Oersette "titre de phase" nei Ingelsk

Toant {einresultaat} fan 50 oersettingen fan de sin "titre de phase" fan Frânsk nei Ingelsk

Oersetting fan Frânsk nei Ingelsk fan {sykje}

Frânsk
Ingelsk

FR Le titre de l'épisode. Sur un ordinateur, Apple Podcasts extrait le titre de l'épisode à partir du titre du billet de blog. Dans l’application mobile Podcasts, le titre provient du champ Titre, dans le bloc Audio de la publication.

EN The name of the episode. On a computer, Apple Podcasts pulls the episode title from the blog post title. In the mobile Podcasts app, the title comes from the Title field in the post's audio block.

Frânsk Ingelsk
ordinateur computer
apple apple
podcasts podcasts
lapplication app
mobile mobile
provient comes from
champ field
bloc block
audio audio
épisode episode
blog blog
de of
un a
titre title
sur on
dans in

FR La recherche a utilisé une approche qualitative et a été réalisée en trois phases : phase documentaire, phase de collecte de données et phase de synthèse.

EN The research employed a qualitative approach and was carried out in three phases: desk phase, data collection phase, and synthesis phase.

Frânsk Ingelsk
recherche research
approche approach
qualitative qualitative
été was
collecte collection
données data
synthèse synthesis
phases phases
phase phase
la the
en in
de carried
et and
une a
trois three

FR À titre d’exemple, le jeton « Titre du site » sera remplacé par le titre réel de votre site tandis que le « Titre d’archive » sera généré sur la base du type de publication.

EN As an example, the ?Site Title? token will be replaced with your actual site title while the ?Archive Title? will be generated based on the post type.

Frânsk Ingelsk
jeton token
sera be
réel actual
type type
site site
votre your
titre title
base based
sur on

FR Par exemple, Titres inclut des curseurs pour la mise en forme du Titre 1, du Titre 2, du Titre 3 et du Titre 4 dans la section Taille

EN For example, Headings includes sliders for Heading 1, Heading 2, Heading 3, and Heading 4 formatting in the Size section

Frânsk Ingelsk
inclut includes
mise en forme formatting
taille size
titres headings
et and
en in
exemple example
la the
section section
titre for

FR Placez vos mots-clés à forte valeur dans le titre du produit Les clients achètent parfois un article en se basant uniquement sur le titre du produit ; assurez-vous donc que votre titre de produit contient vos principaux mots-clés

EN Place your high value keywords in the product title Customers sometimes purchase an item based on the product title alone so make sure your product title contains your primary keywords

Frânsk Ingelsk
achètent purchase
parfois sometimes
contient contains
clés keywords
valeur value
le the
titre title
produit product
clients customers
en in
basant based
vous your
sur on
de make
donc so

FR Ajoutez le titre de votre billet dans le champ Saisissez le titre du billet. Le titre ne doit pas dépasser 200 caractères.

EN Add a title for your post in the Enter a post title... field. Titles must be 200 characters or fewer.

Frânsk Ingelsk
champ field
ajoutez add
le the
votre your
titre title
doit must
dans in
saisissez enter
pas or

FR Recherchez le titre de ce groupe de texte, comme Titre ou Bouton, puis cliquez sur le titre pour ouvrir toutes les options d’ajustement pour ce groupe

EN Find the title of that text group, like Title or Button, then click the title to open all tweak options for that group

Frânsk Ingelsk
recherchez find
options options
ce that
ou or
groupe group
bouton button
de of
texte text
cliquez click
le the

FR Pour créer un titre à Weebly, cliquez et maintenez enfoncé sur la touche Titre de la face gauche et faites-la glisser vers l'endroit où vous souhaitez que le titre soit présenté.

