Oersette "cardeal francês giovanni" nei Ingelsk

Toant {einresultaat} fan 50 oersettingen fan de sin "cardeal francês giovanni" fan Portegeesk nei Ingelsk

Oersetting fan Portegeesk nei Ingelsk fan {sykje}

Portegeesk
Ingelsk

PT As termas se tornaram um lugar perigoso, cheio de bandidos, bodegas e prostituição até que, durante o Renascimento, os terrenos foram adquiridos pelo cardeal francês Giovanni du Ballet, que os transformou em uma vila rodeada de jardins.

EN When neglected, the baths were taken over by bandits and courtesans until the Renaissance, when the grounds were bought by the French cardinal Jean du Bellay, who commissioned the construction of a beautiful villa and its gardens.

PortegeeskIngelsk
renascimentorenaissance
cardealcardinal
vilavilla
dudu

PT As termas se tornaram um lugar perigoso, cheio de bandidos, bodegas e prostituição até que, durante o Renascimento, os terrenos foram adquiridos pelo cardeal francês Giovanni du Ballet, que os transformou em uma vila rodeada de jardins.

EN When neglected, the baths were taken over by bandits and courtesans until the Renaissance, when the grounds were bought by the French cardinal Jean du Bellay, who commissioned the construction of a beautiful villa and its gardens.

PortegeeskIngelsk
renascimentorenaissance
cardealcardinal
vilavilla
dudu

PT As termas se tornaram um lugar perigoso, cheio de bandidos, bodegas e prostituição até que, durante o Renascimento, os terrenos foram adquiridos pelo cardeal francês Giovanni du Ballet, que os transformou em uma vila rodeada de jardins.

EN When neglected, the baths were taken over by bandits and courtesans until the Renaissance, when the grounds were bought by the French cardinal Jean du Bellay, who commissioned the construction of a beautiful villa and its gardens.

PortegeeskIngelsk
renascimentorenaissance
cardealcardinal
vilavilla
dudu

PT As termas se tornaram um lugar perigoso, cheio de bandidos, bodegas e prostituição até que, durante o Renascimento, os terrenos foram adquiridos pelo cardeal francês Giovanni du Ballet, que os transformou em uma vila rodeada de jardins.

EN When neglected, the baths were taken over by bandits and courtesans until the Renaissance, when the grounds were bought by the French cardinal Jean du Bellay, who commissioned the construction of a beautiful villa and its gardens.

PortegeeskIngelsk
renascimentorenaissance
cardealcardinal
vilavilla
dudu

PT As termas se tornaram um lugar perigoso, cheio de bandidos, bodegas e prostituição até que, durante o Renascimento, os terrenos foram adquiridos pelo cardeal francês Giovanni du Ballet, que os transformou em uma vila rodeada de jardins.

EN When neglected, the baths were taken over by bandits and courtesans until the Renaissance, when the grounds were bought by the French cardinal Jean du Bellay, who commissioned the construction of a beautiful villa and its gardens.

PortegeeskIngelsk
renascimentorenaissance
cardealcardinal
vilavilla
dudu

PT As termas se tornaram um lugar perigoso, cheio de bandidos, bodegas e prostituição até que, durante o Renascimento, os terrenos foram adquiridos pelo cardeal francês Giovanni du Ballet, que os transformou em uma vila rodeada de jardins.

EN When neglected, the baths were taken over by bandits and courtesans until the Renaissance, when the grounds were bought by the French cardinal Jean du Bellay, who commissioned the construction of a beautiful villa and its gardens.

PortegeeskIngelsk
renascimentorenaissance
cardealcardinal
vilavilla
dudu

PT As termas se tornaram um lugar perigoso, cheio de bandidos, bodegas e prostituição até que, durante o Renascimento, os terrenos foram adquiridos pelo cardeal francês Giovanni du Ballet, que os transformou em uma vila rodeada de jardins.

EN When neglected, the baths were taken over by bandits and courtesans until the Renaissance, when the grounds were bought by the French cardinal Jean du Bellay, who commissioned the construction of a beautiful villa and its gardens.

PortegeeskIngelsk
renascimentorenaissance
cardealcardinal
vilavilla
dudu

PT As termas se tornaram um lugar perigoso, cheio de bandidos, bodegas e prostituição até que, durante o Renascimento, os terrenos foram adquiridos pelo cardeal francês Giovanni du Ballet, que os transformou em uma vila rodeada de jardins.

