Oersette "next step should" nei Arab

Toant {einresultaat} fan 50 oersettingen fan de sin "next step should" fan Ingelsk nei Arab

Oarsettingen fan next step should

"next step should" yn Ingelsk kin oerset wurde yn de folgjende Arab wurden/frases:

next أحد أعلى أفضل أكثر أن أو أي إذا إلى ا اجعل الإنترنت التالي التالية التي الخاص الخاصة الذي الذين القادم المقبل الويب بجانب بجوار بعد بعد ذلك بك بيانات جميع خلال ذلك سوف شيء عبر على عن عند فوق في قبل قد كان كل لا لدينا لك للحصول ما مع من من خلال من قبل هذا هذه هل هنا هو هي يتبع يجب يكون يمكن
step step أن أو أي إذا إلى الآن الأولى التي الخاص الخاصة الخطوة الذي المرور بخطوة بعد بك تريد خطوة خلال ذلك شيء طريق على عن عند غير في قبل كان كل لديك لك ما مثل مرور مزيد مع ملف من نحو هذا هذه هنا هو هي و
should أكبر أكثر أن أن تكون أو أي أيضًا إذا إلى إن ا استخدام الآن البيانات التي الخاص الخاصة الذي الذين الوصول بعد بعض بك بنا بها ترى تكون تم جميع حول خلال ذلك سوف شيء عدم على عليك عن عند عندما غير فقط في قبل قد كان كل كيف لا لديك لدينا لك لكل ما مثل مع من من خلال موقع هذا هذه هل هناك هو هي يتم يجب يجب أن يكون يمكن يمكن أن يمكنك ينبغي

Oersetting fan Ingelsk nei Arab fan {sykje}

Ingelsk
Arab

EN Step Four. Next, please select the file path you wish to install it to and click next.

AR الخطوة الرابعة. بعد ذلك، يرجى تحديد مسار الملف الذي ترغب في تثبيته وانقر فوق التالي.

Transliteraasje ạlkẖṭwẗ ạlrạbʿẗ. bʿd dẖlk, yrjy̱ tḥdyd msạr ạlmlf ạldẖy trgẖb fy ttẖbyth wạnqr fwq ạltạly.

Ingelsk Arab
please يرجى
select تحديد
wish ترغب
install it تثبيته
next التالي
path مسار
step الخطوة
file الملف
the فوق
click وانقر

EN Step Four. Next, please select the file path you wish to install it to and click next.

AR الخطوة الرابعة. بعد ذلك، يرجى تحديد مسار الملف الذي ترغب في تثبيته وانقر فوق التالي.

Transliteraasje ạlkẖṭwẗ ạlrạbʿẗ. bʿd dẖlk, yrjy̱ tḥdyd msạr ạlmlf ạldẖy trgẖb fy ttẖbyth wạnqr fwq ạltạly.

Ingelsk Arab
please يرجى
select تحديد
wish ترغب
install it تثبيته
next التالي
path مسار
step الخطوة
file الملف
the فوق
click وانقر

EN ?Every clinical trial is just a step toward the next one, and the next approach,” says Gromeier

AR يقول غروميير، ?إن كل تجربة إكلينيكية هي مجرد خطوة نحو الخطوة التي تليها، وإلى النهج التالي

Transliteraasje yqwl gẖrwmyyr, ?ạ̹n kl tjrbẗ ạ̹klynykyẗ hy mjrd kẖṭwẗ nḥw ạlkẖṭwẗ ạlty tlyhạ, wạ̹ly̱ ạlnhj ạltạly

Ingelsk Arab
says يقول
approach النهج
toward نحو
just مجرد
step الخطوة
the التي

EN (It will check the system compatibility and let you know if anything is missing, but following this tutorial should skip to the next step)

AR (سوف تحقق من توافق النظام ونعلمك إذا كان أي شيء مفقود، ولكن يتبع هذا البرنامج التعليمي يتخطى إلى الخطوة التالية)

Transliteraasje (swf tḥqq mn twạfq ạlnẓạm wnʿlmk ạ̹dẖạ kạn ạ̉y sẖyʾ mfqwd, wlkn ytbʿ hdẖạ ạlbrnạmj ạltʿlymy ytkẖṭy̱ ạ̹ly̱ ạlkẖṭwẗ ạltạlyẗ)

Ingelsk Arab
check تحقق
missing مفقود
system النظام
following التالية
step الخطوة
if إذا
but ولكن
this هذا
will سوف
is كان

