EN Choose library type... National Libraries Academic and Research Libraries Public Libraries School Libraries Special Libraries Other types of libraries Not a librarian
"zealand libraries" yn Ingelsk kin oerset wurde yn de folgjende Frânsk wurden/frases:
EN Choose library type... National Libraries Academic and Research Libraries Public Libraries School Libraries Special Libraries Other types of libraries Not a librarian
FR choisir le type de bibliothèque Bibliothèques nationales Bibliothèques universitaires et de recherche Bibliothèques publiques Bibliothèques scolaires Bibliothèques spécialisées Autres types de bibliothèques Non bibliothécaire
Ingelsk | Frânsk |
---|---|
choose | choisir |
research | recherche |
librarian | bibliothécaire |
types | types |
academic | universitaires |
library | bibliothèque |
type | type |
libraries | bibliothèques |
school | scolaires |
public | publiques |
national | nationales |
of | de |
and | et |
other | autres |
EN He previously worked in New Zealand, within the New Zealand Olympic Committee communication department, and then as a journalist for the country’s largest daily newspaper, The New Zealand Herald
FR Il a auparavant travaillé en Nouvelle-Zélande, dans le service de communication du Comité olympique néo-zélandais, puis comme journaliste au sein du premier quotidien du pays, The New Zealand Herald
Ingelsk | Frânsk |
---|---|
olympic | olympique |
communication | communication |
department | service |
journalist | journaliste |
worked | travaillé |
committee | comité |
he | il |
in | en |
new | nouvelle |
as | comme |
daily | quotidien |
the | le |
the new | new |
previously | auparavant |
within | de |
EN Find out how the National Library of New Zealand expanded services for libraries in New Zealand and expanded access to information worldwide.
FR Découvrez comment la Bibliothèque nationale de Nouvelle-Zélande diffuse ses services aux bibliothèques néo-zélandaises et offre un accès international
Ingelsk | Frânsk |
---|---|
new | nouvelle |
access | accès |
worldwide | international |
services | services |
the | la |
of | de |
find | et |
out | que |
library | bibliothèque |
libraries | bibliothèques |
how | comment |
national | nationale |
EN Te Puna offers interlibrary loan, cataloging, and discovery tools to its member libraries—92% of all libraries in New Zealand, which support a diverse range of communities
FR Te Puna propose des outils de prêt entre bibliothèques, de catalogage et de recherche à ses bibliothèques membres, à savoir 92 % de toutes les bibliothèques de Nouvelle-Zélande servant différents types de communautés
Ingelsk | Frânsk |
---|---|
offers | propose |
tools | outils |
loan | prêt |
libraries | bibliothèques |
cataloging | catalogage |
member | membres |
range | types |
communities | communautés |
and | et |
of | de |
to | à |
all | toutes |
its | ses |
zealand | nouvelle-zélande |
a | différents |
EN Find out how public libraries are bringing Wikipedia into their libraries—and putting their libraries’ resources on Wikipedia.
FR Comment les bibliothèques publiques intègrent Wikipédia dans leur établissement et y ajoute leurs ressources.
Ingelsk | Frânsk |
---|---|
libraries | bibliothèques |
public | publiques |
wikipedia | wikipédia |
resources | ressources |
how | comment |
and | et |
their | leurs |
EN Drew participation from 16 libraries, including public, national, and special libraries alongside academic and research libraries
FR Seize bibliothèques ont participé au projet, parmi elles des bibliothèques publiques, nationales et spécialisées, comme des bibliothèques universitaires et de recherche.
Ingelsk | Frânsk |
---|---|
academic | universitaires |
research | recherche |
libraries | bibliothèques |
public | publiques |
national | nationales |
and | et |
alongside | de |
EN Nevada’s “Libraries = Education” project successfully connected public libraries with school libraries through XR programming
FR Grâce au projet « Bibliothèques = Éducation » du Nevada, la programmation XR a permis d'établir un lien entre les bibliothèques publiques et les bibliothèques scolaires
Ingelsk | Frânsk |
---|---|
project | projet |
libraries | bibliothèques |
programming | programmation |
xr | xr |
public | publiques |
education | Éducation |
school | scolaires |
with | entre |
EN Libraries without borders has therefore launched a ?Open libraries more? campaign to keep libraries open in the evening, during school breaks, and on Sundays.
