Oersette "ask your current" nei Nederlânsk

Toant {einresultaat} fan 50 oersettingen fan de sin "ask your current" fan Ingelsk nei Nederlânsk

Oarsettingen fan ask your current

"ask your current" yn Ingelsk kin oerset wurde yn de folgjende Nederlânsk wurden/frases:

ask aan af al alle alleen alles als altijd andere antwoord antwoorden app auto beantwoorden bedrijf bent bij daarom dan dat de deze die dit doen door dus een eigen elk elke en gaan gebruik gebruiken geen gegevens goed heb hebben hebt heeft helpen het het is hij hoe hun iedereen iets ik in in de indien informatie is jaar je moet jouw kan komen krijg krijgen krijgt kun kunnen maar maken manier mee meer meest met mijn moet moeten moment na naar naar de nemen niet nodig nog of om om te ons ook op op de over pagina per plaats plaatsen samen staat stel stellen te te doen team terwijl tijd tijdens toegang tot u uit uw van van de vereist verzoeken via vinden volgende voor voor de vraag vraagt vragen vragen om waar waarin waarom wanneer wat we website welke werk werken weten wie wij wilt worden wordt zal ze zeker zetten zich zien zijn zo zoals zodat zonder zou zullen
your - aan al als bent biedt bij dan dat de deze die dit door een eenvoudig eigen en hebt het in in de is je jouw kunnen kunt maken meer met naar niet of om onze ook op over te tot u uit uw van van de via voor wat wilt worden wordt ze zien zijn zo zodat
current actueel actuele al alle als altijd andere ben bent beschikbaar bestaande biedt bij bijvoorbeeld blijven dan dat data de deze die dit door dus een eerste en er gaan geeft gegevens goed hebben hebt heeft het het is hier hoe houden huidige hun in informatie is is het je kunt jouw kan komen krijgen krijgt kun kun je kunnen kunt kunt u lopende maar maken meer meest met moet moeten mogelijk moment na naar niet nieuwe nog nu of ons onze ook op de hoogte over staat steeds stroom te tijd toegang tot u u kunt uw van van de van een veel versie vinden voor waar wanneer wat we weten wij worden wordt zal ze zich zien zijn zo zoals zullen

Oersetting fan Ingelsk nei Nederlânsk fan {sykje}

Ingelsk
Nederlânsk

EN Still can’t think of anything? Fine, ask your audience. Put out a Facebook Poll or Google Form on social media and ask your audience what they want more of. They will tell you, these people are your raving fans after all.

NL Kan je nog steeds niets bedenken? Prima, vraag het aan je publiek. Zet een Facebook Poll of Google Form op sociale media en vraag uw publiek wat ze nog meer willen. Ze zullen je vertellen, deze mensen zijn toch je razende fans.

Ingelsk Nederlânsk
fine prima
facebook facebook
google google
fans fans
audience publiek
or of
people mensen
your je
on op
media media
and en
more meer
will zullen
what wat
they ze
ask vraag
tell vertellen
a een
you toch
of zet
social media sociale
these deze

EN Still can’t think of anything? Fine, ask your audience. Put out a Facebook Poll or Google Form on social media and ask your audience what they want more of. They will tell you, these people are your raving fans after all.

NL Kan je nog steeds niets bedenken? Prima, vraag het aan je publiek. Zet een Facebook Poll of Google Form op sociale media en vraag uw publiek wat ze nog meer willen. Ze zullen je vertellen, deze mensen zijn toch je razende fans.

Ingelsk Nederlânsk
fine prima
facebook facebook
google google
fans fans
audience publiek
or of
people mensen
your je
on op
media media
and en
more meer
will zullen
what wat
they ze
ask vraag
tell vertellen
a een
you toch
of zet
social media sociale
these deze

EN If you no longer wish to receive these offers, you can at any time ask to no longer receive them, change your choices in the management of your account or ask Kobo or FNAC, as the case may be, to make the necessary changes to your account.

NL Als u deze aanbiedingen niet langer wenst te ontvangen, kunt u op elk moment verzoeken deze niet langer te ontvangen, uw keuzes in uw accountbeheer wijzigen of, naargelang het geval, Kobo of FNAC vragen de nodige wijzigingen aan te brengen in uw account.

EN Ask yourself what your potential customers would ask themselves when looking for information about your products, deciding who to buy such products from or want to buy products like yours.

