DE Im Sheet sind Abhängigkeiten aktiviert: Bei aktivierten Abhängigkeiten in einem Sheet sind keine Formeln in folgenden Spalten mit aktivierten Abhängigkeiten zulässig:
"aktivierten" en Alemán pódese traducir ás seguintes palabras/frases Español:
aktivierten | activados |
DE Im Sheet sind Abhängigkeiten aktiviert: Bei aktivierten Abhängigkeiten in einem Sheet sind keine Formeln in folgenden Spalten mit aktivierten Abhängigkeiten zulässig:
ES Dependencias habilitadas en la hoja: Cuando las dependencias están habilitadas en una hoja, no se permiten fórmulas en estas columnas de dependencia habilitadas.
DE Hier ist ein weiteres Beispiel mit standardmäßig aktivierten spanischen Untertiteln:
ES Aquí hay otro ejemplo con los subtítulos en español activados por defecto:
Alemán | Español |
---|---|
weiteres | otro |
aktivierten | activados |
untertiteln | subtítulos |
beispiel | ejemplo |
hier | aquí |
mit | con |
spanischen | por |
ein | en |
DE Je nach den für Ihr Konto aktivierten Kanälen können Agenten auch folgende Berechtigungen haben:
ES Dependiendo de los canales que tenga activados para su cuenta, también puede permitir que el agente haga cualquiera de las siguientes cosas:
Alemán | Español |
---|---|
aktivierten | activados |
kanälen | canales |
agenten | agente |
berechtigungen | permitir |
auch | también |
können | puede |
konto | cuenta |
DE Der Button zum Konfigurieren bei aktivierten Modulen ruft den Konfigurationsbereich auf dem Administrator-Dashboard für das jeweilige Modul auf.
ES El botón Configurar que aparece en el caso de los módulos activados te llevará al área de configuración del escritorio de administrador de ese módulo.
Alemán | Español |
---|---|
aktivierten | activados |
administrator | administrador |
modul | módulo |
modulen | módulos |
konfigurieren | configurar |
button | el botón |
das | aparece |
DE Das Geld wird dem in der Sektion "Zahlungsmethoden" aktivierten Konto gutgeschrieben
ES Los fondos se ingresan en la cuenta activa en la sección "Métodos de pago"
Alemán | Español |
---|---|
geld | fondos |
sektion | sección |
zahlungsmethoden | métodos de pago |
konto | cuenta |
in | en |
DE Für Unternehmen mit einer für innereuropäische Transaktionen aktivierten Umsatzsteuer-Identifikationsnummer werden gemäß geltendem Recht keine Steuern erhoben.
ES Para las empresas con un número de IVA habilitado para transacciones intraeuropeas, no se aplicarán impuestos, de conformidad con la ley vigente.
Alemán | Español |
---|---|
transaktionen | transacciones |
umsatzsteuer | iva |
unternehmen | empresas |
keine | no |
steuern | impuestos |
recht | ley |
mit | de |
DE Alle unsere Hostings werden kostenlos mit diesem zusätzlichen Schutz versehen, der unseren standardmässig aktivierten Virenscanner ergänzt, sodass wir gegen die immer vielfältigeren Cyberbedrohungen gerüstet sind.
ES Todos nuestros alojamientos Web se benefician gratuitamente de esta protección adicional, la cual viene a sumarse a nuestra solución antivirus activada por defecto para poder dar respuesta a la cada vez mayor diversidad de ciberamenazas.
Alemán | Español |
---|---|
hostings | alojamientos |
kostenlos | gratuitamente |
schutz | protección |
alle | todos |
werden | viene |
zusätzlichen | adicional |
immer | vez |
DE Das Lange und Kurze daran ist, dass - aus klanglicher Sicht - mit dieser Personalisierung und aktivierten Immersion die NuraTrue unseren Lieblingssongs neues Leben einhauchen.
ES En resumen, desde una perspectiva de sonido, con esa personalización activada y la inmersión habilitada, NuraTrue ayuda a dar nueva vida a nuestras canciones favoritas.
Alemán | Español |
---|---|
sicht | perspectiva |
personalisierung | personalización |
neues | nueva |
leben | vida |
und | y |
mit | de |
DE HDMI 2.1-Konnektivität wird zusammen mit einer variablen Bildwiederholfrequenz und Freesync-Technologien für Gamer bereitgestellt. Während DTS Play-Fi an Bord ist, um es mit anderen aktivierten Geräten für Multiroom-Sound zu verbinden.
