Oersette "approprié" nei Ingelsk

Toant {einresultaat} fan 50 oersettingen fan de sin "approprié" fan Frânsk nei Ingelsk

Oersetting fan Frânsk nei Ingelsk fan {sykje}

Frânsk
Ingelsk

FR L?outil oriente le client vers l?agent approprié au bon moment et sur le canal approprié selon son comportement et ses besoins, et l?agent dispose du contexte complet pour offrir la meilleure expérience possible.

EN It matches customer behaviors and need with the right agent at the right time, on the right channel and agents have the full context to provide the best experience.

Frânsk Ingelsk
moment time
canal channel
contexte context
complet full
comportement behaviors
client customer
agent agent
expérience experience
et and
dispose have
besoins need
bon right
offrir to
meilleure the best

FR Si la suppression de la perturbation n'a pas lieu dans un délai approprié, le client doit fixer à RAIDBOXES un répit approprié (en règle générale une semaine)

EN If the removal of the disturbance does not take place within an appropriate period, the customer has to set RAIDBOXES an appropriate respite (as a rule one week)

Frânsk Ingelsk
suppression removal
perturbation disturbance
raidboxes raidboxes
semaine week
si if
délai period
lieu place
client customer
de of
un a
à to
règle rule
pas not
approprié appropriate

FR 94% des coordonnateurs résidents estiment que l’appui qui leur a été fourni par les équipes régionales du Bureau de la coordination des activités de développement a été approprié ou très approprié, tous types d’appuis confondus

EN The support provided by regional teams of the Development Coordination Offices was considered as appropriate or very appropriate by 94% of Resident Coordinators, across all types of support received  

Frânsk Ingelsk
résidents resident
régionales regional
coordination coordination
développement development
types types
bureau offices
été was
équipes teams
ou or
très very
la the
de of
approprié appropriate
par by

FR des coordonnateurs résidents estiment que l’appui fourni par le Bureau de la coordination des activités de développement a été « approprié » ou « très approprié »

EN of Resident Coordinators reported that support received from the Development Coordination Office was appropriate or very appropriate 

Frânsk Ingelsk
résidents resident
bureau office
coordination coordination
développement development
ou or
très very
été was
de of
approprié appropriate

FR L?outil oriente le client vers l?agent approprié au bon moment et sur le canal approprié selon son comportement et ses besoins, et l?agent dispose du contexte complet pour offrir la meilleure expérience possible.

EN It matches customer behaviors and need with the right agent at the right time, on the right channel and agents have the full context to provide the best experience.

Frânsk Ingelsk
moment time
canal channel
contexte context
complet full
comportement behaviors
client customer
agent agent
expérience experience
et and
dispose have
besoins need
bon right
offrir to
meilleure the best

FR Déplacer permet de déplacer le fichier vers la section/le dossier approprié de l'application. Sélectionnez l'onglet ou le dossier approprié du Documents, ensuite appuyez sur DéPLACER ICI.

EN Move - to move the file to the specified section/folder in the Documents app. Select the necessary Documents section and, optionally, the folder, then tap the MOVE HERE button.

Frânsk Ingelsk
lapplication app
sélectionnez select
documents documents
appuyez tap
dossier folder
déplacer move
fichier file
de then

FR Copier permet de copier le fichier et de déplacer la copie vers la section/le dossier approprié de l'application. Sélectionnez l'onglet ou le dossier approprié du Documents, ensuite appuyez sur COPIER ICI.

EN Copy - to create a copy of the file and move the created copy to the specified section/folder in the Documents app. Select the necessary Documents section and, optionally, the folder, then tap the COPY HERE button.

Frânsk Ingelsk
lapplication app
sélectionnez select
documents documents
appuyez tap
dossier folder
fichier file
déplacer move
de of
copie copy
s a

FR Copier permet de copier le dossier et de déplacer la copie vers la section/le dossier approprié de l'application. Sélectionnez l'onglet ou le dossier approprié du Documents, ensuite appuyez sur COPIER ICI.

