Oersette "tap the link" nei Spaansk

Toant {einresultaat} fan 50 oersettingen fan de sin "tap the link" fan Ingelsk nei Spaansk

Oersetting fan Ingelsk nei Spaansk fan {sykje}

Ingelsk
Spaansk

EN To open an event's settings, tap the events page, then tap an event. Tap …, then tap Page settings or Settings. Tap a setting to make changes:

ES Para abrir la configuración de un evento, pulsa la página de eventos y, a continuación, un evento. Presiona ... y Ajustes de página o Configuración. Pulsa un ajuste para realizar cambios:

Ingelsk Spaansk
tap pulsa
page página
or o
changes cambios
the la
a un
make realizar
event evento
to a
open abrir
events eventos
settings ajustes

EN On your iPhone or iPad, just tap the person icon to access your Account and then tap “Payment.” On your Android device, tap your name in the drawer icon, then tap “Payment methods.”

ES Si utilizas un iPhone o un iPad, pulsa en el icono con forma de persona para acceder a tu cuenta y, a continuación, en Pago. Si usas un dispositivo Android, pulsa en tu nombre en el icono con forma de cajón y, a continuación, en Métodos de pago.

Ingelsk Spaansk
iphone iphone
ipad ipad
tap pulsa
icon icono
device dispositivo
android android
drawer cajón
methods métodos
and y
account cuenta
payment pago
or o
your tu
person persona
the el
in en
access acceder
name nombre

EN to replace all the found occurrences, tap the Search Options icon on the left to open the Find and replace settings panel, tap the Find and replace all menu item and tap DONE. Tap the Replace all caption that appears next to the entry field.

ES para reemplazar todas las ocurrencias encontradas, mantenga presionado el texto Reemplazar junto al campo de entrada hasta que aparezca el menú con la opción Reemplazar todo, luego puntee esta opción.

Ingelsk Spaansk
replace reemplazar
found encontradas
occurrences ocurrencias
tap puntee
appears aparezca
entry entrada
field campo
menu menú

EN On your iPhone or iPad, just tap the person icon to access your Account and then tap “Payment.” On your Android device, tap your name in the drawer icon, then tap “Payment methods.”

ES Si utilizas un iPhone o un iPad, pulsa en el icono con forma de persona para acceder a tu cuenta y, a continuación, en Pago. Si usas un dispositivo Android, pulsa en tu nombre en el icono con forma de cajón y, a continuación, en Métodos de pago.

Ingelsk Spaansk
iphone iphone
ipad ipad
tap pulsa
icon icono
device dispositivo
android android
drawer cajón
methods métodos
and y
account cuenta
payment pago
or o
your tu
person persona
the el
in en
access acceder
name nombre

EN Note: to follow the added external link, double-tap the cell that contains the link, then tap the More option in the pop-up menu and select the Open Link menu item

ES Nota: para seguir el vínculo externo agregado, haga doble punteo en la celda que contiene el vínculo, luego puntee la opción Más en el menú emergente y seleccione el punto del menú Abrir vínculo

Ingelsk Spaansk
note nota
link vínculo
cell celda
menu menú
external externo
double doble
tap puntee
in en
select seleccione
and y
follow seguir
option opción
added agregado
then luego

EN Tags:How to know if you clicked on a phishing link?, I clicked on a phishing link, phishing link, What happens if you click on a phishing link?, What is a Phishing link?, what to do if you clicked on a phishing link

ES Etiquetas:¿Cómo saber si ha hecho clic en un enlace de phishing? ¿Qué sucede si se hace clic en un enlace de phishing? ¿Qué es un enlace de phishing? ¿Qué hacer si ha hecho clic en un enlace de phishing?

Ingelsk Spaansk
tags etiquetas
a un
phishing phishing
link enlace
happens sucede
if si
on en
is es
click clic
you de
how cómo
to hacer

EN Tap Link, then choose your link type. Link to an existing page, enter an external link, or upload a file from your device.

