PT Uma das perguntas de que veio acima quando nós descobrimos que alguns e-líquidos têm muito álcool etílico nelas era em torno do impacto desse álcool etílico em alguém que vaping o.
PT Uma das perguntas de que veio acima quando nós descobrimos que alguns e-líquidos têm muito álcool etílico nelas era em torno do impacto desse álcool etílico em alguém que vaping o.
FR Une des questions qui ont été soulevées quand nous avons découvert que quelques e-liquides ont beaucoup d'éthanol dans elles était autour du choc de cet éthanol sur quelqu'un vaping le.
Portugais | français |
---|---|
em torno | autour |
PT A correlação entre concentrações de álcool de sangue e esse prejuízo é muito boa descrita na literatura. O que não é descrito bem é o que acontece quando você inala o álcool etílico.
FR La corrélation entre les concentrations en alcool dans le sang et ce handicap est très bien décrite dans la littérature. Ce qui n'est pas décrit bien est ce qui se produit quand vous inhalez l'éthanol.
Portugais | français |
---|---|
correlação | corrélation |
concentrações | concentrations |
álcool | alcool |
sangue | sang |
e | et |
literatura | littérature |
descrito | décrit |
acontece | se produit |
PT Um estudo feito por Evelina Statkute testou e outros a hipótese que os colutório tais como o álcool etílico/petróleos essenciais, povidone-iodo, e cloreto do cetylpyridinium (CPC) poderiam neutralizar COVID-19
FR Une étude faite par Evelina Statkute a et autres évalué l'hypothèse que les bains de bouche tels que l'éthanol/huiles essentielles, le povidone-iode, et le chlorure de cetylpyridinium (CPC) pourraient inactiver COVID-19
Portugais | français |
---|---|
essenciais | essentielles |
poderiam | pourraient |
estudo | étude |
feito | faite |
óleos | huiles |
cpc | cpc |
PT Com esta experiência, nós estamos olhando para determinar se o álcool etílico vaping conduz a bastante de seus metabolitos que aparecem nos tecidos para impactar um teste de droga.
FR Avec cette expérience, nous examinons pour déterminer si l'éthanol vaping a comme conséquence assez de ses métabolites apparaissant en tissus pour influencer un test de médicament.
Portugais | français |
---|---|
bastante | assez |
tecidos | tissus |
impactar | influencer |
PT Há algumas agências e muitas situações em que você tem que testar o negativo para o álcool etílico, dos pilotos à prisão preventiva e à palavra de honra.
FR Il y a quelques agences et beaucoup de situations auxquelles vous devez vérifier le négatif pour l'éthanol, des pilotes à l'épreuve et à la liberté conditionnelle.
Portugais | français |
---|---|
agências | agences |
situações | situations |
testar | vérifier |
negativo | négatif |
pilotos | pilotes |
PT Nós igualmente estamos avaliando como o álcool etílico muda o tamanho de partícula e as gotas da condensação do aerossol, tão lá estamos indo muito sobre em meu laboratório de pesquisa
FR Nous évaluons également comment l'éthanol change la dimension particulaire et les gouttelettes de la condensation d'aérosol, tellement là continue beaucoup dans mes laboratoires de recherche
Portugais | français |
---|---|
e | et |
laboratório | laboratoires |
pesquisa | recherche |
PT O conteúdo pode promover a venda de álcool apenas nos países que permitam a venda e a publicidade de álcool. O conteúdo não deve:
FR Le contenu ne peut promouvoir la vente d'alcool que dans les pays qui autorisent la vente et la publicité de l'alcool. Le contenu ne doit pas :
Portugais | français |
---|---|
conteúdo | contenu |
promover | promouvoir |
venda | vente |
álcool | alcool |
países | pays |
e | et |
publicidade | publicité |
PT Somente uma minoria dos suecos com álcool usa desordens é medicamentação prescrita do álcool, uma situação que tenha permaneça pela maior parte inalterada no país desde meados de 2000
FR Seulement une minorité de Suédois avec des troubles de consommation d'alcool sont médicament prescrit d'alcool, une situation qui a est restée en grande partie sans modification dans le pays depuis mi-2000
Portugais | français |
---|---|
álcool | alcool |
parte | partie |
meados | mi |
PT Este meios, de acordo com os pesquisadores, que somente aproximadamente 2-2.5 por cento de todos os indivíduos com dependência do álcool na Suécia recebem a medicamentação do álcool.
