RU Мы держим наш 99.9999% Обещайте, создавая избытки в каждую систему.
RU Мы держим наш 99.9999% Обещайте, создавая избытки в каждую систему.
EN We keep our 99.9999% promise by building redundancies into each system.
Russysk | Ingelsk |
---|---|
наш | we |
каждую | each |
систему | system |
RU Обсудите каждую идею всей командой и в случае необходимости назначьте ответственных за эти действия, а также сроки для их выполнения.
EN Discuss each idea as a team, and assign owners to these actions and due dates as necessary.
Russysk | Ingelsk |
---|---|
идею | idea |
командой | team |
необходимости | necessary |
эти | these |
действия | actions |
также | as |
RU В таком случае добавьте в таблицу каждую роль.
EN In this case, add each role to the table.
Russysk | Ingelsk |
---|---|
случае | case |
таблицу | table |
каждую | each |
роль | role |
RU Запишите каждую обязанность на стикере или в цифровой заметке, после чего расположите их в порядке важности.
EN Write each responsibility on a sticky note or digital note then rank them in order of importance.
Russysk | Ingelsk |
---|---|
каждую | each |
или | or |
RU Sitechecker поможет вам в одном окне увидеть все проблемы конкретной страницы и покажет как решить каждую из них
EN The website SEO analysis is divided on site-level and page-level issues
Russysk | Ingelsk |
---|---|
проблемы | issues |
как | and |
RU В этом разделе мы рассмотрим каждую из стадий жизненного цикла проекта.
EN In this section, we’ll explain what you need to know about each phase.
Russysk | Ingelsk |
---|---|
разделе | section |
RU Вы можете добавить не более 100 иконок на каждую коллекцию
EN You can only add up to 100 icons per collection
Russysk | Ingelsk |
---|---|
добавить | add |
более | to |
иконок | icons |
RU Или настройте каждую деталь по своему желанию. Сами выберите переходы, эффекты, музыку и заголовки.
EN Or customize every single detail as you wish. Choose transitions, effects, music, and titles.
Russysk | Ingelsk |
---|---|
настройте | customize |
каждую | every |
деталь | detail |
переходы | transitions |
эффекты | effects |
музыку | music |
RU Вы также можете арендовать каждую комнату отдельно
EN You can also rent each room separately
Russysk | Ingelsk |
---|---|
арендовать | rent |
каждую | each |
комнату | room |
отдельно | separately |
RU В конце концов, вы не можете управлять несколькими клиентами, вручную авторизуя каждую социальную сеть в Chrome
EN After all, you can't manage multiple clients by manually loading each and every social network in Chrome
Russysk | Ingelsk |
---|---|
концов | after all |
клиентами | clients |
chrome | chrome |
RU Каждую неделю мы проводим вебинары, отвечая на вопросы в режиме реального времени. Зарегистрируйтесь на вебинар.
EN We run live webinars on a weekly basis with live Q&A. To attend a live webinar, register here.
Russysk | Ingelsk |
---|---|
вебинары | webinars |
вебинар | webinar |
RU Проверьте каждую ссылку по важным SEO-параметрам
EN Be the first to know when the links were lost and bring them back to life.
Russysk | Ingelsk |
---|---|
ссылку | links |
RU Каждую неделю понедельник, вторник, среда, четверг, пятница
EN Every week on Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday
Russysk | Ingelsk |
---|---|
понедельник | monday |
вторник | tuesday |
четверг | thursday |
RU Linux поддерживает практически каждую платформу, тогда как Windows более ограничена на этой арене.
EN Linux supports almost every platform, whereas Windows is more limited in this arena.
Russysk | Ingelsk |
---|---|
практически | almost |
каждую | every |
платформу | platform |
этой | this |
linux | linux |
windows | windows |
RU Как только вы выполнили каждую задачу выше, нажмите кнопку «Создать продукты».
EN Once you have completed every task above, click the Create Products button.
Russysk | Ingelsk |
---|---|
каждую | every |
задачу | task |
выше | the |
кнопку | button |
RU Каждую загрузку можно разделить на несколько потоков (до 20 потоков), что может значительно увеличить скорость загрузки.
EN Each download can be split into multiple threads (up to 20 threads), which can greatly increase the download speed.
Russysk | Ingelsk |
---|---|
можно | can |
разделить | split |
увеличить | increase |
RU Мы продумали каждую мелочь в контексте безопасности криптовалюты, чтобы вы могли спать спокойно.
EN When it comes to ensuring that your crypto is secure, we think about every last detail so you don’t have to.
