EN These days, everyone knows what a localization service is, but few know how it works. Here are the 5 key steps to a successful localization service. [?]
"localization suite provides" yn Ingelsk kin oerset wurde yn de folgjende Nederlânsk wurden/frases:
EN These days, everyone knows what a localization service is, but few know how it works. Here are the 5 key steps to a successful localization service. [?]
NL Wilt u een Nederlands-Spaanse vertaling doen, houd er dan rekening mee dat er veel verschillende varianten bestaan van het Spaans. Wij helpen u de juiste [?]
Ingelsk | Nederlânsk |
---|---|
service | helpen |
the | de |
to | mee |
a | een |
but | |
are | bestaan |
EN Our Data Localization Suite provides granular controls on where data is inspected to ease compliance burdens
NL Onze Data Localization Suite biedt gedetailleerde controles over waar gegevens worden geïnspecteerd om de nalevingsbelasting te verlichten
Ingelsk | Nederlânsk |
---|---|
suite | suite |
controls | controles |
ease | verlichten |
provides | biedt |
to | om |
on | over |
our | onze |
where | waar |
localization | de |
EN Our Data Localization Suite provides granular controls on where data is inspected to ease compliance burdens
NL Onze Data Localization Suite biedt gedetailleerde controles over waar gegevens worden geïnspecteerd om de nalevingsbelasting te verlichten
Ingelsk | Nederlânsk |
---|---|
suite | suite |
controls | controles |
ease | verlichten |
provides | biedt |
to | om |
on | over |
our | onze |
where | waar |
localization | de |
EN G Suite, which is a set of productivity tools. We use G Suite as our email provider, so most email communications from the company is routed through G Suite.
NL G Suite, dat is een set van productiviteitstools. We gebruiken G Suite als onze e-mailprovider, dus de meeste e-mailcommunicatie van het bedrijf verloopt via G Suite.
Ingelsk | Nederlânsk |
---|---|
g | g |
productivity tools | productiviteitstools |
is | is |
use | gebruiken |
the | de |
we | we |
set | set |
company | bedrijf |
suite | suite |
as | als |
so | dus |
our | onze |
a | een |
of | van |
through | via |
EN G Suite, which is a set of productivity tools. We use G Suite as our email provider, so most email communications from the company is routed through G Suite.
NL G Suite, dat is een set van productiviteitstools. We gebruiken G Suite als onze e-mailprovider, dus de meeste e-mailcommunicatie van het bedrijf verloopt via G Suite.
Ingelsk | Nederlânsk |
---|---|
g | g |
productivity tools | productiviteitstools |
is | is |
use | gebruiken |
the | de |
we | we |
set | set |
company | bedrijf |
suite | suite |
as | als |
so | dus |
our | onze |
a | een |
of | van |
through | via |
EN Suite.plala.or.jp provides IMAP access to your Suite.plala.or.jp account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.
NL Suite.plala.or.jp biedt toegang tot je Suite.plala.or.jp account via IMAP zodat je , zodat je je e-mails met het mailprogramma op je computer of mobiele app kunt bekijken.
Ingelsk | Nederlânsk |
---|---|
provides | biedt |
imap | imap |
account | account |
mobile | mobiele |
access | toegang |
your | je |
or | of |
app | app |
suite | suite |
desktop | computer |
you can | kunt |
EN Suite.plala.or.jp provides IMAP access to your Suite.plala.or.jp account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.
NL Suite.plala.or.jp biedt toegang tot je Suite.plala.or.jp account via IMAP zodat je , zodat je je e-mails met het mailprogramma op je computer of mobiele app kunt bekijken.
Ingelsk | Nederlânsk |
---|---|
provides | biedt |
imap | imap |
account | account |
mobile | mobiele |
access | toegang |
your | je |
or | of |
app | app |
suite | suite |
desktop | computer |
you can | kunt |
EN Website localization: Effective approaches to multilingual websites
NL Websitelokalisatie: doeltreffende oplossingen voor meertalige websites
Ingelsk | Nederlânsk |
---|---|
to | voor |
websites | websites |
EN Used in connection with buyer localization.
NL Gebruikt voor lokalisatie voor de koper.
