Oersette "cole um link" nei Ingelsk

Toant {einresultaat} fan 50 oersettingen fan de sin "cole um link" fan Portegeesk nei Ingelsk

Oersetting fan Portegeesk nei Ingelsk fan {sykje}

Portegeesk
Ingelsk

PT Link Density alto sugere que o link está, de fato, no meio de um grupo de links, enquanto Link Density baixo implica que o link está cercado por conteúdo diferente de links, como, por exemplo, um link sozinho dentro de um parágrafo de texto.

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

Portegeesk Ingelsk
density density
alto high
sugere suggests
implica implies
cercado surrounded
parágrafo paragraph
de fato indeed

PT Link Density alto sugere que o link está, de fato, no meio de um grupo de links, enquanto Link Density baixo implica que o link está cercado por conteúdo diferente de links, como, por exemplo, um link sozinho dentro de um parágrafo de texto.

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

Portegeesk Ingelsk
density density
alto high
sugere suggests
implica implies
cercado surrounded
parágrafo paragraph
de fato indeed

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

Portegeesk Ingelsk
density density
alto high
sugere suggests
realmente indeed
cercado surrounded
parágrafo paragraph

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

Portegeesk Ingelsk
density density
alto high
sugere suggests
realmente indeed
cercado surrounded
parágrafo paragraph

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

Portegeesk Ingelsk
density density
alto high
sugere suggests
realmente indeed
cercado surrounded
parágrafo paragraph

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

Portegeesk Ingelsk
density density
alto high
sugere suggests
realmente indeed
cercado surrounded
parágrafo paragraph

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

Portegeesk Ingelsk
density density
alto high
sugere suggests
realmente indeed
cercado surrounded
parágrafo paragraph

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

Portegeesk Ingelsk
density density
alto high
sugere suggests
realmente indeed
cercado surrounded
parágrafo paragraph

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

Portegeesk Ingelsk
density density
alto high
sugere suggests
realmente indeed
cercado surrounded
parágrafo paragraph

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

Portegeesk Ingelsk
density density
alto high
sugere suggests
realmente indeed
cercado surrounded
parágrafo paragraph

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

Portegeesk Ingelsk
density density
alto high
sugere suggests
realmente indeed
cercado surrounded
parágrafo paragraph

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

Portegeesk Ingelsk
density density
alto high
sugere suggests
realmente indeed
cercado surrounded
parágrafo paragraph

PT Copie o link de áudio do Spotify e cole o link no campo URL

EN Copy your audio link from Spotify and then paste your link in the URL field

Portegeesk Ingelsk
copie copy
o the
áudio audio
spotify spotify
cole paste

PT A forma mais simples e rápida de compartilhar um documento com um escritor é configurar o acesso aberto ao link/pasta da sua unidade. Copie e cole o link nas “instruções específicas” do briefing.

EN The simplest and fastest way to share a doc with a writer is by setting open access to the link/folder of your drive. Copy-paste the link in the “specific instructions” of the brief.

Portegeesk Ingelsk
rápida fastest
um a
escritor writer
é is
acesso access
link link
copie copy
cole paste
instruções instructions
específicas specific

PT Dica: Para adicionar uma lista de reprodução do YouTube, clique com o botão direito do mouse sobre o botão Reproduzir tudo no YouTube e clique em Copiar endereço do link. Cole esse URL no campo URL do vídeo.

EN Tip: To add a YouTube playlist, right-click the Play all button on YouTube and click Copy link address. Paste that URL into the Video URL field.

Portegeesk Ingelsk
dica tip
youtube youtube
direito right
reproduzir play
copiar copy
cole paste
vídeo video
lista de reprodução playlist

PT Os formulários não podem ser pesquisados no construtor. Para adicionar um formulário, clique em Adicionar páginas > Formulário do Smartsheet e cole o URL do formulário na caixa Link do formulário do Smartsheet.

EN Forms are not searchable in the builder. To add a form, click Add Pages > Smartsheet form, and paste the URL of the form into the Smartsheet Form Link box.

Portegeesk Ingelsk
construtor builder
gt gt
smartsheet smartsheet
cole paste
caixa box

PT Em seguida, cole o link em uma nova postagem ou mensagem na rede social com a qual deseja compartilhar. 

EN Then, paste the link into a new post or message on the social network you want to share it to

Portegeesk Ingelsk
cole paste
link link
nova new
postagem post
ou or
rede network
deseja want

PT Compartilhe sua transcrição inteira em um URL simples. Copie e cole o link em seu aplicativo favorito.