EN Step Three: Check if there is an eth0: it should look something like this on the next couple lines:

AR الخطوة الثالثة: تحقق مما إذا كان هناك ETH0: يجب أن تبدو مثل هذا في خطوط الزوجين التالية:

Transliteraasje ạlkẖṭwẗ ạltẖạltẖẗ: tḥqq mmạ ạ̹dẖạ kạn hnạk ETH0: yjb ạ̉n tbdw mtẖl hdẖạ fy kẖṭwṭ ạlzwjyn ạltạlyẗ:

Ingelsk Arab
three الثالثة
check تحقق
look تبدو
lines خطوط
next التالية
step الخطوة
if إذا
should يجب
this هذا
the مما

EN (It will check the system compatibility and let you know if anything is missing, but following this tutorial should skip to the next step)

AR (سوف تحقق من توافق النظام ونعلمك إذا كان أي شيء مفقود، ولكن يتبع هذا البرنامج التعليمي يتخطى إلى الخطوة التالية)

Transliteraasje (swf tḥqq mn twạfq ạlnẓạm wnʿlmk ạ̹dẖạ kạn ạ̉y sẖyʾ mfqwd, wlkn ytbʿ hdẖạ ạlbrnạmj ạltʿlymy ytkẖṭy̱ ạ̹ly̱ ạlkẖṭwẗ ạltạlyẗ)

Ingelsk Arab
check تحقق
missing مفقود
system النظام
following التالية
step الخطوة
if إذا
but ولكن
this هذا
will سوف
is كان

EN (It will check the system compatibility and let you know if anything is missing, but following this tutorial should skip to the next step)

AR (سوف تحقق من توافق النظام ونعلمك إذا كان أي شيء مفقود، ولكن يتبع هذا البرنامج التعليمي يتخطى إلى الخطوة التالية)

Transliteraasje (swf tḥqq mn twạfq ạlnẓạm wnʿlmk ạ̹dẖạ kạn ạ̉y sẖyʾ mfqwd, wlkn ytbʿ hdẖạ ạlbrnạmj ạltʿlymy ytkẖṭy̱ ạ̹ly̱ ạlkẖṭwẗ ạltạlyẗ)

Ingelsk Arab
check تحقق
missing مفقود
system النظام
following التالية
step الخطوة
if إذا
but ولكن
this هذا
will سوف
is كان

EN (It will check the system compatibility and let you know if anything is missing, but following this tutorial should skip to the next step)

AR (سوف تحقق من توافق النظام ونعلمك إذا كان أي شيء مفقود، ولكن يتبع هذا البرنامج التعليمي يتخطى إلى الخطوة التالية)

Transliteraasje (swf tḥqq mn twạfq ạlnẓạm wnʿlmk ạ̹dẖạ kạn ạ̉y sẖyʾ mfqwd, wlkn ytbʿ hdẖạ ạlbrnạmj ạltʿlymy ytkẖṭy̱ ạ̹ly̱ ạlkẖṭwẗ ạltạlyẗ)

Ingelsk Arab
check تحقق
missing مفقود
system النظام
following التالية
step الخطوة
if إذا
but ولكن
this هذا
will سوف
is كان

EN (It will check the system compatibility and let you know if anything is missing, but following this tutorial should skip to the next step)

AR (سوف تحقق من توافق النظام ونعلمك إذا كان أي شيء مفقود، ولكن يتبع هذا البرنامج التعليمي يتخطى إلى الخطوة التالية)

Transliteraasje (swf tḥqq mn twạfq ạlnẓạm wnʿlmk ạ̹dẖạ kạn ạ̉y sẖyʾ mfqwd, wlkn ytbʿ hdẖạ ạlbrnạmj ạltʿlymy ytkẖṭy̱ ạ̹ly̱ ạlkẖṭwẗ ạltạlyẗ)

Ingelsk Arab
check تحقق
missing مفقود
system النظام
following التالية
step الخطوة
if إذا
but ولكن
this هذا
will سوف
is كان

EN (It will check the system compatibility and let you know if anything is missing, but following this tutorial should skip to the next step)

AR (سوف تحقق من توافق النظام ونعلمك إذا كان أي شيء مفقود، ولكن يتبع هذا البرنامج التعليمي يتخطى إلى الخطوة التالية)

