Oersette "message" nei Koreaansk

Toant {einresultaat} fan 50 oersettingen fan de sin "message" fan Ingelsk nei Koreaansk

Oarsettingen fan message

"message" yn Ingelsk kin oerset wurde yn de folgjende Koreaansk wurden/frases:

message 데이터 또는 메시지 메일 모든 문자 받으세요 받은 이메일 정보를

Oersetting fan Ingelsk nei Koreaansk fan {sykje}

Ingelsk
Koreaansk

EN The Generic OnOff Set Unacknowledged Message has the same semantics as the Generic OnOff Set Message except that it does not require the Element to respond with a Status Message.

KO 일반 OnOff 설정 승인되지 않은메시지는 요소가 상태 메시지로 응답할 필요가 없다는 점을 제외하면 일반 OnOff 설정 메시지와 동일한 의미 체계를 가지고 있습니다.

Transliteraasje ilban OnOff seoljeong seung-indoeji anh-eunmesijineun yosoga sangtae mesijilo eungdabhal pil-yoga eobsdaneun jeom-eul je-oehamyeon ilban OnOff seoljeong mesijiwa dong-ilhan uimi chegyeleul gajigo issseubnida.

EN Manage subscribers directly in Statuspage and send consistent messages through the channels of your choice (email, text message, in-app message, etc.)

KO Statuspage에서 직접 구독자를 관리하고 메일, 문자 메시지, 인앱 메시지 등 원하는 채널을 통해 일관된 메시지를 전송하세요.

Transliteraasje Statuspageeseo jigjeob gudogjaleul gwanlihago imeil, munja mesiji, in-aeb mesiji deung wonhaneun chaeneol-eul tonghae ilgwandoen mesijileul jeonsonghaseyo.

EN If you're still seeing the message after making sure all the information you entered is correct (or if you’re seeing the message with multiple payment methods), please

KO 모든 정보를 정확히 입력했다면 (또는 여러 개의 결제 수단을 사용해도 같은 메세지가 나타난다면) 더욱 자세한 정보를 알아내고 구매 완료를 도와드릴 수 있도록

Transliteraasje modeun jeongboleul jeonghwaghi iblyeoghaessdamyeon (ttoneun yeoleo gaeui gyeolje sudan-eul sayonghaedo gat-eun mesejiga natanandamyeon) deoug jasehan jeongboleul al-anaego gumae wanlyoleul dowadeulil su issdolog

EN Save time by turning any message in Slack into a trackable help desk ticket with a quick emoji reaction on any message

KO Slack 메시지메시지의 빠른 모지 반응을 포함하는 추적 가능한 지원 센터 티켓으로 전환하여 시간을 절약하세요

Transliteraasje Slack mesijileul mesijiui ppaleun imoji ban-eung-eul pohamhaneun chujeog ganeunghan jiwon senteo tikes-eulo jeonhwanhayeo sigan-eul jeol-yaghaseyo

EN If you'd like to extract the entire message history without selecting each message, that's even easier: go to the app's "Extract" menu, and you’ll be able to directly download all files without previewing them.

KO 메시지를 선택하지 않고 전체 메시지 기록을 추출하려면 훨씬 쉽습니다. 앱의 "추출"메뉴로 동하면 모든 파일을 미리 보지 않고 직접 다운로드 할 수 있습니다.

Transliteraasje gag mesijileul seontaeghaji anhgo jeonche mesiji gilog-eul chuchulhalyeomyeon hwolssin swibseubnida. aeb-ui "chuchul"menyulo idonghamyeon modeun pail-eul mili boji anhgo jigjeob daunlodeu hal su issseubnida.

EN A message broker that offers specialized queueing behaviors, message persistence, and manageability.

KO 전문화된 큐 동작, 메시지 지속성, 관리 용성을 제공하는 메시지 브로커입니다.

Transliteraasje jeonmunhwadoen kyu dongjag, mesiji jisogseong, gwanli yong-iseong-eul jegonghaneun mesiji beulokeoibnida.

EN After confirmation, a message will appear to show that your current instance is being deleted or is gone. However, it may take up to a minute or more to finalize. Note that a second message will appear when the server is ready.

