DE Die Kosten für den Pro Plan werden Ihnen anteilig pro Stunde bis zum Ende des Abrechnungszyklus gutgeschrieben.
DE Die Kosten für den Pro Plan werden Ihnen anteilig pro Stunde bis zum Ende des Abrechnungszyklus gutgeschrieben.
ES Se le acreditará el coste con prorrateo por hora del plan Pro hasta el final del ciclo de facturación.
Alemán | Español |
---|---|
kosten | coste |
plan | plan |
stunde | hora |
ende | final |
des | del |
bis | hasta |
DE Solange der Autor oder die Quelle dem Werk gutgeschrieben wird, kann es nicht als Plagiat betrachtet werden
ES Siempre que el autor o la fuente se acredite con el trabajo, no puede considerarse plagio
Alemán | Español |
---|---|
autor | autor |
quelle | fuente |
plagiat | plagio |
betrachtet | considerarse |
oder | o |
nicht | no |
werk | trabajo |
kann | puede |
DE Geben Sie an, wenn Sie bereits en Infomaniak-Konto besitzen. Wenn die Partnerschaft zustande kommt, werden Ihnen Ihre Reseller-Vorteile auf diesem Konto gutgeschrieben.
ES Indique si posee ya una cuenta Infomaniak. Si se acepta la asociación, disfrutará de las ventajas de los distribuidores en esta cuenta.
Alemán | Español |
---|---|
partnerschaft | asociación |
konto | cuenta |
infomaniak | infomaniak |
reseller | distribuidores |
vorteile | ventajas |
en | en |
bereits | ya |
wenn | si |
DE Kann ich ein Upgrade auf eine höhere Stufe durchführen? Wird mir ein aktiver früherer Kauf gutgeschrieben?
ES ¿Puedo cambiar a un nivel superior? ¿Se me reconocerá la compra anterior que esté activa?
Alemán | Español |
---|---|
stufe | nivel |
aktiver | activa |
kauf | compra |
kann | puedo |
ich | me |
ein | un |
DE Wenn Sie Reach kaufen, werden Ihre Credits je nach Reach-Plan monatlich gutgeschrieben
ES Si compra Reach, recibirá una asignación de créditos todos los meses de acuerdo a su plan
Alemán | Español |
---|---|
credits | créditos |
plan | plan |
kaufen | compra |
wenn | si |
werden | recibirá |
nach | de |
DE Am Ende des Monats verfallen alle ungenutzten Credits, und ein neues Kontingent wird Ihrem Konto gutgeschrieben.
ES Al final del mes, los créditos que no se hayan usado vencerán y se depositará una nueva asignación de créditos en la cuenta.
Alemán | Español |
---|---|
ende | final |
monats | mes |
credits | créditos |
neues | nueva |
und | y |
konto | cuenta |
DE Wenn Ihr Team mehr Credits braucht, als im jeweiligen Reach-Plan verfügbar sind, müssen Sie auf einen höheren Plan upgraden oder warten, bis Anfang des nächsten Monats Ihrem Konto ein neues Kontingent an Credits gutgeschrieben wird.
ES Si encuentra que su equipo necesita más créditos, tendrá que actualizar su plan de suscripción de Reach, o esperar hasta que se deposite la próxima asignación de créditos en su cuenta el mes siguiente.
Alemán | Español |
---|---|
credits | créditos |
upgraden | actualizar |
warten | esperar |
monats | mes |
team | equipo |
plan | plan |
konto | cuenta |
oder | o |
mehr | más |
einen | de |
wenn | si |
bis | hasta |
ihrem | su |
DE Das ist ganz einfach. Während des Zahlvorgangs wird Ihnen ein Feld angezeigt, in das Sie einen Rabattcode eingeben können. Geben Sie Ihren Kinsta-Gutscheincode ein und der Betrag wird Ihrer Rechnung gutgeschrieben.
ES Aplicar un código de cupón Kinsta es muy sencillo. Vas a ver un cuadro para insertar el código de descuento durante el proceso de pago. Pon el código de tu cupón Kinsta y se te aplicará el descuento al total de tu factura.
