EN Nina Gualinga (Kichwa), Mireya Gualinga (Kichwa), and Nemo Andy (Waorani) join in solidarity
EN Nina Gualinga (Kichwa), Mireya Gualinga (Kichwa), and Nemo Andy (Waorani) join in solidarity
PT Nina Gualinga (Kichwa), Mireya Gualinga (Kichwa) e Nemo Andy (Waorani) unem-se em solidariedade
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
kichwa | kichwa |
andy | andy |
in | em |
solidarity | solidariedade |
and | e |
EN Speakers included Nemo Andy Guiquita (CONFENIAE), Maricela Gualinga (Vice-President, Kichwa Sarayaku), and Mireya Gualinga (Kichwa Sarayaku youth representative)
PT Os oradores incluíram Nemo Andy Guiquita (CONFENIAE), Maricela Gualinga (Vice-Presidente, Kichwa Sarayaku) e Mireya Gualinga (representante da juventude em Kichwa Sarayaku)
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
andy | andy |
vice-president | vice |
kichwa | kichwa |
youth | juventude |
representative | representante |
and | e |
EN ??Helena Gualinga, from the Kichwa People of Sarayaku in the Ecuadorian Amazon, said to a crowd of thousands: ?Behind every killing of a land defender, there is a company behind it, there is a government behind it, there is a name behind it
PT Helena Gualinga, do Povo Kichwa de Sarayaku na Amazônia Equatoriana, dito para uma multidão de milhares: “Por trás de cada morte de um defensor da terra, há uma empresa por trás disso, há um governo por trás disso, há um nome por trás disso
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
helena | helena |
kichwa | kichwa |
ecuadorian | equatoriana |
amazon | amazônia |
crowd | multidão |
thousands | milhares |
company | empresa |
government | governo |
land | terra |
name | nome |
of | de |
a | uma |
to | para |
behind | trás |
EN Amazon defenders featured in VOICES for the EARTH projection on SEC Armadillo building at COP26, including Chief Raoni, Sonia Guajajara, Alessandra Munduruku, and Helena Gualinga.
PT Defensores da Amazônia apresentados em VOZES para a TERRA projeção no prédio da SEC Armadillo na COP26, incluindo Chief Raoni, Sonia Guajajara, Alessandra Munduruku e Helena Gualinga.
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
amazon | amazônia |
defenders | defensores |
voices | vozes |
earth | terra |
projection | projeção |
building | prédio |
including | incluindo |
guajajara | guajajara |
munduruku | munduruku |
helena | helena |
sec | sec |
chief | chief |
and | e |
in | em |
the | a |
at | na |
EN ?Our main struggle has been protecting Ecuador?s territories from extractivism,? says Helena Gualinga, Indigenous people?s advocate ? Channel 4
PT "Nossa principal luta tem sido proteger os territórios do Equador do extrativismo ”, diz Helena Gualinga, defensora dos povos indígenas - canal 4
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
main | principal |
struggle | luta |
protecting | proteger |
ecuador | equador |
territories | territórios |
says | diz |
helena | helena |
channel | canal |
our | nossa |
has | tem |
been | sido |
EN Maria Helena Vieira da Silva, Paula Rego, Lourdes Castro, Nikias Skapinakis, Joaquim Rodrigo, Julião Sarmento and Helena Almeida are just some of the names represented in this showcase
PT Maria Helena Vieira da Silva, Paula Rego, Lourdes Castro, Nikias Skapinakis, Joaquim Rodrigo, Julião Sarmento e Helena Almeida são alguns dos nomes representados nesta mostra
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
maria | maria |
helena | helena |
vieira | vieira |
silva | silva |
paula | paula |
castro | castro |
rodrigo | rodrigo |
names | nomes |
da | da |
are | são |
and | e |
EN Nina Gualinga, Women Defenders Program Coordinator
PT Nina Gualinga, Coordenadora do Programa Mulheres Defensoras
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
women | mulheres |
program | programa |
EN Local interview with Maricela Gualinga here
PT Entrevista local com Maricela Gualinga aqui
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
local | local |
interview | entrevista |
here | aqui |
EN Nina Gualinga: ?Indigenous Voices Are Still Not Heard? ? Atmos
PT Nina Gualinga: “As Vozes Indígenas Ainda Não São Ouvidas” - Atmos
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
voices | vozes |
not | não |
still | ainda |
EN Patricia Gualinga, a historic leader of the original Kichwa Sarayaku people, a leader of Mujeres Amazonicas, and a defender for Indigenous rights and the rights of nature shared the following about the findings:
PT Patricia Gualinga, uma líder histórica do povo Kichwa Sarayaku original, uma líder das Mujeres Amazonicas e uma defensora dos direitos indígenas e dos direitos da natureza compartilhou o seguinte sobre as descobertas:
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
historic | histórica |
leader | líder |
original | original |
kichwa | kichwa |
rights | direitos |
nature | natureza |
shared | compartilhou |
findings | descobertas |
patricia | patricia |
people | povo |
of | do |
and | e |
the | o |
about | sobre |
a | uma |
for | seguinte |
EN Kawsak Sacha, it is a Living Forest,? shares Marisela Gualinga, Vice President of the Kichwa of Sarayaku, Ecuadorian Amazon.