Russysk | Ingelsk |
---|---|
каждую | every |
безопасности | secure |
могли | that |
RU Обратный инжиниринг активов конкурентов позволит вам отслеживать пассивные ссылки, которые приобретаются каждую неделю
EN Reverse engineering on competitor’s assets will allow you to track passive links which are acquired every week
Russysk | Ingelsk |
---|---|
активов | assets |
каждую | every |
RU Еще одним плюсом является то, что Peerfly имеет функцию еженедельных платежей, и вы будете получать оплату каждую неделю
EN Another plus point is that Peerfly is having weekly payment feature and there you will be getting paid every week
Russysk | Ingelsk |
---|---|
функцию | feature |
получать | getting |
каждую | every |
RU Каждую неделю они работают по 70-80 часов
EN They put in 70-80 hours every week
Russysk | Ingelsk |
---|---|
часов | hours |
RU С PayKickStart вы можете контролировать процесс оформления заказа и каждую его часть
EN With PayKickStart you can control your checkout experience and its every part
Russysk | Ingelsk |
---|---|
контролировать | control |
каждую | every |
RU Мы разработали технологию под названием Visual Hash, чтобы сравнивать каждую новую иконку с уже существующими.
EN We've developed a technology called Visual Hash to compare each new icon against existing ones.
Russysk | Ingelsk |
---|---|
технологию | technology |
visual | visual |
каждую | each |
новую | new |
иконку | icon |
уже | a |
RU Мы разработали технологию под названием Visual Hash, чтобы сравнивать каждую новую иконку с уже существующими.
EN We've developed a technology called Visual Hash to compare each new icon against existing ones.
Russysk | Ingelsk |
---|---|
технологию | technology |
visual | visual |
каждую | each |
новую | new |
иконку | icon |
уже | a |
RU Мы разработали технологию под названием Visual Hash, чтобы сравнивать каждую новую иконку с уже существующими.
EN We've developed a technology called Visual Hash to compare each new icon against existing ones.
Russysk | Ingelsk |
---|---|
технологию | technology |
visual | visual |
каждую | each |
новую | new |
иконку | icon |
уже | a |
RU Мы разработали технологию под названием Visual Hash, чтобы сравнивать каждую новую иконку с уже существующими.
EN We've developed a technology called Visual Hash to compare each new icon against existing ones.
Russysk | Ingelsk |
---|---|
технологию | technology |
visual | visual |
каждую | each |
новую | new |
иконку | icon |
уже | a |
RU У нас есть более 200 000 Стоковые видеоматериалы, которые вы можете обнаружить, а каждую неделю добавляется больше предметов.
EN We’ve got over 200,000 stock footage assets for you to discover, with more items being added every week.
Russysk | Ingelsk |
---|---|
каждую | every |
RU С помощью нашего встроенного бесплатного редактора иконок вы можете кастомизировать каждую иконку по своему желанию.
EN With our built-in free icon editor, you can customize every icon the way you want.
Russysk | Ingelsk |
---|---|
нашего | our |
редактора | editor |
каждую | every |
иконку | icon |
RU Теперь же мы можем выпускать по одной 11-минутной серии каждую неделю!»
EN Now we can create a full 11-minute episode every week!”
Russysk | Ingelsk |
---|---|
одной | a |
каждую | every |
RU Ведение блога должно приносить радость, а для меня делать каждую мелочь вручную раз за разом — это не радость, а как раз наоборот
EN Blogging needs to be fun, and doing all the little steps by hand over and over again is the opposite of fun in my book
Russysk | Ingelsk |
---|---|
каждую | all |
вручную | by hand |
RU Видимость вашего ИТ-ландшафта в реальном времени позволяет вам непрерывно отслеживать каждую конечную точку и управлять ею.
EN Real-time visibility of your IT landscape lets you track and manage every endpoint continuously
Russysk | Ingelsk |
---|---|
реальном | real |
времени | time |
позволяет | lets |
непрерывно | continuously |
каждую | every |
RU Мы были первыми, кто поддерживал каждую версию iOS и извлечение зашифрованных данных.