KO 확인 후 현재 인스턴스가 삭제되거나 사라지는 메시지가 표시되는 메시지가 나타납니다.그러나 완료하기 위해 1 분 걸릴 수 있습니다.서버가 준비되면 두 번째 메시지가 나타납니다.

Transliteraasje hwag-in hu hyeonjae inseuteonseuga sagjedoegeona salajineun mesijiga pyosidoeneun mesijiga natanabnida.geuleona wanlyohagi wihae 1 bun isang-i geollil su issseubnida.seobeoga junbidoemyeon du beonjjae mesijiga natanabnida.

EN In the Kafka system, each record/message is assigned a sequential ID called an offset that is used to identify the message or record in the given partition.

KO Kafka 시스템에서 각 레코드/메시지에는 지정된 파티션의 메시지 또는 레코드를 식별하는 사용되는 오프셋라는 순차 ID가 할당됩니다.

Transliteraasje Kafka siseutem-eseo gag lekodeu/mesijieneun jijeongdoen patisyeon-ui mesiji ttoneun lekodeuleul sigbyeolhaneun de sayongdoeneun opeuses-ilaneun suncha IDga haldangdoebnida.

Ingelsk Koreaansk
id id

EN While the record/message is within the retention timeout the record/message is available for consumption

KO 레코드/메시지가 보존 시간 제한 내에 있는 동안 레코드/메시지를 사용할 수 있습니다

Transliteraasje lekodeu/mesijiga bojon sigan jehan naee issneun dong-an lekodeu/mesijileul sayonghal su issseubnida

EN Once the record/message exceeds this retention timeout the record/message is deleted and space is freed.

KO 레코드/메시지 보존 시간 제한을 초과하면 레코드/메시지가 삭제되고 공간 확보됩니다.

Transliteraasje lekodeu/mesijiga i bojon sigan jehan-eul chogwahamyeon lekodeu/mesijiga sagjedoego gong-gan-i hwagbodoebnida.

EN Event brokers are modern message brokers that support event-driven message exchange patterns across a variety of applications, devices and environments.​

KO 벤트 브로커는 다양한 애플리케션, 기기 및 환경에 걸쳐 벤트 중심 메시지 교환 패턴을 지원하는 현대적인 메시지 브로커입니다.​

Transliteraasje ibenteu beulokeoneun dayanghan aepeullikeisyeon, gigi mich hwangyeong-e geolchyeo ibenteu jungsim mesiji gyohwan paeteon-eul jiwonhaneun hyeondaejeog-in mesiji beulokeoibnida.​

EN We have a lot of reservations for birthday celebrations ♪ We will also serve fireworks and message chocolates ♪ Please make reservations for message chocolates in advance ♪

KO 생일 축하에서도 많은 예약 받고 있습니다 ♪ 불꽃 놀메시지 초콜렛도 지정하고 화려하게 담아합니다 ♪ 메시지 초콜릿은 사전에 예약 해주십시오 ♪

Transliteraasje saeng-il chugha-eseodo manh-eun yeyag badgo issseubnida ♪ bulkkoch nol-i na mesiji chokollesdo jijeonghago hwalyeohage dam-ahabnida ♪ mesiji chokollis-eun sajeon-e yeyag haejusibsio ♪

EN Facebook send me a message friend on chat message now thank TeresaTurner in the morning thank

KO ㅇㄴ 만 12세 앱을 만 12세가 사용 하겠다는 왜 영구정지를 당함? 배그 계정도 사라짐 제 ㅋㅋ

Transliteraasje n man 12se aeb-eul man 12sega sayong hagessdaneunde wae yeong-gujeongjileul dangham? baegeu gyejeongdo salajim ije kk

EN On most emails, there is the option to Add Footer Message or Add Header Message.

KO 대부분의 메일에서는 옵션 있습니다 바닥 글 메시지 추가 또는 헤더 메시지 추가.

Transliteraasje daebubun-ui imeil-eseoneun obsyeon-i issseubnida badag geul mesiji chuga ttoneun hedeo mesiji chuga.