Alemán | Español |
---|---|
kinsta | kinsta |
rechnung | factura |
und | y |
angezeigt | ver |
gutscheincode | cupón |
betrag | pago |
ist | es |
geben | para |
einfach | a |
DE Welchem Konto wird das Geld gutgeschrieben, welches durch den Erwerb meiner Inhalte eingenommen wird?
ES ¿En qué cuenta se ingresan los fondos después de que el acceso a mi contenido ha sido abonado?
Alemán | Español |
---|---|
konto | cuenta |
geld | fondos |
meiner | mi |
inhalte | contenido |
welches | que |
DE Das Geld wird dem in der Sektion "Zahlungsmethoden" aktivierten Konto gutgeschrieben
ES Los fondos se ingresan en la cuenta activa en la sección "Métodos de pago"
Alemán | Español |
---|---|
geld | fondos |
sektion | sección |
zahlungsmethoden | métodos de pago |
konto | cuenta |
in | en |
DE Wenn die Zahlung über das PayPal-Konto eines Mitglieds erfolgt, wird das Geld entsprechend dem PayPal-Konto des Netzwerk-Urhebers gutgeschrieben
ES Si el pago se realiza a través de una cuenta de un miembro de PayPal, el dinero se ingresara en la cuenta que el creador de la red haya abierto en PayPal
Alemán | Español |
---|---|
mitglieds | miembro |
konto | cuenta |
netzwerk | red |
paypal | paypal |
geld | dinero |
zahlung | pago |
wenn | si |
über | de |
DE Wenn die Zahlung mit einer Kreditkarte über Stripe erfolgt, wird das Geld dem Stripe-Konto des Netzwerk-Urhebers gutgeschrieben.
ES Si el pago se realiza con una tarjeta de crédito a través de Stripe, el dinero se ingresará en la cuenta del creador de la red en Stripe.
Alemán | Español |
---|---|
zahlung | pago |
konto | cuenta |
netzwerk | red |
geld | dinero |
kreditkarte | tarjeta de crédito |
wenn | si |
DE Nach der Überprüfung wird das Guthaben von 25 USD Ihrem Warenkorb gutgeschrieben.
ES Una vez verificado, el crédito de $ 25 se aplicará a su carrito.
Alemán | Español |
---|---|
guthaben | crédito |
warenkorb | carrito |
ihrem | su |
DE Außerdem wird das Geld innerhalb von 15 Minuten geliefert/gutgeschrieben
ES Además, el dinero será entregado en 15 minutos
Alemán | Español |
---|---|
minuten | minutos |
geliefert | entregado |
geld | dinero |
innerhalb | en |
DE In der heutigen Zeit, in der Handelstransaktionen Mikrosekunden dauern, warum dauert es dann Tage, bis Ihr Geld von einem Konto abgebucht, umgetauscht und dann in einem anderen gutgeschrieben wird? “ ~ Caitriona auf Trustpilot
ES En esta época en la que las transacciones comerciales toman microsegundos, ¿por qué tardan días entre el momento en que sacan su dinero de una cuenta, lo intercambian y luego se alojan en otra? ~ Caitriona en Trustpilot
Alemán | Español |
---|---|
geld | dinero |
konto | cuenta |
es | lo |
ihr | su |
und | y |
anderen | otra |
von | de |
tage | días |
dann | luego |
in | en |
der | el |
warum | qué |
einem | una |
zeit | momento |
DE Abgesehen von von Suchmaschinen gutgeschrieben, Website-Besucher bringen Einnahmen auf eine Website speziell für Online-Shops und andere Websites, die für Marketingzwecke verwendet werden.
ES Aparte de ser acreditada por los motores de búsqueda, los visitantes del sitio traer ingresos a un sitio web especialmente para las tiendas en línea y otros sitios web que se utilizan para fines de marketing.
Alemán | Español |
---|---|
abgesehen | aparte de |
einnahmen | ingresos |
verwendet | utilizan |
besucher | visitantes |
bringen | traer |
shops | tiendas |
und | y |
websites | sitios |
suchmaschinen | motores de búsqueda |
andere | otros |
von | de |
DE Alles, was dir in Rechnung gestellt wurde (und dir nicht zurückerstattet oder anderweitig gutgeschrieben wurde), wird auf dein „HT Perks“-Level angerechnet (mit Ausnahme von Guthaben und Coupons, die du eingelöst hast).