EN We were first to support every release of iOS and encrypted data extraction
Russysk | Ingelsk |
---|---|
были | were |
первыми | first |
каждую | every |
данных | data |
RU Я приходил домой с работы - в то время у меня была другая работа, другой стартап-бизнес, и я отвечал на 20 или 30 писем каждую ночь
EN I’d come home from work – I had another job at that time, a different startup business – and I would answer 20 or 30 e-mails every night
Russysk | Ingelsk |
---|---|
домой | home |
была | had |
каждую | every |
ночь | night |
RU Проживайте романтику вашей свадьбы заново, отмечая каждую годовщину там, где все началось, — в отелях и курортах Fairmont
EN Re-ignite your wedding day romance by celebrating each anniversary where it all began, at Fairmont Hotels & Resorts
Russysk | Ingelsk |
---|---|
вашей | your |
началось | began |
fairmont | fairmont |
RU Мы продумаем для вас каждую деталь
EN We'll deliver the perfect details
Russysk | Ingelsk |
---|---|
для | the |
каждую | ll |
деталь | details |
RU Гость «Monti» Уютный, 2, 3, 4 местные номера на высоком уровне с отдельным входом в каждую комнату
EN Guest Rooms "Monti" the cozy, 2, 3, 4 bedded rooms to a high standard with a separate entry to each room
Russysk | Ingelsk |
---|---|
уровне | standard |
отдельным | separate |
входом | entry |
каждую | each |
RU Вход в каждую комнату отдельный с террасы
EN Entry to each room is separate from the terrace
Russysk | Ingelsk |
---|---|
в | from |
каждую | each |
комнату | room |
RU Номера расположены в одноэтажном павильоне, который вы можете арендовать коттедж или каждую комнату отдельно
EN We offer double rooms with bathrooms
Russysk | Ingelsk |
---|---|
комнату | rooms |
RU Для того, чтобы обеспечить каждую квартиру в подземном гараже
EN To each apartment we have a place in the underground garage
Russysk | Ingelsk |
---|---|
обеспечить | the |
каждую | each |
квартиру | apartment |
RU Каждую зиму его накрывают отапливаемым залом
EN Each winter, it is covered with a heated air hall
RU Набор оружия Nuketown также будет включен в каждую покупку Call of Duty: Black Ops Cold War с сегодняшнего дня до 13:00 4 декабря по московскому времени
EN The Nuketown Weapon Bundle will also be included with every purchase of Call of Duty: Black Ops Cold War from now until December 4 at 2 a.m
Russysk | Ingelsk |
---|---|
оружия | weapon |
nuketown | nuketown |
включен | included |
в | from |
каждую | every |
покупку | purchase |
duty | duty |
ops | ops |
cold | cold |
war | war |
декабря | december |
времени | now |
RU За каждую такую публикацию, если она написана не в хаб-оффтопик, выдаётся 1 приглашение.
EN For each such publication, if it is not written in the offtopic hub, 1 invitation is issued.
Russysk | Ingelsk |
---|---|
каждую | each |
такую | such |
если | if |
RU Для этого просто оберните блок кода ``` — отбивать каждую строку 4 пробелами не понадобится.
EN To do this, just wrap the `` ` code block - and there will be no need to begin each line with 4 spaces.
Russysk | Ingelsk |
---|---|
просто | just |
блок | block |
кода | code |
каждую | each |
RU Кроме того, за каждую единицу рейтинга сверх порогового значения пользователь получает еще по 10 рублей
EN In addition, each time the rating unit exceeds the threshold value, the user receives another 10 rubles
Russysk | Ingelsk |
---|---|
каждую | each |
значения | value |
пользователь | the user |
получает | receives |
еще | another |
RU Кроме того, этот процесс масштабируется под каждую из целевых платформ Unity.
EN Best of all, it scales to all of the platforms Unity targets.
Russysk | Ingelsk |
---|---|
unity | unity |
RU Возможно, вы звоните одному и тому же человеку в один и тот же день в одно и то же время каждую неделю
EN Maybe you call the same person on the same day at the same time every week
Russysk | Ingelsk |
---|---|
звоните | call |
день | time |
каждую | every |
RU ? Каждую минуту свыше 1 млн человек входят в Facebook
EN ? Every minute, over 1 million people are logging on Facebook
Russysk | Ingelsk |
---|---|
человек | people |
RU ? Каждую минуту кнопку «Нравится» нажимают свыше 500 тыс. раз
EN ? Every minute, the Like button is clicked over 500,000 times
Russysk | Ingelsk |
---|---|
кнопку | button |
свыше | over |
RU ? Каждую минуту отправляется свыше 150 тыс. сообщений
EN ? Every minute, there are over 150,000 messages sent
Russysk | Ingelsk |
---|---|
свыше | over |
сообщений | messages |
RU Messenger и WhatsApp — платформы сообщений этой корпорации — передают 41,6 млн сообщений каждую минуту.
EN On its messaging platforms, Messenger and WhatsApp, 41.6 million messages are sent every minute.
Russysk | Ingelsk |
---|---|
messenger | messenger |
сообщений | messages |
каждую | every |
RU Переводчик включит этот режим и вычитает каждую строку
EN The translator will activate this mode and then proofread each line
Russysk | Ingelsk |
---|---|
каждую | each |
Toant {einresultaat} fan 50 oersettings