Ingelsk | Nederlânsk |
---|---|
buyer | koper |
used | gebruikt |
localization | lokalisatie |
in | voor |
EN Digital Brand Templates makes localization and A/B testing or versioning for social ads and paid ads a breeze
NL Digital Brand Templates maakt lokalisatie, A/B-testen en versiebeheer voor advertenties op sociale media en andere online kanalen een fluitje van een cent
Ingelsk | Nederlânsk |
---|---|
templates | templates |
makes | maakt |
b | b |
testing | testen |
social | sociale |
digital | digital |
a | a |
ads | advertenties |
localization | lokalisatie |
and | en |
brand | voor |
EN Every localization means starting from scratch each time, which ties up creative resources and puts your brand identity at risk.
NL Je moet vanaf nul beginnen om marketing content aan te passen of te vertalen naar andere markten of landen.
Ingelsk | Nederlânsk |
---|---|
starting | beginnen |
scratch | nul |
means | |
your | je |
from | vanaf |
brand | om |
identity | of |
at | te |
up | aan |
EN Localization requires too many resources.
NL Het lokaliseren van content kost veel tijd en middelen.
Ingelsk | Nederlânsk |
---|---|
many | veel |
resources | middelen |
too | het |
EN Brand templates allow designers to lock down specific brand elements in a design while leaving others open for adaptation or localization by marketers
NL Brand Templates stelt ontwerpers in staat om specifieke merkelementen in een ontwerp vast te leggen, terwijl bepaalde elementen voor aanpassing of lokalisatie door marketeers beschikbaar zijn
Ingelsk | Nederlânsk |
---|---|
elements | elementen |
open | beschikbaar |
marketers | marketeers |
designers | ontwerpers |
in | in |
or | of |
localization | lokalisatie |
to | om |
specific | specifieke |
by | door |
design | ontwerp |
while | terwijl |
templates | templates |
EN Brand templates lock down specific elements in a design or video while leaving others open for adaptation or localization.
NL Met de Brand Templates module vergrendel je specifieke elementen in een ontwerp of video terwijl andere elementen open blijven voor aanpassing of lokalisatie.
Ingelsk | Nederlânsk |
---|---|
elements | elementen |
video | video |
in | in |
or | of |
open | open |
a | een |
design | ontwerp |
localization | lokalisatie |
templates | templates |
brand | voor |
EN True artists create compelling multimedia content, but only masters of localization can do justice to the cultural adaptation of your carefully crafted assets.
NL Echte kunstenaars maken fantastische multimediacontent, maar enkel meesters in lokalisatie zorgen voor de cultureel optimale benutting van jouw zorgvuldig samengestelde resources.
Ingelsk | Nederlânsk |
---|---|
masters | meesters |
cultural | cultureel |
carefully | zorgvuldig |
artists | kunstenaars |
the | de |
localization | lokalisatie |
but | |
to | maar |
create | maken |
true | echte |
EN Rich media localization tips to amp up your global content
NL Tips voor de lokalisatie van rich media om jouw internationale content te boosten
Ingelsk | Nederlânsk |
---|---|
media | media |
tips | tips |
global | internationale |
content | content |
to | om |
localization | lokalisatie |
your | de |
EN Learn more about what your options are when it comes to audiovisual localization and how to get started.
NL Ontdek al jouw opties voor audiovisuele lokalisatie en leer hoe je eraan begint.
Ingelsk | Nederlânsk |
---|---|
more | al |
options | opties |
localization | lokalisatie |
started | begint |
your | je |
learn | en |
and | leer |
EN Workflow automation – creation to localization
NL Workflowautomatisering – van creatie tot lokalisatie
EN Talk to our localization experts!
NL Praat met onze experts op het gebied van lokalisatie!
Ingelsk | Nederlânsk |
---|---|
localization | lokalisatie |
experts | experts |
our | onze |
EN Website localization: 3 effective approaches to multilingual websites
NL Websitelokalisatie: 3 doeltreffende oplossingen voor meertalige websites
Ingelsk | Nederlânsk |
---|---|
to | voor |
websites | websites |
EN Plus, we’re able to scale as their localization requirements increase in volume and complexity.
NL Bovendien laten wij onze capaciteit meegroeien als hun lokalisatievereisten toenemen in volume en complexiteit.
Ingelsk | Nederlânsk |
---|---|
increase | toenemen |
in | in |
volume | volume |
complexity | complexiteit |
as | als |
to | laten |
their | hun |
EN Amplexor elearning localization solutions support the most popular authoring tools for training and rich media content
NL Amplexors oplossingen voor lokalisatie van e-learning ondersteunen de populairste authoringtools voor de content van opleidingen en rich media
Ingelsk | Nederlânsk |
---|---|
training | opleidingen |
content | content |
solutions | oplossingen |
media | media |
the | de |
support | ondersteunen |
for | voor |
localization | lokalisatie |
and | en |
EN Automate translation and localization workflows by connecting your content source systems to your preferred translation tools, while keeping a centralized view of all your content projects.
