|---|
phishing | phishing |
ordnungsgemäß | correctamente |
methoden | métodos |
mfa | mfa |
benutzername | usuario |
kennwort | contraseña |
und | y |
wenn | cuando |
eine | de |
viel | mucho |
sind | son |
DE Dieser mobile Betrugsfall und die zunehmende Reife von Online-Betrugsringen im Allgemeinen sprechen für die Notwendigkeit einer umfassenderen Betrugspräventionslösung mit ordnungsgemäß konfigurierten zusätzlichen Ebenen
ES Este incidente de fraude móvil y la creciente madurez de los anillos de fraude en línea en general, hablan de la necesidad de una solución de prevención de fraude más completa con capas adicionales configuradas correctamente
Alemán | Español |
---|---|
mobile | móvil |
zunehmende | creciente |
reife | madurez |
ordnungsgemäß | correctamente |
ebenen | capas |
und | y |
notwendigkeit | la necesidad |
allgemeinen | en general |
zusätzlichen | adicionales |
Amosando 50 de 50 traducións