EN To create a title in Weebly, click and hold on the title button on the left-side and drag to where you want the title to be presented on

Frânsk Ingelsk
weebly weebly
face side
glisser drag
présenté presented
un a
cliquez click
gauche left
créer create
touche button
sur on
à to

FR Dans… Tous les champs Tous les champs (sauf texte intégral) Texte intégral Titre, résumé, mots-clés Titre Auteur Affiliation de l'auteur Titre de la revue Bibliographie Ouvrage recensé ISSN ISBN

EN InAll fields All fields (except full text) Full text Title, abstract, keywords Title Contributor Author affiliation Journal title Bibliography Review ISSN ISBN

FR Un tel FNB ne vendrait pas nécessairement un titre du fait que l’émetteur du titre éprouve des difficultés financières, sauf si le titre est retiré de l’indice applicable faisant l’objet de la duplication

EN Such ETFs would not necessarily sell a security because the security’s issuer was in financial trouble, unless the security is removed from the applicable index being replicated

Frânsk Ingelsk
nécessairement necessarily
financières financial
applicable applicable
émetteur issuer
titre in
un a
sauf unless
retiré removed
du from

FR L'inclusion d'un tel titre dans le Glossaire des titres de compétence en finances de l'OCRCVM NE signifie NULLEMENT que l'OCRCVM juge qu'un conseiller peut utiliser ce titre professionnel ou titre de compétence;

EN Inclusion in IIROC’s Glossary of Financial Certifications does NOT imply that IIROC considers the certificate or designation to be acceptable for use by an advisor.

Frânsk Ingelsk
glossaire glossary
finances financial
conseiller advisor
utiliser use
ou or
le the
ce that
de of
ne not
en in
peut be
titre to

FR Ouvrez à cet effet la rubrique "Modèles" et recherchez le modèle de titre qui vous convient. Déplacez le titre sur une piste libre et positionnez l'objet titre à l'endroit correspondant.

EN Open the "Templates" tab and look for a suitable title template. Drag the title to a free track and move the title object to the right location.

Frânsk Ingelsk
convient suitable
déplacez move
piste track
modèles templates
modèle template
recherchez look for
une a
ouvrez the
à to
libre open

FR Pour insérer un titre pertinent, utilisez les "modèles de titre" du Media Pool. Déplacez un modèle de titre dans le projet et entrez simplement votre texte.

EN Add a title to make your Instagram video stand outsee the Title Templates area in the Media Pool. To use a title template, drag it into the track and then add some title text.

Frânsk Ingelsk
insérer add
pool pool
utilisez use
media media
modèles templates
modèle template
et and
texte text
un a
le the
votre your

FR Un tel FNB ne vendrait pas nécessairement un titre du fait que l’émetteur du titre éprouve des difficultés financières, sauf si le titre est retiré de l’indice applicable faisant l’objet de la duplication

EN Such ETFs would not necessarily sell a security because the security’s issuer was in financial trouble, unless the security is removed from the applicable index being replicated

Frânsk Ingelsk
nécessairement necessarily
financières financial
applicable applicable
émetteur issuer
titre in
un a
sauf unless
retiré removed
du from

FR Dans… Tous les champs Tous les champs (sauf texte intégral) Texte intégral Titre, résumé, mots-clés Titre Auteur Affiliation de l'auteur Titre de la revue Bibliographie Ouvrage recensé ISSN ISBN

EN InAll fields All fields (except full text) Full text Title, abstract, keywords Title Contributor Author affiliation Journal title Bibliography Review ISSN ISBN

FR Ajoutez le titre de votre billet dans le champ Saisissez le titre du billet. Le titre ne doit pas dépasser 200 caractères.

EN Add a title for your post in the Enter a post title... field. Titles must be 200 characters or fewer.

Frânsk Ingelsk
champ field
ajoutez add
le the
votre your
titre title
doit must
dans in
saisissez enter
pas or

FR Que vous créiez un titre d’essai, un titre de roman ou un titre d’histoire de fiction ou de non-fiction, il existe des formules et des méthodes qui peuvent vous aider à trouver de bons titres, mais c’est encore beaucoup de conjectures

EN Whether you are creating an essay title, novel title or fiction or non-fiction story title there are formulas and methods that can help you come up with good titles, but it is still a lot of guesswork

Frânsk Ingelsk
fiction fiction
formules formulas
méthodes methods
conjectures guesswork
titre title
ou or
il it
un a
de of
roman novel
titres titles
bons good
vous you
des come
à and
mais but
existe are
qui that
peuvent can
beaucoup de lot

FR Recherchez le titre de ce groupe de texte, comme Titre ou Bouton, puis cliquez sur le titre pour ouvrir toutes les options d’ajustement pour ce groupe

EN Find the title of that text group, like Title or Button, then click the title to open all tweak options for that group

Frânsk Ingelsk
recherchez find
options options
ce that
ou or
groupe group
bouton button
de of
texte text
cliquez click
le the

FR Les données sont affichées par titre de page et par URL. Si vous modifiez le titre d’une page, le panneau est mis à jour avec le nouveau titre après que quelqu’un visite la page.

