Oersette "seat" nei Koreaansk

Toant {einresultaat} fan 50 oersettingen fan de sin "seat" fan Ingelsk nei Koreaansk

Oersetting fan Ingelsk nei Koreaansk fan {sykje}

Ingelsk
Koreaansk

EN For more information, please take a look at the following Knowledge Base articles: What is a 'Seat'? How can I revoke a seat in my Organization? How do I assign a seat to a user?

KO 자세한 내용은 다음 Knowledge Base 문서를 참조하세요. 시트란 무엇인가요? 조직의 시트를 어떻게 취소할 수 있나요? 시트를 사용자에게 어떻게 할당하나요?

Transliteraasje jasehan naeyong-eun da-eum Knowledge Base munseoleul chamjohaseyo. siteulan mueos-ingayo? jojig-ui siteuleul eotteohge chwisohal su issnayo? siteuleul sayongja-ege eotteohge haldanghanayo?

EN For more information, please take a look at the following Knowledge Base articles: What is a 'Seat'? How can I revoke a seat in my Organization? How do I assign a seat to a user?

KO 자세한 내용은 다음 Knowledge Base 문서를 참조하세요. 시트란 무엇인가요? 조직의 시트를 어떻게 취소할 수 있나요? 시트를 사용자에게 어떻게 할당하나요?

Transliteraasje jasehan naeyong-eun da-eum Knowledge Base munseoleul chamjohaseyo. siteulan mueos-ingayo? jojig-ui siteuleul eotteohge chwisohal su issnayo? siteuleul sayongja-ege eotteohge haldanghanayo?

EN Once a seat has been revoked, the user will be notified via email. If your seat has been revoked and you believe this to be a mistake, please contact the Organization's Owner directly.

KO 시트가 취소되고 나면 사용자는 이메일로 알림을 받게 됩니다. 내 시트가 취소되었는데 실수로 인한 것이라 생각된다면 조직의 소유자에게 직접 문의하세요.

Transliteraasje siteuga chwisodoego namyeon sayongjaneun imeillo allim-eul badge doebnida. nae siteuga chwisodoeeossneunde silsulo inhan geos-ila saeng-gagdoendamyeon jojig-ui soyuja-ege jigjeob mun-uihaseyo.

EN Please see the following articles for more information: How can I revoke a seat in my Organization? How do I assign a seat to a user?

KO 자세한 내용은 다음 문서를 참조하세요. 조직의 시트를 어떻게 취소할 수 있나요? 시트를 사용자에게 어떻게 할당하나요?

Transliteraasje jasehan naeyong-eun da-eum munseoleul chamjohaseyo. jojig-ui siteuleul eotteohge chwisohal su issnayo? siteuleul sayongja-ege eotteohge haldanghanayo?

EN And you won’t have to sacrifice comfort, either, thanks to our 13-position adjustable driver's seat with retractable seat belt and a Double A-Arm front suspension with coil-over shocks that will enhance your ride

KO 또한 당사의 독점적인 13점 조절식 운전자 시트와 집어넣을 수 있는 안전벨트, 이중 A-암 프런트 서스펜션과 코일오버 쇼크 덕분에 편안함을 유지하면서 주행 능력을 개선할 수 있습니다

Transliteraasje ttohan dangsaui dogjeomjeog-in 13jeom jojeolsig unjeonja siteuwa jib-eoneoh-eul su issneun anjeonbelteu, ijung A-am peuleonteu seoseupensyeongwa koil-obeo syokeu deogbun-e pyeon-anham-eul yujihamyeonseo juhaeng neunglyeog-eul gaeseonhal su issseubnida

EN 1 License is required per Developer - The SOFTWARE is licensed to you on a Developer Seat License basis. Developer Seat License basis means that you may perform an installation of the SOFTWARE for use...

KO 한 개의 시스템당한 개의 제품라이센스가 필요함, 재배포시 로열티는 없음.

Transliteraasje han gaeui siseutemdanghan gaeui jepumlaisenseuga pil-yoham, jaebaeposi loyeoltineun eobs-eum.