PT Kawsak Sacha, é uma Floresta Viva ”, compartilha Marisela Gualinga, Vice-Presidente do Kichwa de Sarayaku, Amazônia Equatoriana.
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
a | uma |
forest | floresta |
shares | compartilha |
president | presidente |
kichwa | kichwa |
ecuadorian | equatoriana |
amazon | amazônia |
of | de |
EN "An open mind, coupled with a reasonable dose of optimizing and working hard to learn from my downfalls has enabled my success. Or in one word, resilience." - Helena, Vice President Human Resources
PT «Uma mentalidade aberta, juntamente com uma dose razoável de otimismo e de muito trabalho para aprender com as minhas quedas possibilitou-me o meu sucesso. Numa só palavra, superação.» - Helena, Vice-Presidente de Recursos Humanos
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
reasonable | razoável |
dose | dose |
success | sucesso |
helena | helena |
president | presidente |
human | humanos |
open | aberta |
resources | recursos |
with | juntamente |
a | uma |
of | de |
learn | e |
my | meu |
EN Curated by Helena de Freitas and Bruno Marchand, this exhibition is an initiative by the Portuguese Ministry of Culture, with the curatorial project provided by the Calouste Gulbenkian Foundation
PT Com curadoria de Helena de Freitas e de Bruno Marchand, esta exposição é uma iniciativa do Ministério da Cultura com projeto curatorial da Fundação Calouste Gulbenkian
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
curated | curadoria |
helena | helena |
bruno | bruno |
exhibition | exposição |
ministry | ministério |
culture | cultura |
de | de |
is | é |
initiative | iniciativa |
project | projeto |
this | esta |
foundation | fundação |
by | com |
and | e |
of | do |
the | uma |
EN The Holy Stairs (Scala Santa) are located near the Lateran Basilica. These are renowned because it is believed that Jesus Christ stepped on them during His Passion. They were relocated from Jerusalem to Rome in 326 by St Helena.
PT A basílica apresenta um interior grandioso e profundamente decorado, desde o teto até o chão decorados com mosaicos sobre os quais se erigem imponentes colunas e estátuas colossais.
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
basilica | basílica |
located | está |
are | e |
by | com |
the | o |
in | interior |
from | desde |
EN Curated by Helena de Freitas and Bruno Marchand, this exhibition is a Ministry of Culture initiative, with the Calouste Gulbenkian Foundation being responsible for the curatorial project.
PT Com curadoria de Helena de Freitas e de Bruno Marchand, esta exposição é uma iniciativa do Ministério da Cultura, com projeto curatorial da Fundação Gulbenkian.
