FR Alessandro Berluti fonde la Maison éponyme. Le modèle Alessandro rend hommage au style inimitable qu'il a instauré, empreint d'élégance intemporelle et de créativité visionnaire.
FR Alessandro Berluti fonde la Maison éponyme. Le modèle Alessandro rend hommage au style inimitable qu'il a instauré, empreint d'élégance intemporelle et de créativité visionnaire.
EN Alessandro Berluti founds the eponymous House. The Alessandro model pays tribute to the inimitable style that he established, the epitome of timeless elegance and visionary creativity.
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
hommage | tribute |
intemporelle | timeless |
créativité | creativity |
visionnaire | visionary |
modèle | model |
élégance | elegance |
style | style |
de | of |
et | and |
rend | to |
FR Alessandro Berluti fonde la Maison éponyme. Le modèle Alessandro rend hommage au style inimitable qu'il a instauré, empreint d'élégance intemporelle et de créativité visionnaire.
EN Alessandro Berluti founds the eponymous House. The Alessandro model pays tribute to the inimitable style that he established, the epitome of timeless elegance and visionary creativity.
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
hommage | tribute |
intemporelle | timeless |
créativité | creativity |
visionnaire | visionary |
modèle | model |
élégance | elegance |
style | style |
de | of |
et | and |
rend | to |
FR Engagements : Emiliano Ponzi Secteurs d?activité, Serpenti de Bulgari et Alessandro de Berluti : Cecilia Carlstedt Temps forts : Jean André Rubrique Talents : Michoucas Design Témoignages : Studio Kippik
EN Commitments: Emiliano Ponzi Business groups, Serpenti by Bulgari and Alessandro by Berluti: Cecilia Carlstedt Talents section: Michoucas Design First person: Studio Kippik
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
engagements | commitments |
bulgari | bulgari |
rubrique | section |
talents | talents |
studio | studio |
design | design |
activité | business |
et | and |
FR Engagements : Emiliano Ponzi Secteurs d?activité, Serpenti de Bulgari et Alessandro de Berluti : Cecilia Carlstedt Temps forts : Jean André Rubrique Talents : Michoucas Design Témoignages : Studio Kippik
EN Commitments: Emiliano Ponzi Business groups, Serpenti by Bulgari and Alessandro by Berluti: Cecilia Carlstedt Talents section: Michoucas Design First person: Studio Kippik
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
engagements | commitments |
bulgari | bulgari |
rubrique | section |
talents | talents |
studio | studio |
design | design |
activité | business |
et | and |
FR Berluti inaugura sa nouvelle manufacture de souliers et maroquinerie à Ferrare. Situé au nord de l'Italie, cet atelier de fabrication de plus de 8 000 m2, accompagne l'essor de la Maison.
EN Berluti has inaugurated a new shoes and leather goods manufacturing facility in Ferrare, in northern Italy. Spanning over 8,000 square meters, the new production unit will support Berluti’s expansion.
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
souliers | shoes |
maroquinerie | leather goods |
nord | northern |
nouvelle | new |
fabrication | manufacturing |
la | the |
à | and |
FR Depuis 1895, Berluti cultive sa différence en associant audace, fantaisie et classicisme. L'expertise de la forme, les patines des cuirs, la sélection des tissus et la justesse des coupes, signent un vestiaire masculin idéal. Des pieds à la tête.
EN Since 1895, Berluti has cultivated its own unique style by bringing together audacity, fantasy and classicism. Expertise in shape, leather patinas, fabric selection and precision of cut are the signatures of the ideal male wardrobe. From head to toe.
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
cultive | cultivated |
audace | audacity |
fantaisie | fantasy |
sélection | selection |
tissus | fabric |
masculin | male |
idéal | ideal |
pieds | toe |
tête | head |
la | the |
forme | shape |
coupes | cut |
en | in |
de | of |
à | to |
et | and |
un | unique |
depuis | from |
FR Depuis 2013, Berluti a internationalisé son réseau de distribution avec l’ouverture de nouvelles boutiques à Paris, mais aussi à Londres, Shanghai, Tokyo, et plus récemment New York
EN Since 2013, Berluti has internationalized its distribution network with the opening of new boutiques in Paris, but also in London, Shanghai, Tokyo and more recently New York
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
réseau | network |
distribution | distribution |
boutiques | boutiques |
shanghai | shanghai |
tokyo | tokyo |
york | york |
paris | paris |
londres | london |
de | of |
plus | more |
à | and |
récemment | recently |
avec | with |
mais | but |
FR L’intégralité du vestiaire et de l’offre Berluti, y compris le sur-mesure, est proposée
EN They offer the entire Berluti wardrobe and range, including bespoke
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
le | the |
compris | including |
et | and |
FR Cette nouvelle offre ouvre de nouveaux horizons à Berluti avec la possibilité d’une garde-robe sur mesure
EN Complementing its shoemaking knowledge, this new offer opens up infinite horizons with the possibility of a bespoke wardrobe
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
horizons | horizons |
garde-robe | wardrobe |
sur mesure | bespoke |
offre | offer |
de | of |
avec | with |
FR Déjà présente dans les plus grandes capitales mondiales, la Maison continue son déploiement afin d’offrir l’expérience Berluti aux quatre coins du globe.
