Traduire "usuário da mesma" en Anglais

Affichage de 50 sur 50 traductions de l'expression "usuário da mesma" de Portugais à Anglais

Traductions de usuário da mesma

"usuário da mesma" dans Portugais peut être traduit dans les mots/expressions Anglais suivants:

usuário a access after also any app application applications apps be being code credentials customer customers device end-user features help id is name one only or own password person process products request service services single software system the service the user through to be to the to use use user user accounts user name username users uses using via with without you use
mesma a able about across add after all also always an and and the another any are around as at at the available be because been before being best between both but by by the can can be content date day different do does don’t each easy either even every everyone example find first for for the found from from the get go great had has have have to he his how however i if in in the include into is it it is its it’s just keep know like ll located look made make many may means might more more than most much multiple must need need to new no not now of of the on on the once one only open or other our out over own part people personal product quality remains right s same see should similar single site so some something such take team than that that you the the same the same thing their them then there there is these they they are thing this three through time to to be to find to get to make to the together two under up using very want was way we were what when where which while who why will will be with within without would year you you are you can you want your

Traduction de Portugais en Anglais de usuário da mesma

Portugais
Anglais

PT Se você já utilizou o 1Password vai sentir-se em casa com o Secrets Automation. Você terá a mesma experiência de usuário de alto nível, o mesmo controle detalhado de acesso e a mesma criptografia autenticada.

EN If you've used 1Password, you'll feel right at home with Secrets Automation. Youll get the same best-in-class user experience, granular access control, and authenticated encryption.

Portugais Anglais
se if
você you
secrets secrets
automation automation
experiência experience
usuário user
alto best
nível class
controle control
criptografia encryption
sentir feel

PT Para adicionar um usuário à sua conta, selecione o botão Adicionar Usuário, localizado no canto superior esquerdo da página Gerenciamento de Usuários e preencha os dados do usuário no painel Adicionar Usuário que será aberto à esquerda

EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left

Portugais Anglais
conta account
selecione select
gerenciamento management
dados details

PT Para adicionar um usuário à sua conta, selecione o botão Adicionar usuário na parte superior esquerda da página Gerenciamento de usuários, depois preencha os detalhes do usuário no painel Adicionar usuário que é exibido à esquerda

EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left

PT Na janela Adicionar usuário que é exibida, digite o endereço de e-mail do novo usuário.IMPORTANTE: Assegure-se de que a caixa de seleção Usuário licenciado esteja desmarcada. Daremos uma licença a esse usuário mais tarde.

EN In the Add User window that appears, type the email address of the new person. IMPORTANT: Make sure that the Licensed User checkbox is unchecked. Well grant this person a license later.

PT Isso significa que se um usuário deixar a organização, o assento da licença poderá ser revogado, depois reatribuído a outro usuário da mesma organização por um gerente ou proprietário.

EN This means that if a user leaves an Organization, the license seat can be revoked, then re-assigned to another user within the same Organization by a Manager or Owner.

Portugais Anglais
se if
usuário user
deixar leaves
assento seat
licença license
revogado revoked
ou or

PT Os cookies são enviados como parte da solicitação do usuário e você deve tratá-los da mesma forma que qualquer outra entrada do usuário

EN Cookies are sent as part of the user's request and you should treat them the same as any other user input

Portugais Anglais
cookies cookies
enviados sent
parte part
solicitação request
outra other
entrada input
s s

PT Isso significa que se um usuário deixar a organização, o assento da licença poderá ser revogado, depois reatribuído a outro usuário da mesma organização por um gerente ou proprietário.

EN This means that if a user leaves an Organization, the license seat can be revoked, then re-assigned to another user within the same Organization by a Manager or Owner.

Portugais Anglais
se if
usuário user
deixar leaves
assento seat
licença license
revogado revoked
ou or

PT O gráfico abaixo agrupa as características que o seu website não pode ter, mas poderá à mesma monitorizar devido a poderem na mesma roubar atenção e tráfego.

EN The graph at the bottom groups the features that your website cannot own, but should still monitor as they can steal attention and traffic.

Portugais Anglais
gráfico graph
agrupa groups
características features
website website
monitorizar monitor
roubar steal
atenção attention
tráfego traffic

PT Você pode tentar estabelecer ligações regulares de divulgação com membros específicos. Talvez você ligue para a mesma pessoa no mesmo dia e na mesma hora todas as semanas. Talvez você marque uma ligação diária com seu patrocinador.

EN You can try and set up regular outreach calls with specific members. Maybe you call the same person on the same day at the same time every week. Maybe you set up a daily call with your sponsor.

Portugais Anglais
tentar try
regulares regular
divulgação outreach
membros members
específicos specific
ligue call
patrocinador sponsor

PT Se quiser atribuir cada recurso à mesma tarefa com diferentes alocações, você pode listar a mesma tarefa em várias linhas em sua planilha e atribuir cada tarefa duplicada a uma pessoa diferente

EN If you want to assign each resource to the same task with different allocations, you can list the same task on multiple rows in your sheet and assign each duplicate task to a different person

Portugais Anglais
se if
recurso resource
tarefa task
listar list
linhas rows

PT No console do AWS Lambda, você pode selecionar uma função e associá-la a um stream do Amazon Kinesis pertencente à mesma conta. Essa mesma funcionalidade também está disponível no AWS SDK e no CLI.