NL Vraag uzelf af wat uw potentiële klanten zich zouden afvragen wanneer zij informatie over uw producten zoeken, wanneer zij beslissen van wie zij die producten kopen of wanneer zij producten zoals die van u willen kopen.

Ingelsk Nederlânsk
potential potentiële
customers klanten
information informatie
deciding beslissen
or of
buy kopen
who wie
products producten
like zoals
looking for zoeken
yourself u
ask vraag
would zouden
to willen
what wat
when wanneer
about over

EN There's an easy way to fix them both:Bias → ask them to prove it with data.Misaligned scales → tell them about your scale and ask them to grade to your scale.

NL Er is een eenvoudige manier om ze allebei te repareren:Bias → vraag hen om het te bewijzen met gegevens.Verkeerd uitgelijnde schalen → vertel hen over uw schaal en vraag hen om naar uw schaal te beoordelen.

EN Part of the intent can be shown in your data, yes, but sometimes it’s easier to go straight to the source. Ask! Ask your users what they were shopping for and why they decided to abandon the interaction.

NL Een deel van de intentie kan worden weergegeven in je data, ja, maar soms is het gemakkelijker om rechtstreeks naar de bron te gaan. Vraag het! Vraag je gebruikers waar ze naar op zoek waren en waarom ze besloten de interactie te staken.

Ingelsk Nederlânsk
intent intentie
data data
sometimes soms
easier gemakkelijker
straight rechtstreeks
users gebruikers
decided besloten
interaction interactie
in in
your je
the de
to om
ask vraag
can kan
be worden
yes ja
and en
why waarom
but
they ze

EN Ask yourself what your potential customers would ask themselves when looking for information about your products, deciding who to buy such products from or want to buy products like yours.

NL Vraag uzelf af wat uw potentiële klanten zich zouden afvragen wanneer zij informatie over uw producten zoeken, wanneer zij beslissen van wie zij die producten kopen of wanneer zij producten zoals die van u willen kopen.

Ingelsk Nederlânsk
potential potentiële
customers klanten
information informatie
deciding beslissen
or of
buy kopen
who wie
products producten
like zoals
looking for zoeken
yourself u
ask vraag
would zouden
to willen
what wat
when wanneer
about over

EN Keeper Security has no knowledge of your Master Password and will not ask or be permitted to ask for your Master Password

NL Keeper Security kent uw hoofdwachtwoord niet en vraagt ook niet en is evenmin bevoegd om te vragen naar uw hoofdwachtwoord

Ingelsk Nederlânsk
security security
keeper keeper
to om
and en
not niet
has is
ask vraagt
of naar

EN As a B2B supplier, think of the common questions that customers would ask, and that your business would ask of a supplier

NL Verplaats je als B2B-leverancier in de meest basale vragen die klanten je kunnen stellen om te bepalen of ze met jouw bedrijf in zee willen gaan

Ingelsk Nederlânsk
supplier leverancier
customers klanten
business bedrijf
the de
your je
as als
of the willen

EN Your IT supplier will always supply what you ask for. But do you really need it? We know how to ask the right, open questions and push candidate-suppliers to make full use of their expertise and think along with you to devise creative solutions.

NL Je IT-leverancier zal altijd leveren wat je vraagt. Maar heb je dat ook nodig? Wij weten hoe je de juiste, open vragen stelt en zo kandidaat-leveranciers stimuleert om hun expertise voluit te laten spelen en creatief met jou mee te denken.

Ingelsk Nederlânsk
always altijd
creative creatief
expertise expertise
think denken
the de
will zal
your je
we wij
open open
need nodig
to om
what wat
how hoe
supplier leverancier
but
really te
their hun
you spelen
and en

EN 1. Prepare your domain for transfer. You’ll need to back up all of your content and arrange for a domain transfer with your current provider. Please contact your current provider for support.

NL 1. Bereid jouw domein voor op de verhuizing. Je moet een back-up maken van alle inhoud en een domeinverhuizing met de huidige provider regelen. Neem contact op met de klantenservice van je huidige provider.

Ingelsk Nederlânsk
domain domein
content inhoud
arrange regelen
current huidige
provider provider
contact contact
support klantenservice
your je
with op
and en
for voor
need to moet
of van

EN Ask your current provider to make your domain available for transfer and obtain the transfer code.