FR Ce moyens, selon les chercheurs, que seulement environ 2-2.5 pour cent de toutes les personnes avec la dépendance à l'alcool en Suède reçoivent le médicament d'alcool.
Portugais | français |
---|---|
meios | moyens |
pesquisadores | chercheurs |
dependência | dépendance |
álcool | alcool |
suécia | suède |
recebem | reçoivent |
PT Em virtude do número alto de cancros álcool-atribuíveis evitáveis, seria altamente recomendável aumentar impostos indirectos actuais do álcool, especialmente em Alemanha.”
FR En raison du nombre élevé de cancers alcool-imputables évitables, il serait hautement recommandable pour augmenter des accises actuelles d'alcool, particulièrement en Allemagne. »
Portugais | français |
---|---|
seria | serait |
recomendável | recommandable |
aumentar | augmenter |
actuais | actuelles |
álcool | alcool |
especialmente | particulièrement |
alemanha | allemagne |
PT “Esta concessão é visada que ajuda nos a fazer aquelas perguntas e para testar realmente o relacionamento entre a ansiedade e a predisposição ao álcool do uso que segue a exposição pré-natal do álcool,” disse.
FR « Cette concession est visée nous aidant à poser ces questions et vérifier réellement la relation entre l'inquiétude et la prédisposition à l'alcool d'utilisation suivant l'exposition prénatale d'alcool, » il a dit.
Portugais | français |
---|---|
concessão | concession |
testar | vérifier |
realmente | réellement |
relacionamento | relation |
álcool | alcool |
exposição | exposition |
PT O conteúdo pode promover a venda de álcool apenas nos países que permitam a venda e a publicidade de álcool. O conteúdo não deve:
FR Le contenu ne peut promouvoir la vente d'alcool que dans les pays qui autorisent la vente et la publicité de l'alcool. Le contenu ne doit pas :
Portugais | français |
---|---|
conteúdo | contenu |
promover | promouvoir |
venda | vente |
álcool | alcool |
países | pays |
e | et |
publicidade | publicité |
PT Um estudo novo do centro de pesquisa da prevenção do instituto pacífico para a pesquisa e a avaliação encontra que a legalização recreacional da marijuana pode aumentar o risco de co-uso do álcool e da marijuana entre adolescentes.
FR Une étude neuve du centre de recherche de prévention de l'institut Pacifique pour la recherche et le bilan constate que la légalisation oisive de marijuana peut augmenter le risque de Co-utilisation d'alcool et de marijuana parmi des adolescents.
Portugais | français |
---|---|
novo | neuve |
prevenção | prévention |
instituto | institut |
pacífico | pacifique |
pode | peut |
aumentar | augmenter |
risco | risque |
álcool | alcool |
adolescentes | adolescents |
PT A legalização recreacional da marijuana foi associada com as maiores probabilidades após do co-uso do álcool e da marijuana de 30 dias entre adolescentes depois de 2016-2017
FR La légalisation oisive de marijuana a été associée à une chance plus grande de dernier Co-utilisation d'alcool et de marijuana de 30 jours parmi des adolescents après 2016-2017
Portugais | français |
---|---|
álcool | alcool |
e | et |
dias | jours |
adolescentes | adolescents |
foi | été |
PT A legalização foi associada mais fortemente com o co-uso entre os adolescentes que relataram após o uso do álcool de 30 dias e beber pesado
FR La légalisation plus fortement a été associée à la Co-utilisation parmi les adolescents qui boire lourd de dernier de 30 jours utiliser-et rapporté d'alcool
Portugais | français |
---|---|
álcool | alcool |
dias | jours |
e | et |
beber | boire |
pesado | lourd |
foi | été |
PT Numa classificação de conteúdo, pedimos aos criadores para nos dizer se suas obras do VOD têm nudez, violência, palavrões ou referências de drogas/álcool
FR Pour attribuer une classification, nous demandons aux créateurs si leurs travaux en VOD contiennent des scènes de nudité, de violence, du langage injurieux ou des références à la drogue/l'alcool
Portugais | français |
---|---|
classificação | classification |
pedimos | nous demandons |
criadores | créateurs |
se | si |
obras | travaux |
vod | vod |
violência | violence |
referências | références |
álcool | alcool |
PT A Coca-Cola Amatil Limited (CCA) é um dos maiores engarrafadores de bebidas prontas para beber sem álcool da região Ásia-Pacífico e um dos cinco maiores engarrafadores da Coca-Cola do mundo.