EN It's very easy because you can have a conversation like a chat. If you send a message on your smartphone, TELLBO will make it voice Deliver a message

KO 채팅 감각으로 회화를 할 수 있으므로 매우 부담입니다. 스마트 폰에서 메시지를 보내면 TELLBO 음성하여 메시지를 전달합니다

Transliteraasje chaeting gamgag-eulo hoehwaleul hal su iss-eumeulo maeu budam-ibnida. seumateu pon-eseo mesijileul bonaemyeon TELLBO eumseonghayeo mesijileul jeondalhabnida

EN Also, if you talk to TELLBO and send a message, you will receive the message in text as well as voice

KO 또한 TELLBO에 말을 걸어 메시지를 보내면 음성 외에 문자메시지가 전송됩니다

Transliteraasje ttohan TELLBOe mal-eul geol-eo mesijileul bonaemyeon eumseong ioee munjalo mesijiga jeonsongdoebnida

EN Manage subscribers directly in Statuspage and send consistent messages through the channels of your choice (email, text message, in-app message, etc.)

KO Statuspage에서 직접 구독자를 관리하고 메일, 문자 메시지, 인앱 메시지 등 원하는 채널을 통해 일관된 메시지를 전송하세요.

Transliteraasje Statuspageeseo jigjeob gudogjaleul gwanlihago imeil, munja mesiji, in-aeb mesiji deung wonhaneun chaeneol-eul tonghae ilgwandoen mesijileul jeonsonghaseyo.

EN Each time a message is relayed, this obfuscated information is changed, removing the ability to track message flow.

KO 메시지가 릴레될 때마다 난독처리된 정보가 변경되어 메시지 흐름을 추적하는 기능 제거됩니다.

Transliteraasje mesijiga lilleidoel ttaemada nandogcheolidoen jeongboga byeongyeongdoeeo mesiji heuleum-eul chujeoghaneun gineung-i jegeodoebnida.

EN Message Cache ? a Network Message Cache must be implemented by all nodes

KO 메시지 캐시 – 네트워크 메시지 캐시는 모든 노드에서 구현해야 합니다

Transliteraasje mesiji kaesi – neteuwokeu mesiji kaesineun modeun nodeueseo guhyeonhaeya habnida

EN Its purpose is to control whether or not a received message should be relayed, and to limit the total number of hops over which a message is ultimately relayed within the network

KO 그 목적은 수신된 메시지를 릴레할지 여부를 제어하고 궁극적으로 네트워크 내에서 메시지를 릴레하는 홉의 총 수를 제한하는 것입니다

Transliteraasje geu mogjeog-eun susindoen mesijileul lilleihalji yeobuleul jeeohago gung-geugjeog-eulo neteuwokeu naeeseo mesijileul lilleihaneun hob-ui chong suleul jehanhaneun geos-ibnida

EN This means that a node can send a message to other nodes which are in direct radio range (Neighbors) and indicate that receiving node(s) should not relay the message

KO 즉, 노드는 직접 무선범위(웃)에있는 다른 노드에 메시지를 보낼 수 있으며 수신 노드(들)가 메시지를 릴레해서는 안 된다는 것을 나타냅니다

Transliteraasje jeug, nodeuneun jigjeob museonbeom-wi(ius)eissneun daleun nodeue mesijileul bonael su iss-eumyeo susin nodeu(deul)ga mesijileul lilleihaeseoneun an doendaneun geos-eul natanaebnida

EN The Generic OnOff Get Message, when received by an Element which supports the Generic OnOff Server Model, causes the Element to reply with a Generic OnOff Status Message, which reports the current value of the Generic OnOff State.

KO 일반 OnOff 메시지 수신메시지(일반OnOff Server 모델을 지원하는 요소)가 수신하면 일반 OnOff 상태 의 현재 값을 보고하는 일반 온오프 상태 메시지와함께 요소가 회신하게 됩니다.

Transliteraasje ilban OnOff mesiji susinmesiji(ilbanOnOff Server model-eul jiwonhaneun yoso)ga susinhamyeon ilban OnOff sangtae ui hyeonjae gabs-eul bogohaneun ilban on-opeu sangtae mesijiwahamkke yosoga hoesinhage doebnida.

