PT Pressione a barra de espaço para começar. Pressione as setas do teclado para mover para a esquerda e para a direita. Pressione PARA CIMA para pular. Você pode pular das paredes para alcançar áreas mais altas.
"pressione" dans Portugais peut être traduit dans les mots/expressions Espanol suivants:
pressione | aplicación botón clic el botón haga clic la aplicación presiona presionar presione pulsa pulse seleccione |
PT Pressione a barra de espaço para começar. Pressione as setas do teclado para mover para a esquerda e para a direita. Pressione PARA CIMA para pular. Você pode pular das paredes para alcançar áreas mais altas.
ES Presione la barra espaciadora para comenzar. Presione las teclas de flecha para moverse hacia la izquierda y hacia la derecha. Presione ARRIBA para saltar. Puedes saltar de las paredes para llegar a áreas más altas.
Portugais | Espanol |
---|---|
pressione | presione |
barra | barra |
começar | comenzar |
teclado | teclas |
mover | moverse |
pular | saltar |
paredes | paredes |
mais | más |
altas | altas |
PT Abra o local padrão do Backup no Explorer usando o comando Executar do Windows. Pressione ⊞ Win + R e a janela Executar deve aparecer. Digite %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync e pressione ⏎ Enter .
ES Abra la ubicación de copia de seguridad predeterminada en el Explorador con el comando Ejecutar de Windows. Presione ⊞ Win + R y la ventana Ejecutar debería aparecer. Ingrese %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync y presione ⏎ Enter .
Portugais | Espanol |
---|---|
abra | abra |
local | ubicación |
padrão | predeterminada |
explorer | explorador |
comando | comando |
e | y |
deve | debería |
aparecer | aparecer |
r | r |
PT Para a versão do iTunes da Microsoft Store, você pode fazer isso: Pressione ⊞ Win + R e a janela Executar deve aparecer. Digite %HOMEPATH%\Apple\MobileSync e pressione ⏎ Enter .
ES Para la versión de iTunes de Microsoft Store, puede hacer esto: ⊞ Win + R y debería aparecer la ventana Ejecutar. Ingrese %HOMEPATH%\Apple\MobileSync y presione ⏎ Enter .
Portugais | Espanol |
---|---|
itunes | itunes |
microsoft | microsoft |
store | store |
e | y |
janela | ventana |
aparecer | aparecer |
r | r |
PT Para fazer isso no Windows, clique no botão Iniciar e digite cmd na barra de busca. Pressione Enter, e o prompt de comando será aberto. Copie e cole o comando ipconfig/flushdns, e então pressione Enter novamente:
ES Para hacerlo en Windows, haz clic en el botón Inicio y escribe cmd en la barra de búsqueda. Pulsa Intro y se abrirá el símbolo del sistema. Copia y pega el comando ipconfig/flushdns, y luego vuelve a presionar Enter:
Portugais | Espanol |
---|---|
windows | windows |
e | y |
cmd | cmd |
barra | barra |
busca | búsqueda |
comando | comando |
copie | copia |
cole | pega |
PT Agora, pressione \, digite: WQ!e pressione \ para salvar o arquivo.
ES Ahora, presione \, escriba: ¡WQ!y presione \ para guardar el archivo.
Portugais | Espanol |
---|---|
agora | ahora |
e | y |
PT Abra o local padrão do Backup no Explorer usando o comando Executar do Windows. Pressione ⊞ Win + R e a janela Executar deve aparecer. Digite %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync e pressione ⏎ Enter .
ES Abra la ubicación de copia de seguridad predeterminada en el Explorador con el comando Ejecutar de Windows. Presiona ⊞ Win + R y aparecerá la ventana Ejecutar. Ingrese %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync y presione ⏎ Enter .
Portugais | Espanol |
---|---|
abra | abra |
local | ubicación |
padrão | predeterminada |
explorer | explorador |
comando | comando |
e | y |
r | r |
PT Faça as alterações desejadas na fórmula e pressione a tecla Enter. Se você mudar de ideia sobre a edição da fórmula, pressione a tecla Esc para sair do modo de edição e reverter para a fórmula pré-editada.
ES Haga los cambios de fórmula deseados y, a continuación, presione Intro. Si cambia de opinión con respecto a la edición de la fórmula, presione Esc para salir del modo de edición y volver a la fórmula preeditada.