NL Maak je domein beschikbaar voor transfer bij de huidige provider en voer de transfercode in.

Ingelsk Nederlânsk
provider provider
domain domein
transfer transfer
your je
current huidige
available beschikbaar
the de
and en
to maak
for voor
obtain bij

EN Ask your current provider to make your domain available for transfer and obtain the transfer code.

NL Maak je domein beschikbaar voor transfer bij de huidige provider en voer de transfercode in.

Ingelsk Nederlânsk
provider provider
domain domein
transfer transfer
your je
current huidige
available beschikbaar
the de
and en
to maak
for voor
obtain bij

EN In order to successfully complete the screening, our screening department will ask for your permission to contact your current supervisor in order to complete the screening

NL Om de screening succesvol te doorlopen, zullen de collega’s van screening namelijk toestemming vragen aan jou om jouw huidige leidinggevende te contacteren ten behoeve van het uitvoeren van de screening

Ingelsk Nederlânsk
successfully succesvol
screening screening
permission toestemming
current huidige
complete uitvoeren
the de
to om
will zullen
your jou
to contact contacteren

EN Ask people to tag or @ you on social when they ask questions (friends and followers will be able to find you and learn more)

NL Vraag mensen om u te taggen of @ u op sociaal gebied als ze vragen stellen (vrienden en volgers zullen in staat zijn om u te vinden en meer te leren)

Ingelsk Nederlânsk
social sociaal
friends vrienden
followers volgers
people mensen
or of
on op
to om
will zullen
more meer
ask vraag
they ze
questions vragen
able zijn
you u
and leren

EN We study how people ask a question, analyse data to get an answer, then ask their next question

NL Wij bestuderen hoe mensen een vraag stellen, data analyseren om antwoorden te verkrijgen en hoe ze hun volgende vraag stellen

Ingelsk Nederlânsk
analyse analyseren
data data
people mensen
we wij
to om
how hoe
study en
question vraag
their hun
a volgende
get verkrijgen

EN We call this the “cycle of visual analysis”: an iterative, non-linear process where people ask questions, forage for data, create pictures and discover new questions to ask.

NL We noemen dit de “cyclus van visuele analyse”: een zich steeds herhalend, niet-lineair proces waarin mensen vragen stellen, op zoek gaan naar data, beelden creëren en nieuwe vragen bedenken.

EN For those who wish to ask questions or participate in forum discussions and conversations  we ask you to observe the forum rules to keep the forum a pleasant place for all users. 

NL Gebruikers die deel wil nemen in discussies of vragen willen stellen in het forum verzoeken we vriendelijk om de volgende regels te volgen om er voor te zorgen dat het forum een leuke ervaring is en blijft voor alle deelnemers. 

Ingelsk Nederlânsk
forum forum
discussions discussies
rules regels
users gebruikers
or of
in in
the de
we we
to om
keep blijft
questions vragen
and en
for voor
wish wil
ask die
a volgende

EN Considering Hosting and Don't Know What To Ask? Ask Hostwinds

NL Overwegen van hosting en weet niet wat ik moet vragen?Vraag hostwinds

Ingelsk Nederlânsk
dont niet
hostwinds hostwinds
hosting hosting
and en
ask vraag
what wat

EN You will be able to ask them to make changes & ask questions in general

NL Je kunt ze vragen veranderingen aan te brengen & algemene vragen stellen

Ingelsk Nederlânsk
changes veranderingen
general algemene
questions je
to brengen
them ze
will kunt
make te

EN When you still find yourself procrastinating; ask for help. Don’t keep it to yourself. Ask help from family, friends or the Tilburg University counselors. (education coordinator, dean of students, student psychologist). 

NL Als je nog steeds aan het uitstellen bent, vraag dan om hulp! Blijf er niet mee zitten. Vraag hulp aan familie, vrienden of aan begeleiders van de Tilburg University (onderwijscoördinator, studentendecaan, studentenpsycholoog).

Ingelsk Nederlânsk
family familie
friends vrienden
tilburg tilburg
university university
help hulp
or of
the de
ask vraag
dont niet
to om
for mee
yourself je
you bent
of van
it het

EN For example, the requesting party may ask for information on the origin of their Data and ask for a copy of it.

NL Voorbeeld: de aanvrager kan informatie krijgen met betrekking tot de herkomst van zijn gegevens en hier een kopie van vragen.