ES Todos los importes que hayas pagado en la plataforma (y no se te hayan reembolsado o devuelto de algún otro modo) contarán para subir de nivel, salvo el crédito y los cupones que hayas usado.
Alemán | Español |
---|---|
level | nivel |
ausnahme | salvo |
guthaben | crédito |
coupons | cupones |
oder | o |
und | y |
die | la |
nicht | no |
in | en |
von | de |
hast | hayas |
DE Sollte nach Verwendung des Gutscheins noch ein Restbetrag verbleiben, wird dieser dem SportsShoes-Kundenkonto gutgeschrieben und kann so für zukünftige Bestellungen genutzt werden.
ES La cantidad restante después de la compra con un cheque regalo pasará a la cuenta de cliente creada en SportsShoes y podrá ser utilizada en futuros pedidos.
Alemán | Español |
---|---|
zukünftige | futuros |
bestellungen | pedidos |
und | y |
verwendung | con |
DE Bitte beachten Sie, dass es je nach Kreditkartenunternehmen weitere 2 bis 10 Werktage dauern kann, bis Ihr Guthaben Ihrem Konto gutgeschrieben wird.
ES Tenga en cuenta que, dependiendo de la compañía de su tarjeta de crédito, es posible que transcurran entre 2 y 10 días hábiles adicionales después de que se aplique el crédito para que se publique en su cuenta.
Alemán | Español |
---|---|
weitere | adicionales |
guthaben | crédito |
konto | cuenta |
bitte | para |
ihr | de |
ihrem | su |
wird | en |
DE Alle Mavs-Fans, die mehr als 150 US-Dollar in DOGE im Onlineshop des NBA-Teams ausgeben, bekommen 25 US-Dollar gutgeschrieben.
ES Filecoin se ha convertido en el socio oficial de almacenamiento de la Blockchain de Flow; la firma trabaja para proporcionar un almacenamiento descentralizado para los NFT acuñados en la red de Dapper Lab.
Alemán | Español |
---|---|
im | en el |
in | en |
mehr | para |
DE Alle Rabatte werden deinem Account individuell gutgeschrieben
ES Todos los descuentos se aplican a tu cuenta individualmente
Alemán | Español |
---|---|
rabatte | descuentos |
account | cuenta |
deinem | tu |
alle | todos |
DE In mehr als 90 % der Fälle werden Überweisungen, die mit WorldRemit gesendet werden, innerhalb von Minuten gutgeschrieben
ES En más del 90% de los casos, las transferencias enviadas con WorldRemit están listas en minutos
Alemán | Español |
---|---|
gesendet | enviadas |
minuten | minutos |
mehr | más |
in | en |
DE Das bedeutet, dass das Geld an unseren Partner vor Ort gesendet wurde und dem Empfänger zur Abholung bereitsteht oder auf sein Bankkonto oder sein Mobile Wallet gutgeschrieben wird
ES Esto significa que los fondos se enviaron a nuestro socio local y están listos para que tu destinatario los retire o para que se acrediten en su cuenta bancaria o billetera electrónica
Alemán | Español |
---|---|
geld | fondos |
partner | socio |
empfänger | destinatario |
und | y |
oder | o |
wallet | billetera |
bedeutet | significa |
ort | para |
bankkonto | cuenta |
auf | en |
DE Rechnungen gehören der Vergangenheit an. Bei Gengo wird die Bezahlung für Übersetzungen automatisch Ihrem Konto gutgeschrieben.
ES Facturar es cosa del pasado. En Gengo, se añadirá directamente a tu cuenta lo que cobres por cada traducción.
Alemán | Español |
---|---|
vergangenheit | pasado |
konto | cuenta |
die | traducción |
der | del |
bei | en |
ihrem | a |
DE Die Status- und Prämien-Punkte werden vom Hotel nach vollständiger Zahlung gutgeschrieben.
ES Los puntos Estatus y Rewards los carga el hotel una vez abonada la totalidad del evento.
Alemán | Español |
---|---|
punkte | puntos |
status | estatus |
und | y |
hotel | hotel |
DE Wie viele Status- und Prämien-Punkte werden mir gutgeschrieben, wenn ich mit dem Meeting Planner-Angebot ein Event oder eine Veranstaltung organisiere?