FR Coca-Cola Amatil Limited (CCA) est l'un des plus grands embouteilleurs de boissons prêtes à boire non alcoolisées de la région Asie-Pacifique et l'un des cinq principaux embouteilleurs de Coca-Cola dans le monde.
Portugais | français |
---|---|
prontas | prêtes |
região | région |
mundo | monde |
PT Acontece que o álcool aumenta as vendas para as empresas de comércio eletrônico, com 10% dos clientes relatando que fizeram compras bêbados
FR Il s’avère que l’alcool stimule les ventes des entreprises de commerce électronique, 10% des clients déclarant avoir fait leurs achats en état d’ébriété
Portugais | français |
---|---|
álcool | alcool |
clientes | clients |
fizeram | fait |
eletrônico | électronique |
PT Tendem a comer um café da manhã mais grande (ou uma primeira refeição), reduzem-se snacking, e reduzem-se a entrada do álcool
FR Ils tendent à manger un plus grand petit déjeuner (ou un premier repas), réduisent snacking, et réduisent la consommation d'alcool
Portugais | français |
---|---|
e | et |
álcool | alcool |
reduzem | réduisent |
PT A farmacoterapia para a desordem do uso do álcool underutilized na Suécia, achados estuda
FR La pharmacothérapie pour le trouble de consommation d'alcool underutilized en Suède, découvertes étudient
Portugais | français |
---|---|
álcool | alcool |
suécia | suède |
uso | consommation |
PT Isso é de acordo com um estudo no Karolinska Institutet da Suécia publicado na dependência da droga e do álcool do jornal
FR C'est selon une étude chez Karolinska Institutet de la Suède publié dans le médicament et la dépendance à l'alcool de tourillon
Portugais | français |
---|---|
um | une |
suécia | suède |
dependência | dépendance |
e | et |
álcool | alcool |
estudo | étude |
publicado | publié |
PT As prescrições da medicamentação do álcool são distribuídas igualmente desigualmente na sociedade, o estudo encontrado.
FR Des ordonnances du médicament d'alcool sont également inégalement distribuées dans la société, l'étude trouvée.
Portugais | français |
---|---|
álcool | alcool |
igualmente | également |
sociedade | société |
estudo | étude |
PT “Este é problemático dado o grande sofrimento causado pela desordem do uso do álcool, para o indivíduo e para a sociedade at large.”
FR « C'est donné problématique la douleur grande provoquée par le trouble de consommation d'alcool, pour la personne et pour la société dans son ensemble. »
Portugais | français |
---|---|
problemático | problématique |
álcool | alcool |
dado | donné |
uso | consommation |
sociedade | société |
PT Mais de 130.000 adultos que receberam um diagnóstico da desordem do uso do álcool em um cuidado do especialista entre 2007 e 2015 eram incluídos.
FR Plus de 130.000 adultes qui ont reçu un diagnostic du trouble de consommation d'alcool dans des soins de spécialiste entre 2007 et 2015 étaient inclus.