ES Pulsa Enlace y luego selecciona el tipo de enlace. Enlaza con una página existente, añade un enlace externo o sube un archivo desde tu dispositivo.

Ingelsk Spaansk
tap pulsa
choose selecciona
existing existente
external externo
or o
device dispositivo
enter añade
link enlace
page página
file archivo
type tipo
your tu
to a
a un
from desde

EN EXIT Toys is thé contemporary brand that encourages, and even challenges, kids to play outside and enjoy themselves.

ES Descubre las mejores ofertas en mas de 30mil productos de farmacia, puericultura, herbolario, cosmética. Nos preocupamos por ofrecer el servicio y el mejor precio

Ingelsk Spaansk
to ofrecer
brand por
outside de

EN Note: to follow the added link, double-tap it, choose the More option in the pop-up menu and tap the Open Link option.

ES Nota: para seguir el vínculo agregado, haga doble punteo en este vínculo, elija la opción Más en el menú emergente y puntee la opción Abrir vínculo.

Ingelsk Spaansk
note nota
link vínculo
tap puntee
double doble
menu menú
in en
choose elija
and y
follow seguir
option opción
added agregado

EN Note: to follow the added link, double-tap it, choose the More option in the pop-up menu and tap the Open Link menu item.

ES Nota: para seguir el vínculo agregado, haga doble punteo en este vínculo y seleccione el punto Abrir vínculo en el menú emergente.

Ingelsk Spaansk
note nota
added agregado
link vínculo
double doble
menu menú
in en
and y
the el
follow seguir
tap seleccione

EN Tap Pages, tap the blog page, then tap the blog post.

ES Pulsa Páginas, pulsa la Página de blog y, luego, la publicación de blog.

Ingelsk Spaansk
tap pulsa
blog blog
pages páginas
the la
page página
post publicación

EN To edit an item, tap it, then tap . When you?re finished making changes, tap Save.

ES Para editar un elemento, tócalo y elige . Cuando hayas terminado de realizar los cambios, toca Guardar.

Ingelsk Spaansk
tap toca
finished terminado
save guardar
edit editar
an un
when cuando
making y
changes cambios
you hayas

EN To restore an item from the Archive, tap Categories, then tap Archive. Select the item, then tap .

ES Para restaurar un elemento del Archivo, toca Categorías, luego toca Archivo. Selecciona el elemento, luego toca .

Ingelsk Spaansk
archive archivo
tap toca
categories categorías
select selecciona
the el
an un
restore restaurar
then luego

EN Tap the Appointment Type field and tap the appointment type, then tap the Date field and choose the date.

ES Pulsa el campo Tipo de cita para elegir el tipo de cita y pulsa Fecha para elegir la fecha.

Ingelsk Spaansk
tap pulsa
choose elegir
appointment cita
type tipo
field campo
date fecha

EN From the print preview page, tap “printers” in the drop down menu and then tap “All Printers” at the bottom of the menu. Then tap the "i" icon on the right of a printer to see its ink or toner levels.

ES Desde la página de vista previa de impresión, pulse "impresoras" en el menú desplegable y luego pulse "Todas las impresoras" en la parte inferior del menú. Luego toque el icono "i" a la derecha de la impresora para ver sus niveles de tinta o tóner.

Ingelsk Spaansk
icon icono
levels niveles
ink tinta
and y
right derecha
or o
page página
printers impresoras
tap toque
menu menú
in en
printer impresora
bottom inferior
of de
then luego
print impresión
all todas
to a
see ver
from desde

EN A classic style bidet tap? If you are a fan of this style, you can opt for a three holes tap with a vintage look or for a one hole tap with short hose and a sharp curve

ES ¿Un grifo para bidé de estilo clásico? Si eres fanático de este tipo de estilo, puedes optar por un grifo de tres orificios con un aire retro o un solo orificio con un pico corto, con una curva acentuada

Ingelsk Spaansk
tap grifo
short corto
curve curva
classic clásico
style estilo
if si
or o
a un
vintage retro
this este
opt optar
with con
are eres
you can puedes
for para

EN You can program the Apple logo on the back of your iPhone to be a secret button when you double tap or triple tap it. Here's how to set Back Tap up.