FR BSF a donc lancé sa campagne « Ouvrons + les bibliothèques » pour que les bibliothèques soient ouvertes le soir, pendant les vacances scolaires et le dimanche.
Ingelsk | Frânsk |
---|---|
libraries | bibliothèques |
campaign | campagne |
school | scolaires |
sundays | dimanche |
launched | lancé |
open | ouvrons |
the | le |
and | et |
on | ouvertes |
without | les |
during | pendant |
EN Australia and New Zealand Sales: +61 2 8412 4910 Support: +61 2 8412 4900 Australia Toll Free: 1800 783 955 New Zealand Toll Free: 0800 885 017 apacsales@solarwinds.com
FR Australie et Nouvelle-Zélande Ventes : +61 2 8412 4910 Assistance : +61 2 8412 4900 Numéro vert en Australie : 1800 783 955 Numéro vert en Nouvelle-Zélande : 0800 885 017 apacsales@solarwinds.com
Ingelsk | Frânsk |
---|---|
australia | australie |
and | et |
new | nouvelle |
sales | ventes |
support | assistance |
solarwinds | solarwinds |
EN Keywords used by L'Équipe to describe this photograph: France, New Zealand, Rugby, New Zealand - All Blacks
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : France, Nouvelle-Zélande, Rugby, Nouvelle Zélande - All Blacks, The Greatest Sport Athletes
Ingelsk | Frânsk |
---|---|
france | france |
new | nouvelle |
rugby | rugby |
all | all |
photograph | la photographie |
used | utilisé |
this | mots |
keywords | mots clés |
EN Jonah Lomu (New Zealand) evades Tony Underwood (England) on his way to scoring a Try. England v New Zealand, Rugby World Cup Semi-Final, Cape Town, 18/06/1995.
FR Jonah Lomu (Nouvelle-Zélande) échappe à Tony Underwood (Angleterre) en route pour marquer un essai. Angleterre v Nouvelle-Zélande, demi-finale de la Coupe du monde de rugby, Cape Town, 18/06/1995.
Ingelsk | Frânsk |
---|---|
new | nouvelle |
tony | tony |
england | angleterre |
v | v |
rugby | rugby |
cup | coupe |
town | town |
underwood | underwood |
cape | cape |
a | un |
world | monde |
to | à |
on | route |
EN Manager, Collaborative Services National Library of New Zealand Wellington, New Zealand
FR Responsable des services collaboratifs Bibliothèque nationale de Nouvelle-Zélande Wellington, Nouvelle-Zélande
Ingelsk | Frânsk |
---|---|
collaborative | collaboratifs |
national | nationale |
library | bibliothèque |
new | nouvelle |
wellington | wellington |
manager | responsable |
of | de |
services | services |
EN In an effort to make New Zealand’s cultural heritage available, the National Library of New Zealand manages Te Puna Services
FR Pour rendre le patrimoine culturel néo-zélandais accessible, la Bibliothèque nationale de Nouvelle-Zélande gère les services Te Puna
Ingelsk | Frânsk |
---|---|
new | nouvelle |
available | accessible |
library | bibliothèque |
manages | gère |
te | te |
services | services |
of | de |
to make | rendre |
cultural | culturel |
heritage | patrimoine |
national | nationale |
EN In this capacity, she was a Visiting Professor at Victoria College of Law in Wellington, New Zealand and was appointed as a member of the New Zealand Rangatahi Juvenile Court.
FR À ce titre, elle a été professeure invitée au Victoria College of Law à Wellington, en Nouvelle-Zélande et a été nommée membre du Tribunal Rangatahi pour enfants, en Nouvelle-Zélande.
Ingelsk | Frânsk |
---|---|
victoria | victoria |
wellington | wellington |
new | nouvelle |
appointed | nommé |
member | membre |
court | tribunal |
she | elle |
and | et |
at | pour |
in | en |
EN Napier, New Zealand, hosted the 2021 Agcarm summer conference, where Staphyt New Zealand Country Manager Jarrod Harvey and Hastings Site...
