EN For many years, we had a woman who headed the Highways Department here at Frankfurt City Hall – she retired recently. Everyone should be free to pursue the profession of their choice.
"should be headed" yn Ingelsk kin oerset wurde yn de folgjende Poalsk wurden/frases:
EN For many years, we had a woman who headed the Highways Department here at Frankfurt City Hall – she retired recently. Everyone should be free to pursue the profession of their choice.
PL Przez wiele lat mieliśmy kobietę na stanowisku kierowniczki Biura Budowy Dróg we frankfurckim ratuszu. Niedawno przeszła na emeryturę. Każdy powinien mieć możliwość wykonywania zawodu, który sprawia jej lub jemu przyjemność.
EN Product headed in the right direction?
PL Czy produkt rozwija się w dobrym kierunku?
Ingelsk | Poalsk |
---|---|
product | produkt |
in | w |
direction | kierunku |
EN The project was headed up by Alexis Georgacopoulos, Director of ECAL, and Thilo Alex Brunner, Head of Master in Product Design at ECAL
PL Projektem kierowali Alexis Georgacopoulos, dyrektor ECAL, oraz Thilo Alex Brunner, szef Katedry Form Przemysłowych w szkole ECAL
Ingelsk | Poalsk |
---|---|
alexis | alexis |
alex | alex |
in | w |
director | dyrektor |
head | szef |
project | projektem |
the | oraz |
EN When inventory moves through receiving and entry/exit points, you need to know which direction it is traveling to understand where it is headed
PL Aby rozumieć, co dzieje się z towarem, konieczna jest wiedza na temat kierunku ruchu towaru w czasie jego przemieszczania się przez strefę przyjmowania oraz punkty wejścia/wyjścia
Ingelsk | Poalsk |
---|---|
points | punkty |
is | jest |
to | aby |
direction | kierunku |
through | w |
and | oraz |
EN Understand where it is headed to better track location or prevent theft.
PL Urządzenie to powala rozumieć, co dzieje się z towarem, aby lepiej śledzić jego lokalizację i zapobiegać kradzieżom.
Ingelsk | Poalsk |
---|---|
it | to |
to | aby |
better | lepiej |
track | z |
prevent | zapobiega |
understand | i |
EN The project was headed up by Alexis Georgacopoulos, Director of ECAL, and Thilo Alex Brunner, Head of Master in Product Design at ECAL
PL Projektem kierowali Alexis Georgacopoulos, dyrektor ECAL, oraz Thilo Alex Brunner, szef Katedry Form Przemysłowych w szkole ECAL
Ingelsk | Poalsk |
---|---|
alexis | alexis |
alex | alex |
in | w |
director | dyrektor |
head | szef |
project | projektem |
the | oraz |
EN When inventory moves through receiving and entry/exit points, you need to know which direction it is traveling to understand where it is headed
PL Aby rozumieć, co dzieje się z towarem, konieczna jest wiedza na temat kierunku ruchu towaru w czasie jego przemieszczania się przez strefę przyjmowania oraz punkty wejścia/wyjścia
Ingelsk | Poalsk |
---|---|
points | punkty |
is | jest |
to | aby |
direction | kierunku |
through | w |
and | oraz |
EN Understand where it is headed to better track location or prevent theft.
PL Urządzenie to powala rozumieć, co dzieje się z towarem, aby lepiej śledzić jego lokalizację i zapobiegać kradzieżom.
Ingelsk | Poalsk |
---|---|
it | to |
to | aby |
better | lepiej |
track | z |
prevent | zapobiega |
understand | i |
EN Product headed in the right direction?
PL Czy produkt rozwija się w dobrym kierunku?
Ingelsk | Poalsk |
---|---|
product | produkt |
in | w |
direction | kierunku |
EN Olaf Scholz is Germany’s new chancellor – before him, Angela Merkel headed the country’s federal government for 16 years.
