AR مهما كان السبب، كان هذا الشخص هو إياد الغريب المتهم بممارسة التعذيب في ثلاثين حالة على الأقل.
"مهما كان" yn Arab kin oerset wurde yn de folgjende Ingelsk wurden/frases:
AR مهما كان السبب، كان هذا الشخص هو إياد الغريب المتهم بممارسة التعذيب في ثلاثين حالة على الأقل.
EN Whatever it was, this person was Eyad al-Gharib who is charged with torture in at least thirty cases.
Arab | Ingelsk |
---|---|
مهما | whatever |
الشخص | person |
التعذيب | torture |
كان | is |
هذا | this |
حالة | it |
على | in |
AR مهما كان جهازك أو نظام التشغيل، فلدينا ما يلي: Windows و Mac و PlayStation 4 و Xbox One و Nintendo Switch والمزيد. العب ألعابك المفضلة أثناء التصفّح.
EN Whatever your device or operating system, we’ve got you: Windows, Mac, PlayStation 4, Xbox One, Nintendo Switch, and more. Play your favourite games on the go.
Arab | Ingelsk |
---|---|
جهازك | your device |
windows | windows |
mac | mac |
والمزيد | and more |
المفضلة | favourite |
نظام | system |
و | and |
one | one |
مهما | whatever |
التشغيل | operating |
AR اتصل بطبيبك في أي وقت تعاني فيه صعوبة في التنفس، مهما كان السبب.
EN Call your doctor anytime you have difficulty breathing, no matter what might be the cause.
Arab | Ingelsk |
---|---|
اتصل | call |
بطبيبك | your doctor |
صعوبة | difficulty |
التنفس | breathing |
مهما | your |
السبب | cause |
وقت | what |
كان | you |
AR وأقول لهن: اتصفن دائمًا بالفضول العلمي، واعتمدن التوجه الذهني السليم، وابقين على المسار الصحيح مهما طال ذلك الطريق أو كان وعرًا.?
EN To them I say: stay curious, adopt the right attitude and stay on the track no matter how long and winding that road may be,” she said.
Arab | Ingelsk |
---|---|
المسار | track |
الصحيح | right |
الطريق | road |
كان | may |
AR مهما كان ما يخبئه المستقبل، فهو ينتمي إلى الشركات التي لديها إحساس واضح بالمكان.
EN Whatever the future holds, it belongs to enterprises with a clear-eyed sense of place.
Arab | Ingelsk |
---|---|
مهما | whatever |
واضح | clear |
فهو | it |
المستقبل | future |
إلى | to |
التي | the |
AR وأقول لهن: اتصفن دائمًا بالفضول العلمي، واعتمدن التوجه الذهني السليم، وابقين على المسار الصحيح مهما طال ذلك الطريق أو كان وعرًا.?
EN To them I say: stay curious, adopt the right attitude and stay on the track no matter how long and winding that road may be,” she said.
Arab | Ingelsk |
---|---|
المسار | track |
الصحيح | right |
الطريق | road |
كان | may |
AR مهما كان حجم حفل زفافك، لدينا القاعات المثالية التي تناسب كافة احتياجاتك
EN No matter the size of your wedding, we have the venues ideally suited to your needs
Arab | Ingelsk |
---|---|
حجم | size |
احتياجاتك | your needs |
كافة | to |
لدينا | we |
مهما | your |
كان | have |
التي | the |
AR مهما كان الدافع الذي يثيرك - التزامك وحماسك لأحد الموضوعات أو بحثك عن الإلهام - كل حافز له أهميته.
EN No matter what reason moves you – your commitment, enthusiasm for the issue or the search for inspiration – every motivation counts.
Arab | Ingelsk |
---|---|
الإلهام | inspiration |
كان | you |
الذي | the |
مهما | your |
AR ربط موقعك - مهما كان متجرك فإن قنوات توفر لك إضافة الربط
EN Dropshipping Integration | API to Connect your Ecommerce Store - Knawat
Arab | Ingelsk |
---|---|
ربط | connect |
مهما | your |
AR مهما كان جهازك أو نظام التشغيل، فلدينا ما يلي: Windows و Mac و PlayStation 4 و Xbox One و Nintendo Switch والمزيد. العب ألعابك المفضلة أثناء التصفّح.