EN Copy - to create a copy of the folder and move the created copy to the specified section/folder in the Documents app. Select the necessary Documents section and, optionally, the folder, then tap the COPY HERE button.

Frânsk Ingelsk
dossier folder
lapplication app
sélectionnez select
documents documents
appuyez tap
déplacer move
de of
copie copy
s a

FR Scholix encadre les données de la littérature scientifique pour en faciliter l'accès par les chercheurs, mais aussi leur interprétation, et dans le contexte approprié

EN Scholix provides a framework for connecting scholarly literature and data, making it easier for researchers to find relevant data and interpret it in the right context

Frânsk Ingelsk
littérature literature
faciliter easier
chercheurs researchers
données data
contexte context
en in
et find
approprié right

FR Pour les responsables IT : il n'y a aucune limite quant à ce que vous pouvez construire et à la manière dont vous le construisez. Les développeurs gardent un contrôle total, en fonction de ce que vous jugez approprié.

EN For IT leaders:  There are no limitations about what or how you build. Developers are still in full control, as you see fit

Frânsk Ingelsk
responsables leaders
limite limitations
développeurs developers
contrôle control
total full
it it
aucune no
quant as
en in
construire build
dont you

FR Approprié : utilisez des icônes et des slogans en lien avec le produit ou service que vous proposez. Sinon, vous risquez de vous adresser à la mauvaise audience.

EN Appropriate: use icons and slogans that are relevant to the product or service you offer, otherwise you may engage the wrong audience.

Frânsk Ingelsk
icônes icons
slogans slogans
mauvaise wrong
audience audience
utilisez use
service service
produit product
à to
et and
ou or
vous you
de appropriate

FR Adaptez votre contenu pour vous assurer que les équipes envoient le message approprié aux bonnes personnes grâce au ciblage de l'audience et à l'outil Heures d'envoi optimales.

EN Tailor your content to ensure teams are sending the right message to the right people with Audience Targeting and Optimal Send Times.

Frânsk Ingelsk
équipes teams
personnes people
ciblage targeting
optimales optimal
contenu content
message message
envoient sending
le the
assurer ensure
à to
et and
votre your
adaptez tailor
approprié right
de times

FR Si vous n'avez pas le matériel nécessaire ou le lieu approprié pour réaliser une vidéo de qualité ou si vous n'êtes pas sûr(e) de vous, ne vous en faites pas.

EN Whether you don’t have the necessary supplies to shoot something quality, don’t have the proper location to film or have just a bit of stage-fright, it doesn’t have to be hard.

Frânsk Ingelsk
approprié proper
qualité quality
ou or
matériel supplies
nécessaire necessary
le the
de of
vous you
pas dont
vidéo to
si whether

FR Cependant, nous pouvons divulguer vos informations lorsque nous le jugeons approprié afin de nous conformer à la loi, d’appliquer les politiques de notre site ou de protéger nos droits, notre propriété, notre sécurité ou celle des autres.

EN However, we may release your information when we believe it is appropriate to comply with the law, enforce our site policies, or protect our or others rights, property, or safety.

Frânsk Ingelsk
informations information
site site
ou or
autres others
politiques policies
protéger protect
lorsque when
droits rights
propriété property
pouvons we may
à to
sécurité safety
nous pouvons may
vos your
loi law
conformer comply
nous we
de appropriate

FR Lorsqu’un point d'arrêt est atteint, le mode de débogage approprié s’ouvre et vous pouvez passer à l’exécution de l’Action ou de l’expression XPath.

EN When a stop point is reached, the appropriate debugging view opens and you can step through the execution of the Action or XPath expression.

Frânsk Ingelsk
point point
atteint reached
débogage debugging
ou or
xpath xpath
le the
de of
approprié appropriate
à and
vous you

FR Il peut être difficile de trouver le support d'amortisseur approprié pour l'ATR2100

EN It can be difficult to find the correct shock mount for the ATR2100

Frânsk Ingelsk
difficile difficult
support mount
il it
le the
approprié correct
trouver find
peut can

FR Les œuvres d’art doivent être soumises dans le type de fichier approprié. Un exemplaire original de l’œuvre est préférable, mais vous devez noter que les originaux ne seront pas retournés.