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
curated | curadoria |
helena | helena |
bruno | bruno |
exhibition | exposição |
ministry | ministério |
culture | cultura |
de | de |
is | é |
initiative | iniciativa |
project | projeto |
this | esta |
a | uma |
foundation | fundação |
by | com |
and | e |
of | do |
EN Producer at Filmika Galaika, a Galician production company specialising in authorial cinema that produced the latest works by Lois Patiño and Matías Piñeiro (Sycorax, 2021), Helena Girón and Samuel M
PT Produtora na Filmika Galaika, empresa galega especializada em cinema de autor que produziu os últimos trabalhos de Lois Patiño e Matías Piñeiro (Sycorax, 2021), Helena Girón e Samuel M
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
producer | produtora |
cinema | cinema |
helena | helena |
samuel | samuel |
m | m |
company | empresa |
the | os |
works | trabalhos |
in | em |
latest | últimos |
that | que |
at | na |
and | e |
EN The Holy Stairs (Scala Santa) are located near the Lateran Basilica. These are renowned because it is believed that Jesus Christ stepped on them during His Passion. They were relocated from Jerusalem to Rome in 326 by St Helena.
PT A basílica apresenta um interior grandioso e profundamente decorado, desde o teto até o chão decorados com mosaicos sobre os quais se erigem imponentes colunas e estátuas colossais.
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
basilica | basílica |
located | está |
are | e |
by | com |
the | o |
in | interior |
from | desde |
EN The Holy Stairs (Scala Santa) are located near the Lateran Basilica. These are renowned because it is believed that Jesus Christ stepped on them during His Passion. They were relocated from Jerusalem to Rome in 326 by St Helena.
PT A basílica apresenta um interior grandioso e profundamente decorado, desde o teto até o chão decorados com mosaicos sobre os quais se erigem imponentes colunas e estátuas colossais.
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
basilica | basílica |
located | está |
are | e |
by | com |
the | o |
in | interior |
from | desde |
EN The Holy Stairs (Scala Santa) are located near the Lateran Basilica. These are renowned because it is believed that Jesus Christ stepped on them during His Passion. They were relocated from Jerusalem to Rome in 326 by St Helena.
PT A basílica apresenta um interior grandioso e profundamente decorado, desde o teto até o chão decorados com mosaicos sobre os quais se erigem imponentes colunas e estátuas colossais.
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
basilica | basílica |
located | está |
are | e |
by | com |
the | o |
in | interior |
from | desde |
EN The Holy Stairs (Scala Santa) are located near the Lateran Basilica. These are renowned because it is believed that Jesus Christ stepped on them during His Passion. They were relocated from Jerusalem to Rome in 326 by St Helena.
PT A basílica apresenta um interior grandioso e profundamente decorado, desde o teto até o chão decorados com mosaicos sobre os quais se erigem imponentes colunas e estátuas colossais.
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
basilica | basílica |
located | está |
are | e |
by | com |
the | o |
in | interior |
from | desde |
EN No one found from Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha in ORCID accounts or Wikidata entries. Search by Taxon Family to explore expertise.
PT Ninguém encontrado do Santa Helena, Ascensão e Tristão da Cunha em contas ORCID ou entradas do Wikidata. Pesquise por família de táxons para explorar a especialização.
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
saint | santa |
helena | helena |
cunha | cunha |
orcid | orcid |
accounts | contas |
or | ou |
wikidata | wikidata |
family | família |
expertise | especialização |
da | da |
search | encontrado |
in | em |
entries | entradas |
no | ninguém |
explore | explorar |
and | e |
to | a |
by | por |
EN Juliano J. Assunção, Clarissa Gandour and Helena Rodrigues
PT Juliano J. Assunção, Clarissa Gandour e Helena Rodrigues
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
j | j |
clarissa | clarissa |
and | e |
helena | helena |
rodrigues | rodrigues |
EN Helena Rodrigues | Gabinete 37 da ESGHT, Campus da Penha 9.00 am to 12.30 pm and 2.00 pm to 5.30 pm Tel. +351 289 800 171 E-mail: cl@ualg.pt
PT Helena Rodrigues | Gabinete 37 da ESGHT, Campus da Penha Das 09h00 às 12h30 e das 14h00 às 17h30 Telf. 289 800 171 E-mail: cl@ualg.pt
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
helena | helena |
rodrigues | rodrigues |
campus | campus |
ualg | ualg |
pt | pt |
da | da |
and | e |
to | das |
EN The Holy Stairs (Scala Santa) are located near the Lateran Basilica. These are renowned because it is believed that Jesus Christ stepped on them during His Passion. They were relocated from Jerusalem to Rome in 326 by St Helena.