EN Share your entire transcript in one simple URL. Copy and paste the link into your favorite app.

Portegeesk Ingelsk
compartilhe share
transcrição transcript
inteira entire
um one
copie copy
cole paste
aplicativo app
favorito favorite

PT Copie o link para o formulário e cole-o na barra de endereço de uma nova janela do navegador.

EN Copy the link to the form and then paste it into the address bar of a new browser window.

Portegeesk Ingelsk
copie copy
formulário form
barra bar
endereço address
nova new
janela window
cole paste

PT Copie o link e cole-o no campo 'URL' do seu Admin.

EN Copy the link and paste it in the 'URL' field in your Admin.

Portegeesk Ingelsk
copie copy
o the
no in
admin admin
cole paste

PT Copie o URL do painel ou pin do Pinterest e cole o link no campo URL

EN Copy the URL for your Pinterest board or pin and then paste your link in the URL field

Portegeesk Ingelsk
copie copy
o the
painel board
ou or
pin pin
pinterest pinterest
cole paste
no in

PT Faça o login no painel do Partnerize. Copie e cole o link de Rastreamento de Editor de sua conta. Se precisar de ajuda, envie um e-mail para o Gerente de Afiliados da Parallels.

EN Log in to the Partnerize dashboard. Copy and paste the Publisher Tracking link from your account. If you need help, please email the Parallels Affiliate Manager.

Portegeesk Ingelsk
painel dashboard
copie copy
cole paste
rastreamento tracking
editor publisher
se if
precisar need
gerente manager

PT Cole o link de compartilhamento do iTunes e confirme

EN Paste the shared iTunes-link and confirm

Portegeesk Ingelsk
cole paste
o the
link link
compartilhamento shared
itunes itunes
confirme confirm

PT Cole o link de compartilhamento do Amazon Music e confirme

EN Paste the shared link from Amazon Music and confirm

Portegeesk Ingelsk
cole paste
o the
link link
compartilhamento shared
music music
confirme confirm

PT Faça o login no painel do Partnerize. Copie e cole o link de Rastreamento de Editor de sua conta. Se precisar de ajuda, envie um e-mail para o Gerente de Afiliados da Parallels.

EN Log in to the Partnerize dashboard. Copy and paste the Publisher Tracking link from your account. If you need help, please email the Parallels Affiliate Manager.

Portegeesk Ingelsk
painel dashboard
copie copy
cole paste
rastreamento tracking
editor publisher
se if
precisar need
gerente manager

PT Cole o link do URL do seu sitemap e clique em ENVIAR.

EN Paste your sitemap URL link and click SUBMIT.

Portegeesk Ingelsk
cole paste
seu your
enviar submit

PT Cole um link do Trello em um canal da Slack para exibir automaticamente os principais insights, como membros, descrições, comentários, entre outros.

EN Paste a Trello link into a Slack channel to automatically display key insights like members, descriptions, comments, and more.

Portegeesk Ingelsk
cole paste
link link
trello trello
canal channel
slack slack
exibir display
automaticamente automatically
principais key
insights insights
membros members
descrições descriptions
comentários comments
outros more

PT Em seguida, cole o link em uma nova postagem ou mensagem na rede social com a qual deseja compartilhar. 

EN Then, paste the link into a new post or message on the social network you want to share it to

Portegeesk Ingelsk
cole paste
link link
nova new
postagem post
ou or
rede network
deseja want

PT Compartilhe sua transcrição inteira em um URL simples. Copie e cole o link em seu aplicativo favorito.

EN Share your entire transcript in one simple URL. Copy and paste the link into your favorite app.

Portegeesk Ingelsk
compartilhe share
transcrição transcript
inteira entire
um one
copie copy
cole paste
aplicativo app
favorito favorite

PT Ou copie o link compartilhável e cole-o em um post de rede social

EN Or copy the shareable link and paste it into a social media post

Portegeesk Ingelsk
ou or
copie copy
o the
link link
compartilhável shareable
um a
post post
cole paste
rede media

PT Usando o seu computador, celular ou tablet, clique em “Carregar” para encontrar um vídeo ou imagem que você já salvou ou cole um link para qualquer mídia da Internet, como Instagram, Google Drive ou Google Imagens

EN Using your computer, phone, or tablet, click “Upload” to find a video or image you have saved already, or paste a link to any media from the web like Instagram, Google Drive, Google Images, or Instagram

PT Copie o link para o formulário e cole-o na barra de endereço de uma nova janela do navegador.