ES Puede programar el logotipo de Apple en la parte posterior de su iPhone para que sea un botón secreto cuando lo toca dos o tres veces. Aquí se

Ingelsk Spaansk
apple apple
iphone iphone
secret secreto
button botón
tap toca
program programar
or o
a un
it lo
can puede
when cuando
your su
on en
to posterior

EN You can program the Apple logo on the back of your iPhone to be a secret button when you double tap or triple tap it. Here's how to set Back Tap up.

ES Puede programar el logotipo de Apple en la parte posterior de su iPhone para que sea un botón secreto cuando lo toca dos o tres veces. Aquí se

Ingelsk Spaansk
apple apple
iphone iphone
secret secreto
button botón
tap toca
program programar
or o
a un
it lo
can puede
when cuando
your su
on en
to posterior

EN Tap the icon in the upper right corner and tap empty circles on the left hand of the necessary items one at a time. Tap the icon in the lower right corner that corresponds to the action you want to perform on the selected items:

ES - permite mover todos los elementos seleccionados a la sección/carpeta especificada en la aplicación Documentos.

Ingelsk Spaansk
selected seleccionados
in en
the la
of sección
to a
items los

EN Tap within a cell to place the insertion point in it and start entering data. To select a cell, tap it. To select a range of cells, tap a cell and drag the selection handles.

ES Puntee dentro de una celda para poner el punto de inserción en la celda y empiece a introducir los datos. Para seleccionar una celda, puntéela. Para seleccionar un rango de celdas, puntee una celda y arrastre los controladores de selección.

Ingelsk Spaansk
tap puntee
insertion inserción
drag arrastre
entering introducir
point punto
selection selección
in en
data datos
cells celdas
a un
cell celda
select seleccionar
to a

EN To change the object wrapping style, tap the object, then tap the icon at the top toolbar, open the Wrap section at the object settings panel and tap the style you want to apply.

ES Para cambiar el estilo de ajuste del objeto, puntee el objeto, luego puntee el icono en la barra de herramientas superior, abra la sección Ajustar en el panel de configuración del objeto y puntee el estilo que desea aplicar.

Ingelsk Spaansk
style estilo
tap puntee
icon icono
toolbar barra de herramientas
open abra
settings configuración
change cambiar
panel panel
object objeto
at en

EN To start editing the cell contents, you can double-tap the cell or tap the cell once and then tap the Formula bar.

ES Para empezar a editar los contenidos de la celda, Usted puede hacer doble punteo en la celda o puntear la celda una vez y luego puntear la Barra de fórmulas.

Ingelsk Spaansk
editing editar
cell celda
contents contenidos
formula fórmulas
bar barra
or o
double doble
the la
can puede
to a

EN To change the object wrapping style, tap the object, then tap the icon at the top toolbar, open the Wrap section at the object settings panel and tap the style you want to apply. Close the object settings panel by tapping the icon on the left.

ES Para tablas, las dos opciones siguientes están disponibles: Alineado y Flujo.

Ingelsk Spaansk
settings opciones
and y
on disponibles
the las

EN To display a hidden sheet, tap the current sheet tab once or double-tap an inactive tab so that the pop-up menu appears, then tap the Show option, and select the sheet you want to unhide.

ES Para duplicar una hoja existente, puntee la pestaña de la hoja actual una vez para acceder al menú emergente con la opción Duplicar, luego puntee esta opción.

