FR Le titre de l'épisode. Sur un ordinateur, Apple Podcasts extrait le titre de l'épisode à partir du titre du billet de blog. Dans l’application mobile Podcasts, le titre provient du champ Titre, dans le bloc Audio de la publication.
"titre de phase" yn Frânsk kin oerset wurde yn de folgjende Ingelsk wurden/frases:
FR Le titre de l'épisode. Sur un ordinateur, Apple Podcasts extrait le titre de l'épisode à partir du titre du billet de blog. Dans l’application mobile Podcasts, le titre provient du champ Titre, dans le bloc Audio de la publication.
EN The name of the episode. On a computer, Apple Podcasts pulls the episode title from the blog post title. In the mobile Podcasts app, the title comes from the Title field in the post's audio block.
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
ordinateur | computer |
apple | apple |
podcasts | podcasts |
lapplication | app |
mobile | mobile |
provient | comes from |
champ | field |
bloc | block |
audio | audio |
épisode | episode |
blog | blog |
de | of |
un | a |
titre | title |
sur | on |
dans | in |
FR La recherche a utilisé une approche qualitative et a été réalisée en trois phases : phase documentaire, phase de collecte de données et phase de synthèse.
EN The research employed a qualitative approach and was carried out in three phases: desk phase, data collection phase, and synthesis phase.
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
recherche | research |
approche | approach |
qualitative | qualitative |
été | was |
collecte | collection |
données | data |
synthèse | synthesis |
phases | phases |
phase | phase |
la | the |
en | in |
de | carried |
et | and |
une | a |
trois | three |
FR À titre d’exemple, le jeton « Titre du site » sera remplacé par le titre réel de votre site tandis que le « Titre d’archive » sera généré sur la base du type de publication.
EN As an example, the ?Site Title? token will be replaced with your actual site title while the ?Archive Title? will be generated based on the post type.
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
jeton | token |
sera | be |
réel | actual |
type | type |
site | site |
votre | your |
titre | title |
base | based |
sur | on |
FR Par exemple, Titres inclut des curseurs pour la mise en forme du Titre 1, du Titre 2, du Titre 3 et du Titre 4 dans la section Taille
EN For example, Headings includes sliders for Heading 1, Heading 2, Heading 3, and Heading 4 formatting in the Size section
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
inclut | includes |
mise en forme | formatting |
taille | size |
titres | headings |
et | and |
en | in |
exemple | example |
la | the |
section | section |
titre | for |
FR Placez vos mots-clés à forte valeur dans le titre du produit Les clients achètent parfois un article en se basant uniquement sur le titre du produit ; assurez-vous donc que votre titre de produit contient vos principaux mots-clés
EN Place your high value keywords in the product title Customers sometimes purchase an item based on the product title alone so make sure your product title contains your primary keywords
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
achètent | purchase |
parfois | sometimes |
contient | contains |
clés | keywords |
valeur | value |
le | the |
titre | title |
produit | product |
clients | customers |
en | in |
basant | based |
vous | your |
sur | on |
de | make |
donc | so |
FR Ajoutez le titre de votre billet dans le champ Saisissez le titre du billet. Le titre ne doit pas dépasser 200 caractères.
EN Add a title for your post in the Enter a post title... field. Titles must be 200 characters or fewer.
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
champ | field |
ajoutez | add |
le | the |
votre | your |
titre | title |
doit | must |
dans | in |
saisissez | enter |
pas | or |
FR Recherchez le titre de ce groupe de texte, comme Titre ou Bouton, puis cliquez sur le titre pour ouvrir toutes les options d’ajustement pour ce groupe
EN Find the title of that text group, like Title or Button, then click the title to open all tweak options for that group
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
recherchez | find |
options | options |
ce | that |
ou | or |
groupe | group |
bouton | button |
de | of |
texte | text |
cliquez | click |
le | the |
FR Pour créer un titre à Weebly, cliquez et maintenez enfoncé sur la touche Titre de la face gauche et faites-la glisser vers l'endroit où vous souhaitez que le titre soit présenté.