EN Data is displayed by page title and URL. If you change a page's title, the panel updates with the new title after someone visits the page.

Frânsk Ingelsk
url url
modifiez change
visite visits
si if
panneau panel
données data
titre title
page page
vous you
nouveau new
à and
affiché displayed
avec with
par by
de pages
s a
après after

FR La colonne Page visitée identifie les pages en fonction de leur titre. Si vous modifiez le titre d’une page, le registre d’activité continuera d’afficher l’ancien titre de la page pendant sept jours.

EN The Page visited column identifies pages by their page title. If you change a page's title, the Activity log will continue to show the old page title for up to seven days after the change.

Frânsk Ingelsk
colonne column
identifie identifies
modifiez change
registre log
continuera continue to
si if
page page
pages pages
jours days
fonction activity
vous you

FR Idéalement, votre titre devrait contenir entre 10 et 70 caractères (espaces inclus). Assurez-vous que votre titre est explicite et contient vos mots clés les plus importants. Assurez-vous que chaque page possède un titre unique.

EN Ideally, your title tag should contain between 10 and 70 characters (spaces included). Make sure your title is explicit and contains your most important keywords. Be sure that each page has a unique title.

Frânsk Ingelsk
idéalement ideally
titre title
caractères characters
espaces spaces
inclus included
explicite explicit
contenir contain
contient contains
plus important
page page
un a
est is
mots clés keywords
et and
que that
importants most important

FR Idéalement, votre titre devrait contenir entre 10 et 70 caractères (espaces inclus). Assurez-vous que votre titre est explicite et contient vos mots clés les plus importants. Assurez-vous que chaque page possède un titre unique.

EN Ideally, your title tag should contain between 10 and 70 characters (spaces included). Make sure your title is explicit and contains your most important keywords. Be sure that each page has a unique title.

Frânsk Ingelsk
idéalement ideally
titre title
caractères characters
espaces spaces
inclus included
explicite explicit
contenir contain
contient contains
plus important
page page
un a
est is
mots clés keywords
et and
que that
importants most important

FR Appuyez dans la zone de texte sous Titre de l’image pour ajouter un titre ou modifier le titre existant. Les titres d’image sont soumis à une limite de 200 caractères.

EN Tap into the text box under Image title to add or edit the title. Image titles must be 200 characters or fewer.

Frânsk Ingelsk
appuyez tap
caractères characters
ou or
titres titles
texte text
ajouter add
existant be
à to
de under

FR Titre de la page : s’il n’y a pas de titre SEO, le titre de la page apparaît dans les onglets du navigateur et dans les résultats de recherche

EN Page title - If there's no SEO title, the page title appears in browser tabs and search results

Frânsk Ingelsk
seo seo
apparaît appears
onglets tabs
navigateur browser
recherche search
résultats results
titre title
page page
dans in
et and

FR Si vous définissez le titre SEO d'une page avant d'activer le tag noindex, le titre SEO sera quand même affiché dans les onglets du navigateur. Basculez le bouton Masquer pour les moteurs de recherche pour modifier ou supprimer le titre SEO.

EN If you set a page's SEO title before enabling the noindex tag, the SEO title will still show in browser tabs. Switch the Hide from Search Engines toggle off to edit or delete the SEO title.

Frânsk Ingelsk
onglets tabs
masquer hide
moteurs engines
supprimer delete
si if
définissez set
seo seo
navigateur browser
recherche search
ou or
bouton toggle
le the
tag tag
vous you
du from

FR Entrez un nouveau titre sous Titre de la navigation. Le titre des pages ne doit pas dépasser les 100 caractères.

EN Enter a new title under Navigation Title. Navigation titles must be 100 characters or fewer.

Frânsk Ingelsk
nouveau new
un a
titre title
navigation navigation
de under
doit must
pas or

FR Lorsque vous formatez du texte en tant que titre, il reçoit automatiquement un tag de titre dans le code de cette page. Par exemple, si vous mettez en forme du texte en tant que Titre 2, le code de votre site entoure ce texte avec les tags <h2>.

EN When you format text as a heading, it automatically gets a heading tag in that page's code. For example, if you format text as Heading 2, your site's code surrounds this text with <h2> tags.