Ingelsk Spaansk
tap puntee
menu menú
sheet hoja
current actual
tab pestaña
double duplicar
option opción
the la
to a
and de

EN To rename an existing sheet, tap the current sheet tab once so that the pop-up menu appears, then tap the Rename option. In the Rename Sheet window that opens, enter the desired sheet name and tap OK.

ES Para renombrar una hoja existente, puntee la pestaña de la hoja actual una vez para que aparezca el menú emergente, luego puntee la opción Renombrar. En la ventana Renombrar hoja que se abre introduzca el nombre deseado de la hoja y puntee OK.

Ingelsk Spaansk
rename renombrar
tap puntee
appears aparezca
window ventana
opens abre
desired deseado
ok ok
menu menú
sheet hoja
tab pestaña
existing existente
current actual
in en
to a
option opción
name nombre
enter que

EN To display a hidden sheet, tap the current sheet tab once or double-tap an inactive tab so that the pop-up menu appears, then tap the Unhide option

ES Para mostrar una hoja ocultada, puntee la pestaña de la hoja actual una vez o haga doble punteo en una pestaña inactiva para que aparezca el menú emergente, luego puntee la opción Mostrar

Ingelsk Spaansk
tap puntee
current actual
inactive inactiva
appears aparezca
menu menú
sheet hoja
tab pestaña
or o
double doble
display mostrar
option opción
to a

EN To change the object wrapping style, tap the object, then tap the icon at the top toolbar, open the Wrap section at the object settings panel and tap the style you want to apply

ES Para cambiar el estilo de ajuste del objeto, puntee el objeto, luego puntee el icono en la barra de herramientas superior, abra la sección Ajustar en el panel de configuración del objeto y puntee el estilo que desea aplicar

Ingelsk Spaansk
style estilo
tap puntee
icon icono
toolbar barra de herramientas
open abra
settings configuración
change cambiar
panel panel
object objeto
at en

EN To rename an existing sheet, tap the current sheet tab once so that the pop-up menu appears, then tap the Rename option. In the Sheet Name window that opens, enter the desired sheet name and tap OK.

ES Para renombrar una hoja existente, puntee la pestaña de la hoja actual una vez para que aparezca el menú emergente, luego puntee la opción Renombrar. En la ventana Renombrar hoja que se abre introduzca el nombre deseado de la hoja y puntee OK.

Ingelsk Spaansk
rename renombrar
tap puntee
appears aparezca
window ventana
opens abre
desired deseado
ok ok
menu menú
sheet hoja
tab pestaña
existing existente
current actual
in en
to a
option opción
name nombre
enter que

EN From the print preview page, tap “printers” in the drop down menu and then tap “All Printers” at the bottom of the menu. Then tap the "i" icon on the right of a printer to see its ink or toner levels.

ES Desde la página de vista previa de impresión, pulse "impresoras" en el menú desplegable y luego pulse "Todas las impresoras" en la parte inferior del menú. Luego toque el icono "i" a la derecha de la impresora para ver sus niveles de tinta o tóner.

Ingelsk Spaansk
icon icono
levels niveles
ink tinta
and y
right derecha
or o
page página
printers impresoras
tap toque
menu menú
in en
printer impresora
bottom inferior
of de
then luego
print impresión
all todas
to a
see ver
from desde

EN Tap Pages, tap the blog page, then tap the blog post.

ES Pulsa Páginas, pulsa la Página de blog y, luego, la publicación de blog.

Ingelsk Spaansk
tap pulsa
blog blog
pages páginas
the la
page página
post publicación

EN Tap the Date field to select another date, then tap the Time field to select an available time. Tap any of the other fields to make more changes, if needed. 

ES Presiona el campo Fecha para seleccionar otra fecha y luego presiona el campo Hora para seleccionar una hora disponible. Toca cualquiera de los otros campos para hacer más cambios si es necesario. 