EN To create a title in Weebly, click and hold on the title button on the left-side and drag to where you want the title to be presented on
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
weebly | weebly |
face | side |
glisser | drag |
présenté | presented |
un | a |
cliquez | click |
gauche | left |
créer | create |
touche | button |
sur | on |
à | to |
FR Dans… Tous les champs Tous les champs (sauf texte intégral) Texte intégral Titre, résumé, mots-clés Titre Auteur Affiliation de l'auteur Titre de la revue Bibliographie Ouvrage recensé ISSN ISBN
EN In… All fields All fields (except full text) Full text Title, abstract, keywords Title Contributor Author affiliation Journal title Bibliography Review ISSN ISBN
FR Un tel FNB ne vendrait pas nécessairement un titre du fait que l’émetteur du titre éprouve des difficultés financières, sauf si le titre est retiré de l’indice applicable faisant l’objet de la duplication
EN Such ETFs would not necessarily sell a security because the security’s issuer was in financial trouble, unless the security is removed from the applicable index being replicated
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
nécessairement | necessarily |
financières | financial |
applicable | applicable |
émetteur | issuer |
titre | in |
un | a |
sauf | unless |
retiré | removed |
du | from |
FR L'inclusion d'un tel titre dans le Glossaire des titres de compétence en finances de l'OCRCVM NE signifie NULLEMENT que l'OCRCVM juge qu'un conseiller peut utiliser ce titre professionnel ou titre de compétence;
EN Inclusion in IIROC’s Glossary of Financial Certifications does NOT imply that IIROC considers the certificate or designation to be acceptable for use by an advisor.
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
glossaire | glossary |
finances | financial |
conseiller | advisor |
utiliser | use |
ou | or |
le | the |
ce | that |
de | of |
ne | not |
en | in |
peut | be |
titre | to |
FR Ouvrez à cet effet la rubrique "Modèles" et recherchez le modèle de titre qui vous convient. Déplacez le titre sur une piste libre et positionnez l'objet titre à l'endroit correspondant.
EN Open the "Templates" tab and look for a suitable title template. Drag the title to a free track and move the title object to the right location.
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
convient | suitable |
déplacez | move |
piste | track |
modèles | templates |
modèle | template |
recherchez | look for |
une | a |
ouvrez | the |
à | to |
libre | open |
FR Pour insérer un titre pertinent, utilisez les "modèles de titre" du Media Pool. Déplacez un modèle de titre dans le projet et entrez simplement votre texte.
EN Add a title to make your Instagram video stand out – see the Title Templates area in the Media Pool. To use a title template, drag it into the track and then add some title text.
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
insérer | add |
pool | pool |
utilisez | use |
media | media |
modèles | templates |
modèle | template |
et | and |
texte | text |
un | a |
le | the |
votre | your |
FR Un tel FNB ne vendrait pas nécessairement un titre du fait que l’émetteur du titre éprouve des difficultés financières, sauf si le titre est retiré de l’indice applicable faisant l’objet de la duplication
EN Such ETFs would not necessarily sell a security because the security’s issuer was in financial trouble, unless the security is removed from the applicable index being replicated
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
nécessairement | necessarily |
financières | financial |
applicable | applicable |
émetteur | issuer |
titre | in |
un | a |
sauf | unless |
retiré | removed |
du | from |
FR Dans… Tous les champs Tous les champs (sauf texte intégral) Texte intégral Titre, résumé, mots-clés Titre Auteur Affiliation de l'auteur Titre de la revue Bibliographie Ouvrage recensé ISSN ISBN
EN In… All fields All fields (except full text) Full text Title, abstract, keywords Title Contributor Author affiliation Journal title Bibliography Review ISSN ISBN
FR Ajoutez le titre de votre billet dans le champ Saisissez le titre du billet. Le titre ne doit pas dépasser 200 caractères.