PL Olaf Scholz jest nowym kanclerzem federalnym. Przed nim przez 16 lat na czele rządu federalnego stała Angela Merkel.
Ingelsk | Poalsk |
---|---|
olaf | olaf |
scholz | scholz |
new | nowym |
years | lat |
merkel | merkel |
for | na |
before | przed |
is | jest |
EN Number three on this list is the first chancellor of the Federal Republic of Germany, Konrad Adenauer, likewise CDU, who headed the government for 14 years from 1949
PL Na trzecim miejscu tej listy znajduje się pierwszy kanclerz Republiki Federalnej Niemiec, Konrad Adenauer, również członek CDU, który stał na czele rządu przez 14 lat od 1949 roku
Ingelsk | Poalsk |
---|---|
list | listy |
chancellor | kanclerz |
federal | federalnej |
germany | niemiec |
on | na |
of | przez |
years | lat |
EN Germany has a new Federal Government. The governing coalition of the SPD, the Greens and the FDP is headed by the Social Democrat Olaf Scholz as Federal Chancellor and successor to Angela Merkel. We introduce the new head of government and ministers:
PL Niemcy mają nowy rząd. Na czele sojuszu rządowego z udziałem SPD, Zielonych i FDP stoi socjaldemokrata Olaf Scholz jako kanclerz i następca Angeli Merkel. Przedstawiamy nowego szefa rządu i ministrów:
Ingelsk | Poalsk |
---|---|
germany | niemcy |
government | rząd |
olaf | olaf |
chancellor | kanclerz |
merkel | merkel |
of | z |
as | jako |
new | nowy |
and | i |
EN He has headed the Institute of Virology at the Charité hospital in Berlin since 2017, which is where he developed the world’s first test to detect SARS-CoV-2 in 2020
PL Od 2017 roku kieruje Instytutem Wirusologii w Charité w Berlinie, gdzie w 2020 roku opracował pierwszy na świecie test wykrywający SARS-CoV-2
Ingelsk | Poalsk |
---|---|
berlin | berlinie |
test | test |
detect | wykrywaj |
in | w |
the | pierwszy |
where | gdzie |
EN Cool-headed people who want to base their votes solely on the election programmes can get help from 2 September onwards
PL Ci, którzy chcą podejść do głosowania rzeczowo i kierować się programami wyborczymi, otrzymają od 2 września pomoc
Ingelsk | Poalsk |
---|---|
want | ci |
help | pomoc |
to | do |
their | i |
EN The project was headed up by Alexis Georgacopoulos, Director of ECAL, and Thilo Alex Brunner, Head of Master in Product Design at ECAL
PL Projektem kierowali Alexis Georgacopoulos, dyrektor ECAL, oraz Thilo Alex Brunner, szef Katedry Form Przemysłowych w szkole ECAL
Ingelsk | Poalsk |
---|---|
alexis | alexis |
alex | alex |
in | w |
director | dyrektor |
head | szef |
project | projektem |
the | oraz |
EN If we notice any of the following signs, it could indicate that we are headed towards relapse:
PL Jeśli zauważymy którykolwiek z poniższych znaków, może to wskazywać, że zmierzamy w kierunku nawrotu:
Ingelsk | Poalsk |
---|---|
if | jeśli |
of | z |
it | to |
could | może |
towards | w |
are | kierunku |
EN If you've got a complaint, please send it via a private message (in a level-headed manner)
PL Jeśli masz jakąś skargę, wyślij ją w prywatnej wiadomości (na spokojnie, bez nerwów)
Ingelsk | Poalsk |
---|---|
if | jeśli |
message | wiadomości |
in | w |
EN If you've got a complaint, please send it via a private message (in a level-headed manner)
PL Jeśli masz jakąś skargę, wyślij ją w prywatnej wiadomości (na spokojnie, bez nerwów)
Ingelsk | Poalsk |
---|---|
if | jeśli |
message | wiadomości |
in | w |
EN If you've got a complaint, please send it via a private message (in a level-headed manner)
