Oersette "worldcat using" nei Japansk

Toant {einresultaat} fan 50 oersettingen fan de sin "worldcat using" fan Ingelsk nei Japansk

Oarsettingen fan worldcat using

"worldcat using" yn Ingelsk kin oerset wurde yn de folgjende Japansk wurden/frases:

using

Oersetting fan Ingelsk nei Japansk fan {sykje}

Ingelsk
Japansk

EN Using Branches: git branch Using Branches: git checkout Using Branches: git merge Learn Git with Bitbucket Cloud: Use a Git branch to merge a file

JA ブランチを使用する: git branch ブランチを使用する: git checkout ブランチを使用する: git merge Bitbucket Cloud での Git の使用方法: Git ブランチを使用してファイルをマージする

Transliteraasje buranchiwo shǐ yòngsuru: git branch buranchiwo shǐ yòngsuru: git checkout buranchiwo shǐ yòngsuru: git merge Bitbucket Cloud deno Git no shǐ yòng fāng fǎ: Git buranchiwo shǐ yòngshitefairuwomājisuru

Ingelsk Japansk
git git

EN When using the form embed code, you can style the form using the global form styling settings or using your website's CSS.

JA フォーム埋め込みコードを使用する場合、グローバル フォーム スタイル設定またウェブサイトのCSSを使用してフォームのスタイルを設定できます。

Transliteraasje fōmu máime yūmikōdowo shǐ yòngsuru chǎng héha,gurōbaru fōmu sutairu shè dìngmatahau~ebusaitonoCSSwo shǐ yòngshitefōmunosutairuwo shè dìngdekimasu。

Ingelsk Japansk
css css

EN Get the AppContinue using FacebookContinue using GoogleSign up using email

JA アプリをゲットFacebook で続行Google で続行メールアドレスで登録

Transliteraasje apuriwogettoFacebook de xù xíngGoogle de xù xíngmēruadoresude dēng lù

EN 24.1. No-Charge Products. You must accept the modifications to continue using the No-Charge Products. If you object to the modifications, your exclusive remedy is to cease using the No-Charge Products.

JA 24.1.無料製品:お客様無料製品を継続して利用するために変更を承諾しなければなりません。変更に異議がある場合、お客様の唯一の救済、無料製品の利用を中止するこです。

Transliteraasje 24.1. wú liào zhì pǐn:o kè yàngha wú liào zhì pǐnwo jì xùshite lì yòngsurutameniha biàn gèngwo chéng nuòshinakerebanarimasen。biàn gèngni yì yìgaaru chǎng hé、o kè yàngno wéi yīno jiù jìha、 wú liào zhì pǐnno lì yòngwo zhōng zhǐsurukotodesu。

EN What is the difference between using the built-in license metering module and using an Altova LicenseServer to administer and monitor license usage of Altova Developer Tool products?

JA 内蔵のライセンスモジュール Altova LicenseServer を使用した Altova 開発者ツール製品の使用状況を管理する方法の違いを教えてください?

Transliteraasje nèi zāngnoraisensumojūruto Altova LicenseServer wo shǐ yòngshita Altova kāi fā zhětsūru zhì pǐnno shǐ yòng zhuàng kuàngwo guǎn lǐsuru fāng fǎno wéiiwo jiàoetekudasai?

EN If you’re currently using MeisterTask in a private capacity and would like to switch to start using it as a team, there are a few things to take into consideration:

JA 現在、MeisterTaskをプライベートで使用しているものの、チームで使用するように切り替えたい場合に、考慮すべき点がいくつかあります。

Transliteraasje xiàn zài、MeisterTaskwopuraibētode shǐ yòngshiteirumonono,chīmude shǐ yòngsuruyouni qièri tìetai chǎng héniha、 kǎo lǜsubeki diǎngaikutsukaarimasu。

EN Create a repository Clone and make a change on a new branch If you're using command line If you're using Sourcetree Create a pull request to merge your change

JA リポジトリを作成する クローンを作成して新しいブランチで変更を行う コマンドラインを使っている場合 Sourcetree を使っている場合 プルリクエストを作成して変更をマージする

Transliteraasje ripojitoriwo zuò chéngsuru kurōnwo zuò chéngshite xīnshiiburanchide biàn gèngwo xíngu komandorainwo shǐtteiru chǎng hé Sourcetree wo shǐtteiru chǎng hé pururikuesutowo zuò chéngshite biàn gèngwomājisuru

EN If you are using a screen-reader and are having problems using this website, please call +44 203 402 1444 or contact us for assistance.