EN Add a title for your post in the Enter a post title... field. Titles must be 200 characters or fewer.
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
champ | field |
ajoutez | add |
le | the |
votre | your |
titre | title |
doit | must |
dans | in |
saisissez | enter |
pas | or |
FR Que vous créiez un titre d’essai, un titre de roman ou un titre d’histoire de fiction ou de non-fiction, il existe des formules et des méthodes qui peuvent vous aider à trouver de bons titres, mais c’est encore beaucoup de conjectures
EN Whether you are creating an essay title, novel title or fiction or non-fiction story title there are formulas and methods that can help you come up with good titles, but it is still a lot of guesswork
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
fiction | fiction |
formules | formulas |
méthodes | methods |
conjectures | guesswork |
titre | title |
ou | or |
il | it |
un | a |
de | of |
roman | novel |
titres | titles |
bons | good |
vous | you |
des | come |
à | and |
mais | but |
existe | are |
qui | that |
peuvent | can |
beaucoup de | lot |
FR Recherchez le titre de ce groupe de texte, comme Titre ou Bouton, puis cliquez sur le titre pour ouvrir toutes les options d’ajustement pour ce groupe
EN Find the title of that text group, like Title or Button, then click the title to open all tweak options for that group
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
recherchez | find |
options | options |
ce | that |
ou | or |
groupe | group |
bouton | button |
de | of |
texte | text |
cliquez | click |
le | the |
FR Les données sont affichées par titre de page et par URL. Si vous modifiez le titre d’une page, le panneau est mis à jour avec le nouveau titre après que quelqu’un visite la page.
EN Data is displayed by page title and URL. If you change a page's title, the panel updates with the new title after someone visits the page.
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
url | url |
modifiez | change |
visite | visits |
si | if |
panneau | panel |
données | data |
titre | title |
page | page |
vous | you |
nouveau | new |
à | and |
affiché | displayed |
avec | with |
par | by |
de | pages |
s | a |
après | after |
FR La colonne Page visitée identifie les pages en fonction de leur titre. Si vous modifiez le titre d’une page, le registre d’activité continuera d’afficher l’ancien titre de la page pendant sept jours.
EN The Page visited column identifies pages by their page title. If you change a page's title, the Activity log will continue to show the old page title for up to seven days after the change.
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
colonne | column |
identifie | identifies |
modifiez | change |
registre | log |
continuera | continue to |
si | if |
page | page |
pages | pages |
jours | days |
fonction | activity |
vous | you |
FR Idéalement, votre titre devrait contenir entre 10 et 70 caractères (espaces inclus). Assurez-vous que votre titre est explicite et contient vos mots clés les plus importants. Assurez-vous que chaque page possède un titre unique.
EN Ideally, your title tag should contain between 10 and 70 characters (spaces included). Make sure your title is explicit and contains your most important keywords. Be sure that each page has a unique title.
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
idéalement | ideally |
titre | title |
caractères | characters |
espaces | spaces |
inclus | included |
explicite | explicit |
contenir | contain |
contient | contains |
plus | important |
page | page |
un | a |
est | is |
mots clés | keywords |
et | and |
que | that |
importants | most important |
FR Idéalement, votre titre devrait contenir entre 10 et 70 caractères (espaces inclus). Assurez-vous que votre titre est explicite et contient vos mots clés les plus importants. Assurez-vous que chaque page possède un titre unique.
EN Ideally, your title tag should contain between 10 and 70 characters (spaces included). Make sure your title is explicit and contains your most important keywords. Be sure that each page has a unique title.
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
idéalement | ideally |
titre | title |
caractères | characters |
espaces | spaces |
inclus | included |
explicite | explicit |
contenir | contain |
contient | contains |
plus | important |
page | page |
un | a |
est | is |
mots clés | keywords |
et | and |
que | that |
importants | most important |
FR Appuyez dans la zone de texte sous Titre de l’image pour ajouter un titre ou modifier le titre existant. Les titres d’image sont soumis à une limite de 200 caractères.