EN Copy the link to the form and then paste it into the address bar of a new browser window.

PT No campo Nome da Guia, digite um nome. No campo URL, cole o link do formulário da Web e clique em Salvar.

EN In the Tab Name field, type a name. In the URL field, paste the form link, then click Save.

PT Não é possível pesquisar formulários dentro do gerador de WorkApps. Para adicionar um formulário, clique em Adicionar páginas > Formulário do Smartsheet e cole o URL do formulário na caixa Link de formulário do Smartsheet.

EN You cannot search for forms from inside the WorkApps builder. To add a form, click Add Pages > Smartsheet form and paste the URL of the form into the Smartsheet Form Link box.

PT Observação: Se estiver usando o Editor clássico, em vez disso, você verá um botão ?Obter link abreviado?, ao lado do link permanente, logo abaixo do título do post. Se você clicar nesse botão, o link abreviado será exibido em uma janela pop-up:

EN Note: If you?re using the Classic Editor, you will instead see a ?Get Shortlink? button next to the permalink, just below the post title. If you click that button the shortlink will be displayed in a pop-up:

Portegeesk Ingelsk
observação note
editor editor
clássico classic
post post
exibido displayed
em vez disso instead
pop pop-up

PT Clique no link suspenso de faturamento do menu superior e clique no link Gerenciar cartão de crédito.O link será o terceiro do topo no menu suspenso.

EN Click on the Billing dropdown link from the top menu and then click on the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.

Portegeesk Ingelsk
clique click
link link
suspenso dropdown
faturamento billing
menu menu
gerenciar manage
crédito credit
terceiro third

PT No menu superior à direita da direita do painel, clique no "Hello, (seu nome aqui)" Link suspenso e clique no link Gerenciar cartão de crédito.O link será o terceiro do topo no menu suspenso.

EN On the top menu at the far right of the dashboard, click on the "Hello, (your name here)" dropdown link and click on the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.

Portegeesk Ingelsk
menu menu
direita right
painel dashboard
clique click
hello hello
nome name
aqui here
link link
suspenso dropdown
gerenciar manage
crédito credit
terceiro third

PT Para começar, você deve estar na área do seu cliente.Clique no link suspenso de faturamento do menu superior e clique no link do Faturamento do PayPal.O link será o quinto da parte superior na lista suspensa.

EN To get started, you must be in your Client Area. Click on the Billing dropdown link from the top menu and then click on the Paypal Billing Agreements link. The link will be the fifth from the top in the dropdown.

Portegeesk Ingelsk
começar started
área area
cliente client
clique click
link link
suspenso dropdown
faturamento billing
paypal paypal
quinto fifth

PT Além do link suspenso de informações, e ações permite verificar a conexão com o link de verificação e excluir o domínio da área de controle da nuvem usando o link Delete.

EN In addition to the information, and Actions dropdown link allows you to check the connection with the Check Link and delete the domain from the Cloud Control area using the Delete link.

Portegeesk Ingelsk
link link
suspenso dropdown
informações information
ações actions
permite allows
conexão connection
controle control
nuvem cloud

PT Na página inicial do Portal do Controle da Cloud, clique no link suspenso de rede no menu superior do painel.O link de balanceador de carga da caixa será no topo.Clique neste link para passar para a página Balancers de carga.

EN On the Cloud Control portal home page, click the Network dropdown link in the top menu of the dashboard. The load balancer link of the dropdown will be at the top. Click this link to move to the Load Balancers page.

Portegeesk Ingelsk
controle control
cloud cloud
clique click
suspenso dropdown
menu menu
painel dashboard
carga load
passar move

PT Por exemplo, se o seu REF_PARAMETER for geeknews, o seu link de afiliado será parecido com https://turbologo.com/?ref=geeknews Você pode criar um link para qualquer página Turbologo, basta adicionar ?ref=REF_PARAMETER a qualquer link Turbologo

EN For example if your REF_PARAMETER is geeknews, your affiliate link will looks like https://turbologo.com/?ref=geeknews You can link to any Turbologo page, just add ?ref=REF_PARAMETER to any Turbologo link

Portegeesk Ingelsk
afiliado affiliate
adicionar add
https https
turbologo turbologo

PT Da sua Página de Afiliado, você usa primeiro a opção “Add Link” e cria um link para seu afiliado, o nome aqui é para seu próprio uso, para rastrear melhor qual link gera qual renda.