Portugais | Espanol |
---|---|
fórmula | fórmula |
e | y |
pressione | presione |
se | si |
mudar | cambia |
edição | edición |
modo | modo |
reverter | volver |
PT Quando solicitado, pressione Y e pressione ENTER para iniciar a instalação. Isso instalará o arquivo necessário para que o NginX possa ser instalado. Quando isso foi concluído, uma mensagem informando completa! vai aparecer.
ES Cuando se le solicite, presione Y y presione ENTER para iniciar la instalación. Esto instalará el archivo requerido para que se pueda instalar NGINX. Cuando esto se haya completado, ¡un mensaje que indica completado! aparecerá.
Portugais | Espanol |
---|---|
pressione | presione |
enter | enter |
necessário | requerido |
nginx | nginx |
concluído | completado |
uma | un |
mensagem | mensaje |
PT Inicie um passeio compatível no Peloton> Segure seu Apple Watch no topo da tela ao lado da câmera> Pressione Conectar no seu Apple Watch> Pressione Iniciar na tela do Peloton.
ES Comience un viaje compatible en Peloton> Sujete su Apple Watch en la parte superior de la pantalla junto a la cámara> Presione Conectar en su Apple Watch> Presione Iniciar en su pantalla Peloton.
Portugais | Espanol |
---|---|
passeio | viaje |
compatível | compatible |
seu | su |
câmera | cámara |
pressione | presione |
conectar | conectar |
ao lado | junto |
PT Mas não fica preso nem sai do nível? Se você ficar preso, pressione o botão de nova tentativa ou pressione R para reiniciar o nível.
ES ¿Pero no se atasque ni se caiga del nivel? Si te quedas atascado, presiona el botón de reintento o presiona R para reiniciar el nivel.
Portugais | Espanol |
---|---|
nível | nivel |
reiniciar | reiniciar |
r | r |
PT Pressione o botão universal para ligar o BEAR™. Ajuste a intensidade da microcorrente pressionando rapidamente o botão universal uma vez para cada nível e pressione duas vezes para desligar o T-Sonic™. Acesse mais opções no aplicativo.
ES Pulsa el botón central para encender BEAR™. Pulsa rápido para ajustar la intensidad de las microcorrientes, y pulsa dos veces para apagar el T-Sonic™. Accede a más opciones en la app.
Portugais | Espanol |
---|---|
ligar | encender |
intensidade | intensidad |
rapidamente | rápido |
desligar | apagar |
acesse | accede |
aplicativo | app |
PT Mova o mouse para pilotar o avião. Clique e segure para atirar. Pressione espaço para ativar o turbo booster. Pressione 1, 2, 3 e 4 para trocar de armas depois de comprá-las na loja de atualizações.
ES Mueve el ratón para volar el avión. Haga clic y mantenga presionado para disparar. Presione la barra espaciadora para activar el turbo booster. Presione 1, 2, 3 y 4 para cambiar de arma después de comprarlas en la tienda de actualizaciones.
Portugais | Espanol |
---|---|
mova | mueve |
mouse | ratón |
avião | avión |
e | y |
atirar | disparar |
turbo | turbo |
trocar | cambiar |
loja | tienda |
atualizações | actualizaciones |
PT Agora, pressione \, digite: WQ!e pressione \ para salvar o arquivo.
ES Ahora, presione \, escriba: ¡WQ!y presione \ para guardar el archivo.
Portugais | Espanol |
---|---|
agora | ahora |
e | y |
PT Abra o local padrão do Backup no Explorer usando o comando Executar do Windows. Pressione ⊞ Win + R e a janela Executar deve aparecer. Digite %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync e pressione ⏎ Enter .
ES Abra la ubicación de copia de seguridad predeterminada en el Explorador con el comando Ejecutar de Windows. Presiona ⊞ Win + R y aparecerá la ventana Ejecutar. Ingrese %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync y presione ⏎ Enter .
Portugais | Espanol |
---|---|
abra | abra |
local | ubicación |
padrão | predeterminada |
explorer | explorador |
comando | comando |
e | y |
r | r |
PT Abra o local padrão do Backup no Explorer usando o comando Executar do Windows. Pressione ⊞ Win + R e a janela Executar deve aparecer. Digite %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync e pressione ⏎ Enter .