EN Tap into the text box under Image title to add or edit the title. Image titles must be 200 characters or fewer.
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
appuyez | tap |
caractères | characters |
ou | or |
titres | titles |
texte | text |
ajouter | add |
existant | be |
à | to |
de | under |
FR Titre de la page : s’il n’y a pas de titre SEO, le titre de la page apparaît dans les onglets du navigateur et dans les résultats de recherche
EN Page title - If there's no SEO title, the page title appears in browser tabs and search results
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
seo | seo |
apparaît | appears |
onglets | tabs |
navigateur | browser |
recherche | search |
résultats | results |
titre | title |
page | page |
dans | in |
et | and |
FR Si vous définissez le titre SEO d'une page avant d'activer le tag noindex, le titre SEO sera quand même affiché dans les onglets du navigateur. Basculez le bouton Masquer pour les moteurs de recherche pour modifier ou supprimer le titre SEO.
EN If you set a page's SEO title before enabling the noindex tag, the SEO title will still show in browser tabs. Switch the Hide from Search Engines toggle off to edit or delete the SEO title.
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
onglets | tabs |
masquer | hide |
moteurs | engines |
supprimer | delete |
si | if |
définissez | set |
seo | seo |
navigateur | browser |
recherche | search |
ou | or |
bouton | toggle |
le | the |
tag | tag |
vous | you |
du | from |
FR Entrez un nouveau titre sous Titre de la navigation. Le titre des pages ne doit pas dépasser les 100 caractères.
EN Enter a new title under Navigation Title. Navigation titles must be 100 characters or fewer.
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
nouveau | new |
un | a |
titre | title |
navigation | navigation |
de | under |
doit | must |
pas | or |
FR Lorsque vous formatez du texte en tant que titre, il reçoit automatiquement un tag de titre dans le code de cette page. Par exemple, si vous mettez en forme du texte en tant que Titre 2, le code de votre site entoure ce texte avec les tags <h2>.
EN When you format text as a heading, it automatically gets a heading tag in that page's code. For example, if you format text as Heading 2, your site's code surrounds this text with <h2> tags.
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
reçoit | gets |
automatiquement | automatically |
code | code |
lt | lt |
gt | gt |
si | if |
lorsque | when |
il | it |
tags | tags |
texte | text |
un | a |
tag | tag |
en | in |
tant | as |
forme | format |
votre | your |
vous | you |
exemple | example |
avec | with |
titre | for |
ce | this |
de | pages |
FR Les styles de police ne sont pas nécessairement liés à des tags HTML. Par exemple, si vous mettez en forme le texte de votre Titre 1, cela n’affectera pas le titre du site, même si le titre de votre site utilise le tag <h1>.
EN Font styles aren't necessarily connected to HTML tags. For example, if you style your Heading 1 text, that won't affect the site title, even if your site's title uses the <h1> tag.
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
police | font |
nécessairement | necessarily |
liés | connected |
html | html |
lt | lt |
gt | gt |
si | if |
site | site |
utilise | uses |
styles | styles |
tags | tags |
le | the |
tag | tag |
texte | text |
votre | your |
exemple | example |
de | sites |
à | to |
vous | you |
FR Cette phase coïncide avec la phase d'exécution
EN This phase happens in tandem with the execution phase
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
phase | phase |
la | the |
avec | with |
FR CERN openlab est entré dans sa sixième phase début 2018. Chaque phase a une durée de trois années.
EN It began its sixth three-year phase at the start of 2018.