PL Jeśli masz jakąś skargę, wyślij ją w prywatnej wiadomości (na spokojnie, bez nerwów)
Ingelsk | Poalsk |
---|---|
if | jeśli |
message | wiadomości |
in | w |
EN If you've got a complaint, please send it via a private message (in a level-headed manner)
PL Jeśli masz jakąś skargę, wyślij ją w prywatnej wiadomości (na spokojnie, bez nerwów)
Ingelsk | Poalsk |
---|---|
if | jeśli |
message | wiadomości |
in | w |
EN If you've got a complaint, please send it via a private message (in a level-headed manner)
PL Jeśli masz jakąś skargę, wyślij ją w prywatnej wiadomości (na spokojnie, bez nerwów)
Ingelsk | Poalsk |
---|---|
if | jeśli |
message | wiadomości |
in | w |
EN If you've got a complaint, please send it via a private message (in a level-headed manner)
PL Jeśli masz jakąś skargę, wyślij ją w prywatnej wiadomości (na spokojnie, bez nerwów)
Ingelsk | Poalsk |
---|---|
if | jeśli |
message | wiadomości |
in | w |
EN If you've got a complaint, please send it via a private message (in a level-headed manner)
PL Jeśli masz jakąś skargę, wyślij ją w prywatnej wiadomości (na spokojnie, bez nerwów)
Ingelsk | Poalsk |
---|---|
if | jeśli |
message | wiadomości |
in | w |
EN If you've got a complaint, please send it via a private message (in a level-headed manner)
PL Jeśli masz jakąś skargę, wyślij ją w prywatnej wiadomości (na spokojnie, bez nerwów)
Ingelsk | Poalsk |
---|---|
if | jeśli |
message | wiadomości |
in | w |
EN Plus, you get first-class, priority support from experts who understand where you’re coming from – and where you’re headed
PL Dodatkowo otrzymujesz najwyższej klasy, priorytetowe wsparcie od ekspertów, którzy rozumieją Ciebie i to, do czego dążysz
Ingelsk | Poalsk |
---|---|
class | klasy |
support | wsparcie |
experts | ekspertów |
you | ciebie |
who | którzy |
and | i |
from | od |
where | czego |
EN Wondering if you should upgrade to Crowd Data Center? Trying to determine whether you should buy Server or Data Center?
PL Zastanawiasz się nad uaktualnieniem do Crowd Data Center? Chcesz wiedzieć, czy kupić wersję Server czy Data Center?
Ingelsk | Poalsk |
---|---|
data | data |
center | center |
server | server |
to | do |
if | czy |
EN Should you need support for the app, you should contact the app Partner via the "Get Support" button on the support tab of the app listing details page
PL Jeśli potrzebujesz wsparcia związanego z aplikacją, skontaktuj się z partnerem oferującym aplikację za pomocą przycisku „Get Support” (Uzyskaj wsparcie) dostępnego na karcie wsparcia na stronie ze szczegółami oferty aplikacji
Ingelsk | Poalsk |
---|---|
should | jeśli |
need | potrzebujesz |
contact | skontaktuj |
partner | partnerem |
button | przycisku |
tab | karcie |
details | szczegółami |
app | aplikacji |
on | na |
of | z |
support | wsparcie |
EN To benefit the most from VPN split tunneling, you should first work out which apps or websites should be sent via Surfshark
PL Jeśli chcesz wykorzystać pełen potencjał dzielonego tunelowania, musisz najpierw zdecydować, które aplikacje lub strony powinny być zabezpieczone siecią VPN
Ingelsk | Poalsk |
---|---|
vpn | vpn |
first | najpierw |
apps | aplikacje |
benefit | wykorzystać |
or | lub |
should | powinny |
the | które |
websites | strony |
EN Of course, your website should be well-designed, with a friendly and intuitive user interface, all of the technical aspects that help your site rank in Google should be taken care of as well.