EN Verifying the presence of a seat cover before the seat is passed to the next phase can be surprisingly difficult

KO 시트가 다음 단계로 전달되기 전에 시트 커버의 존재유무를 확인하는 일은 매우 어려울 수 있습니다

Transliteraasje siteuga da-eum dangyelo jeondaldoegi jeon-e siteu keobeoui jonjaeyumuleul hwag-inhaneun il-eun maeu eolyeoul su issseubnida

EN If a seat cover is missing, the seat must be pulled out of the line and returned.

KO 시트 커버가 없으면 시트를 라인에서 빼내서 전 단계로 보내야 합니다.

Transliteraasje siteu keobeoga eobs-eumyeon siteuleul lain-eseo ppaenaeseo jeon dangyelo bonaeya habnida.

EN If a new seat cover design is introduced, operators on the line can easily train the tool to detect the presence or absence of the new seat cover type.

KO 새로운 시트 커버 디자인이 도입되면 라인의 작업자가 툴을 손쉽게 트레이닝하여 새로운 시트 커버 유형의 존재유무를 감지할 수 있습니다.

Transliteraasje saeloun siteu keobeo dijain-i doibdoemyeon lain-ui jag-eobjaga tul-eul sonswibge teuleininghayeo saeloun siteu keobeo yuhyeong-ui jonjaeyumuleul gamjihal su issseubnida.

EN Once a seat has been revoked, the user will be notified via email. If your seat has been revoked and you believe this to be a mistake, please contact the Organization's Owner directly.

KO 시트가 취소되고 나면 사용자는 이메일로 알림을 받게 됩니다. 내 시트가 취소되었는데 실수로 인한 것이라 생각된다면 조직의 소유자에게 직접 문의하세요.

Transliteraasje siteuga chwisodoego namyeon sayongjaneun imeillo allim-eul badge doebnida. nae siteuga chwisodoeeossneunde silsulo inhan geos-ila saeng-gagdoendamyeon jojig-ui soyuja-ege jigjeob mun-uihaseyo.

EN Please see the following articles for more information: How can I revoke a seat in my Organization? How do I assign a seat to a user?

KO 자세한 내용은 다음 문서를 참조하세요. 조직의 시트를 어떻게 취소할 수 있나요? 시트를 사용자에게 어떻게 할당하나요?

Transliteraasje jasehan naeyong-eun da-eum munseoleul chamjohaseyo. jojig-ui siteuleul eotteohge chwisohal su issnayo? siteuleul sayongja-ege eotteohge haldanghanayo?

EN We drive on the left-hand side of the road and our vehicles seat the driver on the right

KO 뉴질랜드는 한국과는 반대로 좌측통행을 하고, 운전석은 차의 오른쪽에 있습니다

Transliteraasje nyujillaendeuneun hanguggwaneun bandaelo jwacheugtonghaeng-eul hago, unjeonseog-eun chaui oleunjjog-e issseubnida

EN Remember – if you are driving, you must be seated in the middle of the road – your front seat passenger will be the on edge of the road.

KO 운전자는 운전 중 반드시 도로의 한가운데에 위치해야 하며, 조수석 승객은 도로의 가장자리에 위치해야 함을 항상 기억해야 합니다.

Transliteraasje unjeonjaneun unjeon jung bandeusi doloui hangaundee wichihaeya hamyeo, josuseog seung-gaeg-eun doloui gajangjalie wichihaeya ham-eul hangsang gieoghaeya habnida.

EN Put yourself in the driver’s seat using the AA’s new Visiting Drivers Training Programme

KO 뉴질랜드 자동차 협회(AA)의 새로운 여행자 운전교육 프로그램

Transliteraasje nyujillaendeu jadongcha hyeobhoe(AA)ui saeloun yeohaengja unjeongyoyug peulogeulaem

EN Drivers and passengers must wear seat belts or child restraints at all times, in both front and rear seats.

KO 앞, 뒷좌석 구분 없이 운전자와 승객 모두 안전띠를 착용하고, 어린이는 보호장치를 사용해야 한다.