Ingelsk Nederlânsk
origin herkomst
copy kopie
the de
information informatie
data gegevens
of van
and en

EN So how do we decide what questions to ask? Do not ask trick questions just for the sake of a filter. Candidates get pissed. And it doesn't give you any meaningful signal about the ability of the candidate. No one is happy.

NL Dus hoe beslissen we welke vragen we moeten stellen? Stel geen strikvragen alleen omwille van een filter. Kandidaten worden boos. En het geeft je geen zinnig signaal over het kunnen van de kandidaat. Niemand is blij.

Ingelsk Nederlânsk
decide beslissen
filter filter
signal signaal
candidates kandidaten
candidate kandidaat
is is
the de
we we
questions je
a een
no geen
happy blij
and en
what welke
no one niemand

EN Ask people to tag or @ you on social when they ask questions (friends and followers will be able to find you and learn more)

NL Vraag mensen om u te taggen of @ u op sociaal gebied als ze vragen stellen (vrienden en volgers zullen in staat zijn om u te vinden en meer te leren)

Ingelsk Nederlânsk
social sociaal
friends vrienden
followers volgers
people mensen
or of
on op
to om
will zullen
more meer
ask vraag
they ze
questions vragen
able zijn
you u
and leren

EN Considering Hosting and Don't Know What To Ask? Ask Hostwinds

NL Overwegen van hosting en weet niet wat ik moet vragen?Vraag hostwinds

Ingelsk Nederlânsk
dont niet
hostwinds hostwinds
hosting hosting
and en
ask vraag
what wat

EN For those who wish to ask questions or participate in forum discussions and conversations  we ask you to observe the forum rules to keep the forum a pleasant place for all users. 

NL Gebruikers die deel wil nemen in discussies of vragen willen stellen in het forum verzoeken we vriendelijk om de volgende regels te volgen om er voor te zorgen dat het forum een leuke ervaring is en blijft voor alle deelnemers. 

Ingelsk Nederlânsk
forum forum
discussions discussies
rules regels
users gebruikers
or of
in in
the de
we we
to om
keep blijft
questions vragen
and en
for voor
wish wil
ask die
a volgende

EN For those who wish to ask questions or participate in forum discussions and conversations  we ask you to observe the forum rules to keep the forum a pleasant place for all users. 

NL Gebruikers die deel wil nemen in discussies of vragen willen stellen in het forum verzoeken we vriendelijk om de volgende regels te volgen om er voor te zorgen dat het forum een leuke ervaring is en blijft voor alle deelnemers. 

Ingelsk Nederlânsk
forum forum
discussions discussies
rules regels
users gebruikers
or of
in in
the de
we we
to om
keep blijft
questions vragen
and en
for voor
wish wil
ask die
a volgende

EN When you still find yourself procrastinating; ask for help. Don’t keep it to yourself. Ask help from family, friends or the Tilburg University counselors. (education coordinator, dean of students, student psychologist). 

NL Als je nog steeds aan het uitstellen bent, vraag dan om hulp! Blijf er niet mee zitten. Vraag hulp aan familie, vrienden of aan begeleiders van de Tilburg University (onderwijscoördinator, studentendecaan, studentenpsycholoog).

Ingelsk Nederlânsk
family familie
friends vrienden
tilburg tilburg
university university
help hulp
or of
the de
ask vraag
dont niet
to om
for mee
yourself je
you bent
of van
it het

EN Considering Hosting and Don't Know What To Ask? Ask Hostwinds

NL Overwegen van hosting en weet niet wat ik moet vragen?Vraag hostwinds

Ingelsk Nederlânsk
dont niet
hostwinds hostwinds
hosting hosting
and en
ask vraag
what wat

EN Considering Hosting and Don't Know What To Ask? Ask Hostwinds

NL Overwegen van hosting en weet niet wat ik moet vragen?Vraag hostwinds

Ingelsk Nederlânsk
dont niet
hostwinds hostwinds
hosting hosting
and en
ask vraag
what wat

EN Considering Hosting and Don't Know What To Ask? Ask Hostwinds

NL Overwegen van hosting en weet niet wat ik moet vragen?Vraag hostwinds

Ingelsk Nederlânsk
dont niet
hostwinds hostwinds
hosting hosting
and en
ask vraag
what wat