EN Artwork must be submitted in the appropriate file type. An original copy of the artwork is preferred, but please note originals will not be returned.

Frânsk Ingelsk
soumises submitted
fichier file
exemplaire copy
œuvre artwork
le the
doivent must
dans in
type type
de of
original original
noter note
approprié appropriate
un but
originaux originals
retourné returned

FR Si un backlink est fiable et approprié au sujet, il peut posséder une forte influence sur les classements du site en question dans les moteurs de recherche.

EN If a backlink is trustworthy and topic-relevant, it can have a strong influence on the search engine rankings of the linked website.

Frânsk Ingelsk
backlink backlink
approprié relevant
forte strong
classements rankings
site website
moteurs engine
si if
sujet topic
influence influence
il it
peut can
recherche search
de of
et and
un a
posséder have

FR De cette façon, Google peut mieux comprendre le contenu d’une page et afficher le résultat le plus approprié lors de la recherche d’images.

EN In this way, Google can better understand the content of a page and display the most appropriate result when searching for images.

Frânsk Ingelsk
google google
peut can
contenu content
afficher display
résultat result
page page
de of
et understand
approprié appropriate

FR En faisant un usage approprié du robot.txt, vous obtiendrez non seulement vos pages les plus essentielles indexées, mais vous serez également en mesure d’optimiser votre budget d’analyse au maximum.

EN By making appropriate use of the robot.txt, you will not only get your most essential pages indexed, but you?ll also be able to optimize your crawl budget to the maximum.

Frânsk Ingelsk
usage use
txt txt
budget budget
pages pages
indexé indexed
également also
maximum maximum
approprié appropriate
un but
essentielles essential
faisant to
robot robot
au of

FR On dirait que vous n'êtes pas autorisé à accéder à cette page.Très probablement, vous avez essayé d'assister à une leçon sans être connectéà votre compte ou inscrit à un cours approprié.

EN Seems that you’re not authorized to access this page.Most probably, you tried to see a lesson without being either logged intoyour account or enrolled in an appropriate course.

Frânsk Ingelsk
autorisé authorized
page page
essayé tried
inscrit enrolled
probablement probably
à to
ou or
accéder access
cette this
compte account
un a
leçon lesson
pas not
vous you
approprié appropriate

FR Adoptez un ton approprié pendant les périodes difficiles en proposant à vos clients exactement ce dont ils ont besoin, au moment où ils en ont besoin.

EN Set the right tone during challenging times by only offering customers exactly what they needat the exact moment they need it.

Frânsk Ingelsk
difficiles challenging
proposant offering
clients customers
approprié right
besoin need
à at
en it
exactement exactly
moment moment
dont the
pendant during
ils they

FR Sans ces cookies, des services tels que l'activation d'un contenu approprié en fonction de votre type d'appareil ne peuvent être fournis.

EN Without these cookies, services like enabling appropriate content based on your type of device cannot be provided.

Frânsk Ingelsk
cookies cookies
contenu content
votre your
type type
ne cannot
services services
de of
approprié appropriate
sans without

FR Applique constamment le niveau de sécurité approprié

EN Apply the Precise Level of Security Every Time

Frânsk Ingelsk
applique apply
le the
sécurité security
niveau level
de of

FR Créer une expérience d'authentification sans friction en appliquant le niveau de sécurité approprié pour chaque interaction client

EN Create a frictionless authentication experience by applying the precise level of security for each unique customer interaction

Frânsk Ingelsk
créer create
expérience experience
appliquant applying
sécurité security
interaction interaction
client customer
sans friction frictionless
niveau level
le the
de of
chaque each
une a

FR Appliquer un niveau de sécurité approprié pour chaque interaction client

EN Apply a precise level of security for each unique customer interaction

Frânsk Ingelsk
appliquer apply
niveau level
sécurité security
interaction interaction
client customer
un a
de of
chaque each