ES Abra la ubicación de copia de seguridad predeterminada en el Explorador con el comando Ejecutar de Windows. Presione ⊞ Win + R y la ventana Ejecutar debería aparecer. Ingrese %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync y presione ⏎ Enter .
Portugais | Espanol |
---|---|
abra | abra |
local | ubicación |
padrão | predeterminada |
explorer | explorador |
comando | comando |
e | y |
deve | debería |
aparecer | aparecer |
r | r |
PT Para a versão do iTunes da Microsoft Store, você pode fazer isso: Pressione ⊞ Win + R e a janela Executar deve aparecer. Digite %HOMEPATH%\Apple\MobileSync e pressione ⏎ Enter .
ES Para la versión de iTunes de Microsoft Store, puede hacer esto: ⊞ Win + R y debería aparecer la ventana Ejecutar. Ingrese %HOMEPATH%\Apple\MobileSync y presione ⏎ Enter .
Portugais | Espanol |
---|---|
itunes | itunes |
microsoft | microsoft |
store | store |
e | y |
janela | ventana |
aparecer | aparecer |
r | r |
PT Agora, pressione \, digite: WQ!e pressione \ para salvar o arquivo.
ES Ahora, presione \, escriba: ¡WQ!y presione \ para guardar el archivo.
Portugais | Espanol |
---|---|
agora | ahora |
e | y |
PT Agora, pressione \, digite: WQ!e pressione \ para salvar o arquivo.
ES Ahora, presione \, escriba: ¡WQ!y presione \ para guardar el archivo.
Portugais | Espanol |
---|---|
agora | ahora |
e | y |
PT Agora, pressione \, digite: WQ!e pressione \ para salvar o arquivo.
ES Ahora, presione \, escriba: ¡WQ!y presione \ para guardar el archivo.
Portugais | Espanol |
---|---|
agora | ahora |
e | y |
PT Agora, pressione \, digite: WQ!e pressione \ para salvar o arquivo.
ES Ahora, presione \, escriba: ¡WQ!y presione \ para guardar el archivo.
Portugais | Espanol |
---|---|
agora | ahora |
e | y |
PT Agora, pressione \, digite: WQ!e pressione \ para salvar o arquivo.
ES Ahora, presione \, escriba: ¡WQ!y presione \ para guardar el archivo.
Portugais | Espanol |
---|---|
agora | ahora |
e | y |
PT Agora, pressione \, digite: WQ!e pressione \ para salvar o arquivo.
ES Ahora, presione \, escriba: ¡WQ!y presione \ para guardar el archivo.
Portugais | Espanol |
---|---|
agora | ahora |
e | y |
PT Agora, pressione \, digite: WQ!e pressione \ para salvar o arquivo.
ES Ahora, presione \, escriba: ¡WQ!y presione \ para guardar el archivo.
Portugais | Espanol |
---|---|
agora | ahora |
e | y |
PT Agora, pressione \, digite: WQ!e pressione \ para salvar o arquivo.
ES Ahora, presione \, escriba: ¡WQ!y presione \ para guardar el archivo.
Portugais | Espanol |
---|---|
agora | ahora |
e | y |
PT Agora, pressione \, digite: WQ!e pressione \ para salvar o arquivo.
ES Ahora, presione \, escriba: ¡WQ!y presione \ para guardar el archivo.
Portugais | Espanol |
---|---|
agora | ahora |
e | y |
PT Agora, pressione \, digite: WQ!e pressione \ para salvar o arquivo.
ES Ahora, presione \, escriba: ¡WQ!y presione \ para guardar el archivo.
Portugais | Espanol |
---|---|
agora | ahora |
e | y |
PT Quando solicitado, pressione Y e pressione ENTER para iniciar a instalação. Isso instalará o arquivo necessário para que o NginX possa ser instalado. Quando isso foi concluído, uma mensagem informando completa! vai aparecer.
ES Cuando se le solicite, presione Y y presione ENTER para iniciar la instalación. Esto instalará el archivo requerido para que se pueda instalar NGINX. Cuando esto se haya completado, ¡un mensaje que indica completado! aparecerá.