EN From the AWS Lambda console, you can select a Lambda function and associate it with an Amazon Kinesis stream owned by the same account. This same functionality is also available through the AWS SDK and CLI.

Portugais Anglais
console console
aws aws
lambda lambda
você you
selecionar select
stream stream
amazon amazon
conta account
disponível available
sdk sdk
cli cli

PT "Em uma temporada, o Dmitri Aliev e o Andrey Lazukin estavam patinando Masquerade no mesmo programa e eu percebi que eles queriam o mesmo figurino. Ambos vieram com a mesma ideia. Mas achei uma maneira de evitar produzir a mesma coisa."

EN One season Dmitri Aliev and Andrey Lazukin were skating the same Masquerade program, and I realised that they want the same costumes. They both came to me with the same idea. But I found a way to avoid producing similar characters.”

Portugais Anglais
temporada season
programa program
ideia idea
maneira way
produzir producing

PT Eles parecem muito semelhantes ao microscópio, fertilizam quase na mesma proporção que os ovos frescos e os embriões resultantes crescem e se dividem (progridem) da mesma maneira.

EN They appear very similar under the microscope, they fertilize at nearly the same rate as fresh eggs do and the resultant embryos grow and divide (progress) in the same manner.

Portugais Anglais
parecem appear
muito very
microscópio microscope
quase nearly
ovos eggs
frescos fresh
maneira manner

PT Vistos assim, os programas são feitos para funcionar sempre da mesma forma, executando sempre as mesmas funções, dentro de uma mesma interface

EN Seen like this, programs are made to work always the same way, executing always the same functions, inside the same interface

Portugais Anglais
programas programs
feitos made
sempre always
forma way
executando executing
interface interface

PT Não. O Delphi Community Edition e o C++Community Edition não podem ser instalados com outra edição do produto da mesma versão na mesma máquina.

EN No. Delphi Community Edition and C++Community Edition cannot co-exist with another product edition of the same version on the same machine.

Portugais Anglais
delphi delphi
community community
outra another
máquina machine
c c

PT ...para nossos clientes que desejam a mesma experiência, nós conseguimos desenvolver formulários com a mesma aparência do Lotus Notes

EN ...for our customers that wanted the same look and feel, we were able to make the forms look just like Lotus Notes

Portugais Anglais
clientes customers
formulários forms
aparência look
lotus lotus
notes notes

PT No console do AWS Lambda, você pode selecionar uma função e associá-la a um stream do Amazon Kinesis pertencente à mesma conta. Essa mesma funcionalidade também está disponível no AWS SDK e no CLI.

EN From the AWS Lambda console, you can select a Lambda function and associate it with an Amazon Kinesis stream owned by the same account. This same functionality is also available through the AWS SDK and CLI.

Portugais Anglais
console console
aws aws
lambda lambda
você you
selecionar select
stream stream
amazon amazon
conta account
disponível available
sdk sdk
cli cli

PT Não. O Delphi Community Edition e o C++Community Edition não podem ser instalados com outra edição do produto da mesma versão na mesma máquina.

EN No. Delphi Community Edition and C++Community Edition cannot co-exist with another product edition of the same version on the same machine.

Portugais Anglais
delphi delphi
community community
outra another
máquina machine
c c

PT Você pode tentar estabelecer ligações regulares de divulgação com membros específicos. Talvez você ligue para a mesma pessoa no mesmo dia e na mesma hora todas as semanas. Talvez você marque uma ligação diária com seu patrocinador.

EN You can try and set up regular outreach calls with specific members. Maybe you call the same person on the same day at the same time every week. Maybe you set up a daily call with your sponsor.

Portugais Anglais
tentar try
regulares regular
divulgação outreach
membros members
específicos specific
ligue call
patrocinador sponsor

PT Com a mesma semente você sempre pode gerar a mesma árvore

EN With the same seed you can always generate the same tree

PT Mostram quando um usuário privilegiado submete um comando como "trocar de usuário" para tentar imitar credenciais de outro usuário.

EN Expose when a privileged user submits a command like 'switch users' in order to attempt to imitate the credentials of another user

Portugais Anglais
privilegiado privileged
comando command
trocar switch
tentar attempt
credenciais credentials

PT Um usuário é um endereço de participante exclusivo, identidade de chat, número de telefone ou número WhatsApp. Cada usuário é contado uma vez por mês. Se o mesmo usuário aparecer em mais de um canal, ele será contado apenas uma vez.

EN A user is a unique participant address, chat identity, phone number, or WhatsApp number. Each user is counted once a month. If the same user appears in more than one channel, they will only be counted once.