EN From your affiliate page you need to select 'My campaigns'. Select 'Create New Campaign' option and create a link or to generate an image tracked link for your players. The name here is for your own use to better track what link generates what revenue.

Portegeesk Ingelsk
opção option
link link
é is
rastrear track
melhor better
renda revenue

PT O link de verificação que enviaremos para você permanecerá ativo por 72 horas. Se ele tiver expirado, clique no botão 'Reenviar link de verificação' e enviaremos um novo link para você.

EN The verification link we email you will remain active for 72 hours. If it has expired, click the 'Resend Verification Link' button and we'll get a fresh link to you.

Portegeesk Ingelsk
verificação verification
ativo active
se if
expirado expired
clique click
botão button
permanecer remain
novo fresh

PT Para obter o máximo do seu link Clubhouse Event, na assinatura PRO você pode programar o seu link para expirar quando o Clubhouse Event terminar. Você pode aprender mais sobre como agendar seu link aqui .

EN To get the most out of your Clubhouse Event link, on the PRO subscription you can schedule your link to expire once your Clubhouse Event is over. You can learn more about scheduling your link here.

Portegeesk Ingelsk
event event
assinatura subscription
expirar expire
aqui here

PT Observação: Se estiver usando o Editor clássico, em vez disso, você verá um botão ?Obter link abreviado?, ao lado do link permanente, logo abaixo do título do post. Se você clicar nesse botão, o link abreviado será exibido em uma janela pop-up:

EN Note: If you?re using the Classic Editor, you will instead see a ?Get Shortlink? button next to the permalink, just below the post title. If you click that button the shortlink will be displayed in a pop-up:

Portegeesk Ingelsk
observação note
editor editor
clássico classic
post post
exibido displayed
em vez disso instead
pop pop-up

PT Da sua Página de Afiliado, você usa primeiro a opção “Add Link” e cria um link para seu afiliado, o nome aqui é para seu próprio uso, para rastrear melhor qual link gera qual renda.

EN From your affiliate page you need to select 'My campaigns'. Select 'Create New Campaign' option and create a link or to generate an image tracked link for your players. The name here is for your own use to better track what link generates what revenue.

Portegeesk Ingelsk
opção option
link link
é is
rastrear track
melhor better
renda revenue

PT Selecione os Faturamento link suspenso do menu superior e selecione o Gerenciar cartão de crédito link.O link será o terceiro da parte superior do menu suspenso.

EN Select the Billing dropdown link from the top menu and then select the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.

Portegeesk Ingelsk
selecione select
faturamento billing
link link
suspenso dropdown
menu menu
superior top
gerenciar manage
crédito credit
terceiro third

PT No menu superior à direita do painel, selecione o "Olá, (seu nome aqui)"Link suspenso e selecione o Gerenciar cartão de crédito link.O link será o terceiro da parte superior do menu suspenso.

EN On the top menu at the far right of the dashboard, select the "Hello, (your name here)" dropdown link and then select the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.

Portegeesk Ingelsk
menu menu
direita right
painel dashboard
selecione select
nome name
aqui here
link link
suspenso dropdown
gerenciar manage
crédito credit
terceiro third

PT Navegue até o Área do cliente.Selecione os Faturamento link suspenso do menu superior e selecione o Acordos de faturamento do PayPal. link.O link será o quinto da parte superior na lista suspensa.

EN Navigate to the Client Area. Select the Billing dropdown link from the top menu and then select the Paypal Billing Agreements link. The link will be the fifth from the top in the dropdown.

Portegeesk Ingelsk
navegue navigate
cliente client
selecione select
faturamento billing
link link
suspenso dropdown
superior top
acordos agreements
paypal paypal
quinto fifth

PT Além do link suspenso de informações, e ações permite verificar a conexão com o link de verificação e excluir o domínio da área de controle da nuvem usando o link Delete.

EN In addition to the information, and Actions dropdown link allows you to check the connection with the Check Link and delete the domain from the Cloud Control area using the Delete link.

Portegeesk Ingelsk
link link
suspenso dropdown
informações information
ações actions
permite allows
conexão connection
controle control
nuvem cloud

Toant {einresultaat} fan 50 oersettings