Portugais | Espanol |
---|---|
pressione | presione |
enter | enter |
necessário | requerido |
nginx | nginx |
concluído | completado |
uma | un |
mensagem | mensaje |
PT Os links se destacam do texto ao redor por serem sublinhados e em azul. Toque ou clique em um link para ativá-lo ou, se usar um teclado, pressione Tab até que o link esteja em foco e pressione Enter ou a barra de espaço.
ES Los enlaces se destacan del texto circundante al estar subrayados y en texto azul. Toque o haga clic en un enlace para activarlo, o si usa un teclado, presione Tab hasta que el enlace esté enfocado y presione Entrar o la barra espaciadora.
Portugais | Espanol |
---|---|
se | si |
texto | texto |
e | y |
usar | usa |
teclado | teclado |
enter | entrar |
barra | barra |
PT Faça as alterações desejadas na fórmula e pressione a tecla Enter.Se você mudar de ideia sobre a edição da fórmula, pressione a tecla Esc para sair do modo de edição e reverter para a fórmula pré-editada.
ES Haga los cambios de fórmula deseados y, a continuación, presione Intro.Si cambia de opinión con respecto a la edición de la fórmula, presione Esc para salir del modo de edición y volver a la fórmula preeditada.
PT Pressione a tecla de colchete de abertura ([) para diminuir em 1 pixel a espessura da Caneta Magnética. Pressione a tecla de colchete de fechamento (]) para aumentar em 1 pixel a espessura da caneta.
ES Pulse la tecla de acento agudo (´) para disminuir la anchura de Pluma magnética en un píxel; pulse la cedilla (ç) para aumentar la anchura en un píxel.
PT Pressione para acessar a seção Fique sempre um passo à frente
ES Haz clic para ir a Mantente a la vanguardia
Portugais | Espanol |
---|---|
pressione | clic |
fique | mantente |
PT Pressione para acessar Meça o impacto
ES Presiona para ir a Medir el impacto
Portugais | Espanol |
---|---|
pressione | presiona |
impacto | impacto |
PT Digite o local falso na caixa de texto no mapa e pressione enter.
ES Introduce la ubicación falsa en la caja de texto del mapa y pulsa intro.
Portugais | Espanol |
---|---|
local | ubicación |
falso | falsa |
caixa | caja |
texto | texto |
mapa | mapa |
e | y |
pressione | pulsa |
PT Abra uma guia anônima em seu navegador (Chrome: pressione Ctrl + Shift + N, Firefox: Ctrl + Shift + P, Internet Explorer: Ctrl + Shift + P) ou exclua todos os cookies com antecedência.
ES Abre una pestaña de incógnito en tu navegador (Chrome: Presiona Ctrl + Shift + N, Firefox: Ctrl + Shift + P, Internet Explorer: Ctrl + Shift + P) o borra todas las cookies antes.
Portugais | Espanol |
---|---|
abra | abre |
guia | pestaña |
em | en |
seu | tu |
pressione | presiona |
firefox | firefox |
internet | internet |
ou | o |
cookies | cookies |
ctrl | ctrl |
PT Depois de fazer o login, você está apenas a um clique de um botão para vincular o plugin à sua conta. Pressione o botão final "Autorizar" para completar.
ES Tras iniciar sesión, podrá enlazar el plugin con su cuenta con un solo clic. Haga clic en el botón "Autorizar" que hay al final para enlazarlo.
Portugais | Espanol |
---|---|
final | final |
autorizar | autorizar |
PT Assim que o problema ocorrer, pressione “d” no teclado para abrir o painel de depuração
ES Una vez que se produzca el problema, presiona "d" en tu teclado para abrir el panel de depuración.
Portugais | Espanol |
---|---|
pressione | presiona |
d | d |
teclado | teclado |
painel | panel |
depuração | depuración |
PT Pressione para acessar Personalize o atendimento com o contexto completo
ES Pulsa para ir a Personaliza la atención con un panorama completo
Portugais | Espanol |
---|---|
pressione | pulsa |
personalize | personaliza |
atendimento | atención |
completo | completo |
PT Pressione para acessar Reduza o tempo de resposta com informações integradas sobre os pedidos
ES Pulsa para ir a Mejora los tiempos de respuesta con información sobre los pedidos en línea
Portugais | Espanol |
---|---|
pressione | pulsa |
tempo | tiempos |
informações | información |
PT Digite a linha de comando sudo killall -HUP mDNSResponder e pressione Enter. Em seguida, você pode tentar atualizar a página que estava tentando visitar, para ver se o erro 401 foi resolvido.