ES Se proporciona conectividad HDMI 2.1, junto con frecuencia de actualización variable y tecnologías Freesync para jugadores. Mientras DTS Play-Fi está a bordo para conectarlo a otros dispositivos habilitados para sonido multisala.
Alemán | Español |
---|---|
hdmi | hdmi |
variablen | variable |
bildwiederholfrequenz | frecuencia de actualización |
gamer | jugadores |
dts | dts |
anderen | otros |
geräten | dispositivos |
konnektivität | conectividad |
technologien | tecnologías |
und | y |
sound | sonido |
bord | bordo |
während | mientras |
zusammen | de |
ist | está |
zu | a |
DE Für Zielgruppen mit DSGVO-aktivierten Registrierungsformularen oder Websites, die mit dem klassischen Website-Builder erstellt wurden, sind derzeit keine Einstellungszentren verfügbar.
ES Actualmente, los centros de preferencias no están disponibles para públicos con formularios de suscripción habilitados para el RGPD o sitios web creados con el creador de sitios web clásico.
Alemán | Español |
---|---|
klassischen | clásico |
dsgvo | rgpd |
builder | creador |
derzeit | actualmente |
keine | no |
verfügbar | disponibles |
oder | o |
websites | sitios |
website | web |
mit | de |
DE AMP CDN: Es gibt ein optionales Content Delivery Network, das Ihre AMP-aktivierten Seiten in den Cache nimmt und die Leistung automatisch optimiert.
ES AMP CDN: hay una Red de Entrega de Contenido opcional que toma sus páginas habilitadas para AMP para almacenarlas en caché y optimizar automáticamente su rendimiento.
Alemán | Español |
---|---|
optionales | opcional |
content | contenido |
automatisch | automáticamente |
optimiert | optimizar |
cache | caché |
cdn | cdn |
in | en |
leistung | rendimiento |
nimmt | que |
und | y |
network | red de |
seiten | páginas |
es | hay |
den | de |
DE Natürlich ist es auch bei einer aktivierten automatischen Weiterleitung immer ideal, den Nutzern die Kontrolle über ihre Customer Experience zu geben
ES Por supuesto, incluso con la redirección automática activada, siempre conviene dar a los usuarios el control sobre su experiencia
Alemán | Español |
---|---|
automatischen | automática |
weiterleitung | redirección |
kontrolle | control |
experience | experiencia |
nutzern | usuarios |
zu | a |
immer | siempre |
den | la |
geben | por |
DE Wenn Abhängigkeiten für ein Blatt aktiviert sind, sind keine Formeln in den Spalten mit aktivierten Abhängigkeiten zulässig: Startdatum, Dauer, Enddatum, Vorgänger, % Abgeschlossen oder % Zuordnung.
ES Cuando hay dependencias habilitadas en una hoja, las fórmulas no se permiten en las columnas con dependencias habilitadas: Inicio, Duración, Finalización, Predecesoras, % completado o % de asignación.
Alemán | Español |
---|---|
abhängigkeiten | dependencias |
blatt | hoja |
aktiviert | habilitadas |
formeln | fórmulas |
spalten | columnas |
abgeschlossen | completado |
zuordnung | asignación |
dauer | duración |
keine | no |
in | en |
oder | o |
DE Der Blattinhaber und Mitarbeiter mit Administratorzugriff auf ein Projektblatt mit aktivierten Abhängigkeiten können Nicht-Arbeitstage und F...
ES El propietario de la hoja y los colaboradores con acceso de administrador a una hoja de un proyecto con dependencias habilitadas puede confi...
Alemán | Español |
---|---|
mitarbeiter | colaboradores |
administratorzugriff | acceso de administrador |
abhängigkeiten | dependencias |
können | puede |
und | y |
DE Übergeordnete Zeilen in Blättern mit aktivierten Abhängigkeiten haben in der Gantt- und Kalenderansicht immer einen grauen Hintergrund.
ES Las filas primarias en las hojas con dependencias habilitadas siempre tendrán un color de fondo gris en las vistas de Gantt y Calendario.