PT A basílica apresenta um interior grandioso e profundamente decorado, desde o teto até o chão decorados com mosaicos sobre os quais se erigem imponentes colunas e estátuas colossais.
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
basilica | basílica |
located | está |
are | e |
by | com |
the | o |
in | interior |
from | desde |
EN The Holy Stairs (Scala Santa) are located near the Lateran Basilica. These are renowned because it is believed that Jesus Christ stepped on them during His Passion. They were relocated from Jerusalem to Rome in 326 by St Helena.
PT A basílica apresenta um interior grandioso e profundamente decorado, desde o teto até o chão decorados com mosaicos sobre os quais se erigem imponentes colunas e estátuas colossais.
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
basilica | basílica |
located | está |
are | e |
by | com |
the | o |
in | interior |
from | desde |
EN The Holy Stairs (Scala Santa) are located near the Lateran Basilica. These are renowned because it is believed that Jesus Christ stepped on them during His Passion. They were relocated from Jerusalem to Rome in 326 by St Helena.
PT A basílica apresenta um interior grandioso e profundamente decorado, desde o teto até o chão decorados com mosaicos sobre os quais se erigem imponentes colunas e estátuas colossais.
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
basilica | basílica |
located | está |
are | e |
by | com |
the | o |
in | interior |
from | desde |
EN The Holy Stairs (Scala Santa) are located near the Lateran Basilica. These are renowned because it is believed that Jesus Christ stepped on them during His Passion. They were relocated from Jerusalem to Rome in 326 by St Helena.
PT A basílica apresenta um interior grandioso e profundamente decorado, desde o teto até o chão decorados com mosaicos sobre os quais se erigem imponentes colunas e estátuas colossais.
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
basilica | basílica |
located | está |
are | e |
by | com |
the | o |
in | interior |
from | desde |
EN The Holy Stairs (Scala Santa) are located near the Lateran Basilica. These are renowned because it is believed that Jesus Christ stepped on them during His Passion. They were relocated from Jerusalem to Rome in 326 by St Helena.
PT A basílica apresenta um interior grandioso e profundamente decorado, desde o teto até o chão decorados com mosaicos sobre os quais se erigem imponentes colunas e estátuas colossais.
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
basilica | basílica |
located | está |
are | e |
by | com |
the | o |
in | interior |
from | desde |
EN No one found from Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha in ORCID accounts or Wikidata entries. Search by Taxon Family to explore expertise.
PT Ninguém encontrado do Santa Helena, Ascensão e Tristão da Cunha em contas ORCID ou entradas do Wikidata. Pesquise por família de táxons para explorar a especialização.
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
saint | santa |
helena | helena |
cunha | cunha |
orcid | orcid |
accounts | contas |
or | ou |
wikidata | wikidata |
family | família |
expertise | especialização |
da | da |
search | encontrado |
in | em |
entries | entradas |
no | ninguém |
explore | explorar |
and | e |
to | a |
by | por |
EN Producer at Filmika Galaika, a Galician production company specialising in authorial cinema that produced the latest works by Lois Patiño and Matías Piñeiro (Sycorax, 2021), Helena Girón and Samuel M
PT Produtora na Filmika Galaika, empresa galega especializada em cinema de autor que produziu os últimos trabalhos de Lois Patiño e Matías Piñeiro (Sycorax, 2021), Helena Girón e Samuel M
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
producer | produtora |
cinema | cinema |
helena | helena |
samuel | samuel |
m | m |
company | empresa |
the | os |
works | trabalhos |
in | em |
latest | últimos |
that | que |
at | na |
and | e |
EN The Safest Place in the World, Aline Lata e Helena Wolfenson 2021 • Brazil • 72’ The film is a portrait of Marlon, after being the victim of a great socio-environmental tragedy: his city was buried by the collapse of a dam
PT O Lugar Mais Seguro do Mundo, de Aline Lata e Helena Wolfenson 2021 • Brasil • 72’ O filme é um retrato de Marlon depois de ser vítima de uma tragédia sócio-ambiental: a sua vila ficou soterrada após o colapso de uma barragem
EN No one found from Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha in ORCID accounts or Wikidata entries. Search by Taxon Family to explore expertise.