EN When neglected, the baths were taken over by bandits and courtesans until the Renaissance, when the grounds were bought by the French cardinal Jean du Bellay, who commissioned the construction of a beautiful villa and its gardens.

PortegeeskIngelsk
renascimentorenaissance
cardealcardinal
vilavilla
dudu

PT As termas se tornaram um lugar perigoso, cheio de bandidos, bodegas e prostituição até que, durante o Renascimento, os terrenos foram adquiridos pelo cardeal francês Giovanni du Ballet, que os transformou em uma vila rodeada de jardins.

EN When neglected, the baths were taken over by bandits and courtesans until the Renaissance, when the grounds were bought by the French cardinal Jean du Bellay, who commissioned the construction of a beautiful villa and its gardens.

PortegeeskIngelsk
renascimentorenaissance
cardealcardinal
vilavilla
dudu

PT As termas se tornaram um lugar perigoso, cheio de bandidos, bodegas e prostituição até que, durante o Renascimento, os terrenos foram adquiridos pelo cardeal francês Giovanni du Ballet, que os transformou em uma vila rodeada de jardins.

EN When neglected, the baths were taken over by bandits and courtesans until the Renaissance, when the grounds were bought by the French cardinal Jean du Bellay, who commissioned the construction of a beautiful villa and its gardens.

PortegeeskIngelsk
renascimentorenaissance
cardealcardinal
vilavilla
dudu

PT Campanha “Safe Hiking” (em alemão/francês/italiano) Dicas de segurança da Associação Suíça de Trilhas de Caminhada (alemão/francês) Dicas de segurança do Clube Alpino Suíço (alemão/francês)

EN ?Safe Hiking? campaign (DE/FR/IT) Safety advice issued by the Verband Schweizer Wanderwege (DE/FR) Safety advice issued by the Swiss Alpine (DE/FR)

PortegeeskIngelsk
campanhacampaign
dicasadvice
caminhadahiking
alpinoalpine
dede

PT Para os que desejam melhorar seu francês ou compreender melhor as notícias, o “Jornal em francês facilitado” é um jornal de verdade, com palavras mais simples, que explica os eventos e seu contexto.

EN For people keen to improve their French or get to grips with current events, the “Journal en français facile” is a real news bulletin that uses simple vocabulary to explain the latest news.

PortegeeskIngelsk
ouor
explicaexplain
eventosevents

PT Os professores de Francês Língua Estrangeira (FLE) encontrarão ideias lúdicas e ferramentas práticas para ensinar francês com os recursos pedagógicos disponíveis no site em Língua Francesa da RFI.

EN Teachers of French as a foreign language will find fun ideas and practical tools for teaching with the resources available on RFI’s French language website.

PortegeeskIngelsk
professoresteachers
ideiasideas
disponíveisavailable
sitewebsite
encontrarfind
rfirfi
ss

PT Para promover o francês no mundo em um contexto de cooperação internacional, a RFI propõe às rádios estrangeiras de veicular os seus “Cursos de francês” radiofônicos e programas sobre a língua francesa.

EN To promote French in the world and as part of its international cooperation policy, RFI allows foreign radio stations to broadcast its radio “French Coursesand programmes on the French language.

PortegeeskIngelsk
cooperaçãocooperation
estrangeirasforeign
seusits
cursoscourses
programasprogrammes
rfirfi

PT Os Cursos de francês são séries bilíngues de sensibilização e de aperfeiçoamento do francês, adaptadas em 20 línguas

EN The French Courses are bilingual series aimed at familiarisation and perfection of the French language, adapted into 20 languages

PortegeeskIngelsk
cursoscourses
sãoare
sériesseries
adaptadasadapted

PT A utilização pedagógica e direcionada das séries no contexto de projetos educativos locais de difusão do francês pode ser iniciada em conjunto com a rede de atores da promoção do francês

EN A targeted teaching project, using the series as part of a local education scheme to disseminate French, can be set up with members of the French language promotion network. 

PortegeeskIngelsk
projetosproject
locaislocal
serbe
redenetwork
promoçãopromotion

PT L'Équipe (francês para "a equipa") é o principal jornal diário nacional francês dedicado ao desporto.

EN L’Équipe (French forthe team”) is the leading French nationwide daily newspaper devoted to sport.