Transliteraasje ap, dwisjwaseog gubun eobs-i unjeonjawa seung-gaeg modu anjeonttileul chag-yonghago, eolin-ineun bohojangchileul sayonghaeya handa.

EN Put your developers in the driver’s seat with Errors Inbox

KO Errors Inbox로 개발자들이 주도권을 가질 수 있습니다

Transliteraasje Errors Inboxlo gaebaljadeul-i judogwon-eul gajil su issseubnida

EN A ZALORA engineer had boarded their flight but had to quickly abandon their seat when alerted to a potentially critical technical issue.

KO 비행기에 탑승하자마자 잠재적으로 심각한 기술 문제가 발생했다는 알림을 받은 ZALORA 엔지니어는 신속하게 비행기에서 내려 이동했습니다.

Transliteraasje bihaeng-gie tabseunghajamaja jamjaejeog-eulo simgaghan gisul munjega balsaenghaessdaneun allim-eul bad-eun ZALORA enjinieoneun sinsoghage bihaeng-gieseo naelyeo idonghaessseubnida.

EN Do you provide individual seat licenses?

KO 개인도 라이센스를 구매할 수 있나요?

Transliteraasje gaeindo laisenseuleul gumaehal su issnayo?

EN Scale Confidently. One seat, many instances.

KO 자신 있게 확장 - 하나의 라이선스, 여러 인스턴스

Transliteraasje jasin issge hwagjang - hanaui laiseonseu, yeoleo inseuteonseu

EN For each Jira Align seat, we provide four Jira / Integrated seats free of charge. These users can log in to Jira Align for team-level access.

KO Jira Align 사용자 1명당 Jira/통합 사용자 4명을 무료로 제공합니다. 이 사용자는 팀 수준의 액세스를 위해 Jira Align에 로그인할 수 있습니다.

Transliteraasje Jira Align sayongja 1myeongdang Jira/tonghab sayongja 4myeong-eul mulyolo jegonghabnida. i sayongjaneun tim sujun-ui aegseseuleul wihae Jira Aligne logeu-inhal su issseubnida.

Ingelsk Koreaansk
jira jira

EN You’re in the driving seat. Pick the project and validator that meets your needs.

KO 귀하가 주인공입니다. 필요에 맞는 프로젝트 및 밸리데이터를 선택하세요.

Transliteraasje gwihaga ju-ingong-ibnida. pil-yoe majneun peulojegteu mich baellideiteoleul seontaeghaseyo.

EN Put automotive analytics in the driver?s seat.

KO 자동차 분석을 운전석에 두세요.

Transliteraasje jadongcha bunseog-eul unjeonseog-e duseyo.

EN "If you have an ticket, Entry calling start at open time after 5min. If you want to get nice seat you should come venue just in time when the venue open time or 10min earlier."

KO "내부 공간은 그리 크지 않지만 라이브 음악을 듣기엔 더없이 좋아요. 미리 홈페이지에서 공연 스케줄을 확인하고 예약하는 걸 추천해요. 입장료가 다소 비싸지만 충분한 가치가 있어요."

Transliteraasje "naebu gong-gan-eun geuli keuji anhjiman laibeu eum-ag-eul deudgien deoeobs-i joh-ayo. mili hompeijieseo gong-yeon seukejul-eul hwag-inhago yeyaghaneun geol chucheonhaeyo. ibjanglyoga daso bissajiman chungbunhan gachiga iss-eoyo."

EN Trainline wants its app to be seen as the ultimate travel companion, able to help with everything from pricing and digital ticketing, to getting a seat

KO Trainline은 가격 비교부터 디지털 매표, 좌석 확보까지 모든 곳에 쓰일 수 있는 궁극의 여행 동반자가 되길 원합니다

Transliteraasje Trainlineeun gagyeog bigyobuteo dijiteol maepyo, jwaseog hwagbokkaji modeun gos-e sseu-il su issneun gung-geug-ui yeohaeng dongbanjaga doegil wonhabnida

EN Sign up today and save your seat for our new boot camp

KO 지금 새로운 교육 캠프에 등록하세요.

Transliteraasje jigeum saeloun gyoyug kaempeue deungloghaseyo.