Transliteraasje (swf tḥqq mn twạfq ạlnẓạm wnʿlmk ạ̹dẖạ kạn ạ̉y sẖyʾ mfqwd, wlkn ytbʿ hdẖạ ạlbrnạmj ạltʿlymy ytkẖṭy̱ ạ̹ly̱ ạlkẖṭwẗ ạltạlyẗ)

Ingelsk Arab
check تحقق
missing مفقود
system النظام
following التالية
step الخطوة
if إذا
but ولكن
this هذا
will سوف
is كان

EN (It will check the system compatibility and let you know if anything is missing, but following this tutorial should skip to the next step)

AR (سوف تحقق من توافق النظام ونعلمك إذا كان أي شيء مفقود، ولكن يتبع هذا البرنامج التعليمي يتخطى إلى الخطوة التالية)

Transliteraasje (swf tḥqq mn twạfq ạlnẓạm wnʿlmk ạ̹dẖạ kạn ạ̉y sẖyʾ mfqwd, wlkn ytbʿ hdẖạ ạlbrnạmj ạltʿlymy ytkẖṭy̱ ạ̹ly̱ ạlkẖṭwẗ ạltạlyẗ)

Ingelsk Arab
check تحقق
missing مفقود
system النظام
following التالية
step الخطوة
if إذا
but ولكن
this هذا
will سوف
is كان

EN (It will check the system compatibility and let you know if anything is missing, but following this tutorial should skip to the next step)

AR (سوف تحقق من توافق النظام ونعلمك إذا كان أي شيء مفقود، ولكن يتبع هذا البرنامج التعليمي يتخطى إلى الخطوة التالية)

Transliteraasje (swf tḥqq mn twạfq ạlnẓạm wnʿlmk ạ̹dẖạ kạn ạ̉y sẖyʾ mfqwd, wlkn ytbʿ hdẖạ ạlbrnạmj ạltʿlymy ytkẖṭy̱ ạ̹ly̱ ạlkẖṭwẗ ạltạlyẗ)

Ingelsk Arab
check تحقق
missing مفقود
system النظام
following التالية
step الخطوة
if إذا
but ولكن
this هذا
will سوف
is كان

EN (It will check the system compatibility and let you know if anything is missing, but following this tutorial should skip to the next step)

AR (سوف تحقق من توافق النظام ونعلمك إذا كان أي شيء مفقود، ولكن يتبع هذا البرنامج التعليمي يتخطى إلى الخطوة التالية)

Transliteraasje (swf tḥqq mn twạfq ạlnẓạm wnʿlmk ạ̹dẖạ kạn ạ̉y sẖyʾ mfqwd, wlkn ytbʿ hdẖạ ạlbrnạmj ạltʿlymy ytkẖṭy̱ ạ̹ly̱ ạlkẖṭwẗ ạltạlyẗ)

Ingelsk Arab
check تحقق
missing مفقود
system النظام
following التالية
step الخطوة
if إذا
but ولكن
this هذا
will سوف
is كان

EN (It will check the system compatibility and let you know if anything is missing, but following this tutorial should skip to the next step)

AR (سوف تحقق من توافق النظام ونعلمك إذا كان أي شيء مفقود، ولكن يتبع هذا البرنامج التعليمي يتخطى إلى الخطوة التالية)

Transliteraasje (swf tḥqq mn twạfq ạlnẓạm wnʿlmk ạ̹dẖạ kạn ạ̉y sẖyʾ mfqwd, wlkn ytbʿ hdẖạ ạlbrnạmj ạltʿlymy ytkẖṭy̱ ạ̹ly̱ ạlkẖṭwẗ ạltạlyẗ)

Ingelsk Arab
check تحقق
missing مفقود
system النظام
following التالية
step الخطوة
if إذا
but ولكن
this هذا
will سوف
is كان

EN (It will check the system compatibility and let you know if anything is missing, but following this tutorial should skip to the next step)

AR (سوف تحقق من توافق النظام ونعلمك إذا كان أي شيء مفقود، ولكن يتبع هذا البرنامج التعليمي يتخطى إلى الخطوة التالية)

Transliteraasje (swf tḥqq mn twạfq ạlnẓạm wnʿlmk ạ̹dẖạ kạn ạ̉y sẖyʾ mfqwd, wlkn ytbʿ hdẖạ ạlbrnạmj ạltʿlymy ytkẖṭy̱ ạ̹ly̱ ạlkẖṭwẗ ạltạlyẗ)