PortegeeskIngelsk
equipateam
éis
principalleading
jornalnewspaper
diáriodaily
nacionalnationwide
desportosport

PT 3933 exercícios para aprender francês | TV5MONDE: aprenda francês

EN 3933 exercises to learn French | TV5MONDE: learn French

PortegeeskIngelsk
exercíciosexercises

PT Siga o guia para começar em francês, compreender a cultura um do outro ou preparar-se para o diploma de francês profissional.

EN Follow the guide to start in French, understand each other's culture or prepare for the professional French diploma.

PortegeeskIngelsk
sigafollow
compreenderunderstand
ouor
diplomadiploma
ss
prepararprepare

PT Estamos mãe, pai e filho que operar um B & B em estilo francês, mas desfrutar homestay também. Nós falamos Italiano, Espanhol, Francês e Inglês! Se...

EN We are mother, father and son who operate a French-style B&B but enjoy homestay as well. We speak Italian, Spanish, French and English! If you...

PortegeeskIngelsk
mãemother
paifather
operaroperate
ampamp
estilostyle
francêsfrench
desfrutarenjoy
falamoswe speak
italianoitalian
espanholspanish
seif
bb

PT Para os que desejam melhorar seu francês ou compreender melhor as notícias, o “Jornal em francês facilitado” é um jornal de verdade, com palavras mais simples, que explica os eventos e seu contexto.

EN For people keen to improve their French or get to grips with current events, the “Journal en français facile” is a real news bulletin that uses simple vocabulary to explain the latest news.

PortegeeskIngelsk
ouor
explicaexplain
eventosevents

PT Os professores de Francês Língua Estrangeira (FLE) encontrarão ideias lúdicas e ferramentas práticas para ensinar francês com os recursos pedagógicos disponíveis no site em Língua Francesa da RFI.

EN Teachers of French as a foreign language will find fun ideas and practical tools for teaching with the resources available on RFI’s French language website.

PortegeeskIngelsk
professoresteachers
ideiasideas
disponíveisavailable
sitewebsite
encontrarfind
rfirfi
ss

PT Para promover o francês no mundo em um contexto de cooperação internacional, a RFI propõe às rádios estrangeiras de veicular os seus “Cursos de francês” radiofônicos e programas sobre a língua francesa.

EN To promote French in the world and as part of its international cooperation policy, RFI allows foreign radio stations to broadcast its radio “French Coursesand programmes on the French language.

PortegeeskIngelsk
cooperaçãocooperation
estrangeirasforeign
seusits
cursoscourses
programasprogrammes
rfirfi

PT Os Cursos de francês são séries bilíngues de sensibilização e de aperfeiçoamento do francês, adaptadas em 20 línguas

EN The French Courses are bilingual series aimed at familiarisation and perfection of the French language, adapted into 20 languages

PortegeeskIngelsk
cursoscourses
sãoare
sériesseries
adaptadasadapted

PT A utilização pedagógica e direcionada das séries no contexto de projetos educativos locais de difusão do francês pode ser iniciada em conjunto com a rede de atores da promoção do francês

EN A targeted teaching project, using the series as part of a local education scheme to disseminate French, can be set up with members of the French language promotion network. 

PortegeeskIngelsk
projetosproject
locaislocal
serbe
redenetwork
promoçãopromotion

PT Estamos mãe, pai e filho que operar um B & B em estilo francês, mas desfrutar homestay também. Nós falamos Italiano, Espanhol, Francês e Inglês! Se...

EN We are mother, father and son who operate a French-style B&B but enjoy homestay as well. We speak Italian, Spanish, French and English! If you...

PortegeeskIngelsk
mãemother
paifather
operaroperate
ampamp
estilostyle
francêsfrench
desfrutarenjoy
falamoswe speak
italianoitalian
espanholspanish
seif
bb

PT Assim como no resto da França, o idioma oficial de Paris é o francês. Conheça algumas palavras e expressões básicas em francês.

EN The official language in Paris and the rest of France is French. This article includes a list with useful words and phrases to get by during your stay.

PortegeeskIngelsk
restorest
oficialofficial
éis
palavraswords
expressõesphrases

PT 4215 exercícios para aprender francês | TV5MONDE: aprenda francês

EN 4215 exercises to learn French | TV5MONDE: learn French

PortegeeskIngelsk
exercíciosexercises

PT Siga o guia para começar em francês, compreender a cultura um do outro ou preparar-se para o diploma de francês profissional.