PT Ninguém encontrado do Santa Helena, Ascensão e Tristão da Cunha em contas ORCID ou entradas do Wikidata. Pesquise por família de táxons para explorar a especialização.
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
saint | santa |
helena | helena |
cunha | cunha |
orcid | orcid |
accounts | contas |
or | ou |
wikidata | wikidata |
family | família |
expertise | especialização |
da | da |
search | encontrado |
in | em |
entries | entradas |
no | ninguém |
explore | explorar |
and | e |
to | a |
by | por |
EN No one found from Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha in ORCID accounts or Wikidata entries. Search by Taxon Family to explore expertise.
PT Ninguém encontrado do Santa Helena, Ascensão e Tristão da Cunha em contas ORCID ou entradas do Wikidata. Pesquise por família de táxons para explorar a especialização.
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
saint | santa |
helena | helena |
cunha | cunha |
orcid | orcid |
accounts | contas |
or | ou |
wikidata | wikidata |
family | família |
expertise | especialização |
da | da |
search | encontrado |
in | em |
entries | entradas |
no | ninguém |
explore | explorar |
and | e |
to | a |
by | por |
EN No one found from Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha in ORCID accounts or Wikidata entries. Search by Taxon Family to explore expertise.
PT Ninguém encontrado do Santa Helena, Ascensão e Tristão da Cunha em contas ORCID ou entradas do Wikidata. Pesquise por família de táxons para explorar a especialização.
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
saint | santa |
helena | helena |
cunha | cunha |
orcid | orcid |
accounts | contas |
or | ou |
wikidata | wikidata |
family | família |
expertise | especialização |
da | da |
search | encontrado |
in | em |
entries | entradas |
no | ninguém |
explore | explorar |
and | e |
to | a |
by | por |
EN No one found from Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha in ORCID accounts or Wikidata entries. Search by Taxon Family to explore expertise.
PT Ninguém encontrado do Santa Helena, Ascensão e Tristão da Cunha em contas ORCID ou entradas do Wikidata. Pesquise por família de táxons para explorar a especialização.
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
saint | santa |
helena | helena |
cunha | cunha |
orcid | orcid |
accounts | contas |
or | ou |
wikidata | wikidata |
family | família |
expertise | especialização |
da | da |
search | encontrado |
in | em |
entries | entradas |
no | ninguém |
explore | explorar |
and | e |
to | a |
by | por |
EN No one found from Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha in ORCID accounts or Wikidata entries. Search by Taxon Family to explore expertise.
PT Ninguém encontrado do Santa Helena, Ascensão e Tristão da Cunha em contas ORCID ou entradas do Wikidata. Pesquise por família de táxons para explorar a especialização.
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
saint | santa |
helena | helena |
cunha | cunha |
orcid | orcid |
accounts | contas |
or | ou |
wikidata | wikidata |
family | família |
expertise | especialização |
da | da |
search | encontrado |
in | em |
entries | entradas |
no | ninguém |
explore | explorar |
and | e |
to | a |
by | por |
EN Lee Kelly, Dax J, Defekt, Helena Hauff, Eliza, and Giant Swan
PT Lee Kelly, Dax J, Defekt, Helena Hauff, Eliza, e Giant Swan
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
lee | lee |
kelly | kelly |
j | j |
helena | helena |
and | e |
EN In 2013, he founded the Helena Florisbal Institute, which supports 36 philanthropic entities.
PT Em 2013 fundou e o Instituto Helena Florisbal, que apoia 36 entidades filantrópicas.
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
founded | fundou |
helena | helena |
institute | instituto |
supports | apoia |
entities | entidades |
in | em |
the | o |
Toant {einresultaat} fan 38 oersettings