Alemán | Español |
---|---|
zeilen | filas |
blättern | hojas |
abhängigkeiten | dependencias |
immer | siempre |
hintergrund | fondo |
gantt | gantt |
und | y |
in | en |
DE Sämtliche Zellen in der Spalte „Enddatum“ eines Projektblatts mit aktivierten Abhängigkeiten
ES Cualquier celda en una columna Fecha de finalización de una hoja del proyecto con dependencias habilitadas
Alemán | Español |
---|---|
zellen | celda |
spalte | columna |
abhängigkeiten | dependencias |
in | en |
mit | con |
der | del |
eines | una |
DE Sämtliche Zellen in der Spalte „Startdatum“ eines Projektblatts mit aktivierten Abhängigkeiten, wenn es von einem Vorgänger gesteuert wird
ES Cualquier celda en una columna Fecha de inicio de una hoja del proyecto con dependencias habilitadas en caso de basarse en una predecesora
Alemán | Español |
---|---|
zellen | celda |
spalte | columna |
abhängigkeiten | dependencias |
von | de |
in | en |
mit | con |
der | del |
einem | una |
wenn | caso |
DE Wenn Sie ein Feld mit Validierung ausfüllen, hängt die Erfahrung der Formularausfüller von der Art der aktivierten Validierung ab:
ES Al completar un campo con validación, la experiencia del encuestado del formulario dependerá del tipo de validación que haya activado:
Alemán | Español |
---|---|
validierung | validación |
art | tipo |
hängt | dependerá |
feld | campo |
erfahrung | experiencia |
ausfüllen | formulario |
DE Die Einstellungen werden auf alle neuen Blätter mit aktivierten Abhängigkeiten angewendet, die von lizenzierten Benutzern des Kontos erstellt werden
ES La configuración se aplicará a cualquier hoja nueva con dependencias habilitadas que creen los usuarios con licencia en la cuenta
Alemán | Español |
---|---|
neuen | nueva |
blätter | hoja |
abhängigkeiten | dependencias |
angewendet | aplicar |
lizenzierten | con licencia |
benutzern | usuarios |
einstellungen | configuración |
kontos | la cuenta |
auf | en |
mit | con |
DE Die Einstellungen werden auf neue Blätter mit aktivierten Abhängigkeiten angewendet, die von lizenzierten Benutzern des Kontos erstellt werden
ES La configuración se aplicará a cualquier hoja nueva con dependencias habilitadas que creen los usuarios con licencia en la cuenta
Alemán | Español |
---|---|
neue | nueva |
blätter | hoja |
abhängigkeiten | dependencias |
angewendet | aplicar |
lizenzierten | con licencia |
benutzern | usuarios |
einstellungen | configuración |
kontos | la cuenta |
auf | en |
mit | con |
DE Bei aktivierten Abhängigkeiten stehen für Ihr Blatt die folgenden Funktionen zur Verfügung:
ES Con las dependencias habilitadas, la hoja tendrá la siguiente funcionalidad:
Alemán | Español |
---|---|
abhängigkeiten | dependencias |
blatt | hoja |
funktionen | funcionalidad |
für | con |
die | la |
DE Sämtliche Werte für das Enddatum oder die Dauer in Blättern mit aktivierten Abhängigkeiten
ES Las fechas de finalización o los valores de duración en hojas con dependencias habilitadas
Alemán | Español |
---|---|
werte | valores |
dauer | duración |
blättern | hojas |
abhängigkeiten | dependencias |
in | en |
oder | o |
mit | de |
DE Derzeit weisen nur Werte in Datum/Zeit-Spalten in Projekten mit aktivierten Abhängigkeiten und Systemspalten eine Zeitkomponente auf. Weitere Informationen finden Sie im Artikel Spaltentypen.
ES En este momento, solo los valores de Fecha/Hora en hojas de proyecto con dependencias habilitadas y columnas de Sistema incluyen un componente de horario. Para obtener más información, consulte el artículo Tipos de columnas.
Alemán | Español |
---|---|
werte | valores |
projekten | proyecto |
abhängigkeiten | dependencias |
finden | más información |
spalten | columnas |
informationen | información |
und | y |
in | en |
datum | fecha |
zeit | momento |
nur | solo |
derzeit | en este momento |
mit | de |
artikel | artículo |
DE Klicken Sie auf Ja, um das Google Analytics-Tracking zu aktivierten
ES Active el tracking Google Analytics haciendo clic en «Sí»
Alemán | Español |
---|---|
tracking | tracking |
analytics | analytics |
zu | haciendo |
klicken | clic |
auf | en |
das | el |
DE EE hält das 5G-Tempo mit 21 weiteren aktivierten Standorten aufrecht
ES EE mantiene el ritmo 5G con 21 ubicaciones más habilitadas
Alemán | Español |
---|---|
hält | mantiene |
standorten | ubicaciones |
ee | ee |
tempo | ritmo |
mit | con |
das | el |
weiteren | más |
DE Wenn du mit aktivierten Social Cards automatisch postest, hängt die Anzeige vom Inhalt deines automatischen Posts ab.