EN Follow the guide to start in French, understand each other's culture or prepare for the professional French diploma.

PortegeeskIngelsk
sigafollow
compreenderunderstand
ouor
diplomadiploma
ss
prepararprepare

PT Vamos viver do jeito francês | TV5MONDE: aprenda francês

EN We're going to live the French way | TV5MONDE: learn French

PortegeeskIngelsk
vamosgoing
jeitoway
aprendalearn

PT Aprendemos francês para... | TV5MONDE: aprenda francês

EN We're learning French to... | TV5MONDE: learn French

PT Nós nos informamos em francês | TV5MONDE: aprenda francês

EN We get information in French | TV5MONDE: learn French

PortegeeskIngelsk
aprendalearn

PT Nós o atenderemos em inglês, espanhol, italiano, romeno, francês, alemão e francês

EN We will attend you in English, Spanish, Italian, Romanian, French, German

PortegeeskIngelsk
nóswe
italianoitalian

PT Ele é francês e graduou-se ao mesmo tempo em direito francês e alemão pela Université de Paris X e também é mestre (DESS) em Lei comercial internacional.

EN He is French and holds a double degree in French and German law from Université de Paris X, as well as a master’s (DESS) in International Business Law.

PortegeeskIngelsk
parisparis
xx
mestremaster
comercialbusiness
internacionalinternational
ss

PT Com 640 m² de espaço sofisticado, o Sofitel Montreal Golden Mile oferece quartos elegantes, com um toque francês exclusivo. Adicione um toque cosmopolita às suas reuniões com um excelente restaurante francês e o chef Olivier Perret.

EN With 6900 sq.ft. of sophisticated space, Sofitel Montreal golden Mile offers elegant rooms with a unique French touch. Add a cosmopolitan flavor to your meetings with a superb French catering by our chef Olivier Perret.

PT Finalização bloqueada, Giovanni González (Peñarol) finalização com o pé direito de fora da área.

EN Attempt blocked. Giovanni González (Peñarol) right footed shot from outside the box is blocked.

PortegeeskIngelsk
peñarolpeñarol
othe
direitoright

PT Mercado de Via Sannio: A 5 minutos do metrô Giovanni você encontrará este mercado aberto nos dias úteis até a hora do almoço. O foco é em roupa. 

EN Via Sannio Market: Five minutes from San Giovanni metro station is located Via Sannio Market. It opens on weekdays until 8 pm (approximately). It mainly sells clothes and jewellery.

PortegeeskIngelsk
mercadomarket
metrômetro
abertoopens
roupaclothes
dias úteisweekdays

PT Olá somos um casal romano que vive em um apartamento em uma área residencial perto do centro da cidade. Estamos no distrito de San Giovanni / Ap ...

EN Hello we are a Roman couple who lives in an apartment in a residential area near the city center. We are in the San Giovanni / Ap district ...

PortegeeskIngelsk
romanoroman
vivelives
apartamentoapartment
residencialresidential
centrocenter
cidadecity
sansan

PT Mercado de Via Sannio: A 5 minutos do metrô Giovanni você encontrará este mercado aberto nos dias úteis até a hora do almoço. O foco é em roupa. 

EN Via Sannio Market: Five minutes from San Giovanni metro station is located Via Sannio Market. It opens on weekdays until 8 pm (approximately). It mainly sells clothes and jewellery.

PortegeeskIngelsk
mercadomarket
metrômetro
abertoopens
roupaclothes
dias úteisweekdays

PT Mercado de Via Sannio: A 5 minutos do metrô Giovanni você encontrará este mercado aberto nos dias úteis até a hora do almoço. O foco é em roupa. 

EN Via Sannio Market: Five minutes from San Giovanni metro station is located Via Sannio Market. It opens on weekdays until 8 pm (approximately). It mainly sells clothes and jewellery.

PortegeeskIngelsk
mercadomarket
metrômetro
abertoopens
roupaclothes
dias úteisweekdays

PT Mercado de Via Sannio: A 5 minutos do metrô Giovanni você encontrará este mercado aberto nos dias úteis até a hora do almoço. O foco é em roupa. 

EN Via Sannio Market: Five minutes from San Giovanni metro station is located Via Sannio Market. It opens on weekdays until 8 pm (approximately). It mainly sells clothes and jewellery.