EN Cosy armchairs and a collection of books and magazines in the library invite guests to travel the world without leaving the comfort of their seat

KO 호텔 라이브러리의 아늑한 안락의자와 서적 및 잡지 컬렉션이 투숙객들을 편안한 자리에 앉은 채로 세계 여행을 떠날 수 있게 해준다

Transliteraasje hotel laibeuleoliui aneughan anlag-uijawa seojeog mich jabji keollegsyeon-i tusuggaegdeul-eul pyeon-anhan jalie anj-eun chaelo segye yeohaeng-eul tteonal su issge haejunda

EN SCHOTT’s range of cabin and seat illumination is designed to enhance the travel experience.

KO SCHOTT의 객실 및 좌석 조명은 여행 환경을 향상시키기 위해 설계되었습니다.

Transliteraasje SCHOTTui gaegsil mich jwaseog jomyeong-eun yeohaeng hwangyeong-eul hyangsangsikigi wihae seolgyedoeeossseubnida.

EN Reading lights, moods lights and functional lights work seamlessly together in our integrated approach to seat and monument lighting, connecting design and function

KO 독서등, 무드 조명, 기능성 조명은 좌석 및 구조물 조명 등에 통합된 접근 방식으로 서로 원활하게 작동하며 디자인과 기능을 연결합니다

Transliteraasje dogseodeung, mudeu jomyeong, gineungseong jomyeong-eun jwaseog mich gujomul jomyeong deung-e tonghabdoen jeobgeun bangsig-eulo seolo wonhwalhage jagdonghamyeo dijaingwa gineung-eul yeongyeolhabnida

EN We give our customers maximum design freedom, with our seat illumination concepts based on fully customizable and qualified lighting components.

KO 당사는 완벽하게 맞춤화되고 검증된 조명 구성품을 기반으로 하는 좌석 조명 컨셉을 통해 고객에게 최대한의 자유로운 디자인을 제공합니다.

Transliteraasje dangsaneun wanbyeoghage majchumhwadoego geomjeungdoen jomyeong guseongpum-eul giban-eulo haneun jwaseog jomyeong keonseb-eul tonghae gogaeg-ege choedaehan-ui jayuloun dijain-eul jegonghabnida.

EN Automobile Seat Covers Presence/Absence Inspection

KO 자동차 시트 커버 유무 확인 검사

Transliteraasje jadongcha siteu keobeo yumu hwag-in geomsa

EN I just subscribed but I need to assign a seat. How do I do that?

KO 방금 구독했습니다. 시트를 할당하려면 어떻게 해야 하나요?

Transliteraasje bang-geum gudoghaessseubnida. siteuleul haldanghalyeomyeon eotteohge haeya hanayo?

EN To access your new subscription, you will need to assign yourself a seat to receive a serial key and activate your license

KO 새 구독에 액세스하려면, 시트를 할당받아 일련 키를 받고 라이선스를 활성화해야 합니다

Transliteraasje sae gudog-e aegseseuhalyeomyeon, siteuleul haldangbad-a illyeon kileul badgo laiseonseuleul hwalseonghwahaeya habnida

EN If you purchased the subscription on behalf of an organization, you need to assign each user a seat before they can activate their license.

KO 조직을 대신하여 구독을 구매한 경우, 각 사용자에게 시트를 할당해야 사용자들이 라이선스를 활성화할 수 있습니다.

Transliteraasje jojig-eul daesinhayeo gudog-eul gumaehan gyeong-u, gag sayongja-ege siteuleul haldanghaeya sayongjadeul-i laiseonseuleul hwalseonghwahal su issseubnida.

EN This means that if a user leaves an Organization, the license seat can be revoked, then re-assigned to another user within the same Organization by a Manager or Owner.

KO 즉, 사용자가 조직을 떠나면 라이선스 시트가 취소되고 관리자나 소유자가 동일 조직 내 다른 사용자에게 재할당할 수 있습니다.

Transliteraasje jeug, sayongjaga jojig-eul tteonamyeon laiseonseu siteuga chwisodoego gwanlijana soyujaga dong-il jojig nae daleun sayongja-ege jaehaldanghal su issseubnida.