ES ¿Cuántos puntos Estatus y Rewards se cargan en mi cuenta cuando realizo un evento o una reunión con la oferta Meeting Planner ?
Alemán | Español |
---|---|
punkte | puntos |
status | estatus |
angebot | oferta |
und | y |
oder | o |
ich | mi |
wie viele | cuántos |
mit | con |
dem | la |
wenn | en |
meeting | meeting |
ein | un |
eine | una |
veranstaltung | evento |
DE Handelt es sich um eine Buchung mit Vorauszahlung, wird Ihnen der Differenzbetrag vom Hotel auf der Kreditkarte, die bei der Onlinebuchung belastet wurde, gutgeschrieben.
ES En el caso de una reserva referente a una tarifa de pago anticipado, el hotel procederá al reembolso de la diferencia del precio en la tarjeta bancaria con la que se realizó el pagó en línea inicialmente.
Alemán | Español |
---|---|
buchung | reserva |
kreditkarte | tarjeta |
hotel | hotel |
DE Handelt es sich um eine Reservierung mit sofortiger Kreditkartenbelastung, wird Ihnen der Differenzbetrag vom Hotel auf der Kreditkarte, die Sie bei der Online-Reservierung angegeben haben, gutgeschrieben
ES En el caso de una reserva cuya tarifa haya sido pagada por adelantado, el hotel procederá a la devolución de la diferencia de precio en la tarjeta bancaria utilizada inicialmente a través de Internet
Alemán | Español |
---|---|
reservierung | reserva |
kreditkarte | tarjeta |
online | internet |
hotel | hotel |
DE Mir wurde der volle Betrag innerhalb von drei Tagen gutgeschrieben
ES Se me acreditó el reembolso total en tres días
Alemán | Español |
---|---|
innerhalb | en |
mir | me |
volle | total |
der | el |
drei | tres |
tagen | días |
DE Das ist ganz einfach. Während des Zahlvorgangs wird Ihnen ein Feld angezeigt, in das Sie einen Rabattcode eingeben können. Geben Sie Ihren PRO ISP-Gutscheincode ein und der Betrag wird Ihrer Rechnung gutgeschrieben.
ES Aplicar un código de cupón PRO ISP es muy sencillo. Vas a ver un cuadro para insertar el código de descuento durante el proceso de pago. Pon el código de tu cupón PRO ISP y se te aplicará el descuento al total de tu factura.
Alemán | Español |
---|---|
rechnung | factura |
und | y |
angezeigt | ver |
gutscheincode | cupón |
isp | isp |
betrag | pago |
ist | es |
geben | para |
einfach | a |
DE Die Kosten für den Pro-Tarif werden Ihnen anteilig pro Stunde bis zum Ende des Abrechnungszyklus gutgeschrieben.
ES Recibirás un abono prorrateado por hora del plan Pro hasta el final del ciclo de facturación.
Alemán | Español |
---|---|
stunde | hora |
ende | final |
des | del |
bis | hasta |
DE AllTrails-Geschenkabonnements werden per E-Mail zugestellt. Diese E-Mail enthält einen Einlösungscode sowie einen Link zum Einlösen im Internet. Nach der Einlösung wird das Pro-Abonnement deinem AllTrails-Konto gutgeschrieben.
ES Las suscripciones de regalo de AllTrails se entregan por correo electrónico. Contienen un código de canjeo y un enlace para canjearlo en la web. Cuando se canjee, la suscripción Pro se aplicará a su cuenta.
Alemán | Español |
---|---|
enthält | contienen |
alltrails | alltrails |
link | enlace |
pro | pro |
abonnement | suscripción |
e | electrónico |
correo | |
konto | cuenta |
DE Rückerstattungen werden mittels der beim Kauf ursprünglich verwendeten Zahlungsart gutgeschrieben.
ES Los reembolsos se abonarán a través del método de pago original utilizado por el comprador.