JA スクリーンリーダーをご利用で、このウェブサイトの使用に問題が発生している場合、お電話(0066-33-812819)いただくか、カスタマーサービスまでお問い合わせください。

Transliteraasje sukurīnrīdāwogo lì yòngde、konou~ebusaitono shǐ yòngni wèn tíga fā shēngshiteiru chǎng héha、o diàn huà (0066-33-812819)itadakuka,kasutamāsābisumadeo wèni héwasekudasai。

EN Using dictionary words, familiar names and numbers, and using same passwords on multiple accounts.

JA 辞書の単語、ありふれた名前、数字、使いまわし等

Transliteraasje cí shūno dān yǔ、arifureta míng qián、 shù zì、 shǐimawashi děng

EN Create a list of sites using Magento and Optimizely at the same time, or a list of sites that are using Magento that have never used Optimizely.

JA MagentoOptimizelyを同時に使用するサイトのリスト、またOptimizerを使用したこがないMagentoを使用するサイトのリストを作成。

Transliteraasje MagentotoOptimizelywo tóng shíni shǐ yòngsurusaitonorisuto,matahaOptimizerwo shǐ yòngshitakotoganaiMagentowo shǐ yòngsurusaitonorisutowo zuò chéng。

Ingelsk Japansk
and

EN Using Affinity Photo, you can easily customize the look and feel by using adjustment layers like HSL (hue/saturation/luminosity), Color Balance, Recolor or Invert.

JA Affinity Photoを使用する、HSL(色相/彩度/輝度)などの調整レイヤ、カラーバランス、再配色、反転を使用して簡単に色合いをカスタマイズできます。

Transliteraasje Affinity Photowo shǐ yòngsuruto、HSL (sè xiāng/cǎi dù/huī dù)nadono diào zhěngreiya,karābaransu, zài pèi sè、 fǎn zhuǎnwo shǐ yòngshite jiǎn dānni sè héiwokasutamaizudekimasu。

EN Define unique vehicle identity using X.509 certificates built into Twilio SIMs. Authenticate vehicles using your own backend service or any cloud service of your choice.

JA Twilio SIMに組み込まれたX.509証明書を使用して、車両の一意の識別情報IDを定義。独自のバックエンドサービスまた任意のクラウドサービスを使用して車両を認証します。

Transliteraasje Twilio SIMni zǔmi yūmaretaX.509zhèng míng shūwo shǐ yòngshite、 chē liǎngno yī yìno shí bié qíng bàoIDwo dìng yì。dú zìnobakkuendosābisumataha rèn yìnokuraudosābisuwo shǐ yòngshite chē liǎngwo rèn zhèngshimasu。

EN You can specify the globally unique name using the --name flag. You can also specify the key your add-on is attached to using the --as flag.

JA --name​ フラグを使用してグローバル固有名を指定できます。--as​ フラグを使用して、アドオンがアタッチされているキーを指定するこもできます。

Transliteraasje --name​ furaguwo shǐ yòngshitegurōbaru gù yǒu míngwo zhǐ dìngdekimasu。--as​ furaguwo shǐ yòngshite,adoongaatatchisareteirukīwo zhǐ dìngsurukotomodekimasu。

EN Rescue Media and Troubleshooting Using Rescue/Recovery Media System Rescue and Recovery Emergency Boot Media Using Rescue Media Emergency Mode Single User Mode Labs

JA Rescue Mediaトラブルシューティング Rescue / Recovery Mediaの使用 システムの救助復旧 緊急ブートメディア Rescue Mediaを使用する 緊急モード シングルユーザーモード ラボ

Transliteraasje Rescue Mediatotoraburushūtingu Rescue / Recovery Mediano shǐ yòng shisutemuno jiù zhùto fù jiù jǐn jíbūtomedia Rescue Mediawo shǐ yòngsuru jǐn jímōdo shinguruyūzāmōdo rabo

EN Students should have an understanding of Linux administration skills, comfortable using the command line. Must be able to edit files using a command-line text editor.