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
sixième | sixth |
phase | phase |
années | year |
de | of |
sa | its |
début | the start |
chaque | at |
trois | three |
FR Durant cette phase, les noms de domaine ne sont pas attribués selon la règle du premier arrivé premier servi, ils seront attribués à la fin de la phase Landrush
EN During this phase, domain names are not allocated under the first come first served basis, they are allocated at the end of the Landrush phase
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
noms | names |
servi | served |
attribué | allocated |
phase | phase |
domaine | domain |
à | at |
de | of |
arrivé | come |
sont | are |
la | the |
fin | the end |
FR De la phase de planification à l'exécution, notre workflow préconfiguré vous permettra de suivre les tâches à chaque phase
EN From the planning stage right through to execution, our pre-configured workflow will help you track tasks every step of the way
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
workflow | workflow |
planification | planning |
suivre | track |
tâches | tasks |
la | the |
phase | stage |
à | to |
de | of |
notre | our |
chaque | every |
vous | you |
FR Une deuxième phase du processus d’examen a commencé en octobre 2020. Le rapport de la deuxième phase a été publié en juin 2021.
EN A second phase of the review took place beginning in October 2020. The second report was released in June 2021.
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
phase | phase |
été | was |
publié | released |
octobre | october |
rapport | report |
juin | june |
en | in |
une | a |
de | of |
FR À l'issue des décisions sur l'architecture et la conception durant la phase de préparation, votre équipe est prête à passer à la phase de...
EN Architecture and design decisions in the Prepare phase ready your team for the Build phase. During Prepare, you refine the business and technical...
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
décisions | decisions |
préparation | prepare |
phase | phase |
prête | ready |
conception | design |
votre | your |
sur | in |
et | and |
FR Le passage de la phase de conceptualisation à la phase de test sur le terrain se fait plus rapidement.
EN The passage from the design phase to the field test phase happens more rapidly.
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
passage | passage |
phase | phase |
test | test |
terrain | field |
rapidement | rapidly |
de | from |
à | to |
plus | more |
FR Créez des effets de phase shifting originaux avec ce processeur inspiré de la MXR Phase 90**
EN Create interesting effects with this phase shifter based on the MXR Phase 90**
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
créez | create |
effets | effects |
phase | phase |
ce | this |
la | the |
avec | with |
FR En décembre 2020, la Commission de la recherche du CERN a approuvé la première phase (« phase 1 ») d'une nouvelle expérience, qui devrait permettre d'apporter quelques réponses
EN In December 2020, the CERN Research Board approved the first phase (“phase-1”) of a new experiment that will help settle some of these questions
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
décembre | december |
commission | board |
recherche | research |
approuvé | approved |
phase | phase |
nouvelle | new |
de | of |
en | in |
la | the |
première | first |
devrait | will |
qui | that |
quelques | a |
FR Lors de la deuxième phase de l'expérience AMBER (« phase 2 »), les études sur la structure interne des kaons devraient apporter de nouveaux enseignements sur cette notion d’émergence des masses
EN Further insights into the emergence of hadron mass are anticipated from studies of the internal structure of kaons in the second phase (“phase-2”) of AMBER
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
phase | phase |
études | studies |
structure | structure |
masses | mass |
de | of |
la | the |
interne | internal |
deuxième | second |
FR Aujourd’hui, grâce à un financement total de 25 millions d’euros, la phase 2 d’ATTRACT va permettre de faire avancer les projets issus de la phase 1 possédant le plus grand potentiel
EN Now, ATTRACT phase 2 will take forward the most promising opportunities generated in phase 1, with total funding of €25M
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
financement | funding |
total | total |
phase | phase |
potentiel | opportunities |
de | of |
va | will |
à | with |
FR Vous fournit des informations critiques le plus tôt possible dans la phase de développement, ce qui diminue les risques que des composants vulnérables atteignent la phase de production.
EN Provides you with critical insights as early as possible in the development phase, making it less likely for vulnerable components to ever reach production.