FR Il est désormais obligatoire pour les entreprises qui mettent sur le marché européen des mélanges dangereux (destinés à un usage...
Ingelsk | Frânsk |
---|---|
new | désormais |
and | à |
the | le |
EN Development and importance of tourism for New ZealandInternational travelers and tourism sector revenues from 1995-2020 in New Zealand, including comparison with other countries in Australia/New Zealand
FR Réchauffement global par continentTempératures de 1950 à 2022 pour les différents continents. Plus grande augmentation en Europe - Antarctique à nouveau plus froid.
Ingelsk | Frânsk |
---|---|
new | nouveau |
countries | europe |
in | en |
and | à |
of | de |
EN Country comparison New Zealand : United StatesThe United States and New Zealand compared: demography, Economy, energy, languages and further dimensions.
FR Jours fériés à Hong Kong 2022-2026Jours fériés légaux et autres à Hong Kong pour les années 2022 jusqu'à 2026
Ingelsk | Frânsk |
---|---|
further | autres |
languages | pour |
and | à |
EN Ella Marija Lani Yelich-O'Connor (born 7 November 1996 in Auckland, New Zealand), known professionally as Lorde, is a New Zealand singer-songwriter. Taking inspiration from aristocracy… read more
FR Lorde, de son vrai nom Ella Maria Lani Yelich-O'Connor, est une auteure-compositrice-interprète néozélandaise née le 7 novembre 1996 à Auckland. Elle sort un premier EP en mars 2013… en lire plus
EN Ella Marija Lani Yelich-O'Connor (born 7 November 1996 in Auckland, New Zealand), known professionally as Lorde, is a New Zealand singer-songwriter. Taking inspiration from aristocracy for her stage name, she is known for employin… read more
FR Lorde, de son vrai nom Ella Maria Lani Yelich-O'Connor, est une auteure-compositrice-interprète néozélandaise née le 7 novembre 1996 à Auckland. Elle sort un premier EP en mars 2013 où figure la chanson Royals. Ella Yelich-O… en lire plus
EN In this capacity, she was a Visiting Professor at Victoria College of Law in Wellington, New Zealand and was appointed as a member of the New Zealand Rangatahi Juvenile Court.
FR À ce titre, elle a été professeure invitée au Victoria College of Law à Wellington, en Nouvelle-Zélande et a été nommée membre du Tribunal Rangatahi pour enfants, en Nouvelle-Zélande.
Ingelsk | Frânsk |
---|---|
victoria | victoria |
wellington | wellington |
new | nouvelle |
appointed | nommé |
member | membre |
court | tribunal |
she | elle |
and | et |
at | pour |
in | en |
EN The National Library of New Zealand manages Te Puna Services, which provides libraries across the country with access to core library services
FR La Bibliothèque nationale de Nouvelle-Zélande gère les services Te Puna qui fournissent des services essentiels dans toutes les bibliothèques du pays
Ingelsk | Frânsk |
---|---|
new | nouvelle |
manages | gère |
te | te |
provides | fournissent |
core | essentiels |
country | pays |
the | la |
services | services |
library | bibliothèque |
of | de |
libraries | bibliothèques |
national | nationale |
EN The Asia Pacific Regional Council (APRC) represents member libraries from the territory west of Hawaii, stretching from China, Korea and Japan in the north to Australia and New Zealand in the south and Pakistan to the west
FR Le Conseil régional Asie-Pacifique (CAP) représente les bibliothèques membres d'OCLC se trouvant à l'ouest d'Hawaï, c'est-à-dire la Chine, la Corée et le Japon au Nord, l'Australie et la Nouvelle-Zélande au Sud, et le Pakistan à l'Ouest
Ingelsk | Frânsk |
---|---|
asia | asie |
pacific | pacifique |
regional | régional |
council | conseil |
represents | représente |
member | membres |
libraries | bibliothèques |
new | nouvelle |
korea | corée |
north | nord |
south | sud |
china | chine |
japan | japon |
to | à |
EN “The national agreement that we have with OCLC means that New Zealand libraries can take advantage of the scale that OCLC offers with WorldCat, [and] we still have our local needs catered for.”