FR Au lieu de cela, la majorité conteste les circonstances entourant le processus de signature, par exemple si l'intention a été bien établie ou si le processus approprié et les règles de preuve ont été respectés

EN Instead, the majority challenge the circumstances surrounding the signing process, such as whether intent was properly established or whether the correct process and evidentiary rules were followed

Frânsk Ingelsk
signature signing
établie established
circonstances circumstances
ou or
règles rules
bien properly
processus process
été was
approprié correct
majorité majority
au lieu instead
si whether
et and

FR Les agents doivent pouvoir communiquer clairement, faire preuve de franchise avec un client s’il n’existe pas de solution à son problème et savoir adopter le ton approprié avec les clients difficiles.

EN Agents need to be clear communicators. This includes everything from being upfront with a customer if there isn’t a solution to their issue to using the right tone of voice with difficult customers.

Frânsk Ingelsk
agents agents
clairement clear
solution solution
difficiles difficult
approprié right
le the
de of
un a
à to
problème issue
et tone
avec with
client customer
clients customers
doivent need to

FR Chacune a sa raison d'être et, selon le type de projet, vous devrez choisir la méthodologie ou le cadre approprié pour exécuter le projet.

EN Each methodology has its purpose, and, depending on the type of project, you’ll want to choose the right methodology or framework to make it happen.

Frânsk Ingelsk
méthodologie methodology
ou or
cadre framework
projet project
de of
choisir choose
et and
type type
a has
approprié right

FR Au lieu de "génération perdue", il serait plus approprié de parler de génération "bienvenue", car au lieu de craindre le changement, cette génération dit "bienvenue" et continue d’aller de l'avant", a expliqué pour sa part Suga.

EN "Instead of the lost generation, a more appropriate name would be the ‘welcome’ generation because instead of fearing change, this generation says "welcome" and keeps pushing ahead", explained Suga.

Frânsk Ingelsk
génération generation
perdue lost
bienvenue welcome
dit says
expliqué explained
le the
de of
approprié appropriate
et and
serait be
au lieu instead
pour ahead
changement change

FR Si votre abonnement payant a commencé un jour qui ne figure pas dans un mois donné, nous pouvons facturer votre Méthode de paiement un jour du mois concerné ou tout autre jour que nous jugeons approprié

EN In the event your paid subscription began on a day not contained in a given month, we may bill your Payment Method on a day in the applicable month or such other day as we deem appropriate

Frânsk Ingelsk
abonnement subscription
commencé began
méthode method
mois month
donné given
ou or
payant paid
un a
paiement payment
pouvons we may
votre your
dans in
nous we
facturer bill
de other
nous pouvons may

FR Vous êtes responsable du paiement des frais applicables si vous n'annulez pas le cours que vous aviez réservé avec l'avis approprié ou n'assistez pas au cours que vous avez prévu

EN You are responsible for paying applicable fees if you do not cancel a Class you had reserved with appropriate notice or do not attend your scheduled Class

Frânsk Ingelsk
responsable responsible
cours class
réservé reserved
prévu scheduled
applicables applicable
si if
ou or
frais fees
avec with
pas not
vous you
approprié appropriate

FR Raison Veuillez sélectionner le contact approprié pour votre demande Enquête générale Marketing ou relations publiques Réclamations Demander des informations sur le produit

EN Reason What is your inquiry related to? General Inquiry Marketing or PR Escalation Complaints Product Information Request

Frânsk Ingelsk
générale general
marketing marketing
réclamations complaints
informations information
raison reason
ou or
produit product
enquête inquiry
pour to
votre your

FR Le CX-5 2022 présente la Mazda Intelligent Drive Select (Mi-Drive), qui permet au conducteur de sélectionner le mode de conduite le plus approprié pour optimiser la capacité de conduite d’une simple pression sur un interrupteur

EN The 2022 CX-5 introduces Mazda intelligent Drive Select (Mi-Drive), which enables the driver to select the most appropriate drive mode to optimize driving capability with one touch of a switch

Frânsk Ingelsk
présente introduces
mazda mazda
intelligent intelligent
permet enables
capacité capability
optimiser optimize
un a
conducteur driver
sélectionner select
de of
mode mode
approprié appropriate
conduite to
interrupteur switch

FR Notre objectif est de libérer la curiosité naturelle et l'énergie créatrice qui sommeille en chacun de nous, une énergie trop souvent réprimée, car elle ne dispose pas d'un moyen d'expression approprié.