EN Present in the world?s greatest capital cities, the House?s deployment phase continues, in order to offer the Berluti experience all over the world.
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
présente | present |
capitales | capital |
déploiement | deployment |
d | s |
mondiales | world |
plus | greatest |
continue | continues |
la | the |
FR Berluti sur Twitter (nouvelle fenêtre)
EN Berluti on Twitter (new window)
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
sur | on |
nouvelle | new |
fenêtre | window |
FR Un essentiel intemporel du vestiaire masculin, tout simplement, que l'on retrouve doté d'une aura rétro chez Ann Demeulemeester, en version XXL chez Moschino et au chic classique chez Berluti.
EN Quite simply a timeless essential of the men's wardrobe, which had a retro vibe at Ann Demeulemeester, extra-large proportions at Moschino and in a classic chic version on the Berluti runway.
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
ann | ann |
version | version |
chic | chic |
intemporel | timeless |
rétro | retro |
classique | classic |
un | a |
essentiel | essential |
en | in |
et | and |
simplement | simply |
aura | the |
tout | quite |
au | on |
FR Berluti inaugura sa nouvelle manufacture de souliers et maroquinerie à Ferrare. Situé au nord de l'Italie, cet atelier de fabrication de plus de 8 000 m2, accompagne l'essor de la Maison.
EN Berluti has inaugurated a new shoes and leather goods manufacturing facility in Ferrare, in northern Italy. Spanning over 8,000 square meters, the new production unit will support Berluti’s expansion.
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
souliers | shoes |
maroquinerie | leather goods |
nord | northern |
nouvelle | new |
fabrication | manufacturing |
la | the |
à | and |
FR Depuis 1895, Berluti cultive sa différence en associant audace, fantaisie et classicisme. L'expertise de la forme, les patines des cuirs, la sélection des tissus et la justesse des coupes, signent un vestiaire masculin idéal. Des pieds à la tête.
EN Since 1895, Berluti has cultivated its own unique style by bringing together audacity, fantasy and classicism. Expertise in shape, leather patinas, fabric selection and precision of cut are the signatures of the ideal male wardrobe. From head to toe.
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
cultive | cultivated |
audace | audacity |
fantaisie | fantasy |
sélection | selection |
tissus | fabric |
masculin | male |
idéal | ideal |
pieds | toe |
tête | head |
la | the |
forme | shape |
coupes | cut |
en | in |
de | of |
à | to |
et | and |
un | unique |
depuis | from |
FR Depuis 2013, Berluti a internationalisé son réseau de distribution avec l’ouverture de nouvelles boutiques à Paris, mais aussi à Londres, Shanghai, Tokyo, et plus récemment New York
EN Since 2013, Berluti has internationalized its distribution network with the opening of new boutiques in Paris, but also in London, Shanghai, Tokyo and more recently New York
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
réseau | network |
distribution | distribution |
boutiques | boutiques |
shanghai | shanghai |
tokyo | tokyo |
york | york |
paris | paris |
londres | london |
de | of |
plus | more |
à | and |
récemment | recently |
avec | with |
mais | but |
FR L’intégralité du vestiaire et de l’offre Berluti, y compris le sur-mesure, est proposée
EN They offer the entire Berluti wardrobe and range, including bespoke
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
le | the |
compris | including |
et | and |
FR Cette nouvelle offre ouvre de nouveaux horizons à Berluti avec la possibilité d’une garde-robe sur mesure
EN Complementing its shoemaking knowledge, this new offer opens up infinite horizons with the possibility of a bespoke wardrobe
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
horizons | horizons |
garde-robe | wardrobe |
sur mesure | bespoke |
offre | offer |
de | of |
avec | with |
FR Déjà présente dans les plus grandes capitales mondiales, la Maison continue son déploiement afin d’offrir l’expérience Berluti aux quatre coins du globe.