Ingelsk Spaansk
tap toca
changes cambios
if si
time hora
available disponible
fields campos
needed necesario
the el
date fecha
field campo
other otros
another otra
select seleccionar
of de
an una
to hacer
more más

EN Tap PinNote: If you get a message asking for permission to access your gallery, tap Next and tap Allow.

ES Toca PinNota: Si recibes un mensaje donde se pide permiso para acceder a tu galería, toca Siguiente y, luego, Permitir.

Ingelsk Spaansk
tap toca
message mensaje
gallery galería
if si
allow permitir
get recibes
a un
permission permiso
to a
access acceder
your tu
and y
for para

EN To follow the added link, touch the cell that contains the link and hold until the pop-up menu with the Open Link option appears, then tap it.

ES Nota: para seguir el vínculo agregado, toque la celda que contiene el vínculo y mantenga presionada hasta que aparezca el menú emergente con la opción Abrir vínculo, luego puntee esta opción.

Ingelsk Spaansk
follow seguir
added agregado
link vínculo
cell celda
appears aparezca
menu menú
and y
option opción
tap puntee
with con
touch toque
then luego

EN alternatively, you can double-tap a cell that contains some text, choose the More option in the pop-up menu and tap the Add Link menu item,

ES como alternativa, Usted puede hacer doble punteo en una celda que contiene un texto, elegir la opción Más en el menú emergente y puntear el punto del menú Agregar vínculo,

Ingelsk Spaansk
cell celda
link vínculo
menu menú
choose elegir
in en
can puede
a un
add agregar
double doble
text texto
option opción
alternatively alternativa
and y

EN double-tap the cell that contains a link, then tap the Cell option in the pop-up menu.

ES haga doble punteo en la celda que contiene el vínculo, luego puntee la opción Celda en el menú emergente.

Ingelsk Spaansk
cell celda
link vínculo
tap puntee
menu menú
in en
double doble
option opción
then luego

EN double-tap the cell that contains a link, then tap the More option in the pop-up menu and select the Cell menu item.

ES haga doble punteo en la celda que contiene el vínculo, luego puntee la opción Más en el menú emergente y seleccione el punto del menú Celda.

Ingelsk Spaansk
cell celda
link vínculo
menu menú
tap puntee
in en
select seleccione
and y
double doble
option opción
then luego

EN The Copy Link button near the top right corner allows you to copy the video link, review link, download link and embed code.

ES El botón Copiar vínculo cerca de la esquina superior derecha te permite copiar el vínculos al video, revisar el vínculo, descargarlo e insertar código.

Ingelsk Spaansk
corner esquina
allows permite
review revisar
embed insertar
code código
download descargarlo
video video
button botón
copy copiar
near cerca
and de

EN The End-Start link will be created. This type of link means that the task you link with cannot begin until the task you link is completed.

ES Se creará el enlace fin-comienzo. Este tipo de enlace significa que la tarea con la que enlaza la tarea anteriormente seleccionada no se comienza hasta que se termine la seleccionada.

Ingelsk Spaansk
task tarea
type tipo
start comienza
link enlace
of de
with con
is se
means significa
this este

EN To follow the added link, touch and hold until the pop-up menu with the Open Link option appears, then tap it.

ES Nota: Para seguir el vínculo agregado, toque y mantenga presionado hasta que aparezca el menú emergente con la opción Abrir vínculo, luego puntéela.

Ingelsk Spaansk
follow seguir
added agregado
link vínculo
appears aparezca
menu menú
and y
option opción
with con
touch toque
then luego

EN the Picture from link option will open the Link settings panel where you can enter the necessary image web address in the Image URL field and tap the INSERT IMAGE button.

ES con la opción Imagen desde URL se abrirá la ventana Ajustes de enlace donde Usted puede introducir la dirección web de la imagen necesaria en el campo URL de imagen y puntear el botón Insertar imagen.