Portugais | français |
---|---|
adultos | adultes |
receberam | reçu |
diagnóstico | diagnostic |
álcool | alcool |
cuidado | soins |
especialista | spécialiste |
e | et |
incluídos | inclus |
uso | consommation |
PT O estudo mostrou que a proporção de indivíduos que recolheram prescrições para a medicamentação do álcool variou entre 22,8 e 23,9 por cento, e que o nível total não mudou durante o período de nove anos do estudo
FR L'étude a prouvé que la proportion de personnes qui ont rassemblé des ordonnances pour le médicament d'alcool a varié entre 22,8 et 23,9 pour cent, et que le niveau général n'a pas changé au cours de la période de réflexion de neuf ans
Portugais | français |
---|---|
indivíduos | personnes |
álcool | alcool |
nível | niveau |
mudou | changé |
PT No total, ao redor 4 por cento dos adultos na Suécia são calculados para encontrar os critérios para a desordem do uso do álcool, mas longe de todos recebem algum formulário do tratamento
FR Au total, on estime que répondent aux critères pour le trouble de consommation d'alcool, mais loin de chacun reçoit environ 4 pour cent d'adultes en Suède une certaine forme de demande de règlement
Portugais | français |
---|---|
adultos | adultes |
suécia | suède |
critérios | critères |
álcool | alcool |
mas | mais |
recebem | reçoit |
PT O estudo incluiu somente dados do cuidado do especialista, que é uma limitação dada que quase a metade de todos os diagnósticos da desordem do uso do álcool está ajustada na atenção primária
FR L'étude a seulement compris des caractéristiques des soins de spécialiste, qui sont une limitation donnée que presque la moitié de tous les diagnostics de trouble de consommation d'alcool sont réglé dans le premier soins
Portugais | français |
---|---|
especialista | spécialiste |
limitação | limitation |
álcool | alcool |
estudo | étude |
metade | moitié |
uso | consommation |
PT O finlandês de Sara Wallhed escreveu manuais do tratamento para desordens do uso do álcool. Nenhum outro conflito de interesses foi relatado.
FR Le finlandais de Sara Wallhed a écrit des manuels de demande de règlement pour des troubles de consommation d'alcool. Aucun autre conflit d'intérêts n'a été rapporté.
Portugais | français |
---|---|
finlandês | finlandais |
manuais | manuels |
álcool | alcool |
outro | autre |
conflito | conflit |
interesses | intérêts |
escreveu | écrit |
foi | été |
relatado | rapporté |
PT Medicamentações do álcool no estudo:
FR Médicaments d'alcool dans l'étude :
Portugais | français |
---|---|
álcool | alcool |
no | dans |
estudo | étude |
PT Naltrexone, por outro lado, afecta o sistema da recompensa do cérebro e inibe os sentimentos do bem estar associados com o álcool.
FR La naltrexone, d'autre part, affecte le système de la récompense du cerveau et empêche des sensations de bien-être liées à l'alcool.
Portugais | français |
---|---|
outro | autre |
recompensa | récompense |
cérebro | cerveau |
bem | bien |
álcool | alcool |
bem estar | bien-être |
PT Nalmefene foi introduzido em 2012 com uma recomendação mais baixa do conselho nacional sueco da saúde e do bem-estar para o tratamento para a desordem do uso do álcool do que as outras drogas
FR Nalmefene a été introduit en 2012 avec une recommandation inférieure de l'office national suédois de la santé et de l'aide sociale pour la demande de règlement pour le trouble de consommation d'alcool que les autres médicaments
Portugais | français |
---|---|
introduzido | introduit |
recomendação | recommandation |
conselho | aide |
nacional | national |
sueco | suédois |
álcool | alcool |
drogas | médicaments |
PT o centro UQ-conduzido da excelência da pesquisa centra-se sobre o melhoramento de serviços do tratamento do álcool e da droga
FR le centre dirigé par UQ de l'excellence de recherches se concentre sur améliorer l'alcool et les services de traitement médicamenteux
Portugais | français |
---|---|
centro | centre |
excelência | excellence |
pesquisa | recherches |
serviços | services |
tratamento | traitement |
álcool | alcool |
e | et |
PT Em Austrália, o álcool e o outro uso da droga são o factor de risco do número um para a morte e a inabilidade através de todos os grupos de idade e custam à comunidade mais de $23,5 bilhões anualmente.
FR En Australie, l'alcool et tout autre usage de drogues est le facteur de risque du numéro un pour la mort et l'invalidité en travers de toutes les tranches d'âge et coûte à la communauté plus de $23,5 milliards annuellement.
Portugais | français |
---|---|
austrália | australie |
álcool | alcool |
uso | usage |
factor | facteur |
risco | risque |
bilhões | milliards |
anualmente | annuellement |
comunidade | communauté |
PT Há três razões que os povos recebem raramente o tratamento evidência-baseado para seu álcool e o outro uso da droga.