JA 学生Linux管理スキルを理解している必要があります。コマンドラインを使いこなすに十分です。コマンドラインテキストエディターを使用してファイルを編集できる必要があります。

Transliteraasje xué shēnghaLinux guǎn lǐsukiruwo lǐ jiěshiteiru bì yàogaarimasu.komandorainwo shǐikonasuniha shí fēndesu.komandoraintekisutoeditāwo shǐ yòngshitefairuwo biān jídekiru bì yàogaarimasu。

Ingelsk Japansk
linux linux

EN If you're using the Insights Dashboard API, we have have a migration guide that will help you transition to using the new API.

JA InsightsダッシュボードAPIを使用している場合、新しいAPIの使用への移行に役立つ移行ガイドを用意しています。

Transliteraasje InsightsdasshubōdoAPIwo shǐ yòngshiteiru chǎng héha、 xīnshiiAPIno shǐ yòngheno yí xíngni yì lìtsu yí xínggaidowo yòng yìshiteimasu。

Ingelsk Japansk
api api

EN Get acquainted with querying by using basic mode, then switch to advanced mode to refine your charts using NRQL.

JA 基本モードを使用してクエリを理解してから、詳細モードに切り替え、NRQLを使用してチャートを調整します。

Transliteraasje jī běnmōdowo shǐ yòngshitekueriwo lǐ jiěshitekara、 xiáng xìmōdoni qièri tìe、NRQLwo shǐ yòngshitechātowo diào zhěngshimasu。

Ingelsk Japansk
nrql nrql

EN If your query was started using basic mode and if you make changes to that query using advanced (NRQL) mode, you cannot return to basic mode to edit that query.

JA 基本モードを使用してクエリを作成した後、詳細(NRQL)モードでそのクエリを変更する、基本モードに戻ってクエリを編集するこできません。

Transliteraasje jī běnmōdowo shǐ yòngshitekueriwo zuò chéngshita hòu、 xiáng xì (NRQL)mōdodesonokueriwo biàn gèngsuruto、 jī běnmōdoni tìttekueriwo biān jísurukotohadekimasen。

Ingelsk Japansk
nrql nrql

EN Please use NVIDIA drivers 350.12 WHQL or later when using SLI, or AMD drivers 13.9 or later when using CrossFire.

JA NVIDIA社 SLI(Scalable Link Interface)(対応ドライバーバージョン350.12 WHQL以降)および、AMD社CrossFire(対応ドライバー Revision Number 13.9以降)に対応しています。

Transliteraasje NVIDIA shè SLI(Scalable Link Interface)(duì yīngdoraibābājon350.12 WHQL yǐ jiàng)oyobi、AMD shèCrossFire (duì yīngdoraibā Revision Number 13.9yǐ jiàng)ni duì yīngshiteimasu。

Ingelsk Japansk
nvidia nvidia
amd amd

EN Find out how real teams around the world are using MindMeister to manage their teamwork, meetings and reporting, all using mind maps:

JA 世界中のチームが実際にMindMeisterを使用して、どのようにチームワーク、ミーティング、レポート作成のすべてをマインドマップで管理しているのかご覧ください。

Transliteraasje shì jiè zhōngnochīmuga shí jìniMindMeisterwo shǐ yòngshite、donoyounichīmuwāku,mītingu,repōto zuò chéngnosubetewomaindomappude guǎn lǐshiteirunokago lǎnkudasai。

EN Find out how organizations around the world are using MindMeister for their team, meeting and project management using mind maps:

JA 世界中の組織がMindMeisterを使用して、どのようにチーム、ミーティング、プロジェクト管理にマインドマップを用いているかをご紹介します。

Transliteraasje shì jiè zhōngno zǔ zhīgaMindMeisterwo shǐ yòngshite、donoyounichīmu,mītingu,purojekuto guǎn lǐnimaindomappuwo yòngiteirukawogo shào jièshimasu。

EN Due to its security vulnerabilities, the SHA1 certificate algorithm has been deprecated. You must ensure you are no longer using an SSL certificate which is signed using SHA1