PL Oczywiście Twoja strona powinna być dobrze zaprojektowana, z przyjaznym i intuicyjnym interfejsem użytkownika, a także zadbać o wszystkie aspekty techniczne, które wpływają na pozycjonowanie witryny w Google.
Ingelsk | Poalsk |
---|---|
should | powinna |
friendly | przyjaznym |
intuitive | intuicyjnym |
user | użytkownika |
interface | interfejsem |
technical | techniczne |
aspects | aspekty |
well | dobrze |
of course | oczywiście |
designed | zaprojektowana |
a | a |
be | być |
in | w |
the | i |
that | które |
site | witryny |
EN to define exactly how Microsoft should handle your data, whether cookies should be set and whether you agree to data aggregation for advertising purposes or not
PL aby dokładnie określić, w jaki sposób firma Microsoft powinna obchodzić się z danymi użytkownika, czy pliki cookie powinny być ustawiane i czy użytkownik zgadza się na agregację danych w celach reklamowych, czy też nie
Ingelsk | Poalsk |
---|---|
exactly | dokładnie |
microsoft | microsoft |
cookies | cookie |
advertising | reklamowych |
purposes | celach |
to | aby |
data | danych |
not | nie |
set | z |
should | powinny |
EN It is important to note that not every customer message should be a ticket, that's why there should be different ways of interactif with companies, whether it's conversational or through a ticket system
PL Ważne jest, aby pamiętać, że nie każda wiadomość od klienta powinna być biletem, dlatego też powinny istnieć różne sposoby interakcji z firmami, czy to konwersacyjne, czy poprzez system biletowy
Ingelsk | Poalsk |
---|---|
important | ważne |
customer | klienta |
different | różne |
ways | sposoby |
companies | firmami |
conversational | konwersacyjne |
system | system |
is | jest |
to | aby |
of | z |
not | nie |
it | to |
should | powinny |
EN To julienne, take one of the wide strips and slice it finely lengthways, pulling the knife towards you. The tip of the blade should be pointing down and the handle of the knife should be slightly raised as you pull.
PL Aby uzyskać cienkie słupki, pokrój grubsze paski marchewki wzdłużnie, poruszając nożem do siebie. Podczas krojenia czubek noża powinien być skierowany w dół, a rękojeść powinna być delikatnie uniesiona.
Ingelsk | Poalsk |
---|---|
knife | noża |
to | do |
slightly | a |
you | nie |
EN Julienne the leek by pulling the knife towards you, cutting the leek into long thin strips. The tip of the blade should be pointing down and the handle of the knife should be slightly raised as you pull.
PL Pokrój pora na cienkie słupki, wykonując ruchy do siebie. Podczas krojenia czubek noża powinien być skierowany w dół, a rękojeść powinna być delikatnie uniesiona.
Ingelsk | Poalsk |
---|---|
cutting | krojenia |
thin | cienkie |
knife | noża |
slightly | a |
EN The blog post should clearly explain what actions should be taken once the website has been analyzed
PL Po przeczytaniu wpisu powinno być jasne jakie czynności należy wykonać po przeanalizowaniu strony WWW
Ingelsk | Poalsk |
---|---|
website | strony |
actions | czynności |
be | być |
once | po |
what | jakie |
should | należy |
EN How often should I post new content? Should I have a blog? How to write a blog ? How to write effective content?
PL Jak często powinienem zamieszczać nowe treści? Czy powinienem mieć bloga? Jak napisać bloga? Jak pisać efektywne treści?
Ingelsk | Poalsk |
---|---|
new | nowe |
content | treści |
blog | bloga |
effective | efektywne |
EN It can then be jointly agreed whether an update should be suspended for the time being or whether an additional, chargeable support service should be used.
PL Następnie można wspólnie ustalić, czy aktualizacja powinna zostać na razie wstrzymana, czy też należy skorzystać z dodatkowej, płatnej usługi wsparcia.