EN Present in the world?s greatest capital cities, the House?s deployment phase continues, in order to offer the Berluti experience all over the world.
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
présente | present |
capitales | capital |
déploiement | deployment |
d | s |
mondiales | world |
plus | greatest |
continue | continues |
la | the |
FR Berluti sur Twitter (nouvelle fenêtre)
EN Berluti on Twitter (new window)
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
sur | on |
nouvelle | new |
fenêtre | window |
FR La Code Hunting Game (Chasse au Code) est un jeu – creé par Alessandro Bogliolo de l’Université de Urbino et réalisé par
EN The Code Hunting Game is a game – created by Alessandro Bogliolo of the University of Urbino, and realized by DIGIT srl
FR L’impressionnant React FontIconPicker est développé par Alessandro Benoit & ; Swashata
EN The awesome React FontIconPicker is developed by Alessandro Benoit & Swashata
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
react | react |
développé | developed |
par | by |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Sandro Mazzola, Alessandro Mazzola, Serie A, 1965, Serie A 1965, Inter, Fc Inter, Internazionale, match, but, célébration, Mazzola, Interista, champion de l'Inter, football, football vintage
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Sandro Mazzola, Alessandro Mazzola, Serie A, 1965, Serie A 1965, Inter, Fc Inter, Internazionale, match, goal, celebration, Mazzola, Interista, Inter champion, football, vintage football
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
match | match |
but | goal |
célébration | celebration |
champion | champion |
football | football |
vintage | vintage |
fc | fc |
inter | inter |
la photographie | photograph |
l | a |
mots | this |
utilisé | used |
mots clés | keywords |
FR Stéphane Bourdin et Alessandro Pagliara (dir.)
EN Stéphane Bourdin and Alessandro Pagliara (ed.)
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
et | and |
FR Ainsi est né le soulier « Alessandro », icône de la Maison aujourd’hui disponible dans plusieurs formes et dans un colorama de patines infini.
EN Available today in a variety of forms and an infinite range of patinas in different colors, the "Alessandro" shoe was born and the House of Berluti had its own signature style.
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
infini | infinite |
disponible | available |
formes | forms |
un | a |
aujourdhui | today |
dans | in |
de | of |
et | and |
FR Alessandro Golkar (Airbus) se rendra à l’IRT SystemX le 22 juin de 10h à 12h (salles 24-25, bâtiment 863) pour animer un séminaire sur le thème : Unlocking value creation through Systems of ... Lire la suite
EN The Enhanced Traveller Information (IVA) project puts passengers at the centre of its research activities with a view to offering a range of services combining public and shared mobility ... Read more
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
un | a |
of | of |
à | to |
lire | read |
FR Sucuk & Bratwurst est un studio de création dirigé par Alessandro Belliero, David Gönner et les frères Lukas & Dennis Olgac
EN Sucuk & Bratwurst is a creative studio run by Alessandro Belliero, David Gönner and brothers Lukas & Dennis Olgac
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
studio | studio |
création | creative |
david | david |
frères | brothers |
un | a |
est | is |
par | by |
et | and |
FR La Fondation Cartier produit des œuvres ou des ensembles d’œuvres d’artistes aussi différents que Balthasar Burkhard, Marc Newson, Lee Friedlander, Wim Delvoye, Pierrick Sorin, Alessandro Mendini, Tony Oursler, Gary Hill et David Lynch.
EN The Fondation Cartier has commissioned individual works or collections of pieces by artists as diverse as Balthasar Burkhard, Marc Newson, Lee Friedlander, Wim Delvoye, Pierrick Sorin, Alessandro Mendini, Tony Oursler, Gary Hill and David Lynch.
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
cartier | cartier |
œuvres | works |
différents | diverse |
marc | marc |
lee | lee |
wim | wim |
tony | tony |
gary | gary |
hill | hill |
david | david |
fondation | fondation |
ou | or |
la | the |
et | and |
aussi | of |
FR Alessandro Golkar (Airbus) se rendra à l’IRT SystemX le 22 juin de 10h à 12h (salles 24-25, bâtiment 863) pour animer un séminaire sur le thème : Unlocking value creation through Systems of ... Lire la suite
EN This year European Data Forum (EDF) and BDVA Summit join forces to bring you the European Big Data Value Forum that will be held in Versailles (Palais des Congrès), France from 21st to 23rd ... Read more
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
rendra | will |
sur | summit |
value | value |
à | to |
lire | read |
FR La renommée d'Alessandro Mendini est née grâce aux nombreux succès qu'il a obtenus au cours de sa longue carrière dans l'architecture, le design et l'art
EN The fame of Alessandro Mendini was born thanks to the many successes he has achieved in his long career in Architecture, Design and Art
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
renommée | fame |
succès | successes |
obtenus | achieved |
longue | long |
carrière | career |
design | design |
nombreux | many |
de | of |
dans | in |
et | and |
a | has |
né | born |
FR L’œuvre d’Alessandro Manzoni a connu une diffusion rapide et significative en Europe dès le XIXème siècle, en particulier ...