Alemán | Español |
---|---|
rückerstattungen | reembolsos |
ursprünglich | original |
verwendeten | utilizado |
kauf | comprador |
mittels | de |
DE Rückerstattungen werden vom Anbieter Ihrer Zahlungsweise schätzungsweise innerhalb von 7-10 Werktagen gutgeschrieben
ES Las devoluciones se efectuarán por el proveedor de su método de pago en un plazo estimado de 7 a 10 días laborables
Alemán | Español |
---|---|
anbieter | proveedor |
werktagen | días laborables |
innerhalb | en |
vom | de |
DE Ihre Ausgaben in Ihrer Landeswährung werden in GBP umgerechnet, und auf dieser Grundlage werden Ihnen Punkte gutgeschrieben
ES Tus gastos en moneda local se convertirán a GBP y se calcularán los puntos otorgados basándose en ese valor
Alemán | Español |
---|---|
ausgaben | gastos |
gbp | gbp |
punkte | puntos |
und | y |
in | en |
ihre | tus |
DE Tauschen Sie ein Produkt um, das mit einem Geschenkgutschein gekauft wurde, wird die Rückerstattung automatisch dem originalen Geschenkgutschein gutgeschrieben
ES El importe reembolsado tras la devolución de una compra efectuada con un cheque regalo se abonará automáticamente en el cheque regalo original
Alemán | Español |
---|---|
gekauft | compra |
rückerstattung | devolución |
automatisch | automáticamente |
wird | en |
DE Wenn eine teilweise Rückerstattung für eine Bestellung erfolgt, die mit einem Geschenkgutschein und mit einer anderen Zahlungsmethode gezahlt wurde, dann wird die Rückerstattung zunächst dem originalen Geschenkgutschein gutgeschrieben
ES Si se efectúa un reembolso parcial por una compra hecha con cheque regalo o mediante otro método de pago, el importe de dicho reembolso se abonará en el cheque regalo en primera instancia
Alemán | Español |
---|---|
teilweise | parcial |
bestellung | compra |
zahlungsmethode | método de pago |
rückerstattung | reembolso |
anderen | otro |
wenn | si |
die | instancia |
DE Ist die Rückerstattung höher als der originale Geschenkgutschein, dann wird der zu erstattende Restbetrag der anderen Zahlungsmethode gutgeschrieben
ES Si el total del importe reembolsado es superior al saldo que había en el cheque regalo, entonces el importe remanente se abonará mediante el otro método de pago utilizado
Alemán | Español |
---|---|
rückerstattung | pago |
anderen | otro |
zahlungsmethode | método de pago |
zu | a |
höher | superior |
ist | es |
wird | en |
DE Jegliche Rückerstattungen, die dem originalen Geschenkgutschein gutgeschrieben werden, unterliegen dem Gültigkeitsdatum des originalen Kaufdatums dieses Gutscheins.
ES Cualquier reembolso que se abone al cheque original será válido a partir de la fecha de compra del cheque original.
Alemán | Español |
---|---|
originalen | original |
rückerstattungen | reembolso |
werden | será |
dem | de |
DE Punkte werden normalerweise Ihrem Konto gutgeschrieben, sobald Ihre Bestellung versandt wurde
ES Los puntos generalmente se acreditarán en su cuenta una vez que se envíe su pedido
Alemán | Español |
---|---|
punkte | puntos |
normalerweise | generalmente |
bestellung | pedido |
konto | cuenta |
ihrem | su |
sobald | una vez |
werden | en |
DE Wird mein Produkt von The North Face® repariert, ersetzt oder gutgeschrieben?
ES Si devuelvo un producto de The North Face®, ¿lo repararán, me mandarán otro similar o me devolverán el importe abonado por su compra?
Alemán | Español |
---|---|
produkt | producto |
north | north |
face | face |
oder | o |
von | de |
wird | su |
DE 4.0 Der Betrag wird dem Konto des Partners innerhalb von 90 Tagen nach dem Kundenauftrag gutgeschrieben. Dies stellt sicher, dass der Kunde seine Produkte und Dienstleistungen korrekt erneuert.
ES 4.0 El valor será acreditado en la cuenta del Afiliado en 90 días después de la contratación por parte del cliente. Este procedimiento garantiza que el cliente está renovando sus productos y servicios correctamente.