NL Door jouw contentsourcesystemen te verbinden met jouw favoriete vertaaltools krijg je geautomatiseerde vertaal- en lokalisatieworkflows en behoud je tegelijkertijd een gecentraliseerd overzicht van al jouw contentprojecten.
Ingelsk | Nederlânsk |
---|---|
preferred | favoriete |
centralized | gecentraliseerd |
your | je |
connecting | verbinden |
view | overzicht |
and | en |
all | te |
by | door |
while | tegelijkertijd |
a | een |
of | van |
EN Our partner for world-ready software, helping companies with product localization in every sprint and release.
NL Een befaamde partner voor digitale werkplekken, samenwerking en productiviteit in het tijdperk van intelligente cloud.
Ingelsk | Nederlânsk |
---|---|
partner | partner |
companies | samenwerking |
in | in |
for | voor |
and | en |
EN The smarter approach to website localization
NL De slimme aanpak voor lokalisatie van websites
Ingelsk | Nederlânsk |
---|---|
smarter | slimme |
approach | aanpak |
website | websites |
the | de |
localization | lokalisatie |
EN <strong>Localization</strong>: all issues with Hreflang
NL <strong>Localisatie</strong>: alle problemen met Hreflang
Ingelsk | Nederlânsk |
---|---|
gt | gt |
issues | problemen |
hreflang | hreflang |
lt | lt |
all | alle |
with | met |
EN Alpro’s content team were responsible for the execution and delivery of brand campaigns across the globe. This required a lot of localization and collaboration with agencies and regional teams, without sacrificing the essence of their brand vision.
NL Alpro's content team is verantwoordelijk voor de uitvoering en levering van marketingcampagnes wereldwijd. Dit vereist veel lokalisatie en samenwerking met bureau's en regionale teams, zonder dat dit ten koste gaat van de essentie van hun merkvisie.
Ingelsk | Nederlânsk |
---|---|
content | content |
responsible | verantwoordelijk |
required | vereist |
collaboration | samenwerking |
agencies | bureaus |
regional | regionale |
essence | essentie |
team | team |
execution | uitvoering |
delivery | levering |
teams | teams |
the | de |
globe | wereldwijd |
this | dit |
localization | lokalisatie |
without | zonder |
and | en |
a | veel |
their | hun |
brand | voor |
with | met |
EN Thanks to Bynder’s Video Brand Studio module, global companies like our customer can scale up video creation and leverage templating tools to fuel localization and segmentation while, at the same time, reducing the burden on their creatives
NL Dankzij Video Brand Studio van Bynder kunnen internationale bedrijven zoals onze klant de schaalbaarheid van videocreatie stimuleren en met behulp van templates de lokalisatie en segmentatie optimaliseren terwijl de druk op creatieve teams afneemt
Ingelsk | Nederlânsk |
---|---|
video | video |
studio | studio |
global | internationale |
customer | klant |
segmentation | segmentatie |
creatives | creatieve |
companies | bedrijven |
tools | teams |
on | op |
the | de |
our | onze |
localization | lokalisatie |
and | en |
like | zoals |
EN Onboarding new business units was unstructured and sluggish: a lot of Skype meetings were needed, and even then the lack of brand guidelines about asset usage made it unclear how localization was being carried out
NL Het onboarden van nieuwe business units was ongestructureerd en traag: er waren veel Skype-bijeenkomsten nodig, en zelfs toen al was het door het gebrek aan merkrichtlijnen voor het gebruik van assets onduidelijk hoe de lokalisatie werd uitgevoerd.
Ingelsk | Nederlânsk |
---|---|
new | nieuwe |
business | business |
units | units |
skype | skype |
meetings | bijeenkomsten |
needed | nodig |
lack | gebrek |
asset | assets |
usage | gebruik |
unclear | onduidelijk |
brand guidelines | merkrichtlijnen |
the | de |
how | hoe |
was | werd |
brand | voor |
localization | lokalisatie |
carried out | uitgevoerd |
even | zelfs |
and | en |
a | veel |
EN Digital asset management for marketing content localization
NL Digital Asset Management voor lokalisatie van marketingcontent
Ingelsk | Nederlânsk |
---|---|
digital | digital |
management | management |
localization | lokalisatie |
asset | asset |
for | voor |
EN Boost localization and personalization efforts
NL Stimuleer inspanningen voor lokalisatie en personalisatie
Ingelsk | Nederlânsk |
---|---|
localization | lokalisatie |
personalization | personalisatie |
efforts | inspanningen |
and | en |
EN The most competitive video making software offers features to create or update these formats quickly and automatically in order to populate every channel and personalize video content for localization.