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
informations | insights |
critiques | critical |
phase | phase |
composants | components |
vulnérables | vulnerable |
atteignent | reach |
possible | possible |
développement | development |
fournit | provides |
production | production |
de | for |
vous | you |
dans | in |
FR Vous pouvez par exemple ajouter une phase plus exploratoire, pour comprendre votre utilisateur et connaître ses attentes de manière plus large, avant de passer à la phase de test de votre interface.
EN You can for example add a more exploratory phase, to understand your users and learn about their expectations, before the test phase of your interface.
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
phase | phase |
utilisateur | users |
attentes | expectations |
interface | interface |
ajouter | add |
test | test |
la | the |
votre | your |
à | to |
exemple | example |
de | of |
une | a |
connaître | and |
vous | you |
plus | more |
pour | for |
FR Une deuxième phase du processus d’examen a commencé en octobre 2020. Le rapport de la deuxième phase a été publié en juin 2021.
EN A second phase of the review took place beginning in October 2020. The second report was released in June 2021.
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
phase | phase |
été | was |
publié | released |
octobre | october |
rapport | report |
juin | june |
en | in |
une | a |
de | of |
FR Adapté pour le stockage en phase liquide et en phase sèche (ciel gazeux)
EN Adapted for both liquid and dry phase storage
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
adapté | adapted |
stockage | storage |
phase | phase |
liquide | liquid |
et | and |
pour | for |
en | both |
FR Adapté pour le stockage en phase liquide et en phase sèche
EN Adapted for both liquid and dry phase storage
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
adapté | adapted |
stockage | storage |
phase | phase |
liquide | liquid |
et | and |
pour | for |
en | both |
FR Les combats alternent entre deux phases d’action : la phase de terrain et la phase de duel
EN The action during battle switches between two different modes: Field Phase and Duel Phase
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
daction | action |
terrain | field |
duel | duel |
la | the |
phase | phase |
de | between |
et | and |
FR Certaines attaques provoqueront un changement de phase, et le combat passera en phase de duel
EN Certain attacks will trigger a Phase Shift, causing the fight to switch to the Duel Phase
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
attaques | attacks |
phase | phase |
combat | fight |
duel | duel |
un | a |
le | the |
en | to |
FR Elle baisse d'environ 1,5 battement pendant la phase folliculaire (pré-ovulatoire), avant d'augmenter tout au long de la fenêtre fertile et de culminer pendant la phase lutéale (post-ovulatoire).
EN Drops by about 1.5 beats during the follicular (pre-ovulation) phase, before increasing through the fertile window and peaking in the luteal (post-ovulation) phase.
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
phase | phase |
la | the |
fenêtre | window |
de | before |
et | and |
pendant | during |
FR Elle augmente généralement pendant la phase folliculaire et retombe au cours de la phase lutéale. C'est un indicateur du stress physiologique, avec un ratio plus élevé suggérant que le corps est soumis à une plus grande contrainte.
EN Typically rises in the follicular phase and falls in the luteal phase. It?s an indicator of physiological stress, with a higher ratio suggesting the body is under greater duress.
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
augmente | rises |
phase | phase |
indicateur | indicator |
stress | stress |
ratio | ratio |
de | of |
corps | body |
un | a |
élevé | higher |
à | and |
avec | with |
FR La vente d’un bien est une affaire complexe et, bien souvent, émotionnelle. Nous vous accompagnons dès le départ, phase après phase.
EN Selling your property is an emotional process. It can also be a complex one. We’ll be there from the start to guide you through the individual phases.
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
vente | selling |
complexe | complex |
émotionnelle | emotional |
bien | well |
phase | process |
une | a |
vous | you |
FR Comparaison des temps, des ressources de la phase d?exécution rapportée à la phase de conception
EN Activity scheduling, resources analysis between the design and construction phases
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
phase | phases |
rapport | analysis |
ressources | resources |
conception | design |
la | the |
de | between |
à | and |
Toant {einresultaat} fan 50 oersettings