EN The Generic OnOff Status Message may be sent by an Element to report its OnOff status. It is an unacknowledged message in that no response is required from Elements which receive it.

KO 일반 켜기 상태메시지는 요소에서 보낸 것으로, 해당 온오프 상태를 보고할 수 있습니다. 수신하는 요소에서 응답 필요하지 않다는 점에서 승인되지 않은 메시지입니다.

Transliteraasje ilban kyeogi sangtaemesijineun yoso-eseo bonaen geos-eulo, haedang on-opeu sangtaeleul bogohal su issseubnida. susinhaneun yoso-eseo eungdab-i pil-yohaji anhdaneun jeom-eseo seung-indoeji anh-eun mesijiibnida.

EN States involved in mesh operations are inferred from the opcode of the mesh message whereas Properties are explicitly referenced by a property ID in property related messages such as the Generic User Property Get message.

KO 관련된 상태mesh 작업은 mesh 속성은 일반 사용자 속성 Get 메시지와 같은 속성 관련 메시지에서 속성 ID에 의해 명시적으로 참조되는 반면.

Transliteraasje gwanlyeondoen sangtaemesh jag-eob-eun mesh sogseong-eun ilban sayongja sogseong Get mesijiwa gat-eun sogseong gwanlyeon mesijieseo sogseong IDe uihae myeongsijeog-eulo chamjodoeneun banmyeon.

Ingelsk Koreaansk
id id

EN An Access Message is a class of mesh Message which is either sent from a Model to the Access Layer or is received by a Model from the Access Layer. Access Messages are concerned with reporting or setting State.

KO 액세스 메시지는 mesh 모델에서 액세스 레어로 전송되거나 액세스 계층에서 모델 수신하는 메시지입니다. 액세스 메시지는 상태를 보고하거나 설정하는 관련 있습니다.

Transliteraasje aegseseu mesijineun mesh model-eseo aegseseu leieolo jeonsongdoegeona aegseseu gyecheung-eseo model-i susinhaneun mesijiibnida. aegseseu mesijineun sangtaeleul bogohageona seoljeonghaneun de gwanlyeon-i issseubnida.

EN A acknowledged message is a class of mesh Access Message which must always be responded to

KO 인정된 메시지는 mesh 항상 응답해야 하는 메시지에 액세스합니다

Transliteraasje injeongdoen mesijineun mesh hangsang eungdabhaeya haneun mesijie aegseseuhabnida

EN If no response to a acknowledged message is received, the sender must retransmit or cancel the message

KO 승인된 메시지에 대한 응답 수신되지 않으면 보낸 사람은 메시지를 다시 전송하거나 취소해야 합니다

Transliteraasje seung-indoen mesijie daehan eungdab-i susindoeji anh-eumyeon bonaen salam-eun mesijileul dasi jeonsonghageona chwisohaeya habnida

EN An unacknowledged message is a class of mesh Access Message to which a response is not required. Status Messagesare an example of unacknowledged messages.

KO 승인되지 않은 메시지는 mesh 응답 필요하지 않은 메시지에 액세스합니다. 상태 메시지는승인되지 않은 메시지의 예입니다.

Transliteraasje seung-indoeji anh-eun mesijineun mesh eungdab-i pil-yohaji anh-eun mesijie aegseseuhabnida. sangtae mesijineunseung-indoeji anh-eun mesijiui yeibnida.

EN A Status Message is a class of mesh Message which is used to convey the current value of a given State

KO 상태 메시지는 mesh 지정된 상태의현재 값을 전달하는 사용되는 메시지입니다

Transliteraasje sangtae mesijineun mesh jijeongdoen sangtaeuihyeonjae gabs-eul jeondalhaneun de sayongdoeneun mesijiibnida

EN Nodes can be configured to send a message known as a Heartbeat message, periodically

KO 노드는 주기적으로 하트비트 메시지로 알려진 메시지를 보내도록 구성할 수 있습니다

Transliteraasje nodeuneun jugijeog-eulo hateubiteu mesijilo allyeojin mesijileul bonaedolog guseonghal su issseubnida

EN MD is an acronym which stands for More Data and is the name of a single bit field, found within Access Layer PDUs to indicate to a low power node (LPN) that the Friend which sent the message has at least one more message to send.