ES Si publicas automáticamente con las Social Cards habilitadas, el aspecto dependerá del contenido de tu publicación automática.
Alemán | Español |
---|---|
social | social |
cards | cards |
hängt | dependerá |
automatisch | automáticamente |
inhalt | contenido |
wenn | si |
automatischen | automática |
DE Unsere Partner sind natürlich ebenfalls für die Einhaltung der Datenschutzbestimmungen der von ihnen aktivierten Cookies verantwortlich.
ES Por su parte, nuestros socios son igualmente responsables del respeto de la reglamentación de protección de datos de las cookies que editan.
Alemán | Español |
---|---|
partner | socios |
einhaltung | respeto |
cookies | cookies |
verantwortlich | responsables |
ebenfalls | que |
sind | son |
DE - relevante Informationen über signifikante Events, einschließlich von zumindest Major Incidents, Deployment neuer oder geänderter Services und den aktivierten Service-Kontinuitätsplan
ES - información relevante sobre eventos significativos, incluidos como mínimo, los incidentes graves, la implementación de servicios nuevos o modificados y el plan invocado de continuidad del servicio
Alemán | Español |
---|---|
events | eventos |
einschließlich | incluidos |
zumindest | mínimo |
incidents | incidentes |
deployment | implementación |
neuer | nuevos |
informationen | información |
und | y |
relevante | relevante |
service | servicio |
services | servicios |
oder | o |
DE Wir verstehen, daß sich deine Pläne ändern können. Deshalb gewähren wir eine Rückerstattung für alle nicht-aktivierten Pässe innerhalb von 90 Tagen ab Kaufdatum.
ES Sabemos que los planes pueden cambiar. Por eso, todos los pases no activados podrán reembolsarse en un plazo de 90 días a partir de la fecha de compra.
Alemán | Español |
---|---|
pläne | planes |
ändern | cambiar |
pässe | pases |
aktivierten | activados |
nicht | no |
können | pueden |
alle | todos |
innerhalb | en |
tagen | días |
deshalb | por eso |
von | de |
deine | la |
DE Ja. Sie können jederzeit Benutzer aktivieren und deaktivieren. Plastic SCM speichert den Verlauf der einzelnen aktivierten und deaktivierten Benutzer. Nur aktivierte Benutzer können auf das System zugreifen.
ES Sí. Puedes activar y desactivar usuarios en cualquier momento. Plastic SCM conserva el historial de cada usuario, ya sea que esté activo o no. Los usuarios deben estar activos para acceder al sistema.
Alemán | Español |
---|---|
deaktivieren | desactivar |
verlauf | historial |
aktivieren | activar |
system | sistema |
zugreifen | acceder |
und | y |
jederzeit | cualquier momento |
benutzer | usuarios |
einzelnen | de |
sie können | puedes |
können | deben |
DE Begeistern Sie Ihre Kunden – mit sofort ausgestellten und vollständig aktivierten Karten
ES Sea el héroe de sus clientes por medio de tarjetas que se emitan instantáneamente y estén totalmente activadas
Alemán | Español |
---|---|
kunden | clientes |
karten | tarjetas |
sofort | instantáneamente |
vollständig | totalmente |
und | y |
mit | medio |
DE Nachdem die Bank festgestellt hatte, dass Karteninhaber nicht auf die Ausstellung ihrer aktivierten Debitkarten warten möchten, hat sich First Midwest bei neuen und Ersatzkarten für die sofortige Ausfertigung entschieden.
ES Cuando el First Midwest Bank comprendió que los clientes no quieren esperar para recibir su tarjeta de débito activada, estudió la emisión instantánea de tarjetas nuevas y de reemplazo.
Alemán | Español |
---|---|
bank | bank |
warten | esperar |
möchten | quieren |
neuen | nuevas |
und | y |
sofortige | instantánea |
nicht | no |
first | first |
bei | de |
DE Ermöglichen Sie mit unserer Instant Issuance Software die Ausgabe von personalisierten, langlebigen und aktivierten Karten direkt in Ihrer Filiale.