EN Alessandro Manzoni’s works became quickly known and were already widely read in Europe during the nineteenth century. France, ...
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
connu | known |
rapide | quickly |
siècle | century |
œuvre | works |
europe | europe |
en | in |
le | the |
et | read |
FR Merci pour le service de guide fourni. Le guide Alessandro connaît très bien le sujet. Nous sommes très heureux et surtout très bien informés. 100% recommandé Opinion traduite. Afficher dans la langue d'origine
EN Formidable!!! It takes a lot more time Opinion translated. Show original.
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
opinion | opinion |
dorigine | original |
. | takes |
bien | time |
le | more |
de | show |
pour | lot |
et | translated |
FR Merci pour le service de guide fourni. Le guide Alessandro connaît très bien le sujet. Nous sommes très heureux et surtout très bien informés. 100% recommandé Opinion traduite. Afficher dans la langue d'origine
EN Formidable!!! It takes a lot more time Opinion translated. Show original.
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
opinion | opinion |
dorigine | original |
. | takes |
bien | time |
le | more |
de | show |
pour | lot |
et | translated |
FR Merci pour le service de guide fourni. Le guide Alessandro connaît très bien le sujet. Nous sommes très heureux et surtout très bien informés. 100% recommandé Opinion traduite. Afficher dans la langue d'origine
EN Formidable!!! It takes a lot more time Opinion translated. Show original.
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
opinion | opinion |
dorigine | original |
. | takes |
bien | time |
le | more |
de | show |
pour | lot |
et | translated |
FR Merci pour le service de guide fourni. Le guide Alessandro connaît très bien le sujet. Nous sommes très heureux et surtout très bien informés. 100% recommandé Opinion traduite. Afficher dans la langue d'origine
EN Formidable!!! It takes a lot more time Opinion translated. Show original.
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
opinion | opinion |
dorigine | original |
. | takes |
bien | time |
le | more |
de | show |
pour | lot |
et | translated |
FR De avril à septembre 2018, 2 000 blessés traités dans les hôpitaux par MSF à Gaza. Alessandro Pini
EN April to September 2018, 2 000 wounded patients treated in hospitals by MSF in Gaza. Alessandro Pini
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
hôpitaux | hospitals |
msf | msf |
gaza | gaza |
avril | april |
septembre | september |
à | to |
dans | in |
par | by |
traité | treated |
FR Le méthane a été découvert entre 1776 et 1778 par Alessandro Volta
EN Methane was discovered between 1776 and 1778 by Alessandro Volta
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
été | was |
découvert | discovered |
et | and |
par | by |
entre | between |
FR SHISHI, Emilie Zoé, Freekind, et Alessandro Baris
EN SHISHI, Emilie Zoé, Freekind, and Alessandro Baris
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
et | and |
FR Olga Ulianova, Alessandro Santoni et Raffaele Nocera
EN Olga Ulianova, Alessandro Santoni and Raffaele Nocera
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
et | and |
FR Stéphane Bourdin et Alessandro Pagliara (dir.)
EN Stéphane Bourdin and Alessandro Pagliara (ed.)
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
et | and |
FR Ainsi est né le soulier « Alessandro », icône de la Maison aujourd’hui disponible dans plusieurs formes et dans un colorama de patines infini.
EN Available today in a variety of forms and an infinite range of patinas in different colors, the "Alessandro" shoe was born and the House of Berluti had its own signature style.
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
infini | infinite |
disponible | available |
formes | forms |
un | a |
aujourdhui | today |
dans | in |
de | of |
et | and |
FR Je m'appelle Alessandro Fontanelli et Salumeria Toscana est née du désir de faire connaître au monde les délices qui m'accompagnent depuis l'enfance
EN My name is Alessandro Fontanelli, and Salumeria Toscana was born from the desire to let the world know the delights that have accompanied me since childhood
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
délices | delights |
monde | world |
connaître | and |
né | born |
FR Le Programme de langue française de THGF/LFHG est né, en 1996, dans la foulée du lancement du service de télévision à la carte Canal Indigo et en ajout au Programme de langue anglaise fondé par Astral Media en 1986.