JA セキュリティの脆弱性の理由で、SHA 1 証明書のアルゴリズム推奨されていません。 SHA 1 で署名された SSL 証明書を使用していないこを確認してください。

Transliteraasje sekyuritino cuì ruò xìngno lǐ yóude、SHA 1 zhèng míng shūnoarugorizumuha tuī jiǎngsareteimasen。 SHA 1 de shǔ míngsareta SSL zhèng míng shūwo shǐ yòngshiteinaikotowo què rènshitekudasai。

Ingelsk Japansk
ssl ssl

EN When someone makes a comment to you using @mention, you’ll be able to reply directly to the comment using either of the following options:

JA @メンションを使用して誰かがあなたにコメントを投稿する、次のいずれかのオプションを使用してコメントに直接返信できます。

Transliteraasje @menshonwo shǐ yòngshite shuíkagaanatanikomentowo tóu gǎosuruto、 cìnoizurekanoopushonwo shǐ yòngshitekomentoni zhí jiē fǎn xìndekimasu。

EN Some businesses are upleveling the shopping experience by using augmented reality (AR) and virtual reality (VR) technology, allowing customers to virtually interact with products. But what is AR and VR, and how can brands start using this technology?

JA 東京都でビジネスを営む中小規模の事業者、個人事業主向けに新型コロナウイルス感染症に関連する支援金、融資、相談窓口情報などの情報をまめています。

Transliteraasje dōng jīng dōudebijinesuwo yíngmu zhōng xiǎo guī móno shì yè zhě、 gè rén shì yè zhǔ xiàngkeni xīn xíngkoronauirusu gǎn rǎn zhèngni guān liánsuru zhī yuán jīn、 róng zī、 xiāng tán chuāng kǒu qíng bàonadono qíng bàowomatometeimasu。

EN I'm using the AWS Free Tier to test AWS services. How do I make sure that all the resources I'm using are covered under the AWS Free Tier?

JA AWS 無料利用枠を使用して AWS のサービスをテストしています。使用しているリソースがすべて、AWS 無料利用枠の対象であるこを確認するにどうすればよいですか?

Transliteraasje AWS wú liào lì yòng zuiwo shǐ yòngshite AWS nosābisuwotesutoshiteimasu。shǐ yòngshiteirurisōsugasubete、AWS wú liào lì yòng zuino duì xiàngdearukotowo què rènsurunihadousurebayoidesuka?

Ingelsk Japansk
aws aws

EN In addition to using the pg gem, ensure that your config/database.yml file is using the postgresql adapter. The development section of your config/database.yml file should look something like this:

JA pg​ gem の使用に加えて、config/database.yml​ ファイルで postgresql​ アダプターが使用されているこも確認します。config/database.yml​ ファイルの開発セクションの外観次のようになります。

Transliteraasje pg​ gem no shǐ yòngni jiāete、config/database.yml​ fairude postgresql​ adaputāga shǐ yòngsareteirukotomo què rènshimasu。config/database.yml​ fairuno kāi fāsekushonno wài guānha cìnoyouninarimasu。

Ingelsk Japansk
postgresql postgresql

EN In addition to using the pg gem, you’ll also need to ensure the config/database.yml is using the postgresql adapter.

JA pg​ gem の使用に加えて、config/database.yml​ で postgresql​ アダプターが使用されているこも確認する必要があります。

Transliteraasje pg​ gem no shǐ yòngni jiāete、config/database.yml​ de postgresql​ adaputāga shǐ yòngsareteirukotomo què rènsuru bì yàogaarimasu。

Ingelsk Japansk
postgresql postgresql

EN Using Grunt with Java and Maven to Automate JavaScript Tasks Using a Custom Maven Settings File

JA 管理されていない依存関係を Maven プロジェクトに追加する Java および Maven での Grunt を使用した JavaScript タスクの自動化

Transliteraasje guǎn lǐsareteinai yī cún guān xìwo Maven purojekutoni zhuī jiāsuru Java oyobi Maven deno Grunt wo shǐ yòngshita JavaScript tasukuno zì dòng huà

Ingelsk Japansk
javascript javascript

EN If you are using a screen-reader and are having problems using this website, please call +44 203 402 1444