EN Owners of an Organization can revoke Unity seats at any time. This may be required if the Owner wishes to transfer the seat to a new user within the Organization.

KO 조직의 소유자는 언제든지 Unity 시트를 취소할 수 있습니다. 이는 소유자가 조직 내에서 새 사용자에게 시트를 양도하려 하는 경우 필요할 수 있습니다.

Transliteraasje jojig-ui soyujaneun eonjedeunji Unity siteuleul chwisohal su issseubnida. ineun soyujaga jojig naeeseo sae sayongja-ege siteuleul yangdohalyeo haneun gyeong-u pil-yohal su issseubnida.

EN When you subscribe to Unity, you purchase a seat or access rights for each person in your Organization using Unity

KO Unity를 구독할 때 Unity를 사용하는 조직 내 각 사용자를 위해 시트나 액세스 권한을 구매하게 됩니다

Transliteraasje Unityleul gudoghal ttae Unityleul sayonghaneun jojig nae gag sayongjaleul wihae siteuna aegseseu gwonhan-eul gumaehage doebnida

EN For more information, please see the article What is a 'Seat'?

KO 자세한 내용은 문서 시트란 무엇인가요?를 참조하세요.

Transliteraasje jasehan naeyong-eun munseo siteulan mueos-ingayo?leul chamjohaseyo.

EN All seats can be distributed to members of an Organization by either the Owner or the Manager of that Organization. For more information, please see the article: How do I assign a seat to a user?

KO 모든 시트는 해당 조직의 소유자나 관리자가 조직의 팀원에게 배포할 수 있습니다. 자세한 내용은 문서: 시트를 사용자에게 어떻게 할당하나요?를 참조하세요.

Transliteraasje modeun siteuneun haedang jojig-ui soyujana gwanlijaga jojig-ui tim-won-ege baepohal su issseubnida. jasehan naeyong-eun munseo: siteuleul sayongja-ege eotteohge haldanghanayo?leul chamjohaseyo.

EN Can I assign a seat to a freelancer not employed in my organization?

KO 조직에 고용되지 않은 프리랜서에게 시트를 할당할 수 있나요?

Transliteraasje jojig-e goyongdoeji anh-eun peulilaenseoege siteuleul haldanghal su issnayo?

EN To assign a seat to a freelancer/contractor, the Owner or Manager of the Organization will first need to invite the freelancer/contractor to become a member of the Organization with the subscription attached.

KO 프리랜서나 시공업체에 시트를 할당하려면 조직의 소유자나 관리자는 먼저 구독이 연결된 조직의 팀원이 되도록 프리랜서나 시공업체를 초대해야 합니다.

Transliteraasje peulilaenseona sigong-eobchee siteuleul haldanghalyeomyeon jojig-ui soyujana gwanlijaneun meonjeo gudog-i yeongyeoldoen jojig-ui tim-won-i doedolog peulilaenseona sigong-eobcheleul chodaehaeya habnida.

EN Please see the following articles for more information: How do I invite a new member to my Organization? How do I assign a seat to a user?

KO 자세한 내용은 다음 문서를 참조하세요. 조직에 새 팀원을 어떻게 추가하나요? 시트를 사용자에게 어떻게 할당하나요?

Transliteraasje jasehan naeyong-eun da-eum munseoleul chamjohaseyo. jojig-e sae tim-won-eul eotteohge chugahanayo? siteuleul sayongja-ege eotteohge haldanghanayo?

EN A user can be a member of multiple Organizations and can thus be assigned a subscription seat from multiple Organizations

KO 사용자는 여러 조직의 팀원일 수 있으며 따라서 여러 조직의 구독 시트에 할당될 수 있습니다

Transliteraasje sayongjaneun yeoleo jojig-ui tim-won-il su iss-eumyeo ttalaseo yeoleo jojig-ui gudog siteue haldangdoel su issseubnida

EN As a user, you can also bring a subscription seat with you when collaborating on another Organization's project