EN Whatever your device or operating system, we’ve got you: Windows, Mac, PlayStation 4, Xbox One, Nintendo Switch, and more. Play your favourite games on the go.
Arab | Ingelsk |
---|---|
جهازك | your device |
windows | windows |
mac | mac |
والمزيد | and more |
المفضلة | favourite |
نظام | system |
و | and |
one | one |
مهما | whatever |
التشغيل | operating |
AR مهما كان نوع مشروعك، فإن إنشاء موقع الإلكتروني هو أمر ضروري لتأسيس حضور قوي عبر الإنترنت.
EN No matter your venture, you should build your own website to establish a strong online presence.
AR يضمن ذلك تجربة مستخدم رائعة مهما كان نوع الجهاز، وسيساعدك أيضًا على الحصول على ترتيب أفضل في محركات البحث.
EN This ensures a great user experience no matter the device and helps your site rank higher on search engines.
AR فريق نجاح العملاء المباشر لدينا جاهز دائمًا للمساعدة مهما كان ما تحتاجه. ستكون الدردشة مع أناس حقيقيين وليس مع روبوتات.
EN Our live customer success team is always ready to help no matter what you need. Chat to real people, not robots.
AR لكل مجتمع، مهما كان مهملاً أو ناءٍ، مورده الهائل، ألا وهو سكانه
EN Every community, no matter how neglected or remote, has one tremendous resource: its people
AR استضافة مصممة لووربريس مع دعم سلس لجميع المنصات الأخرى. احصل على أداء متميز لموقعك، مهما كان إطار العمل.
EN Hosting built for WordPress with seamless support of all other platforms. Get top-notch performance for your website, no matter the framework.
AR تضمن شبكتنا الداخلية CDN أوقات تحميل سريعة، مهما كان موقع الزائر.
EN Code minification, data center rerouting, and automatic image optimization – increase your website’s speed score by up to 40% with Hostinger CDN.
AR مهما كان مستوى مهارتك أو ميزانيتك، فلدينا ما يناسب الجميع. ادخل عالم الإنترنت بسرعة مع Hostinger.
EN No matter your skill level or budget – we have good hosting prices for everyone. Get online fast with Hostinger.
AR اجعل عملية الشراء سهلة باستخدام التصميمات التلقائية سريعة الاستجابة لتناسب أي شاشة مهما كان حجمها.
EN Automatic responsive designs - make your eCommerce website fit all screens.
AR مهما كان نوع مشروعك، فإن إنشاء موقع الإلكتروني هو أمر ضروري لتأسيس حضور قوي عبر الإنترنت.
EN No matter your venture, you should build your own website to establish a strong online presence.
AR يضمن ذلك تجربة مستخدم رائعة مهما كان نوع الجهاز، وسيساعدك أيضًا على الحصول على ترتيب أفضل في محركات البحث.
EN This ensures a great user experience no matter the device and helps your site rank higher on search engines.
AR "المشكلة هي أنهم سيضعونك دائمًا بالطريقة التي يريدونها ، لذا مهما قلت ، سيحاولون جعلك تبدو متهورًا أو أيًا كان ما يناسب قصة المسلسل."
EN "The problem is they will always position you in a way they want, so whatever you say, they will try to make you look reckless or whatever fits the story of the series."
AR مهما كانت احتياجات الاستضافة الخاصة بك، فقد تغطيتك.
EN Whatever your hosting needs, we've got you covered.