Ingelsk | Poalsk |
---|---|
jointly | wspólnie |
update | aktualizacja |
additional | dodatkowej |
can | można |
an | na |
should | należy |
support | wsparcia |
EN MTA-STS specifies to sending servers that emails should only be sent over a TLS encrypted connection, and should not be delivered at all in case a secured connection is not established via the STARTTLS command
PL MTA-STS określa serwerom wysyłającym, że wiadomości powinny być wysyłane tylko przez połączenie szyfrowane TLS, a nie powinny być w ogóle dostarczane w przypadku, gdy bezpieczne połączenie nie zostanie nawiązane za pomocą komendy STARTTLS
Ingelsk | Poalsk |
---|---|
specifies | określa |
tls | tls |
encrypted | szyfrowane |
at all | ogóle |
starttls | starttls |
emails | wiadomości |
connection | połączenie |
a | a |
in | w |
only | tylko |
should | powinny |
EN Let’s remember, that kid's shoes should not only be pleasing to the eye, they should also look after youngsters’ feet.Perhaps everybody remembers the fairy tale Cinderella
PL Wybór butów dla dzieci jest bardzo istotny
Ingelsk | Poalsk |
---|---|
kids | dzieci |
after | w |
EN To julienne, take one of the wide strips and slice it finely lengthways, pulling the knife towards you. The tip of the blade should be pointing down and the handle of the knife should be slightly raised as you pull.
PL Aby uzyskać cienkie słupki, pokrój grubsze paski marchewki wzdłużnie, poruszając nożem do siebie. Podczas krojenia czubek noża powinien być skierowany w dół, a rękojeść powinna być delikatnie uniesiona.
Ingelsk | Poalsk |
---|---|
knife | noża |
to | do |
slightly | a |
you | nie |
EN Julienne the leek by pulling the knife towards you, cutting the leek into long thin strips. The tip of the blade should be pointing down and the handle of the knife should be slightly raised as you pull.
PL Pokrój pora na cienkie słupki, wykonując ruchy do siebie. Podczas krojenia czubek noża powinien być skierowany w dół, a rękojeść powinna być delikatnie uniesiona.
Ingelsk | Poalsk |
---|---|
cutting | krojenia |
thin | cienkie |
knife | noża |
slightly | a |
EN Xeelo enables you to set various conditions and set up how each element should behave (e.g. when it should appear, when it needs to be mandatory or how its value influence the workflow as well as setup all calculations).
PL Xeelo pozwala ustalić różnorodne warunki i zależności pomiędzy polami (np. kiedy pole powinno się pojawić, kiedy jest obowiązkowe, podaje informację jak wartość pola wpłynie na kolejne kroki procesu).
Ingelsk | Poalsk |
---|---|
xeelo | xeelo |
enables | pozwala |
conditions | warunki |
appear | pojawi |
workflow | procesu |
as | jak |
and | i |
be | jest |
all | na |
EN Adaface's data retention policy provides flexibility to our client to define how long their candidates’ PII should be stored and when it should be deleted
PL Polityka retencji danych Adaface zapewnia elastyczność naszym klientem do określenia, jak długo należy przechowywać ich kandydaci PII i kiedy należy go usunąć
Ingelsk | Poalsk |
---|---|
data | danych |
policy | polityka |
client | klientem |
long | długo |
candidates | kandydaci |
flexibility | elastyczność |
to | do |
when | kiedy |
how | jak |
provides | zapewnia |
should | należy |
their | ich |
EN As soon as the fix is complete, it should be merged into both main and develop (or the current release branch), and main should be tagged with an updated version number.
PL Gdy tylko poprawka będzie gotowa, należy ją scalić z gałęziami main i develop (lub bieżącą gałęzią release), a gałąź main należy otagować zaktualizowanym numerem wersji.