Ingelsk Arab
check تحقق
missing مفقود
system النظام
following التالية
step الخطوة
if إذا
but ولكن
this هذا
will سوف
is كان

EN (It will check the system compatibility and let you know if anything is missing, but following this tutorial should skip to the next step)

AR (سوف تحقق من توافق النظام ونعلمك إذا كان أي شيء مفقود، ولكن يتبع هذا البرنامج التعليمي يتخطى إلى الخطوة التالية)

Transliteraasje (swf tḥqq mn twạfq ạlnẓạm wnʿlmk ạ̹dẖạ kạn ạ̉y sẖyʾ mfqwd, wlkn ytbʿ hdẖạ ạlbrnạmj ạltʿlymy ytkẖṭy̱ ạ̹ly̱ ạlkẖṭwẗ ạltạlyẗ)

Ingelsk Arab
check تحقق
missing مفقود
system النظام
following التالية
step الخطوة
if إذا
but ولكن
this هذا
will سوف
is كان

EN Step 5: You should be connected to your VPN. Your interface should look like this:

AR الخطوة الخامسة: يجب أن تكون متصلا ب VPN الخاص بك.يجب أن تبدو واجهةك مثل هذا:

Transliteraasje ạlkẖṭwẗ ạlkẖạmsẗ: yjb ạ̉n tkwn mtṣlạ b VPN ạlkẖạṣ bk.yjb ạ̉n tbdw wạjhẗk mtẖl hdẖạ:

Ingelsk Arab
vpn vpn
look تبدو
step الخطوة
like مثل
this هذا
be تكون
should يجب

EN Step 5: You should be connected to your VPN. Your interface should look like this:

AR الخطوة الخامسة: يجب أن تكون متصلا ب VPN الخاص بك.يجب أن تبدو واجهةك مثل هذا:

Transliteraasje ạlkẖṭwẗ ạlkẖạmsẗ: yjb ạ̉n tkwn mtṣlạ b VPN ạlkẖạṣ bk.yjb ạ̉n tbdw wạjhẗk mtẖl hdẖạ:

Ingelsk Arab
vpn vpn
look تبدو
step الخطوة
like مثل
this هذا
be تكون
should يجب

EN Step 5: You should be connected to your VPN. Your interface should look like this:

AR الخطوة الخامسة: يجب أن تكون متصلا ب VPN الخاص بك.يجب أن تبدو واجهةك مثل هذا:

Transliteraasje ạlkẖṭwẗ ạlkẖạmsẗ: yjb ạ̉n tkwn mtṣlạ b VPN ạlkẖạṣ bk.yjb ạ̉n tbdw wạjhẗk mtẖl hdẖạ:

Ingelsk Arab
vpn vpn
look تبدو
step الخطوة
like مثل
this هذا
be تكون
should يجب

EN Step 5: You should be connected to your VPN. Your interface should look like this:

AR الخطوة الخامسة: يجب أن تكون متصلا ب VPN الخاص بك.يجب أن تبدو واجهةك مثل هذا:

Transliteraasje ạlkẖṭwẗ ạlkẖạmsẗ: yjb ạ̉n tkwn mtṣlạ b VPN ạlkẖạṣ bk.yjb ạ̉n tbdw wạjhẗk mtẖl hdẖạ:

Ingelsk Arab
vpn vpn
look تبدو
step الخطوة
like مثل
this هذا
be تكون
should يجب

EN Step 5: You should be connected to your VPN. Your interface should look like this:

AR الخطوة الخامسة: يجب أن تكون متصلا ب VPN الخاص بك.يجب أن تبدو واجهةك مثل هذا:

Transliteraasje ạlkẖṭwẗ ạlkẖạmsẗ: yjb ạ̉n tkwn mtṣlạ b VPN ạlkẖạṣ bk.yjb ạ̉n tbdw wạjhẗk mtẖl hdẖạ:

Ingelsk Arab
vpn vpn
look تبدو
step الخطوة
like مثل
this هذا
be تكون
should يجب

EN Step 5: You should be connected to your VPN. Your interface should look like this:

AR الخطوة الخامسة: يجب أن تكون متصلا ب VPN الخاص بك.يجب أن تبدو واجهةك مثل هذا:

Transliteraasje ạlkẖṭwẗ ạlkẖạmsẗ: yjb ạ̉n tkwn mtṣlạ b VPN ạlkẖạṣ bk.yjb ạ̉n tbdw wạjhẗk mtẖl hdẖạ:

Ingelsk Arab
vpn vpn
look تبدو
step الخطوة
like مثل
this هذا
be تكون
should يجب

EN Step 5: You should be connected to your VPN. Your interface should look like this:

AR الخطوة الخامسة: يجب أن تكون متصلا ب VPN الخاص بك.يجب أن تبدو واجهةك مثل هذا:

Transliteraasje ạlkẖṭwẗ ạlkẖạmsẗ: yjb ạ̉n tkwn mtṣlạ b VPN ạlkẖạṣ bk.yjb ạ̉n tbdw wạjhẗk mtẖl hdẖạ:

Ingelsk Arab
vpn vpn
look تبدو
step الخطوة
like مثل
this هذا
be تكون
should يجب

EN Step 5: You should be connected to your VPN. Your interface should look like this:

AR الخطوة الخامسة: يجب أن تكون متصلا ب VPN الخاص بك.يجب أن تبدو واجهةك مثل هذا:

Transliteraasje ạlkẖṭwẗ ạlkẖạmsẗ: yjb ạ̉n tkwn mtṣlạ b VPN ạlkẖạṣ bk.yjb ạ̉n tbdw wạjhẗk mtẖl hdẖạ:

Ingelsk Arab
vpn vpn
look تبدو
step الخطوة
like مثل
this هذا
be تكون
should يجب

EN Step 5: You should be connected to your VPN. Your interface should look like this:

AR الخطوة الخامسة: يجب أن تكون متصلا ب VPN الخاص بك.يجب أن تبدو واجهةك مثل هذا:

Transliteraasje ạlkẖṭwẗ ạlkẖạmsẗ: yjb ạ̉n tkwn mtṣlạ b VPN ạlkẖạṣ bk.yjb ạ̉n tbdw wạjhẗk mtẖl hdẖạ:

Ingelsk Arab
vpn vpn
look تبدو
step الخطوة
like مثل
this هذا
be تكون
should يجب

EN Step 5: You should be connected to your VPN. Your interface should look like this:

AR الخطوة الخامسة: يجب أن تكون متصلا ب VPN الخاص بك.يجب أن تبدو واجهةك مثل هذا:

Transliteraasje ạlkẖṭwẗ ạlkẖạmsẗ: yjb ạ̉n tkwn mtṣlạ b VPN ạlkẖạṣ bk.yjb ạ̉n tbdw wạjhẗk mtẖl hdẖạ:

Ingelsk Arab
vpn vpn
look تبدو
step الخطوة
like مثل
this هذا
be تكون
should يجب

EN Step 5: You should be connected to your VPN. Your interface should look like this:

AR الخطوة الخامسة: يجب أن تكون متصلا ب VPN الخاص بك.يجب أن تبدو واجهةك مثل هذا:

Transliteraasje ạlkẖṭwẗ ạlkẖạmsẗ: yjb ạ̉n tkwn mtṣlạ b VPN ạlkẖạṣ bk.yjb ạ̉n tbdw wạjhẗk mtẖl hdẖạ:

Ingelsk Arab
vpn vpn
look تبدو
step الخطوة
like مثل
this هذا
be تكون
should يجب

EN Step 5: You should be connected to your VPN. Your interface should look like this:

AR الخطوة الخامسة: يجب أن تكون متصلا ب VPN الخاص بك.يجب أن تبدو واجهةك مثل هذا:

Transliteraasje ạlkẖṭwẗ ạlkẖạmsẗ: yjb ạ̉n tkwn mtṣlạ b VPN ạlkẖạṣ bk.yjb ạ̉n tbdw wạjhẗk mtẖl hdẖạ:

Ingelsk Arab
vpn vpn
look تبدو
step الخطوة
like مثل
this هذا
be تكون
should يجب

EN Please check your email within next 15 minutes for next steps to reset your password.

AR يرجى التحقق من بريدك الإلكتروني خلال 15 دقيقة التالية لمعرفة الخطوات التالية لإعادة تعيين كلمة مرورك.

Transliteraasje yrjy̱ ạltḥqq mn brydk ạlạ̹lktrwny kẖlạl 15 dqyqẗ ạltạlyẗ lmʿrfẗ ạlkẖṭwạt ạltạlyẗ lạ̹ʿạdẗ tʿyyn klmẗ mrwrk.