EN Considering Hosting and Don't Know What To Ask? Ask Hostwinds

NL Overwegen van hosting en weet niet wat ik moet vragen?Vraag hostwinds

Ingelsk Nederlânsk
dont niet
hostwinds hostwinds
hosting hosting
and en
ask vraag
what wat

EN Considering Hosting and Don't Know What To Ask? Ask Hostwinds

NL Overwegen van hosting en weet niet wat ik moet vragen?Vraag hostwinds

Ingelsk Nederlânsk
dont niet
hostwinds hostwinds
hosting hosting
and en
ask vraag
what wat

EN Considering Hosting and Don't Know What To Ask? Ask Hostwinds

NL Overwegen van hosting en weet niet wat ik moet vragen?Vraag hostwinds

Ingelsk Nederlânsk
dont niet
hostwinds hostwinds
hosting hosting
and en
ask vraag
what wat

EN Considering Hosting and Don't Know What To Ask? Ask Hostwinds

NL Overwegen van hosting en weet niet wat ik moet vragen?Vraag hostwinds

Ingelsk Nederlânsk
dont niet
hostwinds hostwinds
hosting hosting
and en
ask vraag
what wat

EN Considering Hosting and Don't Know What To Ask? Ask Hostwinds

NL Overwegen van hosting en weet niet wat ik moet vragen?Vraag hostwinds

Ingelsk Nederlânsk
dont niet
hostwinds hostwinds
hosting hosting
and en
ask vraag
what wat

EN Considering Hosting and Don't Know What To Ask? Ask Hostwinds

NL Overwegen van hosting en weet niet wat ik moet vragen?Vraag hostwinds

Ingelsk Nederlânsk
dont niet
hostwinds hostwinds
hosting hosting
and en
ask vraag
what wat

EN Considering Hosting and Don't Know What To Ask? Ask Hostwinds

NL Overwegen van hosting en weet niet wat ik moet vragen?Vraag hostwinds

Ingelsk Nederlânsk
dont niet
hostwinds hostwinds
hosting hosting
and en
ask vraag
what wat

EN You will be able to ask them to make changes & ask questions in general

NL Je kunt ze vragen veranderingen aan te brengen & algemene vragen stellen

Ingelsk Nederlânsk
changes veranderingen
general algemene
questions je
to brengen
them ze
will kunt
make te

EN Don't ask, "kanban vs scrum." Instead, ask "kanban or scrum" or even "kanban and scrum." Make it more about the principles than the practices.

NL Zeg dan ook niet "kanban vs scrum". Vraag in plaats daarvan "kanban of scrum""? of zelfs "kanban en scrum?" Leg meer nadruk op de principes dan de werkwijzen.

Ingelsk Nederlânsk
ask vraag
kanban kanban
scrum scrum
instead in plaats daarvan
principles principes
vs vs
or of
the de
dont niet
even zelfs
and en
more meer

EN Use in combination with your current doorbellChoose a bell push which suits your door. The white bell push can be connected to your current or new wired door chime.

NL Gebruik in combinatie met je huidige belKies voor een deurbel die het beste bij je huis past. De wit beldrukker is aan te sluiten op je huidige of nieuwe bedrade deurbelontvanger.

Ingelsk Nederlânsk
combination combinatie
bell deurbel
suits past
wired bedrade
or of
new nieuwe
use gebruik
current huidige
the de
your je
white wit
in in
with bij
a een
to aan

EN Use in combination with your current doorbellChoose a bell push which suits your door. The chrome bell push is flush mounted and can be connected to your current or new wired door chime.

NL Gebruik in combinatie met je huidige belKies voor een deurbel die het beste bij je huis past. De met chroom afgewerkte beldrukker is aan te sluiten op je huidige of nieuwe bedrade deurbelontvanger.

Ingelsk Nederlânsk
combination combinatie
bell deurbel
suits past
chrome chroom
wired bedrade
is is
or of
new nieuwe
use gebruik
current huidige
the de
your je
in in
with bij
a een
to aan

EN Use in combination with your current doorbellChoose a bell push which suits your door. The brass bell push is flush mounted and can be connected to your current or new wired door chime.

NL Gebruik in combinatie met je huidige belKies voor een deurbel die het beste bij je huis past. De met messing afgewerkte beldrukker is aan te sluiten op je huidige of nieuwe bedrade deurbelontvanger.