Frânsk Ingelsk
reçoit gets
automatiquement automatically
code code
lt lt
gt gt
si if
lorsque when
il it
tags tags
texte text
un a
tag tag
en in
tant as
forme format
votre your
vous you
exemple example
avec with
titre for
ce this
de pages

FR Les styles de police ne sont pas nécessairement liés à des tags HTML. Par exemple, si vous mettez en forme le texte de votre Titre 1, cela n’affectera pas le titre du site, même si le titre de votre site utilise le tag <h1>.

EN Font styles aren't necessarily connected to HTML tags. For example, if you style your Heading 1 text, that won't affect the site title, even if your site's title uses the <h1> tag.

Frânsk Ingelsk
police font
nécessairement necessarily
liés connected
html html
lt lt
gt gt
si if
site site
utilise uses
styles styles
tags tags
le the
tag tag
texte text
votre your
exemple example
de sites
à to
vous you

FR Cette phase coïncide avec la phase d'exécution

EN This phase happens in tandem with the execution phase

Frânsk Ingelsk
phase phase
la the
avec with

FR CERN openlab est entré dans sa sixième phase début 2018. Chaque phase a une durée de trois années.

EN It began its sixth three-year phase at the start of 2018.

Frânsk Ingelsk
sixième sixth
phase phase
années year
de of
sa its
début the start
chaque at
trois three

FR Durant cette phase, les noms de domaine ne sont pas attribués selon la règle du premier arrivé premier servi, ils seront attribués à la fin de la phase Landrush

EN During this phase, domain names are not allocated under the first come first served basis, they are allocated at the end of the Landrush phase

Frânsk Ingelsk
noms names
servi served
attribué allocated
phase phase
domaine domain
à at
de of
arrivé come
sont are
la the
fin the end

FR De la phase de planification à l'exécution, notre workflow préconfiguré vous permettra de suivre les tâches à chaque phase

EN From the planning stage right through to execution, our pre-configured workflow will help you track tasks every step of the way

Frânsk Ingelsk
workflow workflow
planification planning
suivre track
tâches tasks
la the
phase stage
à to
de of
notre our
chaque every
vous you

FR Une deuxième phase du processus d’examen a commencé en octobre 2020. Le rapport de la deuxième phase a été publié en juin 2021.

EN A second phase of the review took place beginning in October 2020. The second report was released in June 2021.

Frânsk Ingelsk
phase phase
été was
publié released
octobre october
rapport report
juin june
en in
une a
de of

FR À l'issue des décisions sur l'architecture et la conception durant la phase de préparation, votre équipe est prête à passer à la phase de...

EN Architecture and design decisions in the Prepare phase ready your team for the Build phase. During Prepare, you refine the business and technical...

Frânsk Ingelsk
décisions decisions
préparation prepare
phase phase
prête ready
conception design
votre your
sur in
et and

FR Le passage de la phase de conceptualisation à la phase de test sur le terrain se fait plus rapidement.

EN The passage from the design phase to the field test phase happens more rapidly.

Frânsk Ingelsk
passage passage
phase phase
test test
terrain field
rapidement rapidly
de from
à to
plus more

FR Créez des effets de phase shifting originaux avec ce processeur inspiré de la MXR Phase 90**

EN Create interesting effects with this phase shifter based on the MXR Phase 90**

Frânsk Ingelsk
créez create
effets effects
phase phase
ce this
la the
avec with

FR En décembre 2020, la Commission de la recherche du CERN a approuvé la première phase (« phase 1 ») d'une nouvelle expérience, qui devrait permettre d'apporter quelques réponses

EN In December 2020, the CERN Research Board approved the first phase (“phase-1”) of a new experiment that will help settle some of these questions

Frânsk Ingelsk
décembre december
commission board
recherche research
approuvé approved
phase phase
nouvelle new
de of
en in
la the
première first
devrait will
qui that
quelques a

FR Lors de la deuxième phase de l'expérience AMBER (« phase 2 »), les études sur la structure interne des kaons devraient apporter de nouveaux enseignements sur cette notion d’émergence des masses

EN Further insights into the emergence of hadron mass are anticipated from studies of the internal structure of kaons in the second phase (“phase-2”) of AMBER

Frânsk Ingelsk
phase phase
études studies
structure structure
masses mass
de of
la the
interne internal
deuxième second

FR Aujourd’hui, grâce à un financement total de 25 millions d’euros, la phase 2 d’ATTRACT va permettre de faire avancer les projets issus de la phase 1 possédant le plus grand potentiel

EN Now, ATTRACT phase 2 will take forward the most promising opportunities generated in phase 1, with total funding of €25M

Frânsk Ingelsk
financement funding
total total
phase phase
potentiel opportunities
de of
va will
à with

FR Vous fournit des informations critiques le plus tôt possible dans la phase de développement, ce qui diminue les risques que des composants vulnérables atteignent la phase de production.