ES Introduce la línea de comando sudo killall -HUP mDNSResponder y presiona Enter. Luego, puedes intentar refrescar la página que estabas intentando visitar, para ver si el error 401 ha sido resuelto.
Portugais | Espanol |
---|---|
linha | línea |
comando | comando |
e | y |
pressione | presiona |
atualizar | refrescar |
erro | error |
resolvido | resuelto |
PT Nota: Não há senha raiz por padrão, pressione Enter quando solicitado.
ES NOTA: No hay una contraseña de root de forma predeterminada, presione Ingrese cuando se le pregunta.
Portugais | Espanol |
---|---|
senha | contraseña |
raiz | root |
pressione | presione |
enter | ingrese |
PT Em seguida, pressione Ctrl-X, Y, insira para salvar e sair nano.
ES Luego presione CTRL-X, Y, ingrese para guardar y salir de Nano.
Portugais | Espanol |
---|---|
pressione | presione |
insira | ingrese |
salvar | guardar |
nano | nano |
PT Depois de fazer login, localize o e-mail da Name.com no menu Meus produtos e pressione o link Alterar senha ao lado da caixa de entrada que você deseja acessar
ES Una vez que hayas ingresado, busca el correo electrónico de Name.com en el menú Mis productos, luego pulsa el enlace Cambiar contraseña al lado de la bandeja de entrada a la que deseas acceder
Portugais | Espanol |
---|---|
pressione | pulsa |
alterar | cambiar |
senha | contraseña |
lado | lado |
deseja | deseas |
name | name |
menu | menú |
PT Pressione o papel da lombada nos espaços entre ela e as capas.
ES Asegúrate de presionar el papel para el lomo en los espacios entre el lomo y las tapas.
Portugais | Espanol |
---|---|
pressione | presionar |
papel | papel |
espaços | espacios |
PT Pressione com firmeza, então solte e pegue o grampeador.
ES Empuja firmemente hacia abajo y después suelta y recoge la engrapadora.
Portugais | Espanol |
---|---|
então | después |
e | y |
com | hacia |
PT Pressione as pontas do grampo em direção ao papel
ES Empuja hacia abajo las puntas de la grapa sobre el papel
Portugais | Espanol |
---|---|
grampo | grapa |
papel | papel |
PT Não pressione com muita força para o papel rasgar; o movimento deve ser firme mas acima disso deve ser rápido.
ES No empujes tan bruscamente porque puedes romper el papel, el movimiento debe ser firme pero rápido.
Portugais | Espanol |
---|---|
muita | tan |
papel | papel |
movimento | movimiento |
ser | ser |
firme | firme |
rápido | rápido |
PT Pressione o grampeador sobre a espinha no lugar em que você deseja colocar cada grampo
ES Empuja el brazo de la engrapadora hacia abajo en la parte del lomo donde quieras colocar cada grapa
Portugais | Espanol |
---|---|
deseja | quieras |
grampo | grapa |
PT Quando o grampeador estiver alinhado, pressione no extremo da parte superior até você ouvir o grampo passando pelo papel
ES Una vez que el brazo de la engrapadora esté alineado, empújalo hacia abajo en el extremo de la parte superior del brazo hasta que escuches que la grapa atravesó del papel
Portugais | Espanol |
---|---|
alinhado | alineado |
extremo | extremo |
grampo | grapa |
PT No momento em que o papel estiver em terços quase perfeitos, pressione as bordas para formar vincos firmes e suaves
ES Cuando veas que tu papel esté lo más próximo a tener tres partes iguales siendo lo más realista posible, presiona sobre los extremos para que los dobleces queden bien definidos y lisos
Portugais | Espanol |
---|---|
pressione | presiona |
bordas | extremos |
e | y |
PT Pressione e segure uma imagem e arraste-a para o canto.
ES Mantenga presionada una imagen y arrástrela a la esquina.
Portugais | Espanol |
---|---|
e | y |
imagem | imagen |
canto | esquina |
Affichage de 50 sur 50 traductions