FR « L'accord national que nous avons conclu avec OCLC permet aux bibliothèques néo-zélandaises de profiter de l'évolutivité offerte par OCLC avec WorldCat, et de continuer à répondre aux besoins locaux. »
Ingelsk | Frânsk |
---|---|
can | permet |
libraries | bibliothèques |
still | continuer |
needs | besoins |
local | locaux |
oclc | oclc |
worldcat | worldcat |
national | national |
and | et |
of | de |
we | nous |
advantage | profiter |
with | avec |
EN "The national agreement that we have with OCLC means that New Zealand libraries can take advantage of the scale that OCLC offers with WorldCat, [and] we still have our local needs catered for.”
FR « L'accord national que nous avons conclu avec OCLC permet aux bibliothèques néo-zélandaises de profiter de l'évolutivité offerte par OCLC avec WorldCat, et de continuer à répondre aux besoins locaux. »
Ingelsk | Frânsk |
---|---|
can | permet |
libraries | bibliothèques |
still | continuer |
needs | besoins |
local | locaux |
oclc | oclc |
worldcat | worldcat |
national | national |
and | et |
of | de |
we | nous |
advantage | profiter |
with | avec |
EN The National Library of New Zealand manages Te Puna Services, which provides libraries across the country with access to core library services
FR La Bibliothèque nationale de Nouvelle-Zélande gère les services Te Puna qui fournissent des services essentiels dans toutes les bibliothèques du pays
Ingelsk | Frânsk |
---|---|
new | nouvelle |
manages | gère |
te | te |
provides | fournissent |
core | essentiels |
country | pays |
the | la |
services | services |
library | bibliothèque |
of | de |
libraries | bibliothèques |
national | nationale |
EN The Asia Pacific Regional Council (APRC) represents member libraries from the territory west of Hawaii, stretching from China, Korea and Japan in the north to Australia and New Zealand in the south and Pakistan to the west
FR Le Conseil régional Asie-Pacifique (CAP) représente les bibliothèques membres d'OCLC se trouvant à l'ouest d'Hawaï, c'est-à-dire la Chine, la Corée et le Japon au Nord, l'Australie et la Nouvelle-Zélande au Sud, et le Pakistan à l'Ouest
Ingelsk | Frânsk |
---|---|
asia | asie |
pacific | pacifique |
regional | régional |
council | conseil |
represents | représente |
member | membres |
libraries | bibliothèques |
new | nouvelle |
korea | corée |
north | nord |
south | sud |
china | chine |
japan | japon |
to | à |
EN MapForce includes a highly flexible, easy-to-use Manage Libraries window that lets you import user defined functions and custom libraries, both globally and specific to a particular mapping project
FR MapForce propose une fenêtre de bibliothèque conviviale et flexible pour importer des fonctions définies par l’utilisateur et des bibliothèques personnalisées, globalement et spécifiques à un projet de mappage particulier
Ingelsk | Frânsk |
---|---|
mapforce | mapforce |
flexible | flexible |
window | fenêtre |
import | importer |
defined | définies |
globally | globalement |
mapping | mappage |
libraries | bibliothèques |
functions | fonctions |
project | projet |
a | un |
to | à |
custom | de |
particular | particulier |
specific | spécifiques |
EN Libraries cooperatively contribute, enhance and share bibliographic data through WorldCat, connecting people to cultural and scholarly resources in libraries worldwide.
FR Les bibliothèques ajoutent, améliorent et partagent les données bibliographiques par le biais de WorldCat, et connectent les gens aux ressources culturelles et savantes dans les bibliothèques à travers la planète.
Ingelsk | Frânsk |
---|---|
libraries | bibliothèques |
share | partagent |
worldcat | worldcat |
cultural | culturelles |
resources | ressources |
enhance | améliorent |
connecting | connectent |
data | données |
people | gens |
to | à |
EN By partnering with OCLC, the libraries overcame the inherent challenges of bringing together two very different libraries, and they look forward to collaborating for the long term.
FR Grâce à leur partenariat avec OCLC, les bibliothèques ont surmonté les difficultés inhérentes à la fusion de deux bibliothèques distinctes, et se réjouissent de travailler ensemble sur le long terme.