Arab | Ingelsk |
---|---|
احتياجات | needs |
الاستضافة | hosting |
مهما | whatever |
الخاصة | your |
AR مهما خططت جيدًا، قد تضطر لتغيير خططك إذا أصابك المرض. ابق في المنزل إذا انطبقت أي من الحالات التالية عليك أو على رفاقك في السفر:
EN Even the best-laid plans may need to be set aside when illness strikes. Stay home if any of your travel companions or you:
Arab | Ingelsk |
---|---|
المرض | illness |
ابق | stay |
عليك | need to |
المنزل | home |
إذا | if |
السفر | travel |
مهما | your |
على | to |
AR يضم المجمع أكثر من 18000 غرفة للنزلاء تناسب احتياجات أي مسافر مهما كانت ميزانيته.
EN There are more than 18,000 guest rooms in the community to suit every traveler, regardless of budget.
Arab | Ingelsk |
---|---|
غرفة | rooms |
يضم | of |
أكثر | more |
AR بمجرد وصولك إلى الوجهة التي تقصدها، حاول تجنب النوم قبل حلول المساء بالتوقيت المحلي، مهما كنت متعبًا
EN Once you reach your destination, try not to sleep until the local nighttime, no matter how tired you are
Arab | Ingelsk |
---|---|
الوجهة | destination |
حاول | try |
النوم | sleep |
بمجرد | once |
المحلي | local |
كنت | you |
مهما | your |
إلى | to |
AR مهما كانت متطلباتك، سنجد الحل المثالي لمتطلباتك الدقيقة.
EN Whatever your requirements, we'll find the perfect solution for your exact requirements.
Arab | Ingelsk |
---|---|
الحل | solution |
المثالي | perfect |
متطلباتك | requirements |
مهما | whatever |
كانت | your |
AR مهما كانت الصناعة التي ينتمي إليها عملك ، فإن أداة إنشاء المواقع المجانية لدينا تحتوي على قوالب تناسب احتياجاتك تمامًا
EN Whatever industry your business belongs to, our free website builder has templates that perfectly suit your needs
Arab | Ingelsk |
---|---|
المواقع | website |
المجانية | free |
قوالب | templates |
احتياجاتك | your needs |
الصناعة | industry |
لدينا | our |
تحتوي | has |
مهما | whatever |
عملك | your business |
إليها | your |
AR مهما كانت أسئلتك، فإن فهم الحمل أسبوعًا بأسبوع يمكن أن يساعدك على اتخاذ قرارات جيدة طوال فترة الحمل
EN Whatever your questions, understanding your pregnancy week by week can help you make good decisions throughout your pregnancy
Arab | Ingelsk |
---|---|
فهم | understanding |
الحمل | pregnancy |
أسبوع | week |
يمكن | can |
يساعدك | help you |
قرارات | decisions |
جيدة | good |
طوال | throughout |
على | by |
فإن | you |
مهما | whatever |
AR لماذا يعتبر التنوع مهما وأساسيا لنجاح الشركات؟ المفكرة أليتا فون هاردنبيرغ لديها حجج مقنعة.
EN Why is diversity decisive for a company’s success? Pioneering spirit Aletta von Hardenberg has some convincing arguments.
Arab | Ingelsk |
---|---|
التنوع | diversity |
فون | von |
لماذا | why |
لديها | has |
AR مهما كانت المرحلة التي وصلت إليها شركتك الناشئة ، فلدينا خدمة ستساعدك على الانتقال إلى المستوى التالي ؛
EN Whatever the stage your Startup is at, we have a service that will help you move to the next level;
Arab | Ingelsk |
---|---|
المرحلة | stage |
ستساعدك | will help you |
الانتقال | move |
المستوى | level |
خدمة | service |
مهما | whatever |
إلى | to |
التي | the |
إليها | you |
AR هل لديك سؤال حول حملات غرينبيس؟ هل تريد المساهمة في عملنا؟ مهما كانت المشكلة أو السؤال ، يسعدنا دائمًا أن نسمع منك!
EN Have a question about a Greenpeace campaign? Want to contribute to our work? Whatever the issue or question might be, our friendly team is always happy to hear from you!