NL De meest concurrerende video bewerkingssoftware biedt functies om deze formaten snel en automatisch aan te maken of bij te werken, zodat elk kanaal kan worden voorzien van video content en gepersonaliseerde lokalisatie.
Ingelsk | Nederlânsk |
---|---|
competitive | concurrerende |
video | video |
formats | formaten |
quickly | snel |
automatically | automatisch |
channel | kanaal |
content | content |
features | functies |
or | of |
in | bij |
the | de |
offers | biedt |
to | zodat |
localization | lokalisatie |
and | en |
every | te |
EN The smarter approach to website localization
NL De slimme aanpak voor lokalisatie van websites
Ingelsk | Nederlânsk |
---|---|
smarter | slimme |
approach | aanpak |
website | websites |
the | de |
localization | lokalisatie |
EN Manuel Stöckl has a 14-year career working up to Managing Director with some of the most recognizable names in the localization industry
NL Manuel Stöckl heeft de afgelopen 14 jaar met enkele bekende namen in de lokalisatiebranche gewerkt
Ingelsk | Nederlânsk |
---|---|
names | namen |
year | jaar |
working | gewerkt |
in | in |
the | de |
has | heeft |
with | met |
EN Full control over each localization project
NL Volledige controle over elk lokalisatieproject
Ingelsk | Nederlânsk |
---|---|
full | volledige |
control | controle |
over | over |
each | elk |
EN Understand the different approaches to evaluate machine translation quality – and what they mean for your translation and localization needs.
NL Raadpleeg ons e-book en leer alles over de vertaling van websites via de vertaalproxytechnologie
Ingelsk | Nederlânsk |
---|---|
and | en |
the | de |
translation | vertaling |
to | raadpleeg |
EN The ultimate website localization checklist
NL De ultieme checklist voor websitelokalisatie
Ingelsk | Nederlânsk |
---|---|
ultimate | ultieme |
checklist | checklist |
the | de |
EN Our website localization experts are ready to help!
NL Onze experts op het gebied van websitelokalisatie staan klaar om te helpen!
Ingelsk | Nederlânsk |
---|---|
experts | experts |
ready | klaar |
to | om |
our | onze |
are | staan |
help | helpen |
EN Rikai is a cloud-based localization and translation platform tailored to offer more control with less complexity
NL Rikai is een lokalisatie- en vertaalplatform op cloudbasis dat speciaal is gemaakt voor meer controle en minder complexiteit
Ingelsk | Nederlânsk |
---|---|
control | controle |
less | minder |
complexity | complexiteit |
is | is |
localization | lokalisatie |
with | op |
and | en |
more | meer |
a | een |
EN If you manage complex and voluminous translation projects for your organization or department, Rikai is all you need to centralize and automate localization workflows, working seamlessly without restrictions.
NL Beheer jij complexe en omvangrijke vertaalprojecten voor jouw organisatie of afdeling, dan is Rikai precies wat je nodig hebt om lokalisatieworkflows te centraliseren en automatiseren en naadloos te werken zonder beperkingen.
Ingelsk | Nederlânsk |
---|---|
complex | complexe |
centralize | centraliseren |
automate | automatiseren |
seamlessly | naadloos |
restrictions | beperkingen |
manage | beheer |
your | je |
organization | organisatie |
or | of |
department | afdeling |
is | is |
to | om |
working | werken |
without | zonder |
for | voor |
all | te |
need | nodig |
and | en |
EN Continuous localization, agile workflows and automation - all in one place
NL Voortdurende lokalisatie, flexibele workflows en automatisering – alles op één plek
Ingelsk | Nederlânsk |
---|---|
continuous | voortdurende |
localization | lokalisatie |
agile | flexibele |
workflows | workflows |
automation | automatisering |
place | plek |
and | en |
all | op |
EN Ready for website localization? 5 multilingual SEO tips to get started
NL Klaar voor websitelokalisatie? Vijf meertalige SEO-tips om aan de slag te gaan
Ingelsk | Nederlânsk |
---|---|
ready | klaar |
seo | seo |
tips | tips |
to | om |
for | voor |
5 | vijf |
get | de |
EN We not only localize your training materials, we optimize the structure and layout to make your localization efforts easy and streamlined.