JA スクリーンリーダーをご利用で、このウェブサイトの使用に問題が発生している場合、お電話(0066-33-812819)、またこちらまでお問い合わせください。

Transliteraasje sukurīnrīdāwogo lì yòngde、konou~ebusaitono shǐ yòngni wèn tíga fā shēngshiteiru chǎng héha、o diàn huà (0066-33-812819)、matahakochiramadeo wèni héwasekudasai。

EN HR measurement using photoplethysmography (PPG), which monitors heart rate using green LED lights to detect variation in the level of blood in the wrist

JA フォトプレチスモグラフィー(PPG)を使用して心拍数を測定します。これ、緑色のLEDライトを使用して心拍数を監視し、手首の血液レベルの変化を検出します。

Transliteraasje fotopurechisumogurafī(PPG)wo shǐ yòngshite xīn pāi shùwo cè dìngshimasu。koreha、 lǜ sènoLEDraitowo shǐ yòngshite xīn pāi shùwo jiān shìshi、 shǒu shǒuno xuè yèreberuno biàn huàwo jiǎn chūshimasu。

EN Run hour-by-hour annual simulations using industry-accredited EnergyPlus and Radiance. Dial-in your instance using a wide range of inputs & controls.

JA 業界認定の EnergyPlus および Radiance を使用して、年間シミュレーションを時間単位で実行します。幅広いインプットやコントロールを使用してインスタンスを通知します。

Transliteraasje yè jiè rèn dìngno EnergyPlus oyobi Radiance wo shǐ yòngshite、 nián jiānshimyurēshonwo shí jiān dān wèide shí xíngshimasu。fú guǎngiinputtoyakontorōruwo shǐ yòngshiteinsutansuwo tōng zhīshimasu。

EN Incorporates certified interoperability to the 1WorldSync GS1 GDSN-certified data pool so suppliers can publish data not only to retailers using OpenText Active Catalogue, but also to those retailers using 1WorldSync.

JA 認定された相互運用性を1WorldSync GS1 GDSN認定のデータプールに組み込んで、サプライヤが小売業者だけでなく、 OpenText Active Catalogueだけでなく、1WorldSyncを使用している小売業者にも。

Transliteraasje rèn dìngsareta xiāng hù yùn yòng xìngwo1WorldSync GS1 GDSN rèn dìngnodētapūruni zǔmi yūnde,sapuraiyaga xiǎo mài yè zhědakedenaku、 OpenText Active Cataloguedakedenaku、1WorldSyncwo shǐ yòngshiteiru xiǎo mài yè zhěnimo。

EN Storing music data on SD card using SD-Audio Media Player and/or SD music compo (Using the SD-Audio specification)

JA SD-Audio対応メディアプレーヤーやSDコンポを用いた音楽データのSDカードへの保存(SD-Audio規格を使用)

Transliteraasje SD-Audio duì yīngmediapurēyāyaSDkonpowo yòngita yīn lèdētanoSDkādoheno bǎo cún (SD-Audio guī géwo shǐ yòng)

Ingelsk Japansk
sd sd

EN (699694) - GLES: Fixed crash when using multithreaded renderer and using shader that uses vertex colors when the mesh data doesn't contain vertex colors.

JA GLES: メッシュデータに頂点カラーが含まれていない時に、頂点カラーを使用するシェーダーを使用したり、マルチスレッドレンダリングを使用するクラッシュしてしまう問題を修正

Transliteraasje GLES: messhudētani dǐng diǎnkarāga hánmareteinai shíni、 dǐng diǎnkarāwo shǐ yòngsurushēdāwo shǐ yòngshitari,maruchisureddorendaringuwo shǐ yòngsurutokurasshushiteshimau wèn tíwo xiū zhèng

EN The first subjob to write data to HDFS is now complete. It takes the data generated in the tRowGenerator you created earlier, and writes it to HDFS using a connection defined using metadata.