EN Provides you with critical insights as early as possible in the development phase, making it less likely for vulnerable components to ever reach production.

Frânsk Ingelsk
informations insights
critiques critical
phase phase
composants components
vulnérables vulnerable
atteignent reach
possible possible
développement development
fournit provides
production production
de for
vous you
dans in

FR Vous pouvez par exemple ajouter une phase plus exploratoire, pour comprendre votre utilisateur et connaître ses attentes de manière plus large, avant de passer à la phase de test de votre interface.

EN You can for example add a more exploratory phase, to understand your users and learn about their expectations, before the test phase of your interface.

Frânsk Ingelsk
phase phase
utilisateur users
attentes expectations
interface interface
ajouter add
test test
la the
votre your
à to
exemple example
de of
une a
connaître and
vous you
plus more
pour for

FR Une deuxième phase du processus d’examen a commencé en octobre 2020. Le rapport de la deuxième phase a été publié en juin 2021.

EN A second phase of the review took place beginning in October 2020. The second report was released in June 2021.

Frânsk Ingelsk
phase phase
été was
publié released
octobre october
rapport report
juin june
en in
une a
de of

FR Adapté pour le stockage en phase liquide et en phase sèche (ciel gazeux)

EN Adapted for both liquid and dry phase storage

Frânsk Ingelsk
adapté adapted
stockage storage
phase phase
liquide liquid
et and
pour for
en both

FR Adapté pour le stockage en phase liquide et en phase sèche

EN Adapted for both liquid and dry phase storage

Frânsk Ingelsk
adapté adapted
stockage storage
phase phase
liquide liquid
et and
pour for
en both

FR Les combats alternent entre deux phases d’action : la phase de terrain et la phase de duel

EN The action during battle switches between two different modes: Field Phase and Duel Phase

Frânsk Ingelsk
daction action
terrain field
duel duel
la the
phase phase
de between
et and

FR Certaines attaques provoqueront un changement de phase, et le combat passera en phase de duel

EN Certain attacks will trigger a Phase Shift, causing the fight to switch to the Duel Phase

Frânsk Ingelsk
attaques attacks
phase phase
combat fight
duel duel
un a
le the
en to

FR Elle baisse d'environ 1,5 battement pendant la phase folliculaire (pré-ovulatoire), avant d'augmenter tout au long de la fenêtre fertile et de culminer pendant la phase lutéale (post-ovulatoire).

EN Drops by about 1.5 beats during the follicular (pre-ovulation) phase, before increasing through the fertile window and peaking in the luteal (post-ovulation) phase.

Frânsk Ingelsk
phase phase
la the
fenêtre window
de before
et and
pendant during

FR Elle augmente généralement pendant la phase folliculaire et retombe au cours de la phase lutéale. C'est un indicateur du stress physiologique, avec un ratio plus élevé suggérant que le corps est soumis à une plus grande contrainte.

EN Typically rises in the follicular phase and falls in the luteal phase. It?s an indicator of physiological stress, with a higher ratio suggesting the body is under greater duress.

Frânsk Ingelsk
augmente rises
phase phase
indicateur indicator
stress stress
ratio ratio
de of
corps body
un a
élevé higher
à and
avec with

FR La vente d’un bien est une affaire complexe et, bien souvent, émotionnelle. Nous vous accompagnons dès le départ, phase après phase.

EN Selling your property is an emotional process. It can also be a complex one. We’ll be there from the start to guide you through the individual phases.

Frânsk Ingelsk
vente selling
complexe complex
émotionnelle emotional
bien well
phase process
une a
vous you

FR Comparaison des temps, des ressources de la phase d?exécution rapportée à la phase de conception

EN Activity scheduling, resources analysis between the design and construction phases

Frânsk Ingelsk
phase phases
rapport analysis
ressources resources
conception design
la the
de between
à and

Toant {einresultaat} fan 50 oersettings