Alemán | Español |
---|---|
betrag | valor |
korrekt | correctamente |
und | y |
konto | cuenta |
nach dem | después |
innerhalb | en |
tagen | días |
sicher | garantiza |
dienstleistungen | y servicios |
DE 4.1 Achtung für nicht teilnehmende Produkte: Registrierung / Übertragung von Domains. Die Erneuerung von Domains wird normalerweise gutgeschrieben.
ES 4.1 Atención a los productos no participantes: Registro/Transferencia de Dominios. La renovación de dominios se acreditará normalmente.
Alemán | Español |
---|---|
achtung | atención |
registrierung | registro |
domains | dominios |
erneuerung | renovación |
normalerweise | normalmente |
nicht | no |
DE (3) Es liegt in der Verantwortung des Kunden, dem Kunden den Benutzernamen des Kunden mitzuteilen, damit die Zahlung gutgeschrieben wird
ES (3) Es responsabilidad del cliente proporcionar el nombre de usuario del cliente al padre para que se le acredite el pago
Alemán | Español |
---|---|
verantwortung | responsabilidad |
kunden | cliente |
benutzernamen | nombre de usuario |
zahlung | pago |
in | nombre |
liegt | el |
DE Der Restbetrag eines Kaufs wird dem SportsShoes-Konto des Kunden gutgeschrieben und kann für zukünftige Bestellungen verwendet werden
ES Cualquier cantidad restante de una compra se acreditará en la cuenta de SportsShoes del cliente para ser utilizada en futuros pedidos
Alemán | Español |
---|---|
kunden | cliente |
zukünftige | futuros |
konto | cuenta |
bestellungen | pedidos |
verwendet | utilizada |
kann | ser |
DE Wenn ein Besucher eine Bestellung aufgibt, wird die Bestellung mit Ihrer Website als Empfehlungsquelle verknüpft und Ihrem Partnerkonto wird eine Provision für die Bestellung gutgeschrieben
ES Cuando un visitante haga un pedido, el pedido se asociará con tu sitio web como fuente de referencia y tu cuenta de afiliado recibirá una comisión por el pedido
Alemán | Español |
---|---|
besucher | visitante |
bestellung | pedido |
provision | comisión |
und | y |
wenn | cuando |
mit | de |
DE Gutscheine müssen innerhalb von zwölf Monaten nach Erwerb eingelöst werden. Nach Ablauf dieser Zeit wird ein eventueller Restbetrag weder erstattet noch gutgeschrieben.
ES Los Vales pueden canjearse en un plazo de doce meses desde su adquisición y el importe que haya quedado sin canjear no se reembolsará ni se ingresará tras su caducidad.
Alemán | Español |
---|---|
gutscheine | vales |
erwerb | adquisición |
monaten | meses |
zwölf | doce |
ablauf | caducidad |
zeit | plazo |
innerhalb | en |
von | de |
weder | no |
DE Wenn Sie einen Freispiel- oder Gratis-Chip-Bonus beansprucht haben, sollte Ihnen dieser bereits bei den Spielen gutgeschrieben worden sein, für die das Angebot gilt.
ES Ten en cuenta que si has reclamado tiradas gratis o bonos de fichas gratis, deberías encontrarlos ya acreditados en los juegos específicos en los que la oferta está disponible.
Alemán | Español |
---|---|
gratis | gratis |
spielen | juegos |
angebot | oferta |
oder | o |
bereits | ya |
wenn | si |
einen | de |
DE Sollte der WiFi Zugang nicht verfügbar sein oder die für Sie kostenlose Internetzeit nicht genutzt werden, wird Ihnen weder Geld gutgeschrieben noch eine andere Art der Entschädigung gewährt
ES Silversea se reserva el derecho a corregir cualquier error u omisión
Alemán | Español |
---|---|
der | el |
oder | a |
DE Wenn Sie FX-Positionen über Nacht halten, können Rollover-/Swap-Gebühren anfallen oder gutgeschrieben werden
ES Si las posiciones FX se mantienen durante el rollover, se pueden incurrir en gastos de swap, o se pueden obtener ingresos
Alemán | Español |
---|---|
halten | mantienen |
positionen | posiciones |
gebühren | gastos |
können | pueden |
oder | o |
über | de |
wenn | si |
Amosando 50 de 50 traducións