NL Wij lokaliseren niet enkel jouw opleidingsmateriaal, wij optimaliseren ook de structuur en lay-out zodat jouw lokalisatie vlot en gestroomlijnd verloopt.
Ingelsk | Nederlânsk |
---|---|
optimize | optimaliseren |
structure | structuur |
layout | lay-out |
streamlined | gestroomlijnd |
easy | vlot |
the | de |
to | zodat |
we | wij |
localization | lokalisatie |
and | en |
EN Software and Mobile App Localization
NL Lokalisatie van software en mobiele apps
Ingelsk | Nederlânsk |
---|---|
mobile | mobiele |
localization | lokalisatie |
software | software |
app | apps |
and | en |
EN Software localization for medical devices and mobile applications, including: consumer applications, diagnostic software and specialized surgical applications.
NL Softwarelokalisatie voor medische hulpmiddelen en mobiele applicaties, zoals: klantenapplicaties, diagnosesoftware en gespecialiseerde chirurgische applicaties.
Ingelsk | Nederlânsk |
---|---|
medical | medische |
mobile | mobiele |
specialized | gespecialiseerde |
applications | applicaties |
and | en |
for | voor |
EN Customer service has always been a major element for all the work Amplexor does - including video localization - with its clients in life sciences and other industries.
NL Klantenservice staat centraal bij al het werk dat Amplexor uitvoert – zoals videolokalisatie – zowel voor klanten op het gebied van biowetenschappen als andere sectoren.
Ingelsk | Nederlânsk |
---|---|
amplexor | amplexor |
industries | sectoren |
service | klantenservice |
work | werk |
clients | klanten |
other | andere |
its | van |
EN Our automotive industry specialists can meet all your translation and localization needs and help your company communicate with clients and stakeholders from around the world. Our commitment in ensuring continuous delivery:
NL Onze automobielsectorspecialisten kunnen al jouw vertaal- en lokalisatiewensen vervullen en helpen jouw bedrijf communiceren met klanten en belanghebbenden over de hele wereld. Ons engagement om voortdurende levering te waarborgen:
Ingelsk | Nederlânsk |
---|---|
can | kunnen |
help | helpen |
communicate | communiceren |
commitment | engagement |
ensuring | waarborgen |
continuous | voortdurende |
delivery | levering |
meet | vervullen |
the | de |
company | bedrijf |
stakeholders | belanghebbenden |
clients | klanten |
with | met |
and | en |
around | om |
world | wereld |
our | onze |
in | over |
EN The new translation portal Rikai streamlines the end-to-end translation and localization processes and unifies content interfaces and production platforms.
NL Het nieuwe vertaalportal Rikai stroomlijnt allesomvattende vertaal- en lokalisatieprocessen en verenigt contentinterfaces en productieplatforms.
Ingelsk | Nederlânsk |
---|---|
streamlines | stroomlijnt |
new | nieuwe |
and | en |
the | het |
EN Yves Lang, Amplexor’s Senior DIrector Business Development, will host a presentation from Loy Searle on the 28th, from 1:00 t0 1:30 pm, in the auditorium of the AL track (Advanced Localization Management)
NL Allison McDougall, Senior Vice President Global Revenue van Amplexor, host een presentatie van Loy Searle op 28 januari, van 13:00 tot 13:30 uur, in het auditorium van het AL track (Advanced Localization Management)
Ingelsk | Nederlânsk |
---|---|
senior | senior |
host | host |
presentation | presentatie |
auditorium | auditorium |
al | al |
track | track |
advanced | advanced |
on | op |
in | in |
management | management |
a | een |
EN The two leaders of the Localization business will proof why the KPIs used within the industry need to be changed for good as much as the mullet hairstyle of 80s did.
NL De twee leiders van de lokalisatiebusiness tonen aan waarom de KPI's die in de sector worden gebruikt, voorgoed moeten worden veranderd, net zoals de matjeskapsels van de jaren tachtig.
Ingelsk | Nederlânsk |
---|---|
leaders | leiders |
used | gebruikt |
industry | sector |
changed | veranderd |
the | de |
be | worden |
as | zoals |
two | twee |
why | waarom |
of | van |
to | aan |
good | die |
Toant {einresultaat} fan 50 oersettings