JA HDFSにデータを書き込む最初のサブジョブこれで完了です。先に作成したtRowGeneratorで生成されたデータを使用し、メタデータを使用して定義された接続を使用してHDFSに書き込みます。

Transliteraasje HDFSnidētawo shūki yūmu zuì chūnosabujobuhakorede wán ledesu。xiānni zuò chéngshitatRowGeneratorde shēng chéngsaretadētawo shǐ yòngshi,metadētawo shǐ yòngshite dìng yìsareta jiē xùwo shǐ yòngshiteHDFSni shūki yūmimasu。

EN Which works best for your company — manual consolidation, data propagation to a warehouse using applications, data propagation to a warehouse using middleware, or virtualization?

JA 手動での統合、アプリケーションを使用したウェアハウスへのデータ伝播、ミドルウェアを使用したウェアハウスへのデータ伝播、また仮想化のうち、最適な方法

Transliteraasje shǒu dòngdeno tǒng hé,apurikēshonwo shǐ yòngshitau~eahausuhenodēta yún bō,midoruu~eawo shǐ yòngshitau~eahausuhenodēta yún bō、mataha fǎn xiǎng huànouchi、 zuì shìna fāng fǎha?

EN Before using ESPADA™, make sure your skin is clean & dry. For best results, we recommend using LUNA™ to cleanse your face.

JA ESPADA™使用前に、お肌が清潔で乾いているこを確認してください。最良の結果を得るために、LUNA™の洗顔をお薦めします。

Transliteraasje ESPADA™shǐ yòng qiánni、o jīga qīng jiéde gāniteirukotowo què rènshitekudasai。zuì liángno jié guǒwo dérutameniha、LUNA™no xǐ yánwoo jiànmeshimasu。

EN Rescue Media and Troubleshooting Using Rescue/Recovery Media System Rescue and Recovery Emergency Boot Media Using Rescue Media Emergency Mode Single User Mode Labs

JA Rescue Mediaトラブルシューティング Rescue / Recovery Mediaの使用 システムの救助復旧 緊急ブートメディア Rescue Mediaを使用する 緊急モード シングルユーザーモード ラボ

Transliteraasje Rescue Mediatotoraburushūtingu Rescue / Recovery Mediano shǐ yòng shisutemuno jiù zhùto fù jiù jǐn jíbūtomedia Rescue Mediawo shǐ yòngsuru jǐn jímōdo shinguruyūzāmōdo rabo

EN Students should have an understanding of Linux administration skills, comfortable using the command line. Must be able to edit files using a command-line text editor.

JA 学生Linux管理スキルを理解している必要があります。コマンドラインを使いこなすに十分です。コマンドラインテキストエディターを使用してファイルを編集できる必要があります。

Transliteraasje xué shēnghaLinux guǎn lǐsukiruwo lǐ jiěshiteiru bì yàogaarimasu.komandorainwo shǐikonasuniha shí fēndesu.komandoraintekisutoeditāwo shǐ yòngshitefairuwo biān jídekiru bì yàogaarimasu。

Ingelsk Japansk
linux linux

EN You can specify the globally unique name using the --name flag. You can also specify the key your add-on is attached to using the --as flag.

JA --name​ フラグを使用してグローバル固有名を指定できます。--as​ フラグを使用して、アドオンがアタッチされているキーを指定するこもできます。

Transliteraasje --name​ furaguwo shǐ yòngshitegurōbaru gù yǒu míngwo zhǐ dìngdekimasu。--as​ furaguwo shǐ yòngshite,adoongaatatchisareteirukīwo zhǐ dìngsurukotomodekimasu。

EN When performing load tests locally (using ab, siege, httperf or similar), you may also observe the amount of memory consumed by your php-fpm processes using ps or top.

JA ローカルで (ab​、siege​、httperf​ などを使用して) 負荷テストを実行している、ps​ また top​ を使用して、php-fpm​ プロセスで消費されるメモリの量を観察するこもできます。

Transliteraasje rōkarude (ab​、siege​、httperf​ nadowo shǐ yòngshite) fù hétesutowo shí xíngshiteirutokiha、ps​ mataha top​ wo shǐ yòngshite、php-fpm​ purosesude xiāo fèisarerumemorino liàngwo guān chásurukotomodekimasu。

EN In addition to using the pg gem, you’ll also need to ensure the config/database.yml is using the postgresql adapter.