Ingelsk Arab
please يرجى
check التحقق
your email بريدك
email الإلكتروني
minutes دقيقة
steps الخطوات
to reset لإعادة
next التالية

EN Please check your email within next 15 minutes for next steps to reset your password.

AR يرجى التحقق من بريدك الإلكتروني خلال 15 دقيقة التالية لمعرفة الخطوات التالية لإعادة تعيين كلمة مرورك.

Transliteraasje yrjy̱ ạltḥqq mn brydk ạlạ̹lktrwny kẖlạl 15 dqyqẗ ạltạlyẗ lmʿrfẗ ạlkẖṭwạt ạltạlyẗ lạ̹ʿạdẗ tʿyyn klmẗ mrwrk.

Ingelsk Arab
please يرجى
check التحقق
your email بريدك
email الإلكتروني
minutes دقيقة
steps الخطوات
to reset لإعادة
next التالية

EN If the next segment you draw is curved, Photoshop makes the first segment curve smoothly in relation to the next segment.

AR إذا كان المقطع الثاني الذي ترسمه منحنيًا، فإن Photoshop يجعل المقطع الأول ينحني بسلاسة ليناسب المقطع التالي.

Transliteraasje ạ̹dẖạ kạn ạlmqṭʿ ạltẖạny ạldẖy trsmh mnḥnyaⁿạ, fạ̹n Photoshop yjʿl ạlmqṭʿ ạlạ̉wl ynḥny bslạsẗ lynạsb ạlmqṭʿ ạltạly.

Ingelsk Arab
makes يجعل
smoothly بسلاسة
if إذا
the فإن
first الأول

EN Follow the simple steps below, surf right now! Step 1: Download iTop VPN for Android App.Step 2: Open.Step 1: Connect.

AR يمكنك الوصول إلى المحتويات المفضلة في أي مكن من الأمكان العالم.

Transliteraasje ymknk ạlwṣwl ạ̹ly̱ ạlmḥtwyạt ạlmfḍlẗ fy ạ̉y mkn mn ạlạ̉mkạn ạlʿạlm.

Ingelsk Arab
connect الوصول
the إلى

EN People want their daily bread today — not tomorrow, not next year, and certainly not in 2030 or 2063! This is as it should be

AR يريد الناس تأمين قوتهم اليومي اليوم - وليس غدًا أو العام المقبل، وبالتأكيد ليس في عام 2030 أو 2063! هذا ما يجب أن يكون الوضع عليه

Transliteraasje yryd ạlnạs tạ̉myn qwthm ạlywmy ạlywm - wlys gẖdaⁿạ ạ̉w ạlʿạm ạlmqbl, wbạltạ̉kyd lys fy ʿạm 2030 ạ̉w 2063! hdẖạ mạ yjb ạ̉n ykwn ạlwḍʿ ʿlyh

Ingelsk Arab
want يريد
next المقبل
people الناس
daily اليومي
today اليوم
not ليس
this هذا
it عليه
be يكون
should يجب

EN Next, it will ask how Filezilla Server should be started

AR بعد ذلك، سيطلب من كيفية بدء تشغيل خادم FileZilla

Transliteraasje bʿd dẖlk, syṭlb mn kyfyẗ bdʾ tsẖgẖyl kẖạdm FileZilla

Ingelsk Arab
filezilla filezilla
started بدء
server خادم
how كيفية
it ذلك

EN Now, you should have Filezilla Server installed on the Server. Next, you would need to connect to the server.

AR الآن، يجب أن يكون لديك خادم FileZilla المثبت على الخادم. بعد ذلك، ستحتاج إلى الاتصال بالخادم.

Transliteraasje ạlận, yjb ạ̉n ykwn ldyk kẖạdm FileZilla ạlmtẖbt ʿly̱ ạlkẖạdm. bʿd dẖlk, stḥtạj ạ̹ly̱ ạlạtṣạl bạlkẖạdm.

Ingelsk Arab
filezilla filezilla
need ستحتاج
connect الاتصال
now الآن
you لديك
should يجب
to إلى
server الخادم
on على

EN It should have a bold H next to it

AR يجب أن يكون لديك جريئة H بجانبها

Transliteraasje yjb ạ̉n ykwn ldyk jryỷẗ H bjạnbhạ

Ingelsk Arab
should يجب
have لديك

EN Please feel encouraged to comment below with any suggestions as to which webinar we should do next. What would be helpful? Let us know below!