EN Our goal is to liberate the natural curiosity and creative energy stored in people everywhere – energy which is too often suppressed because it hasn't had a proper channel for activity.

Frânsk Ingelsk
objectif goal
curiosité curiosity
naturelle natural
énergie energy
souvent often
approprié proper
et and
notre our
trop too
la the
une a
en in

FR JAMS s'engage à répondre aux réclamations et à vous fournir gratuitement un recours approprié

EN JAMS has committed to respond to complaints and to provide appropriate recourse at no cost to you

Frânsk Ingelsk
réclamations complaints
gratuitement at no cost
recours recourse
répondre respond
à to
approprié appropriate
et and
vous you

FR Orientez les utilisateurs vers le service ou le représentant client approprié à l'aide des commandes NLU.

EN Route users to the right department or customer representative using NLU commands.

Frânsk Ingelsk
ou or
représentant representative
utilisateurs users
client customer
approprié right
le the
à to
service department

FR « J'ai découvert et utilisé la Marketplace dans sa phase bêta initiale et je crois que j'en suis devenue accro. Le contenu est orienté SEO, bien étudié, efficace et le ton est approprié ; ça me sauve la vie ! »

EN “Explored and used the Marketplace during its initial beta phase and I believe I'm hooked of sorts. What a lifesaver, efficient and well-researched SEO friendly content with the perfect tone!”

Frânsk Ingelsk
utilisé used
marketplace marketplace
phase phase
bêta beta
contenu content
seo seo
efficace efficient
je i
bien well
et and
initiale initial

FR a convenu de prendre part à la  VeraSafe Privacy Shield Dispute Resolution Procedure.  Conformément aux principes de la VeraSafe Privacy Shield Dispute Resolution Procedure, VeraSafe vous fournira gratuitement un recours approprié

EN has agreed to participate in the VeraSafe Privacy Shield Dispute Resolution Procedure.  Subject to the terms of the VeraSafe Privacy Shield Dispute Resolution Procedure, VeraSafe will provide appropriate recourse free of charge to you

Frânsk Ingelsk
convenu agreed
privacy privacy
shield shield
resolution resolution
principes terms
recours recourse
prendre part participate
à to
la the
de of
approprié appropriate
a has
gratuitement free of charge
vous you

FR Quand vous nous demandez un devis via notre formulaire de devis, nous devons pouvoir vous envoyer un devis approprié

EN If you request an offer via our offer form, we must be able to send you a suitable offer

Frânsk Ingelsk
devis offer
approprié suitable
un a
formulaire form
notre our
envoyer to
nous we
vous you
demandez if

FR Point de contact unique, votre responsable de compte technique vous permet de communiquer directement avec le personnel technique le plus approprié chez Red Hat.

EN As a single point of contact, your TAM brokers direct access to key technical talent throughout Red Hat.

Frânsk Ingelsk
technique technical
hat hat
point point
contact contact
directement direct
permet access
de of
votre your
red red
unique single
communiquer to

FR Les journalistes sont libres d'utiliser le matériel de CARE.org sans autorisation. Veuillez nous taguer sur les réseaux sociaux et assurez-vous d'inclure le crédit approprié pour les photos et les vidéos.

EN Journalists are free to use material from CARE.org without permission. Please tag us on social media and be sure to include proper credit for photos and videos.