Ingelsk | Frânsk |
---|---|
partnering | partenariat |
oclc | oclc |
libraries | bibliothèques |
challenges | difficultés |
term | terme |
long | long |
of | de |
to | à |
with | avec |
EN A 48-delegate Global Council, all of whom are elected by member libraries, meet at least once a year in person to articulate the interests and concerns of OCLC member libraries
FR Un Conseil mondial, composé de 48 délégués élus par les membres d'OCLC, se réunit au moins une fois par an pour définir les intérêts et les priorités des bibliothèques du réseau
Ingelsk | Frânsk |
---|---|
global | mondial |
council | conseil |
member | membres |
libraries | bibliothèques |
interests | intérêts |
elected | élus |
year | an |
of | de |
least | au moins |
at least | moins |
a | un |
by | par |
the | une |
to | pour |
and | et |
EN Since WorldCat is the foundation of WorldShare Interlibrary Loan, libraries can easily see the resources available from other libraries, borrow directly from them and share their resources to meet users' needs
FR Puisque WorldCat est la fondation du Prêt entre bibliothèques WorldShare, les bibliothèques peuvent voir facilement les ressources disponibles dans d'autres bibliothèques et les emprunter directement auprès de ces bibliothèques
Ingelsk | Frânsk |
---|---|
worldcat | worldcat |
foundation | fondation |
libraries | bibliothèques |
resources | ressources |
borrow | emprunter |
worldshare | worldshare |
easily | facilement |
directly | directement |
loan | prêt |
to | auprès |
see | voir |
the | la |
of | de |
available | disponibles |
and | et |
from | du |
EN WorldCat also allows borrowing libraries to link users directly to articles provided by lending libraries, giving users the instant access they expect.
FR WorldCat permet également aux bibliothèques emprunteuses de connecter leurs utilisateurs directement aux articles fournis par les bibliothèques prêteuses, offrant ainsi aux utilisateurs un accès instantané aux ressources.
Ingelsk | Frânsk |
---|---|
worldcat | worldcat |
libraries | bibliothèques |
users | utilisateurs |
allows | permet |
directly | directement |
instant | instantané |
access | accès |
link | connecter |
also | également |
by | par |
giving | de |
EN This broad visibility promotes libraries as a vital information source and allows anyone to quickly and easily access resources in libraries near or far.
FR Cette large visibilité favorise la promotion des bibliothèques comme sources d'informations essentielles et permet à tous d'accéder rapidement et facilement aux ressources des bibliothèques les plus proches comme les plus lointaines.
Ingelsk | Frânsk |
---|---|
broad | large |
libraries | bibliothèques |
vital | essentielles |
allows | permet |
quickly | rapidement |
easily | facilement |
resources | ressources |
source | sources |
near | proches |
as | comme |
visibility | visibilité |
to | à |
far | des |
this | cette |
anyone | tous |
EN One of only five National Research Libraries in England and one of the country's best-resourced libraries
FR L'une des cinq bibliothèques nationales de recherche en Angleterre et l'une des bibliothèques les mieux dotées du pays.
Ingelsk | Frânsk |
---|---|
research | recherche |
libraries | bibliothèques |
england | angleterre |
in | en |
of | de |
five | cinq |
national | nationales |
and | et |
EN Learn how librarians at John Cabot University improved access to resources from both their libraries and libraries worldwide.
FR Comment la Red Cliff Band of Lake Superior Chippewa a rouvert une bibliothèque communautaire tribale grâce à un partenariat avec l'école de bibliothéconomie de l'Université du Wisconsin – Madison.