Ingelsk | Poalsk |
---|---|
as | gdy |
should | należy |
develop | develop |
or | lub |
and | i |
soon | z |
version | wersji |
EN Should not contain content that could be construed as distasteful, offensive or controversial, and should contain only content that is appropriate for all age groups
PL Nie powinna zawierać treści, które mogą być interpretowane jako wulgarne, napastliwe lub kontrowersyjne, i powinna zawierać treści odpowiednie dla wszystkich grup wiekowych
Ingelsk | Poalsk |
---|---|
appropriate | odpowiednie |
groups | grup |
content | treści |
or | lub |
as | jako |
and | i |
for | dla |
be | być |
not | nie |
contain | zawierać |
all | wszystkich |
that | które |
EN How often should I post new content? Should I have a blog? How to write a blog ? How to write effective content?
PL Jak często powinienem zamieszczać nowe treści? Czy powinienem mieć bloga? Jak napisać bloga? Jak pisać efektywne treści?
Ingelsk | Poalsk |
---|---|
new | nowe |
content | treści |
blog | bloga |
effective | efektywne |
EN MTA-STS specifies to sending servers that emails should only be sent over a TLS encrypted connection, and should not be delivered at all in case a secured connection is not established via the STARTTLS command
PL MTA-STS określa serwerom wysyłającym, że wiadomości powinny być wysyłane tylko przez połączenie szyfrowane TLS, a nie powinny być w ogóle dostarczane w przypadku, gdy bezpieczne połączenie nie zostanie nawiązane za pomocą komendy STARTTLS
Ingelsk | Poalsk |
---|---|
specifies | określa |
tls | tls |
encrypted | szyfrowane |
at all | ogóle |
starttls | starttls |
emails | wiadomości |
connection | połączenie |
a | a |
in | w |
only | tylko |
should | powinny |
EN Xeelo enables you to set various conditions and set up how each element should behave (e.g. when it should appear, when it needs to be mandatory or how its value influence the workflow as well as setup all calculations).
PL Xeelo pozwala ustalić różnorodne warunki i zależności pomiędzy polami (np. kiedy pole powinno się pojawić, kiedy jest obowiązkowe, podaje informację jak wartość pola wpłynie na kolejne kroki procesu).
Ingelsk | Poalsk |
---|---|
xeelo | xeelo |
enables | pozwala |
conditions | warunki |
appear | pojawi |
workflow | procesu |
as | jak |
and | i |
be | jest |
all | na |
EN The first economic stimulus programs to get the economy going again have already been outlined. What mistakes should be avoided, what course should be set?
PL Już teraz opracowywane są pierwsze pakiety bodźców gospodarczych w celu ponownego ożywienia gospodarki. Jakich błędów nie wolno popełnić, jaki kurs należy wyznaczyć?
Ingelsk | Poalsk |
---|---|
economy | gospodarki |
course | kurs |
again | nie |
should | należy |
first | w |
EN To julienne, take one of the wide strips and slice it finely lengthways, pulling the knife towards you. The tip of the blade should be pointing down and the handle of the knife should be slightly raised as you pull.
PL Aby uzyskać cienkie słupki, pokrój grubsze paski marchewki wzdłużnie, poruszając nożem do siebie. Podczas krojenia czubek noża powinien być skierowany w dół, a rękojeść powinna być delikatnie uniesiona.
Ingelsk | Poalsk |
---|---|
knife | noża |
to | do |
slightly | a |
you | nie |
EN Julienne the leek by pulling the knife towards you, cutting the leek into long thin strips. The tip of the blade should be pointing down and the handle of the knife should be slightly raised as you pull.
PL Pokrój pora na cienkie słupki, wykonując ruchy do siebie. Podczas krojenia czubek noża powinien być skierowany w dół, a rękojeść powinna być delikatnie uniesiona.
Ingelsk | Poalsk |
---|---|
cutting | krojenia |
thin | cienkie |
knife | noża |
slightly | a |
Toant {einresultaat} fan 50 oersettings