ES Con nuestro software de emisión instantánea, emita en tienda tarjetas personalizadas, permanentes y activadas.
Alemán | Español |
---|---|
software | software |
ausgabe | emisión |
personalisierten | personalizadas |
karten | tarjetas |
und | y |
instant | instantánea |
in | en |
direkt | con |
DE Nachdem ein Gerät eingerichtet wurde, initiiert Dotcom-Monitor Überwachungssitzungen von allen konfigurierten (aktivierten) Überwachungs-Agents des Geräts
ES Una vez que un dispositivo ha sido configurado Dotcom-Monitor inicia las sesiones de monitoreo de todos los agentes de monitoreo configurados (activados durante la configuración del dispositivo)
Alemán | Español |
---|---|
aktivierten | activados |
monitor | monitoreo |
gerät | dispositivo |
eingerichtet | configurado |
wurde | sido |
konfigurierten | configurados |
von | de |
des | la |
DE Nachdem ein Gerät eingerichtet wurde, initiiert Dotcom-Monitor Überwachungssitzungen vom ersten konfigurierten (aktivierten) Überwachungs-Agenten des Geräts
ES Una vez que un dispositivo se ha configurado Dotcom-Monitor inicia las sesiones de monitoreo desde el primer agente de monitoreo configurado (activado durante la configuración del dispositivo)
Alemán | Español |
---|---|
monitor | monitoreo |
agenten | agente |
gerät | dispositivo |
eingerichtet | configurado |
vom | de |
DE Die Liste der aktivierten Agenten kann jederzeit durch Bearbeiten der Geräteeinstellungen geändert werden.
ES La lista de agentes activados se puede cambiar en cualquier momento editando la configuración del dispositivo.
Alemán | Español |
---|---|
aktivierten | activados |
agenten | agentes |
bearbeiten | editando |
geändert | cambiar |
kann | puede |
jederzeit | cualquier momento |
DE Sobald Sie Ihr Dotcom-Monitor-Konto erstellt haben, erhalten Sie außerdem kostenlosen Zugriff auf alle Überwachungslösungen und aktivierten Überwachungsdienste von allen verfügbaren Überwachungsstandorten (außer Premium Locations)
ES Una vez que haya creado su cuenta de Dotcom-Monitor, también recibirá acceso gratuito a todas las soluciones de monitoreo y servicios de monitoreo activados desde todas las ubicaciones de monitoreo disponibles (excepto Ubicaciones Premium)
Alemán | Español |
---|---|
erstellt | creado |
kostenlosen | gratuito |
aktivierten | activados |
premium | premium |
konto | cuenta |
monitor | monitoreo |
zugriff | acceso |
außer | excepto |
sobald | una vez |
erhalten | recibirá |
verfügbaren | disponibles |
und | y |
alle | todas |
sie | haya |
DE Verdoppelte Konversionsrate in den aktivierten Segmenten
ES Duplicación de la tasa de conversión en los segmentos activados
Alemán | Español |
---|---|
aktivierten | activados |
segmenten | segmentos |
in | en |
den | de |
DE • 100% Rückvergütung auf Ihren nicht aktivierten Vienna PASS innerhalb von 30 Tagen ab Kauf des Vienna PASS
ES • Reembolso por completo de cada Vienna PASS no activado si lo solicitas durante los 30 días posteriores a la compra
DE • 90% Rückvergütung auf Ihren nicht aktivierten Vienna PASS nach Ablauf der 30 Tage
ES • Reembolso del 90% de tu Vienna PASS no activado si lo solicitas después de haberse cumplido los 30 días posteriores a la compra
DE Ja, es ist eine einmalige Anschaffung, kein Abonnement. Die mit einem Lizenzschlüßel aktivierten Premium Funktionen bleiben auf dem einzigen Computer endgültig aktiviert.
ES Sí, es una compra única, no una suscripción. Las características prémium activadas con una clave de licencia en un ordenador permanecerán activas.
Alemán | Español |
---|---|
anschaffung | compra |
abonnement | suscripción |
premium | prémium |
funktionen | características |
computer | ordenador |
bleiben | permanecerán |
ist | es |
einmalige | una |
DE Zum Verständnis Des Unterscheids Zwischen Rohen Und Aktivierten Cannabinoiden
ES Cosecha De Cannabis: Manicura Y Secado
Alemán | Español |
---|---|
und | y |
zwischen | de |
DE Sobald Sie fertig sind, kehren Sie zum aktivierten Applet auf IFTTT zurück.