EN THGF/LFHG's French-language Program was created in 1996, following the launch of Canal Indigo à la carte television service, in addition to the English-language Program founded by Astral Media in 1986.
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
canal | canal |
indigo | indigo |
ajout | addition |
fondé | founded |
astral | astral |
carte | carte |
la | la |
télévision | television |
media | media |
programme | program |
lancement | launch |
service | service |
à | to |
anglaise | english |
de | of |
le | the |
langue | language |
française | french |
en | in |
par | by |
FR Le Pontifical Institute of Mediaeval Studies, fondé en 1929, se consacre à l’étude du Moyen-Âge et publie des ouvrages s’adressant aux bibliothèques universitaires, aux chercheurs et aux étudiants
EN The Pontifical Institute of Mediaeval Studies, founded in 1929, is devoted to the study of the middle ages, and publishes works intended for an audience of university libraries, scholars, and students
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
fondé | founded |
publie | publishes |
ouvrages | works |
bibliothèques | libraries |
étudiants | students |
institute | institute |
of | of |
le | the |
en | in |
à | to |
chercheurs | scholars |
étude | study |
moyen | middle |
et | and |
FR Fondé en 1967, UMP a été le premier éditeur universitaire établi dans l’Ouest canadien
EN Founded in 1967, UMP was the first university press established in western Canada
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
été | was |
universitaire | university |
canadien | canada |
fondé | founded |
établi | established |
en | in |
le | the |
FR Mettez en place un accès fondé sur le principe du privilège minimum
EN Implement least-privilege access
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
accès | access |
privilège | privilege |
minimum | least |
FR Fondé en 2011, Rover est la plus grande communauté de pet sitters et de promeneurs de chiens au monde
EN Founded in 2011, Rover is the largest community of pet sitters and dog walkers
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
fondé | founded |
en | in |
communauté | community |
promeneurs | walkers |
rover | rover |
chiens | dog |
la | the |
de | of |
et | and |
FR Fondé en 2011, Rover vous permet de contacter facilement un pet sitter de chiot dans votre quartier. Si vous cherchez quelqu'un pour s'occuper de votre chiot (sans vous ruiner), vous êtes au bon endroit.
EN Founded in 2011, Rover makes it easy for you to connect with a loving puppy sitter in your neighbourhood. If you're looking for someone who can keep up with your puppy – without breaking the bank – you're in the right place.
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
fondé | founded |
rover | rover |
permet | can |
sitter | sitter |
chiot | puppy |
un | a |
bon | right |
endroit | place |
facilement | easy |
quartier | neighbourhood |
si | if |
cherchez | looking |
votre | your |
au | to |
en | in |
FR Avant ClassPass, Fritz a fondé Livestar, Verst et Doppler Labs et a travaillé dans la gestion des produits et la stratégie d’entreprise chez Microsoft
EN Before ClassPass, Fritz founded Livestar, Verst and Doppler Labs and worked in Product Management and Corporate Strategy at Microsoft
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
classpass | classpass |
fondé | founded |
labs | labs |
travaillé | worked |
microsoft | microsoft |
produits | product |
et | and |
stratégie | strategy |
gestion | management |
dans | in |
avant | before |
FR Fondé en 2013 et financé par ViacomCBS, Pluto TV a réussi à se constituer un catalogue assez impressionnant au fil des années.
EN Founded back in 2013, and financed by ViacomCBS, Pluto TV has amassed an impressive library in the past 7 years.
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
fondé | founded |
financé | financed |
pluto | pluto |
tv | tv |
impressionnant | impressive |
en | in |
par | by |
à | and |
un | an |
années | years |
des | past |
FR Il a fondé Quickplay Media en 2003 et a dirigé la société en tant que PDG jusqu'à son acquisition par AT&T en 2016
EN Purboo founded Quickplay Media in 2003 and led the company as CEO until its acquisition by AT&T in 2016
Frânsk | Ingelsk |
---|---|
fondé | founded |
media | media |
dirigé | led |
société | company |
pdg | ceo |
acquisition | acquisition |
t | t |
en | in |
jusqu | until |
et | and |
la | the |
par | by |
Toant {einresultaat} fan 50 oersettings