KO MD는 더 많은 터를 의미하고 메시지를 보낸 친구가 보낼 메시지가 하나 상 있다는 저전력 노드(LPN)를 나타내기 위해 액세스 레어 Pdf 내에서 발견되는 단일 비트 필드의 름입니다.

Transliteraasje MDneun deo manh-eun deiteoleul uimihago mesijileul bonaen chinguga bonael mesijiga hana isang issdaneun jeojeonlyeog nodeu(LPN)leul natanaegi wihae aegseseu leieo Pdf naeeseo balgyeondoeneun dan-il biteu pildeuui ileum-ibnida.

EN The Network Layer defines the various Message address types and a network Message format which allows Transport Layer PDUs to be transported by the bearer layer

KO 네트워크 계층은 다양한 메시지주소 유형과 전송 계층 Pdf를 베어러 계층으로 전송할 수 있는 네트워크 메시지 형식을 정의합니다

Transliteraasje neteuwokeu gyecheung-eun dayanghan mesijijuso yuhyeong-gwa jeonsong gyecheung Pdfleul beeoleo gyecheung-eulo jeonsonghal su issneun neteuwokeu mesiji hyeongsig-eul jeong-uihabnida

Ingelsk Koreaansk
format pdf

EN The website sends a text message to the user over SMS and the user enters the OTP from the message to verify the ownership of the phone number.

KO 웹사트는 SMS를 통해 사용자에게 문자 메시지를 보내고 사용자는 메시지의 OTP를 입력하여 전화번호의 소유권을 확인합니다.

Transliteraasje websaiteuneun SMSleul tonghae sayongja-ege munja mesijileul bonaego sayongjaneun mesijiui OTPleul iblyeoghayeo jeonhwabeonhoui soyugwon-eul hwag-inhabnida.

Ingelsk Koreaansk
sms sms
otp otp

EN If you're still seeing the message after making sure all the information you entered is correct (or if you’re seeing the message with multiple payment methods), please

KO 모든 정보를 정확히 입력했다면 (또는 여러 개의 결제 수단을 사용해도 같은 메세지가 나타난다면) 문제를 파악하고 구매를 도와드릴 수 있도록

Transliteraasje modeun jeongboleul jeonghwaghi iblyeoghaessdamyeon (ttoneun yeoleo gaeui gyeolje sudan-eul sayonghaedo gat-eun mesejiga natanandamyeon) munjeleul paaghago gumaeleul dowadeulil su issdolog

EN If you'd like to extract the entire message history without selecting each message, that's even easier: go to the app's "Extract" menu, and you’ll be able to directly download all files without previewing them.

KO 메시지를 선택하지 않고 전체 메시지 기록을 추출하려면 훨씬 쉽습니다. 앱의 "추출"메뉴로 동하면 모든 파일을 미리 보지 않고 직접 다운로드 할 수 있습니다.

Transliteraasje gag mesijileul seontaeghaji anhgo jeonche mesiji gilog-eul chuchulhalyeomyeon hwolssin swibseubnida. aeb-ui "chuchul"menyulo idonghamyeon modeun pail-eul mili boji anhgo jigjeob daunlodeu hal su issseubnida.

EN Arriving in the early 1990s, 2G gave us digital voice transmission, short message service (SMS), and multimedia message service (MMS) texting

KO 2G는 1990년대 초반에 출시되어 디지털 음성 전송, SMS(단문 메시지 서비스) 및 MMS(멀티미디어 메시지 서비스) 문자 등의 기능을 제공했습니다

Transliteraasje 2Gneun 1990nyeondae choban-e chulsidoeeo dijiteol eumseong jeonsong, SMS(danmun mesiji seobiseu) mich MMS(meoltimidieo mesiji seobiseu) munja deung-ui gineung-eul jegonghaessseubnida

Ingelsk Koreaansk
sms sms
mms mms

EN After confirmation, a message will appear to show that your current instance is being deleted or is gone. However, it may take up to a minute or more to finalize. Note that a second message will appear when the server is ready.