AR يرجى الشعور بالتشجيع للتعليق أدناه مع أي اقتراحات بخصوص الندوة عبر الإنترنت التي يجب أن نفعلها بعد ذلك. ماذا سيكون مفيد؟ دعنا نعرف أدناه!

Transliteraasje yrjy̱ ạlsẖʿwr bạltsẖjyʿ lltʿlyq ạ̉dnạh mʿ ạ̉y ạqtrạḥạt bkẖṣwṣ ạlndwẗ ʿbr ạlạ̹ntrnt ạlty yjb ạ̉n nfʿlhạ bʿd dẖlk. mạdẖạ sykwn mfyd? dʿnạ nʿrf ạ̉dnạh!

Ingelsk Arab
feel الشعور
suggestions اقتراحات
please يرجى
below أدناه
what ماذا
be سيكون
should يجب

EN Turn left at the next roundabout and continue driving straight - the creek should be on your left.

AR استدر يساراً عند الدوار التالي واستمر بالقيادة بطريق مستقيم - يجب أن يكون الخليج على يسارك.

Transliteraasje ạstdr ysạrạaⁿ ʿnd ạldwạr ạltạly wạstmr bạlqyạdẗ bṭryq mstqym - yjb ạ̉n ykwn ạlkẖlyj ʿly̱ ysạrk.

Ingelsk Arab
next التالي
at عند
on على
be يكون
should يجب

EN Turn left at the next roundabout and continue driving straight - the creek should be on your left.

AR استدر يساراً عند الدوار التالي واستمر بالقيادة بطريق مستقيم - يجب أن يكون الخليج على يسارك.

Transliteraasje ạstdr ysạrạaⁿ ʿnd ạldwạr ạltạly wạstmr bạlqyạdẗ bṭryq mstqym - yjb ạ̉n ykwn ạlkẖlyj ʿly̱ ysạrk.

Ingelsk Arab
next التالي
at عند
on على
be يكون
should يجب

EN When it comes to upskilling, it can be argued that we should focus on one skill at a time and master it before moving onto the next one

AR عندما يتعلق الأمر بتطوير المهارات ، يمكن القول بأنه يجب علينا التركيز على مهارة واحدة في كل مرة وإتقانها قبل الانتقال إلى المهارة التالية

Transliteraasje ʿndmạ ytʿlq ạlạ̉mr btṭwyr ạlmhạrạt , ymkn ạlqwl bạ̉nh yjb ʿlynạ ạltrkyz ʿly̱ mhạrẗ wạḥdẗ fy kl mrẗ wạ̹tqạnhạ qbl ạlạntqạl ạ̹ly̱ ạlmhạrẗ ạltạlyẗ

Ingelsk Arab
focus التركيز
next التالية
when عندما
can يمكن
before قبل
skill مهارة
we علينا
that بأنه
to إلى
on على
time مرة
one واحدة

EN Turn left at the next roundabout and continue driving straight - the creek should be on your left.

AR استدر يساراً عند الدوار التالي واستمر بالقيادة بطريق مستقيم - يجب أن يكون الخليج على يسارك.

Transliteraasje ạstdr ysạrạaⁿ ʿnd ạldwạr ạltạly wạstmr bạlqyạdẗ bṭryq mstqym - yjb ạ̉n ykwn ạlkẖlyj ʿly̱ ysạrk.

Ingelsk Arab
next التالي
at عند
on على
be يكون
should يجب

EN Turn left at the next roundabout and continue driving straight - the creek should be on your left.

AR استدر يساراً عند الدوار التالي واستمر بالقيادة بطريق مستقيم - يجب أن يكون الخليج على يسارك.

Transliteraasje ạstdr ysạrạaⁿ ʿnd ạldwạr ạltạly wạstmr bạlqyạdẗ bṭryq mstqym - yjb ạ̉n ykwn ạlkẖlyj ʿly̱ ysạrk.

Ingelsk Arab
next التالي
at عند
on على
be يكون
should يجب

EN Turn left at the next roundabout and continue driving straight - the creek should be on your left.

AR استدر يساراً عند الدوار التالي واستمر بالقيادة بطريق مستقيم - يجب أن يكون الخليج على يسارك.

Transliteraasje ạstdr ysạrạaⁿ ʿnd ạldwạr ạltạly wạstmr bạlqyạdẗ bṭryq mstqym - yjb ạ̉n ykwn ạlkẖlyj ʿly̱ ysạrk.