JA pg​ gem の使用に加えて、config/database.yml​ で postgresql​ アダプターが使用されているこも確認する必要があります。

Transliteraasje pg​ gem no shǐ yòngni jiāete、config/database.yml​ de postgresql​ adaputāga shǐ yòngsareteirukotomo què rènsuru bì yàogaarimasu。

Ingelsk Japansk
postgresql postgresql

EN Using Grunt with Java and Maven to Automate JavaScript Tasks Using a Custom Maven Settings File

JA 管理されていない依存関係を Maven プロジェクトに追加する Java および Maven での Grunt を使用した JavaScript タスクの自動化

Transliteraasje guǎn lǐsareteinai yī cún guān xìwo Maven purojekutoni zhuī jiāsuru Java oyobi Maven deno Grunt wo shǐ yòngshita JavaScript tasukuno zì dòng huà

Ingelsk Japansk
javascript javascript

EN If you are using a screen-reader and are having problems using this website, please call +44 (0) 203 402 1444 or contact us for assistance.

JA スクリーンリーダーをご利用で、このウェブサイトの使用に問題が発生している場合、お電話(0066-33-812819)いただくか、カスタマーサービスまでお問い合わせください。

Transliteraasje sukurīnrīdāwogo lì yòngde、konou~ebusaitono shǐ yòngni wèn tíga fā shēngshiteiru chǎng héha、o diàn huà (0066-33-812819)itadakuka,kasutamāsābisumadeo wèni héwasekudasai。

EN If you are using a screen-reader and are having problems using this website, please call +44 (0) 203 402 1444

JA スクリーンリーダーをご利用で、このウェブサイトの使用に問題が発生している場合、お電話(0066-33-812819)、またこちらまでお問い合わせください。

Transliteraasje sukurīnrīdāwogo lì yòngde、konou~ebusaitono shǐ yòngni wèn tíga fā shēngshiteiru chǎng héha、o diàn huà (0066-33-812819)、matahakochiramadeo wèni héwasekudasai。

EN Using dictionary words, familiar names and numbers, and using same passwords on multiple accounts.

JA 辞書の単語、ありふれた名前、数字、使いまわし等

Transliteraasje cí shūno dān yǔ、arifureta míng qián、 shù zì、 shǐimawashi děng

EN Using WebSockets on Heroku with Ruby Using WebSockets on Heroku with Ruby

JA アセット同期を使用しないでください Rack ベースのアプリのデプロイ

Transliteraasje asetto tóng qīwo shǐ yòngshinaidekudasai Rack bēsunoapurinodepuroi

EN Using Asset Sync can cause failures. Heroku recommends using a a CDN instead of asset_sync whenever possible.

JA アセット同期を使用する、エラーが発生する場合があります。Heroku で、可能な場合常に asset_sync​ の代わりに CDN​ を使用するこをお勧めします。

Transliteraasje asetto tóng qīwo shǐ yòngsuruto,erāga fā shēngsuru chǎng hégaarimasu。Heroku deha、 kě néngna chǎng héha chángni asset_sync​ no dàiwarini CDN​ wo shǐ yòngsurukotowoo quànmeshimasu。

Ingelsk Japansk
cdn cdn

EN Heroku recommends using the Puma web server instead of Unicorn. If you are using Unicorn, your application is not protected against a slow client attack.

JA Heroku で、Unicorn の代わりに Puma Web サーバー​を使用するこをお勧めします。Unicorn を使用している場合、アプリケーションがスロークライアント攻撃から保護されません。

Transliteraasje Heroku deha、Unicorn no dàiwarini Puma Web sābā​wo shǐ yòngsurukotowoo quànmeshimasu。Unicorn wo shǐ yòngshiteiru chǎng héha,apurikēshongasurōkuraianto gōng jīkara bǎo hùsaremasen。

EN Using Rack::Cache with Memcached in Rails 3.1+ (Including Rails 4) Using Rack::Cache with Memcached in Rails 3.1+ (Including Rails 4)

JA Unicorn を使用した Rails アプリケーションのデプロイ カスタム Rails 環境へデプロイする

Transliteraasje Unicorn wo shǐ yòngshita Rails apurikēshonnodepuroi kasutamu Rails huán jìnghedepuroisuru

Toant {einresultaat} fan 50 oersettings