KO 확인 후 현재 인스턴스가 삭제되거나 사라지는 메시지가 표시되는 메시지가 나타납니다.그러나 완료하기 위해 1 분 걸릴 수 있습니다.서버가 준비되면 두 번째 메시지가 나타납니다.

Transliteraasje hwag-in hu hyeonjae inseuteonseuga sagjedoegeona salajineun mesijiga pyosidoeneun mesijiga natanabnida.geuleona wanlyohagi wihae 1 bun isang-i geollil su issseubnida.seobeoga junbidoemyeon du beonjjae mesijiga natanabnida.

EN In the Kafka system, each record/message is assigned a sequential ID called an offset that is used to identify the message or record in the given partition.

KO Kafka 시스템에서 각 레코드/메시지에는 지정된 파티션의 메시지 또는 레코드를 식별하는 사용되는 오프셋라는 순차 ID가 할당됩니다.

Transliteraasje Kafka siseutem-eseo gag lekodeu/mesijieneun jijeongdoen patisyeon-ui mesiji ttoneun lekodeuleul sigbyeolhaneun de sayongdoeneun opeuses-ilaneun suncha IDga haldangdoebnida.

Ingelsk Koreaansk
id id

EN While the record/message is within the retention timeout the record/message is available for consumption

KO 레코드/메시지가 보존 시간 제한 내에 있는 동안 레코드/메시지를 사용할 수 있습니다

Transliteraasje lekodeu/mesijiga bojon sigan jehan naee issneun dong-an lekodeu/mesijileul sayonghal su issseubnida

EN Once the record/message exceeds this retention timeout the record/message is deleted and space is freed.

KO 레코드/메시지 보존 시간 제한을 초과하면 레코드/메시지가 삭제되고 공간 확보됩니다.

Transliteraasje lekodeu/mesijiga i bojon sigan jehan-eul chogwahamyeon lekodeu/mesijiga sagjedoego gong-gan-i hwagbodoebnida.

EN Issue the git commit command with a commit message, as shown on the next line. The -m indicates that a commit message follows.

KO 다음 줄에 나와 있는 대로 git commit 명령을 커밋 메시지와 함께 실행합니다. -m은 커밋 메시지가 뒤에 어진다는 것을 나타냅니다.

Transliteraasje da-eum jul-e nawa issneun daelo git commit myeonglyeong-eul keomis mesijiwa hamkke silhaenghabnida. -meun keomis mesijiga dwie ieojindaneun geos-eul natanaebnida.

Ingelsk Koreaansk
git git

EN Event brokers are modern message brokers that support event-driven message exchange patterns across a variety of applications, devices and environments.​

KO 벤트 브로커는 다양한 애플리케션, 기기 및 환경에 걸쳐 벤트 중심 메시지 교환 패턴을 지원하는 현대적인 메시지 브로커입니다.​

Transliteraasje ibenteu beulokeoneun dayanghan aepeullikeisyeon, gigi mich hwangyeong-e geolchyeo ibenteu jungsim mesiji gyohwan paeteon-eul jiwonhaneun hyeondaejeog-in mesiji beulokeoibnida.​

EN You can then type in your message or emojis and either press the Enter/Return key on your keyboard to send, or click the send button to the right to send your chat message, which may be up to 280 characters long

KO 그런 다음 메시지모티콘을 입력하고 키보드의 Enter/Return 키를 누르거나 오른쪽에 있는 보내기 버튼을 클릭하여 최대 280자 길의 채팅 메시지를 보낼 수 있습니다

Transliteraasje geuleon da-eum mesijina imotikon-eul iblyeoghago kibodeuui Enter/Return kileul nuleugeona oleunjjog-e issneun bonaegi beoteun-eul keullighayeo choedae 280ja gil-iui chaeting mesijileul bonael su issseubnida

EN “We don’t just carry the message, we are the message.” Even at our first meetings, we can also volunteer to read or keep time in meetings, or pick up a phone call.