Ingelsk | Frânsk |
---|---|
university | école |
libraries | bibliothèque |
to | la |
EN “OCLC is committed to libraries, is a nonprofit, and works with libraries around the world,” Joseph said
FR « OCLC, en tant qu'organisation à but non lucratif, s'engage pour les bibliothèques et travaille à leurs côtés dans le monde entier », déclare J. Hafner
Ingelsk | Frânsk |
---|---|
oclc | oclc |
libraries | bibliothèques |
works | travaille |
said | déclare |
and | et |
the | le |
world | monde |
to | à |
EN Not only has WMS helped the libraries combine their holdings for local users, but it has also connected both libraries to WorldCat. With more than
FR WorldShare a non seulement aidé les bibliothèques à fusionner leurs localisations, mais aussi à connecter les deux institutions à WorldCat. Avec plus de
Ingelsk | Frânsk |
---|---|
libraries | bibliothèques |
connected | connecter |
worldcat | worldcat |
helped | aidé |
combine | fusionner |
to | à |
more | plus |
has | a |
but | mais |
the | deux |
with | avec |
EN OCLC, Washington State University are creating digital stewardship training courses for tribal libraries, archives, museums, and small public libraries
FR OCLC et l'Université d'État de Washington créent des cours de formation sur la gestion numérique pour les bibliothèques, archives, musées tribaux et les petites bibliothèques publiques
Ingelsk | Frânsk |
---|---|
oclc | oclc |
washington | washington |
digital | numérique |
museums | musées |
small | petites |
public | publiques |
creating | créent |
training | formation |
libraries | bibliothèques |
archives | archives |
courses | cours |
stewardship | gestion |
and | et |
EN More than 20 libraries have implemented Tipasa in recent months, and there are now 340 libraries worldwide using Tipasa for interlibrary loan
FR Plus de 20 bibliothèques ont implémenté Tipasa au cours des derniers mois, ce qui porte à 340 le nombre d'établissements qui l'utilisent aujourd'hui pour les prêts entre bibliothèques
Ingelsk | Frânsk |
---|---|
libraries | bibliothèques |
tipasa | tipasa |
recent | derniers |
loan | prêts |
implemented | implémenté |
months | mois |
more | plus |
and | à |
EN The libraries in the University of New Mexico system hold more resources than the other LIBROS libraries combined
FR Les bibliothèques du système de l'Université du Nouveau-Mexique detiennent plus de ressources que les autres bibliothèques de LIBROS combinées.
Ingelsk | Frânsk |
---|---|
libraries | bibliothèques |
new | nouveau |
mexico | mexique |
system | système |
combined | combiné |
resources | ressources |
more | plus |
of | de |
other | autres |
EN Through partner websites, searchers will discover libraries' resources in places where they often begin their research and then connect back to libraries from those sites
FR Grâce aux sites Web des partenaires, les utilisateurs découvrent les ressources des bibliothèques là où ils commencent souvent leurs recherches, puis reviennent vers ces bibliothèques via ces mêmes sites
Ingelsk | Frânsk |
---|---|
partner | partenaires |
libraries | bibliothèques |
resources | ressources |
often | souvent |
begin | commencent |
research | recherches |
discover | découvrent |
their | leurs |
they | ils |
EN In order to present our content correctly and graphically appealing across browsers, we use website libraries and font libraries such as B
FR Afin de présenter notre contenu correctement et graphiquement sur tous les navigateurs, nous utilisons des bibliothèques de sites Web et des bibliothèques de polices telles que B
Ingelsk | Frânsk |
---|---|
present | présenter |
content | contenu |
correctly | correctement |
graphically | graphiquement |
libraries | bibliothèques |
font | polices |
b | b |
browsers | navigateurs |
we use | utilisons |
website | web |
our | notre |
as | telles |
in | afin |
and | et |
across | de |
we | nous |
EN “As your elected ARC delegates, we are here to listen and reflect the different needs of ARC libraries and to work with OCLC on providing solutions that benefit libraries throughout the globe
FR « Délégués du CRA, nous sommes ici pour écouter et refléter les différents besoins des bibliothèques du CRA et pour travailler avec OCLC afin de fournir des solutions qui offrent des avantages aux bibliothèques du monde entier
Ingelsk | Frânsk |
---|---|
delegates | délégués |
reflect | refléter |
different | différents |
needs | besoins |
libraries | bibliothèques |
oclc | oclc |
solutions | solutions |