Ingelsk Arab
next التالي
at عند
on على
be يكون
should يجب

EN If you are looking to ride an incredible car model in your next trip to Dubai, Mazda should be your first choice

AR إذا كنت تتطلع إلى ركوب طراز سيارة مذهل في رحلتك القادمة إلى دبي ، فيجب أن تكون Mazda خيارك الأول

Transliteraasje ạ̹dẖạ knt ttṭlʿ ạ̹ly̱ rkwb ṭrạz syạrẗ mdẖhl fy rḥltk ạlqạdmẗ ạ̹ly̱ dby , fyjb ạ̉n tkwn Mazda kẖyạrk ạlạ̉wl

Ingelsk Arab
mazda mazda
ride ركوب
model طراز
car سيارة
trip رحلتك
dubai دبي
if إذا
be تكون
to إلى
you كنت
first الأول

EN Next, click over on the right to Change Adapter Settings. It should be at the top.

AR بعد ذلك، انقر فوق أكثر من اليمين لتغيير إعدادات المحول. يجب أن يكون في القمة.

Transliteraasje bʿd dẖlk, ạnqr fwq ạ̉ktẖr mn ạlymyn ltgẖyyr ạ̹ʿdạdạt ạlmḥwl. yjb ạ̉n ykwn fy ạlqmẗ.

Ingelsk Arab
click انقر
settings إعدادات
right اليمين
the فوق
change لتغيير
be يكون
should يجب

EN Next Right Click on the network you wish to change. You should only have one Ethernet connection and go to properties.

AR انقر بزر الماوس الأيمن التالي على الشبكة التي ترغب في تغييرها. يجب أن يكون لديك اتصال إيثرنت واحد فقط والانتقال إلى الخصائص.

Transliteraasje ạnqr bzr ạlmạws ạlạ̉ymn ạltạly ʿly̱ ạlsẖbkẗ ạlty trgẖb fy tgẖyyrhạ. yjb ạ̉n ykwn ldyk ạtṣạl ạ̹ytẖrnt wạḥd fqṭ wạlạntqạl ạ̹ly̱ ạlkẖṣạỷṣ.

Ingelsk Arab
click انقر
next التالي
wish ترغب
right الأيمن
connection اتصال
network الشبكة
you لديك
should يجب
one واحد
to إلى
on على
only فقط

EN Naturally, the ability to co-determine “who will be governing us over the next few years, and with which contents.” She believes this is a freedom that people should actively implement

AR بالتأكيد المشاركة في تقرير "من سيحكم البلاد خلال السنوات القادمة ومع أية موضوعات"

Transliteraasje bạltạ̉kyd ạlmsẖạrkẗ fy tqryr "mn syḥkm ạlblạd kẖlạl ạlsnwạt ạlqạdmẗ wmʿ ạ̉yẗ mwḍwʿạt"

Ingelsk Arab
years السنوات
and with ومع
to خلال

EN You should see a similar screen where you need to click on the Next button.

AR يجب أن ترى شاشة مشابهة حيث تضغط فياه على زر التالى

Transliteraasje yjb ạ̉n try̱ sẖạsẖẗ msẖạbhẗ ḥytẖ tḍgẖṭ fyạh ʿly̱ zr ạltạly̱

Ingelsk Arab
screen شاشة
similar مشابهة
where حيث
see ترى
should يجب
to على

EN Next, it will ask how Filezilla Server should be started

AR بعد ذلك، سيطلب من كيفية بدء تشغيل خادم FileZilla

Transliteraasje bʿd dẖlk, syṭlb mn kyfyẗ bdʾ tsẖgẖyl kẖạdm FileZilla

Ingelsk Arab
filezilla filezilla
started بدء
server خادم
how كيفية
it ذلك

EN Now, you should have Filezilla Server installed on the Server. Next, you would need to connect to the server.

AR الآن، يجب أن يكون لديك خادم FileZilla المثبت على الخادم. بعد ذلك، ستحتاج إلى الاتصال بالخادم.

Transliteraasje ạlận, yjb ạ̉n ykwn ldyk kẖạdm FileZilla ạlmtẖbt ʿly̱ ạlkẖạdm. bʿd dẖlk, stḥtạj ạ̹ly̱ ạlạtṣạl bạlkẖạdm.

Ingelsk Arab
filezilla filezilla
need ستحتاج
connect الاتصال
now الآن
you لديك
should يجب
to إلى
server الخادم
on على

Toant {einresultaat} fan 50 oersettings