PortegeeskIngelsk
mercadomarket
metrômetro
abertoopens
roupaclothes
dias úteisweekdays

PT Mercado de Via Sannio: A 5 minutos do metrô Giovanni você encontrará este mercado aberto nos dias úteis até a hora do almoço. O foco é em roupa. 

EN Via Sannio Market: Five minutes from San Giovanni metro station is located Via Sannio Market. It opens on weekdays until 8 pm (approximately). It mainly sells clothes and jewellery.

PortegeeskIngelsk
mercadomarket
metrômetro
abertoopens
roupaclothes
dias úteisweekdays

PT Mercado de Via Sannio: A 5 minutos do metrô Giovanni você encontrará este mercado aberto nos dias úteis até a hora do almoço. O foco é em roupa. 

EN Via Sannio Market: Five minutes from San Giovanni metro station is located Via Sannio Market. It opens on weekdays until 8 pm (approximately). It mainly sells clothes and jewellery.

PortegeeskIngelsk
mercadomarket
metrômetro
abertoopens
roupaclothes
dias úteisweekdays

PT Mercado de Via Sannio: A 5 minutos do metrô Giovanni você encontrará este mercado aberto nos dias úteis até a hora do almoço. O foco é em roupa. 

EN Via Sannio Market: Five minutes from San Giovanni metro station is located Via Sannio Market. It opens on weekdays until 8 pm (approximately). It mainly sells clothes and jewellery.

PortegeeskIngelsk
mercadomarket
metrômetro
abertoopens
roupaclothes
dias úteisweekdays

PT Mercado de Via Sannio: A 5 minutos do metrô Giovanni você encontrará este mercado aberto nos dias úteis até a hora do almoço. O foco é em roupa. 

EN Via Sannio Market: Five minutes from San Giovanni metro station is located Via Sannio Market. It opens on weekdays until 8 pm (approximately). It mainly sells clothes and jewellery.

PortegeeskIngelsk
mercadomarket
metrômetro
abertoopens
roupaclothes
dias úteisweekdays

PT Mercado de Via Sannio: A 5 minutos do metrô Giovanni você encontrará este mercado aberto nos dias úteis até a hora do almoço. O foco é em roupa. 

EN Via Sannio Market: Five minutes from San Giovanni metro station is located Via Sannio Market. It opens on weekdays until 8 pm (approximately). It mainly sells clothes and jewellery.

PortegeeskIngelsk
mercadomarket
metrômetro
abertoopens
roupaclothes
dias úteisweekdays

PT Mercado de Via Sannio: A 5 minutos do metrô Giovanni você encontrará este mercado aberto nos dias úteis até a hora do almoço. O foco é em roupa. 

EN Via Sannio Market: Five minutes from San Giovanni metro station is located Via Sannio Market. It opens on weekdays until 8 pm (approximately). It mainly sells clothes and jewellery.

PortegeeskIngelsk
mercadomarket
metrômetro
abertoopens
roupaclothes
dias úteisweekdays

PT Olá somos um casal romano que vive em um apartamento em uma área residencial perto do centro da cidade. Estamos no distrito de San Giovanni / Ap ...

EN Hello we are a Roman couple who lives in an apartment in a residential area near the city center. We are in the San Giovanni / Ap district ...

PortegeeskIngelsk
romanoroman
vivelives
apartamentoapartment
residencialresidential
centrocenter
cidadecity
sansan

PT O tour começa na Pizazale Appio, perto da estação de metrô San Giovanni, de onde sairemos em direção à Via Appia Antica, uma das ruas mais famosas da Roma Antiga.

EN Greet your guide near the San Giovanni Metro Station in Piazzale Appio at 10 am and climb on board an air-conditioned coach and depart with a small-group to the Basilica of St Sebastian. 

PortegeeskIngelsk
estaçãostation
metrômetro
sansan

PT O tour começa na Pizazale Appio, perto da estação de metrô San Giovanni, de onde sairemos em direção à Via Appia Antica, uma das ruas mais famosas da Roma Antiga.

EN Greet your guide near the San Giovanni Metro Station in Piazzale Appio at 10 am and climb on board an air-conditioned coach and depart with a small-group to the Basilica of St Sebastian. 

PortegeeskIngelsk
estaçãostation
metrômetro
sansan

Toant {einresultaat} fan 50 oersettings