Arab | Ingelsk |
---|---|
المساهمة | contribute |
عملنا | our work |
مهما | whatever |
المشكلة | issue |
سؤال | question |
AR إذا كنتم تبحثون عن أحذية يمكن تنسيقها مع أي إطلالة مهما كانت فلا داعي للمزيد من البحث
EN If you're looking for a shoe that goes with everything, call off the search
Arab | Ingelsk |
---|---|
إذا | if |
البحث | search |
يمكن | the |
AR الأطباق اللمّاعة لم تعد حلمًا بعيدًا مع غسّالات الصحون من إلكترولكس التي تضمن لك الغسيل النظيف والآمن في كلّ مرّة، مهما زادت الحمولة.
EN Impress your guests and even yourself with dishes you never expected to look so clean! Give your dishes a hygienic wash in no time with Electrolux Dishwashers.
Arab | Ingelsk |
---|---|
الأطباق | dishes |
مهما | your |
AR مهما كانت الشهادة التي نحصل عليها ، في نهاية اليوم الأمر كله يتعلق بالمهارة والخبرة التي نحصل عليها خلال الدورة تتحدث بصوت عالٍ
EN Whatever the certification we achieve, at the end of the day it’s all about the skill and experience we get during the course speaks loudly
Arab | Ingelsk |
---|---|
مهما | whatever |
الشهادة | certification |
والخبرة | and experience |
الدورة | course |
يتعلق | about |
نهاية | end |
كانت | its |
اليوم | day |
AR يندمج مع منصة أي موقع، مهما كانت منصتك.
EN Integrated with any website platform, no matter which is yours.
Arab | Ingelsk |
---|---|
منصة | platform |
موقع | website |
كانت | is |
AR مهما كانت احتياجات الاستضافة الخاصة بك، فقد تغطيتك.
EN Whatever your hosting needs, we've got you covered.
Arab | Ingelsk |
---|---|
احتياجات | needs |
الاستضافة | hosting |
مهما | whatever |
الخاصة | your |
AR مهما كانت أسئلتك، فإن فهم الحمل أسبوعًا بأسبوع يمكن أن يساعدك على اتخاذ قرارات جيدة طوال فترة الحمل
EN Whatever your questions, understanding your pregnancy week by week can help you make good decisions throughout your pregnancy
Arab | Ingelsk |
---|---|
فهم | understanding |
الحمل | pregnancy |
أسبوع | week |
يمكن | can |
يساعدك | help you |
قرارات | decisions |
جيدة | good |
طوال | throughout |
على | by |
فإن | you |
مهما | whatever |
AR مهما خططت جيدًا، قد تضطر لتغيير خططك إذا أصابك المرض. ابق في المنزل إذا انطبقت أي من الحالات التالية عليك أو على رفاقك في السفر:
EN Even the best-laid plans may need to be set aside when illness strikes. Stay home if any of your travel companions or you:
Arab | Ingelsk |
---|---|
المرض | illness |
ابق | stay |
عليك | need to |
المنزل | home |
إذا | if |
السفر | travel |
مهما | your |
على | to |
AR مهما كانت أذواق ضيوفك، سيبتكر طهاتنا تجارب ذوّاقة في تناول الطعام يكتمل بها الاجتماع الناجح.
EN Regardless of your guests’ tastes, our chefs will create gourmet dining experiences for a successful meeting.
Arab | Ingelsk |
---|---|
تجارب | experiences |
مهما | your |
تناول | dining |
بها | for |
AR مهما كانت طبيعة فعاليتك أو حجمها، سيساعدك فريقنا المتدرب من الخبراء في تنظيم الحفلات على تنظيم يومٍ لا يُنسى.
EN Whatever is the nature and the size of your event, our team of expert planners will help you organize a memorable day.