KO “우리는 메시지를 전달하는 그치지 않고, 우리는 메시지입니다.” 첫 번째 회의에서도 자원하여 독서를 하거나 회의 시간을 지키거나 전화를 받을 수도 있습니다.

Transliteraasje “ulineun mesijileul jeondalhaneun de geuchiji anhgo, ulineun mesijiibnida.” cheos beonjjae hoeuieseodo jawonhayeo dogseoleul hageona hoeui sigan-eul jikigeona jeonhwaleul bad-eul sudo issseubnida.

EN From digital and print advertising to medical reference books, congress coverage and reprints, we have the knowledge and influential decision makers at our fingertips to get your message noticed.

KO 디지털 및 인쇄 광고부터 의학 참고 도서, 의회 취재 자료 및 증쇄본까지, 우리는 귀사의 메시지가 올바로 전달되도록 하기 위한 지식과 영향력 있는 의사결정자를 확보하고 있습니다.

Transliteraasje dijiteol mich inswae gwang-gobuteo uihag chamgo doseo, uihoe chwijae jalyo mich jeungswaebonkkaji, ulineun gwisaui mesijiga olbalo jeondaldoedolog hagi wihan jisiggwa yeonghyanglyeog issneun uisagyeoljeongjaleul hwagbohago issseubnida.

EN Ensure your message resonates with registered medical professionals across the industry with our PracticeUpdate tailored advertising solutions.

KO 엘스비어의 PracticeUpdate 맞춤형 광고 솔루션을 사용하여 귀사의 메시지가 업계 전반으로 등록된 의료 전문가에게 울림 있는 목소리로 전달되도록 보장합니다.

Transliteraasje elseubieoui PracticeUpdate majchumhyeong gwang-go sollusyeon-eul sayonghayeo gwisaui mesijiga eobgye jeonban-eulo deunglogdoen uilyo jeonmunga-ege ullim issneun mogsolilo jeondaldoedolog bojanghabnida.

EN Be the first message our readers see with this attention-grabbing advertising option.

KO 목을 끄는 광고 옵션으로 우리 독자들 한눈에 알아볼 수 있는 메시지로 만들어 보세요.

Transliteraasje imog-eul kkeuneun i gwang-go obsyeon-eulo uli dogjadeul-i hannun-e al-abol su issneun mesijilo mandeul-eo boseyo.

EN From round-table discussions to FAQ videos, this engaging format is one of the best ways to ensure your message is seen by your targeted healthcare professional audience.

KO 원탁 토론부터 FAQ 동영상까지, 참여형 포맷은 귀사가 대상으로 삼은 헬스케어 전문가 잠재고객 귀사의 메시지를 보도록 보장하는 최선의 방법 중 하나입니다.

Transliteraasje wontag tolonbuteo FAQ dong-yeongsangkkaji, i cham-yeohyeong pomaes-eun gwisaga daesang-eulo sam-eun helseukeeo jeonmunga jamjaegogaeg-i gwisaui mesijileul bodolog bojanghaneun choeseon-ui bangbeob jung hanaibnida.

Ingelsk Koreaansk
faq faq

EN The article preview format ensures your message is highly targeted and seen by the speciality professionals you want to reach.

KO 논문 사전 검토 형식을 통해 귀사 메시지의 타겟팅 수준을 높여 귀사가 접촉하려는 특화된 분야의 전문가가 해당 메시지를 확실히 볼 수 있도록 하십시오.

Transliteraasje nonmun sajeon geomto hyeongsig-eul tonghae gwisa mesijiui tagesting sujun-eul nop-yeo gwisaga jeobchoghalyeoneun teughwadoen bun-yaui jeonmungaga haedang mesijileul hwagsilhi bol su issdolog hasibsio.

EN We’ve pushed the envelope with Cupid and technology with this feature: Tinder message recovery.

KO 우리는 기능인 Tinder 메시지 복구로 큐피드와 기술로 한계를 뛰어 넘었습니다.

Transliteraasje ulineun-i gineung-in Tinder mesiji boggulo kyupideuwa gisullo hangyeleul ttwieo neom-eossseubnida.

Toant {einresultaat} fan 50 oersettings