FR Il y a trois raisons que les gens reçoivent rarement la demande de règlement probante pour leur alcool et tout autre usage de drogues.
Portugais | français |
---|---|
razões | raisons |
recebem | reçoivent |
raramente | rarement |
álcool | alcool |
outro | autre |
PT Europa é a região com per capita o consumo o mais alto de álcool no mundo
FR L'Europe est la région avec la consommation par tête la plus élevée d'alcool dans le monde
Portugais | français |
---|---|
europa | europe |
consumo | consommation |
álcool | alcool |
mundo | monde |
PT Para reduzir o consumo do álcool e a carga associada da saúde, aumentar impostos em bebidas alcoólicas é uma opção prometedora da política
FR Pour réduire la consommation d'alcool et le fardeau associé de santé, l'augmentation des impôts sur des boissons alcoolisées est une option prometteuse de police
Portugais | français |
---|---|
reduzir | réduire |
consumo | consommation |
álcool | alcool |
carga | fardeau |
aumentar | augmentation |
impostos | impôts |
bebidas | boissons |
opção | option |
associada | associé |
saúde | santé |
PT As “melhores compras” são as medidas da política sanitária que são particularmente eficazes na redução de custos em reduzir a carga da doença causada por factores de risco do estilo de vida, tais como o álcool.
FR Les « meilleurs achats » sont des décisions politiques de politique sanitaire qui sont particulièrement rentables en réduisant le fardeau de la maladie provoqué par des facteurs de risque de mode de vie, tels que l'alcool.
Portugais | français |
---|---|
melhores | meilleurs |
compras | achats |
particularmente | particulièrement |
reduzir | réduisant |
carga | fardeau |
doença | maladie |
factores | facteurs |
risco | risque |
estilo | mode |
vida | vie |
álcool | alcool |
PT Contudo, na região européia, e particularmente na União Europeia, impostos de álcool seja frequentemente muito baixo
FR Cependant, dans la région européenne, et en particulier l'Union européenne, impôts sur l'alcool soyez souvent très inférieur
Portugais | français |
---|---|
contudo | cependant |
região | région |
e | et |
impostos | impôts |
álcool | alcool |
frequentemente | souvent |
muito | très |
seja | soyez |
PT Usando a modelagem estatística, os pesquisadores calcularam o impacto de três encenações diferentes do imposto-aumento (20%, 50%, e 100%) per capita no consumo do álcool em 50 Estados-membros na região do europeu do WHO.
FR Utilisant la modélisation statistique, les chercheurs ont estimé le choc de trois scénarios différents d'impôt-augmentation (20%, 50%, et 100%) sur par habitant la consommation d'alcool dans 50 états membres dans la région d'Européen d'OMS.
Portugais | français |
---|---|
usando | utilisant |
pesquisadores | chercheurs |
diferentes | différents |
e | et |
consumo | consommation |
álcool | alcool |
europeu | européen |
membros | membres |
PT Supor uma duração do estado lactente média de 10 anos entre o consumo do álcool e a revelação ou a fatalidade do cancro, a equipe calculou o número de exemplos novos evitáveis e de mortes do cancro em 2019
FR Assumant un temps de latence moyen de 10 ans entre la consommation d'alcool et le développement du cancer ou la fatalité, l'équipe a estimé le nombre de cas neufs évitables et de morts de cancer en 2019
Portugais | français |
---|---|
consumo | consommation |
álcool | alcool |
e | et |
cancro | cancer |
exemplos | cas |
equipe | équipe |
novos | neufs |
PT A equipe considerou sete locais diferentes do cancro causados pelo álcool: cancro do bordo e da cavidade oral, cancro pharyngeal, cancro laríngeo, cancro esofágico, cancro do fígado, cancro colorectal, e cancro da mama fêmea.
FR L'équipe a considéré sept sites différents de cancer provoqués par l'alcool : cancer de languette et de cavité buccale, cancer pharyngeal, cancer laryngé, cancer de l'oesophage, cancer de foie, cancer colorectal, et cancer du sein féminin.