Arab | Ingelsk |
---|---|
طبيعة | nature |
فعاليتك | your event |
فريقنا | our team |
الخبراء | expert |
تنظيم | organize |
مهما | whatever |
يوم | day |
على | of |
AR مهما كانت السيارة التي تختارها لاستئجارها ، فإننا نعدك بتوفيرها بسعر غير متوقع عند الاستئجار مباشرة من المورد عبر OneClickDrive
EN Whatever car you choose to rent, we promise you to provide it at an unexpected price as you rent directly from the supplier through OneClickDrive
Arab | Ingelsk |
---|---|
مهما | whatever |
السيارة | car |
مباشرة | directly |
المورد | supplier |
كانت | you |
عند | to |
عبر | through |
AR مهما كانت ميزانيتك ، يمكننا الحصول على السيارة التي تحتاجها إذا حصلت على رخصة قيادة سارية أو رخصة قيادة دولية.
EN You can aslo choose to rent the most recent models of cars at highly affordable rates.
Arab | Ingelsk |
---|---|
يمكننا | can |
إذا | you |
على | to |
التي | the |
AR لماذا يعتبر التنوع مهما وأساسيا لنجاح الشركات؟ المفكرة أليتا فون هاردنبيرغ لديها حجج مقنعة.
EN Why is diversity decisive for a company’s success? Pioneering spirit Aletta von Hardenberg has some convincing arguments.
Arab | Ingelsk |
---|---|
التنوع | diversity |
فون | von |
لماذا | why |
لديها | has |
AR أي أن شولتس يلعب منذ سنوات دورا مهما في السياسة على المستوى الوطني والدولي
EN In other words, Scholz has played an important role in German politics for many years in both a national and international context
Arab | Ingelsk |
---|---|
سنوات | years |
السياسة | politics |
الوطني | national |
منذ | in |
AR في قطاع الخدمات تلعب الحرف اليدوية دورا مهما، حتى على الرغم من كون غالبية الشركات هنا شركات صغيرة الحجم
EN The skilled crafts play an important role in the services sector, though mostly in small firms
Arab | Ingelsk |
---|---|
قطاع | sector |
الخدمات | services |
تلعب | play |
الرغم | though |
صغيرة | small |
هنا | the |
AR تلعب المدن الكبيرة دورا رئيسيا مهما في مجال حماية المناخ. شبكة المدن الأربعين C40 تساعدها في الاستفادة من هذا الدور.
EN Megacities play a key role in climate protection. The C40 network helps them to exploit it.
Arab | Ingelsk |
---|---|
تلعب | play |
حماية | protection |
المناخ | climate |
شبكة | network |
الدور | role |
AR "مهما كانت قدرات الكراهية، فإن الحب أفضل"، كيف تنشط المرأة من أجل نشر السلام في العالم.
EN “Whatever hate can do, love can do better” – how women fight for world peace.
Arab | Ingelsk |
---|---|
مهما | whatever |
الكراهية | hate |
الحب | love |
أفضل | better |
كيف | how |
المرأة | women |
أجل | for |
السلام | peace |
العالم | world |
AR تعتبر وسائل الإعلام الحرة جزءا أساسيا مهما في كل ديمقراطية. ولكن الشعبويين ينددون بهذا لأسباب سياسية، حتى في ألمانيا.
EN Free media form an important part of any democracy. However, they are denounced by populists for political reasons – in Germany, too.
Arab | Ingelsk |
---|---|
الحرة | free |
سياسية | political |
ألمانيا | germany |
ولكن | however |
وسائل | media |
حتى | of |
AR وقد لعب طلبة الجامعات المتواجدة في المدينة دورا مهما في هذه الزيادة
EN Students at institutions of higher education have an important part in this
Arab | Ingelsk |
---|---|
هذه | this |
AR حاليا يوجد ما مجموعه 31 بلدا تظهر على أطلس احتمالات الهيدروجين. وتلعب خمسة عوامل أساسية دورا مهما في التقييم:
EN A total of 31 countries are included in the Hydrogen Potential Atlas. Five factors play a special role in the evaluation:
Arab | Ingelsk |
---|---|
الهيدروجين | hydrogen |
عوامل | factors |
التقييم | evaluation |
خمسة | five |
على | of |
Toant {einresultaat} fan 50 oersettings