Ingelsk Nederlânsk
combination combinatie
bell deurbel
suits past
brass messing
wired bedrade
is is
or of
new nieuwe
use gebruik
current huidige
the de
your je
in in
with bij
a een
to aan

EN You can perfectly import your current mailbox in our Exchange e-mail environment. By doing so, you will find all your current appointments and e-mails in your new Exchange mailbox. You no longer need to create a new agenda.

NL Je kunt perfect je huidige mailbox importeren in onze Exchange e-mail omgeving. Al je huidige afspraken en e-mails zitten dan in je nieuwe Exchange mailbox. Je hoeft dus geen nieuwe agenda aan te maken.

Ingelsk Nederlânsk
perfectly perfect
import importeren
environment omgeving
appointments afspraken
agenda agenda
mailbox mailbox
your je
current huidige
new nieuwe
mail e-mails
in in
e-mail mail
can hoeft
you can kunt
e-mails mails
no geen
all te
find en

EN One way to help with this decision is to think about your team's’ current interactions with data and analysis tools. Ask yourself these questions:

NL Wat je ook kan helpen bij deze beslissing, is nagaan wat de huidige interactie van je team met data en analyseprogramma's is. Stel jezelf deze vragen:

Ingelsk Nederlânsk
decision beslissing
interactions interactie
data data
is is
current huidige
with bij
your je
help helpen
and en
to ook
this deze

EN Instead, look at your current and planned campaigns and ask yourself whether they advocate a behaviour that isn’t appropriate at the moment

NL Kijk in plaats daarvan kritisch naar je huidige en geplande campagnes en vraag jezelf af of ze een boodschap verspreiden dat op dit moment niet gepast is

Ingelsk Nederlânsk
instead in plaats daarvan
campaigns campagnes
at op
your je
current huidige
ask vraag
whether of
and en
they ze
that dat
the dit

EN Ask yourself this: what would it look like if you converted even just 5% of your current audience into paid members at $7 per month? An extra $1,000 per month? $4,000? $15,000?

NL Vraag jezelf dit af: hoe zou het eruit zien als je zelfs maar 5% van je huidige publiek zou omzetten in betaalde leden tegen $7 per maand? Een extra $1.000 per maand? $4.000? $15.000?

Ingelsk Nederlânsk
current huidige
audience publiek
paid betaalde
members leden
extra extra
your je
month maand
into in
this dit
ask vraag
would zou
even zelfs
of eruit
per per
it maar
if als

EN Ask yourself this: what would it look like if you converted even just 5% of your current audience into paid members at $7 per month? An extra $1,000 per month? $4,000? $15,000?

NL Vraag jezelf dit af: hoe zou het eruit zien als je zelfs maar 5% van je huidige publiek zou omzetten in betaalde leden tegen $7 per maand? Een extra $1.000 per maand? $4.000? $15.000?

Ingelsk Nederlânsk
current huidige
audience publiek
paid betaalde
members leden
extra extra
your je
month maand
into in
this dit
ask vraag
would zou
even zelfs
of eruit
per per
it maar
if als

EN Similar to the previous step, take stock of the current apps (also referred to as plugins) you’ve installed or built on your own. Questions to ask yourself during the audit might be:

NL Maak net als bij de vorige stap een lijst met de huidige apps (ook wel plugins) die je hebt geïnstalleerd of zelf hebt ontwikkeld. Tijdens de audit kun je over het volgende nadenken:

Ingelsk Nederlânsk
installed geïnstalleerd
built ontwikkeld
audit audit
current huidige
apps apps
plugins plugins
or of
the de
your je
previous vorige
step stap
during tijdens
to ook
as als
be kun

EN Make sure you have made your domain name ready for transfer beforehand with your current registrar. Do you want to take over a domain name from another owner? In that case, make sure you have reached an agreement with the current owner.

NL Zorg dat je vooraf jouw domeinnaam beschikbaar hebt gemaakt voor transfer bij jouw huidige registrar. Wil je een domeinnaam overnemen van een andere eigenaar? Bereik dan eerst een overeenkomst met de huidige eigenaar.

Ingelsk Nederlânsk
registrar registrar
transfer transfer
made gemaakt
your je
current huidige
agreement overeenkomst
owner eigenaar
the de
domain domeinnaam
a eerst
name voor
sure dat
to andere
another van

Toant {einresultaat} fan 50 oersettings