Portugais | français |
---|---|
sete | sept |
locais | sites |
diferentes | différents |
cancro | cancer |
álcool | alcool |
fígado | foie |
mama | sein |
equipe | équipe |
PT Em Alemanha, mais de 1.200 cancros e 525 mortes poderiam ter sido evitados se os impostos de álcool actuais foram dobrados, de acordo com o estudo
FR En Allemagne, plus de 1.200 cancers et les 525 morts pourraient avoir été évités si des impôts sur l'alcool actuels étaient doublés, selon l'étude
Portugais | français |
---|---|
alemanha | allemagne |
e | et |
impostos | impôts |
álcool | alcool |
actuais | actuels |
estudo | étude |
PT Quando uma grande garrafa da cerveja for taxada ao redor de cinco centavos, o vinho não é sujeito a nenhuma tributação do álcool de todo
FR Tandis qu'une grande bouteille de bière est imposée à environ cinq cents, le vin n'est pas sujet à aucune taxation d'alcool du tout
Portugais | français |
---|---|
garrafa | bouteille |
cerveja | bière |
vinho | vin |
sujeito | sujet |
álcool | alcool |
centavos | cents |
PT O uso de drogas legais (tabaco e álcool) pode conduzir ao uso do cannabis, um estudo novo conduzido pela universidade de Bristol e publicado no apego do jornal encontrou
FR L'utilisation des médicaments permissibles (tabac et alcool) peut mener à l'utilisation du cannabis, une étude neuve aboutie par l'université de Bristol et publiée dans la dépendance de tourillon a trouvé
Portugais | français |
---|---|
uso | utilisation |
drogas | médicaments |
tabaco | tabac |
e | et |
álcool | alcool |
pode | peut |
conduzir | mener |
cannabis | cannabis |
novo | neuve |
estudo | étude |
universidade | université |
encontrou | trouvé |
PT Contudo, uma mudança era um uso diminuído do álcool, mas aumentava o uso da nicotina e o emprego errado dos medicamentos de venta com receita.
FR Cependant, une modification était une consommation modérée d'alcool, mais utilisation accrue de nicotine et usage des médicaments délivrés sur ordonnance.
Portugais | français |
---|---|
mudança | modification |
álcool | alcool |
e | et |
era | était |
nicotina | nicotine |
PT Em avaliações múltiplas, os participantes foram pedidos para descrever seu uso da substância, incluir o álcool, tabaco, e drogas un-prescritas.
FR Dans des études multiples, les participants ont été invités à décrire leur consommation de produits, y compris l'alcool, le tabac, et les médicaments ONU-prescrits.
Portugais | français |
---|---|
múltiplas | multiples |
participantes | participants |
descrever | décrire |
álcool | alcool |
drogas | médicaments |
uso | consommation |
PT “A fiscalização continuada do uso que do álcool e da droga dos adolescentes tantos como adolescentes retornam a suas rotinas da pre-pandemia compreenderá uma prioridade da saúde pública e um objetivo importantes do estudo de ABCD.”
FR « Le contrôle prolongé de l'alcool et de l'usage de drogues des adolescents qu'autant d'adolescents reviennent à leurs sous-programmes pré-universels comportera une priorité de santé publique et un objectif importants de l'étude d'ABCD. »
Portugais | français |
---|---|
uso | usage |
álcool | alcool |
e | et |
adolescentes | adolescents |
pública | publique |
objetivo | objectif |
importantes | importants |
tantos | autant |
prioridade | priorité |
saúde | santé |
estudo | étude |
PT Cerveja Importada Sem-Álcool (0.33 litros garrafa)
FR Bière Importée (bouteille 0.33 litre)
Portugais | français |
---|---|
cerveja | bière |
garrafa | bouteille |
PT Cerveja Nacional Sem-Álcool (0.5 litros garrafa)
FR Bière Domestique (Bouteille 0.5 litre)
Portugais | français |
---|---|
cerveja | bière |
garrafa | bouteille |
PT Coquetel de álcool com suco de laranja, frutas, amargo e gelo
FR Cocktail d'alcool avec jus d'orange, fruits, amer et glace
Portugais | français |
---|---|
coquetel | cocktail |
álcool | alcool |
suco | jus |
laranja | orange |
frutas | fruits |
e | et |
gelo | glace |
Affichage de 50 sur 50 traductions