KO 사용자는 다른 조직의 프로젝트에서 협업할 때 구독 시트를 가져갈 수도 있습니다

Transliteraasje sayongjaneun daleun jojig-ui peulojegteueseo hyeob-eobhal ttae gudog siteuleul gajyeogal sudo issseubnida

EN Unity Enterprise requires a minimum seat purchase because of the high-value technical support and learning benefits it includes for large teams

KO Unity Enterprise에는 대규모 팀을 위한 고급 기술 지원과 학습 혜택이 포함되므로 최소 시트 구매를 필요로 합니다

Transliteraasje Unity Enterpriseeneun daegyumo tim-eul wihan gogeub gisul jiwongwa hagseub hyetaeg-i pohamdoemeulo choeso siteu gumaeleul pil-yolo habnida

EN Mobile, PC, game consoles, and servers: $1,200 per seat

KO 모바일, PC, 게임 콘솔, 서버: 시트당 ₩1,440,000

Transliteraasje mobail, PC, geim konsol, seobeo: siteudang ₩1,440,000

Ingelsk Koreaansk
pc pc

EN Pricing depends on which platforms you plan to use Backtrace for, and we have three different packages. All pricing is based on one seat/user and excludes VAT/sales tax.

KO 가격은 Backtrace를 사용할 플랫폼에 따라 다릅니다. 유니티는 세 가지 패키지를 제공하고 있습니다. 모든 가격은 하나의 시트/사용자 기반이며 부가가치세/판매세가 제외된 금액입니다.

Transliteraasje gagyeog-eun Backtraceleul sayonghal peullaespom-e ttala daleubnida. yunitineun se gaji paekijileul jegonghago issseubnida. modeun gagyeog-eun hanaui siteu/sayongja giban-imyeo bugagachise/panmaesega je-oedoen geum-aeg-ibnida.

EN Stylish space,Comfortable space,Wide seat,Counter,Sofa seats,Wheelchair access,With power supply,Free Wi-Fi available,Wheelchair accessible

KO 세련된 공간,차분한 공간,자리가 넓은,카운터석 있음,소파자리 있음,바리어 프리,전원 사용가능,무료 Wi-Fi있음,휠체어 입점 가능

Transliteraasje selyeondoen gong-gan,chabunhan gong-gan,jaliga neolb-eun,kaunteoseog iss-eum,sopajali iss-eum,balieo peuli,jeon-won sayong-ganeung,mulyo Wi-Fiiss-eum,hwilcheeo ibjeom ganeung

EN There are six seats at the counter ♪ (It is a seat that can be used even with a hotpot for 2 people)

KO 카운터 6 석 있습니다 ♪ (2 명 불 냄비에 이용 가능 좌석입니다)

Transliteraasje kaunteo 6 seog issseubnida ♪ (2 myeong bul naembie iyong ganeung jwaseog-ibnida)

EN Fare: Adult ¥ 1,130 / child under 12 years old ¥ 570 * A child under 6 years old is required to purchase a child fare ticket if occupying a seat.

KO 운임:성인 ¥1,130 / 12세 이하 어린이 ¥570 ※6세미만 어린이라도 좌석을 이용하시는 경우에는 원칙적으로 어린이 운임이 필요합니다.​ ​

Transliteraasje un-im:seong-in ¥1,130 / 12se iha eolin-i ¥570 ※6semiman eolin-ilado jwaseog-eul iyonghasineun gyeong-ueneun wonchigjeog-eulo eolin-i un-im-i pil-yohabnida.​ ​

EN Fare: Adult ¥ 3,100 / child under 12 years old ¥ 1,550 ※ A child under 6 years old is required to purchase a child fare ticket if occupying a seat.

KO 운임:성인 ¥3,100 / 12세 이하 어린이 ¥1,550 ※6세미만 어린이라도 좌석을 이용하시는 경우에는 원칙적으로 어린이 운임이 필요합니다.​ ​

Transliteraasje un-im:seong-in ¥3,100 / 12se iha eolin-i ¥1,550 ※6semiman eolin-ilado jwaseog-eul iyonghasineun gyeong-ueneun wonchigjeog-eulo eolin-i un-im-i pil-yohabnida.​ ​

Toant {einresultaat} fan 50 oersettings