Frânsk Ingelsk
journalistes journalists
libres free
matériel material
care care
org org
autorisation permission
approprié proper
crédit credit
sont are
veuillez please
photos photos
vidéos videos
dutiliser use
sociaux social media
vous be
réseaux sociaux social
sur on

FR Au-delà de la technologie, nous pouvons adapter des solutions à vos besoins uniques afin de vous donner le plan approprié.

EN More than just a technology, we can adapt solutions to your unique needs giving you the right plan.

Frânsk Ingelsk
besoins needs
plan plan
approprié right
solutions solutions
pouvons we can
à to
nous pouvons can
technologie technology
nous we
vos your
uniques a
vous you
de giving

FR Au-delà de la technologie, nous pouvons adapter des solutions à vos besoins uniques afin d'élaborer le plan approprié pour vous.

EN More than just the technology, we can adapt solutions to fit your unique needs supplying you with the right plan.

Frânsk Ingelsk
besoins needs
plan plan
solutions solutions
pouvons we can
à to
nous pouvons can
technologie technology
nous we
vos your
approprié right
de unique
vous you

FR Il permet d’afficher des documents XML sans balises avec le format approprié et des fonctions de saisie des données comme des champs de saisie, des listes de choix et des boutons radio

EN It enables XML documents to be displayed without markup and with appropriate formatting and data-entry features such as input fields, combo boxes, and radio buttons

Frânsk Ingelsk
permet enables
fonctions features
boutons buttons
radio radio
format formatting
il it
documents documents
xml xml
données data
champs fields
saisie entry
comme as
avec with
et and
de appropriate

FR De plus, les informations pourront vous être fournies par écrit ou par d’autres moyens y compris par voie électronique si cela est approprié ou si votre demande est présentée sous cette forme.

EN In addition, the information may be provided to you in writing or by other means, including electronically if appropriate or if your request is made in that form.

Frânsk Ingelsk
électronique electronically
ou or
si if
informations information
demande request
forme form
pourront be
compris including
votre your
par by
vous you
moyens means
cette the
de other

FR C'est formidable de trouver la couleur parfaite pour votre projet de peinture d'intérieur, mais il est tout aussi important de trouver le lustre approprié

EN It's great to find the perfect colour for your interior painting project, but finding the proper sheen is just as important

Frânsk Ingelsk
lustre sheen
projet project
important important
peinture painting
parfaite perfect
votre your
trouver find
approprié proper
de its
mais but
pour for

FR Choisir le lustre approprié pour les différentes surfaces de votre domicile vous aidera à choisir le bon produit intérieur et à obtenir un meilleur rendement et une belle apparence qui durera longtemps

EN Choosing the proper sheen for the different surfaces and areas of your home will help you choose the best interior product and get the most from your paint for a beautiful look that will stand the test of time

Frânsk Ingelsk
lustre sheen
intérieur interior
belle beautiful
longtemps time
surfaces surfaces
choisir choose
le the
de of
approprié proper
votre your
produit product
un a
qui that
différentes different
vous you
à and
obtenir get
pour for
aidera will help
meilleur the best

FR Choisir le lustre approprié pour différentes surfaces extérieures vous aidera à créer une apparence magnifique et à tirer le meilleur parti de votre peinture

EN Choosing the proper sheen for different outdoor surfaces will help you create a beautiful look and get the most from your paint

Frânsk Ingelsk
choisir choosing
lustre sheen
approprié proper
surfaces surfaces
extérieures outdoor
peinture paint
le the
votre your
créer create
vous you
à and
une a
aidera will help

FR Idéal pour publier un portfolio, un domaine .art est tout aussi approprié pour les collectionneurs et amateurs souhaitant partager leur passion en ligne, notamment via un vlog

EN Ideal for publishing a portfolio, a .art domain name is also appropriate for collectors and amateurs who want to share their passion online, especially via a vlog

Frânsk Ingelsk
idéal ideal
portfolio portfolio
art art
collectionneurs collectors
amateurs amateurs
en ligne online
publier publishing
un a
domaine domain
approprié appropriate
passion passion
est is
et and
leur their
partager share
en name
notamment especially

Toant {einresultaat} fan 50 oersettings