Ingelsk Spaansk
necessary necesaria
link enlace
settings ajustes
web web
url url
insert insertar
enter introducir
in en
can puede
image imagen
address dirección
field campo
option opción
button botón
where donde
from desde

EN Note: to follow the added link, double-tap it and choose the Open Link option in the pop-up menu.

ES Nota: para seguir el vínculo agregado, haga doble punteo en este vínculo y elija la opción Abrir vínculo en el menú emergente.

Ingelsk Spaansk
note nota
follow seguir
added agregado
link vínculo
double doble
menu menú
in en
and y
choose elija
option opción

EN To follow the added internal link, just double-tap the cell that contains the link.

ES Para seguir el vínculo interno agregado, simplemente haga doble punteo en la celda que contiene el vínculo.

Ingelsk Spaansk
follow seguir
added agregado
link vínculo
cell celda
double doble

EN Tap the Link Type menu item to change a link type you wish to insert:

ES Puntee el punto del menú Tipo de vínculo para cambiar un tipo de vínculo que desea insertar:

Ingelsk Spaansk
tap puntee
link vínculo
type tipo
menu menú
a un
the el
change cambiar
insert insertar
wish desea

EN Note: to follow the added link, double-tap it, choose the Open Link option in the pop-up menu.

ES Nota: para seguir el vínculo agregado, haga doble punteo en este vínculo y seleccione el punto Abrir vínculo en el menú emergente.

Ingelsk Spaansk
note nota
follow seguir
added agregado
link vínculo
double doble
menu menú
in en
the el
choose seleccione

EN To access the offline playlist, tap the Watch tab, scroll down to Library, and tap Offline

ES Para acceder a la lista de reproducción sin conexión, toca la pestaña Ver, desplázate hacia abajo hasta la Biblioteca y toca Sin conexión

Ingelsk Spaansk
offline sin conexión
playlist lista de reproducción
tap toca
library biblioteca
tab pestaña
the la
to a
access acceder
down para
scroll down desplázate

EN To update your content viewing preferences within the app, tap your profile picture at the top corner of the app, then tap Account settings > Viewing preferences.

ES Para actualizar tus preferencias de visualización de contenidos dentro de la aplicación, toca la foto de tu perfil en la esquina superior de la aplicación y, a continuación, toca Configuración de la cuenta > Visualización de preferencias.

Ingelsk Spaansk
content contenidos
tap toca
corner esquina
gt gt
preferences preferencias
profile perfil
the la
settings configuración
account cuenta
to a
app aplicación
update actualizar
your tu
viewing visualización
at en

EN On mobile devices, tap the image once to show the video player. The video's default thumbnail image will appear. Tap the play button to play the video.

ES En los dispositivos móviles, toca la imagen una vez para ver el reproductor de video. Aparecerá la imagen en miniatura por defecto del video. Toca el botón de reproducir para ver el video.

Ingelsk Spaansk
mobile móviles
devices dispositivos
player reproductor
video video
thumbnail miniatura
image imagen
play reproducir
tap toca
once una vez
button botón
default defecto
on en

EN When riding express, tap on the same way, but be sure to tap off when you exit as well

ES Si toma un servicio expreso, proceda de la misma forma pero asegúrese de volver a tocar el lector con la tarjeta también al bajarse

Ingelsk Spaansk
tap tocar
be toma
but pero
way de
sure asegúrese
to a

EN When traveling on Express buses, tap on when you board, and tap off as you exit

ES Cuando viaje en los autobuses expresos, toque el lector con la tarjeta al abordar y vuelva a tocarlo al bajarse

Ingelsk Spaansk
buses autobuses
tap toque
when cuando
traveling a
on en

EN Tap ... or at the top of the screen, then tap Page Settings.

ES Pulsa ... o en la parte superior de la pantalla y, a continuación, pulsa Configuración de página.

Ingelsk Spaansk
tap pulsa
or o
settings configuración
the la
screen pantalla
page página
of de
at en
then a

Toant {einresultaat} fan 50 oersettings