and | et |
of | de |
here | ici |
work | travailler |
we | nous |
are | sommes |
with | avec |
to | monde |
listen | écouter |
that | qui |
EN As your delegates, we are here to listen and reflect the different needs of libraries and to work with OCLC on providing solutions that benefit libraries throughout the globe
FR En tant que délégués vous représentant, nous sommes ici pour écouter et refléter les différents besoins des bibliothèques et pour travailler avec OCLC afin de fournir des solutions qui offrent des avantages aux bibliothèques du monde entier
Ingelsk | Frânsk |
---|---|
delegates | délégués |
reflect | refléter |
needs | besoins |
libraries | bibliothèques |
oclc | oclc |
solutions | solutions |
of | de |
globe | monde |
we | nous |
listen | et |
with | avec |
are | sommes |
different | différents |
the | ici |
to work | travailler |
EN As your elected ARC delegates, we are here to listen and reflect the different needs of ARC libraries and to work with OCLC on providing solutions that benefit libraries throughout the globe
FR Délégués du CRA, nous sommes ici pour écouter et refléter les différents besoins des bibliothèques du CRA et pour travailler avec OCLC afin de fournir des solutions qui offrent des avantages aux bibliothèques du monde entier
Ingelsk | Frânsk |
---|---|
delegates | délégués |
reflect | refléter |
needs | besoins |
libraries | bibliothèques |
oclc | oclc |
solutions | solutions |
of | de |
globe | monde |
we | nous |
to | fournir |
listen | et |
the | ici |
with | avec |
are | sommes |
that | qui |
different | différents |
to work | travailler |
EN You will need to re-compile your 3rd party components / libraries from older Delphi using the current Delphi 10.1 version so the components and libraries can be used in current Delphi projects.
FR Vous devrez recompiler vos composants/bibliothèques de versions antérieures de Delphi dans la version actuelle (Delphi 10.1) afin que les composants et bibliothèques puissent être utilisés dans de nouveaux projets Delphi.
Ingelsk | Frânsk |
---|---|
components | composants |
libraries | bibliothèques |
projects | projets |
delphi | delphi |
current | actuelle |
the | la |
re | nouveaux |
your | vos |
used | utilisé |
in | dans |
will | devrez |
you | vous |
version | version |
and | et |
from | de |
EN “The time WorldShare ILL saves me translates into helping out other libraries. I find joy in filling a request after multiple libraries before me passed due to an incorrect or incomplete citation.”
FR « Le temps que le PEB WorldShare me fait gagner me permet d'aider les autres bibliothèques. J'aime pouvoir remplir une demande après que plusieurs bibliothèques avant moi n'aient pu le faire à cause d'une notice inexacte ou incomplète. »
Ingelsk | Frânsk |
---|---|
worldshare | worldshare |
libraries | bibliothèques |
filling | remplir |
request | demande |
due | cause |
or | ou |
other | autres |
me | me |
the | le |
time | temps |
to | à |
i | moi |
a | une |
after | après |
multiple | plusieurs |
before | avant |
EN More than 20 libraries have implemented Tipasa in recent months, and there are now 340 libraries worldwide using Tipasa for interlibrary loan.
FR Plus de 20 bibliothèques ont implémenté Tipasa au cours des derniers mois, ce qui porte à 340 le nombre d'établissements qui l'utilisent aujourd'hui pour les prêts entre bibliothèques.
Ingelsk | Frânsk |
---|---|
libraries | bibliothèques |
tipasa | tipasa |
recent | derniers |
loan | prêts |
implemented | implémenté |
months | mois |
more | plus |
and | à |
EN This eliminates the need to purchase additional direct-attach libraries while other dedicated libraries at the user’s disposal remain only partially used
FR Cela élimine la nécessité d'acheter des bibliothèques à connexion directe supplémentaires alors que d'autres bibliothèques dédiées à la disposition de l'utilisateur ne sont que partiellement utilisées
Ingelsk | Frânsk |
---|---|
libraries | bibliothèques |
disposal | disposition |
partially | partiellement |
eliminates | élimine |
need | nécessité |
direct | directe |
to | à |
additional | supplémentaires |
used | utilisé |
the | la |
this | cela |
other | de |
EN Ontario College Libraries: Access to QuickLaw for fourteen college libraries with Law Society accredited Paralegal Programs
FR Faciliter l'accès à la justice pour les personnes atteintes de troubles de l'élocution et du langage
Ingelsk | Frânsk |
---|---|
to | à |
Toant {einresultaat} fan 50 oersettings