ES Una vez hecho esto, volverá al Applet activado en IFTTT.
Alemán | Español |
---|---|
ifttt | ifttt |
sobald | una vez |
sie | una |
DE Diese Beleuchtung verfügt über einen standardmäßig aktivierten Musikreaktionsmodus, den wir jedoch als ziemlich ruckelig empfanden und viel mehr als gewünscht flackerten
ES Esa iluminación tiene un modo de reacción musical que está activado de forma predeterminada, lo que nos pareció bastante extraño, sin embargo, parpadeando mucho más de lo deseado
Alemán | Español |
---|---|
beleuchtung | iluminación |
ziemlich | bastante |
viel | mucho |
jedoch | sin embargo |
standardmäßig | predeterminada |
mehr | más |
und | tiene |
DE Der Umfang der aktivierten Zone wird während jeder Luftverschmutzungsspitze neu definiert und von der Präfektur bekannt gegeben
ES El ámbito territorial de la zona activada se establecerá al producirse cada pico de contaminación atmosférica y se anunciará en un Decreto individual correspondiente, que por consiguiente anunciará la entrada en vigor de la zona
Alemán | Español |
---|---|
umfang | ámbito |
und | y |
neu | un |
DE Der jeweilige relevante Umfang der aktivierten Zone wird während jeder Luftverschmutzungsspitze neu definiert und in einem diesbezüglichen, individuellen Erlass bekannt gegeben, welcher dann das in Kraft treten der Zone festlegt
ES El ámbito territorial de la zona activada se establecerá al producirse cada pico de contaminación atmosférica y se anunciará en un Decreto individual correspondiente, que por consiguiente anunciará la entrada en vigor de la zona
Alemán | Español |
---|---|
zone | zona |
kraft | vigor |
umfang | ámbito |
und | y |
in | en |
DE Der jeweilige relevante Umfang der aktivierten Zone wird während jeder Luftverschmutzungsspitze neu definiert und in einer diesbezüglichen individuellen Mitteilung bekannt gegeben, welcher dann das in Kraft treten der Zone ankündigt
ES El ámbito territorial de la zona activada se establecerá al producirse cada pico de contaminación atmosférica y se anunciará en un Decreto individual correspondiente, que por consiguiente anunciará la entrada en vigor de la zona
Alemán | Español |
---|---|
zone | zona |
kraft | vigor |
umfang | ámbito |
und | y |
in | en |
DE Der jeweilige relevante Umfang der aktivierten Zone wird während jeder Luftverschmutzungsspitze neu definiert und in einem diesbezüglichen individuellen Erlass bekannt gegeben, welcher dann das in Kraft treten der Zone ankündigt
ES El ámbito territorial de la zona activada se establecerá al producirse cada pico de contaminación atmosférica y se anunciará en un Decreto individual correspondiente, que por consiguiente anunciará la entrada en vigor de la zona
Alemán | Español |
---|---|
zone | zona |
kraft | vigor |
umfang | ámbito |
und | y |
in | en |
DE Für Unternehmen mit einer für innereuropäische Transaktionen aktivierten Umsatzsteuer-Identifikationsnummer werden gemäß geltendem Recht keine Steuern erhoben.
ES Para las empresas con un número de IVA habilitado para transacciones intraeuropeas, no se aplicarán impuestos, de conformidad con la ley vigente.
Alemán | Español |
---|---|
transaktionen | transacciones |
umsatzsteuer | iva |
unternehmen | empresas |
keine | no |
steuern | impuestos |
recht | ley |
mit | de |
DE - relevante Informationen über signifikante Events, einschließlich von zumindest Major Incidents, Deployment neuer oder geänderter Services und den aktivierten Service-Kontinuitätsplan
ES - información relevante sobre eventos significativos, incluidos como mínimo, los incidentes graves, la implementación de servicios nuevos o modificados y el plan invocado de continuidad del servicio
Alemán | Español |
---|---|
events | eventos |
einschließlich | incluidos |
zumindest | mínimo |
incidents | incidentes |
deployment | implementación |
neuer | nuevos |
informationen | información |
und | y |
relevante | relevante |
service | servicio |
services | servicios |
oder | o |
Amosando 50 de 50 traducións