Portugais Anglais
usuário user
endereço address
participante participant
identidade identity
chat chat
telefone phone
ou or
whatsapp whatsapp
canal channel
aparecer appears

PT Um usuário inativo é contado quando um usuário faz login em um front?end de SDK, quando é atribuído a uma conversa ou contribui com ela, ou quando são feitas edições em seu registro de usuário

EN An active user is counted when a user logs in to a front?end SDK, is assigned to or contributes to a conversation, or when edits are made to their user record

Portugais Anglais
usuário user
front front
sdk sdk
atribuído assigned
conversa conversation
ou or
contribui contributes

PT Um usuário representa o usuário final que está solicitando dados. Em muitos casos, este será um usuário do seu aplicativo.

EN A user represents the end-user that is requesting data. In many cases, this will be a user of your application.

Portugais Anglais
representa represents
solicitando requesting
dados data
casos cases
aplicativo application

PT Um usuário é qualquer pessoa com uma conta Bitbucket. Ao dar acesso a um usuário para um repositório privado, ele passa a contar como usuário no plano de faturamento.

EN A user is anyone with a Bitbucket account. Once you give a user access to a private repository they count as a user for your billing plan. 

Portugais Anglais
usuário user
bitbucket bitbucket
acesso access
repositório repository
plano plan

PT Nome de usuário do banco de dados: Este será o usuário que você criou.Certifique-se de incluir o seu Nome de Usuário do CPanel. antes do sublinhado.

EN Database Username: This will be the user you created. Ensure it includes your cpanelusername before the underscore.

Portugais Anglais
criou created
incluir includes
antes before

PT registrar-se para mais de uma conta de usuário, registrar-se para uma conta de usuário em nome de um indivíduo que não seja você, ou registrar-se para uma conta de usuário em nome de qualquer grupo ou entidade;

EN register for more than one User account, register for a User account on behalf of an individual other than yourself, or register for a User account on behalf of any group or entity;

Portugais Anglais
usuário user
ou or
grupo group
em nome de behalf

PT O tipo de usuário e as permissões de compartilhamento são independentes um do outro. No entanto, se você for um usuário licenciado, seu tipo de usuário pode permitir outras opções de permissão de compartilhamento.

EN User type and sharing permissions are independent from each other. However, your user type may allow for additional sharing permission options if you are a Licensed User

Portugais Anglais
usuário user
compartilhamento sharing
independentes independent
se if
licenciado licensed
opções options

PT Para abrir o painel Editar usuário, selecione o usuário licenciado cujo acesso você deseja transferir e desative a opção Usuário licenciado.

EN To open the Edit User panel, select the licensed user whose access you want to transfer, and toggle the Licensed User switch to off. 

Portugais Anglais
editar edit
selecione select
licenciado licensed
cujo whose
acesso access
deseja want

PT Os dados do usuário coletados desta forma são pseudonimizados por precauções técnicas. Portanto, não é mais possível atribuir os dados ao usuário chamador. Os dados não são armazenados junto com outros dados pessoais do usuário.

EN The user data collected in this way is pseudonymised by technical precautions. It is therefore no longer possible to assign the data to the calling user. The data is not stored together with other personal data of the user.

Portugais Anglais
forma way
precauções precautions
técnicas technical
possível possible
armazenados stored

PT 1.5.1      o Usuário faz perguntas sobre a Voxy e/ou o Usuário (ou seu empregador) firma um contrato empresarial com a Voxy para a prestação de serviços, se o Usuário for um Contato B2B;

EN 1.5.1      you enquire about and/or you (or your employer) enters into a corporate contract with us for the Services if you are a B2B Contact;

Portugais Anglais
ou or
empregador employer
contrato contract
empresarial corporate
serviços services
se if
contato contact

PT 1.6.1      Termos de Uso do Usuário (se for um Usuário individual) para obter as informações sobre a relação contratual entre o Usuário e a Voxy para o uso dos serviços e/ou do Site.

EN 1.6.1      Your Terms of Use (if you are a User) for information relating to the contractual relationship between you and us in respect of your use of the Services and/or Site;

Portugais Anglais
obter are
informações information
relação relationship
contratual contractual
serviços services
ou or
os you

PT Nos casos em que a Voxy não processar informações pessoais do Usuário, a empresa indicará ao Usuário a pessoa física ou jurídica a quem o Usuário deve encaminhar suas solicitações, se for possível.

EN In cases where we are not processing your personal information, we will indicate to you the physical or legal person to whom you should address your requests, if we are in the position to do so.

Portugais Anglais
casos cases
processar processing
informações information
física physical
ou or
solicitações requests
indicar indicate

PT Para criar um novo usuário de banco de dados, clique no Adicionar usuário do banco de dados botão no canto superior esquerdo. Agora você pode criar um novo usuário de banco de dados e atribuí-lo a qualquer banco de dados que você possui.

EN To create a new database user, click the Add Database User button in the top left. You can now create a new database user and assign it to any database you have.

Portugais Anglais
usuário user
clique click
adicionar add
botão button
superior top
esquerdo left
você you

PT Digite seu nome de usuário do Linktree no campo 'Nome de usuário' (se você esqueceu seu nome de usuário, clique aqui )

EN Enter your Linktree username into the 'Username' field (If you have forgotten your username click here)

Portugais Anglais
linktree linktree
campo field
se if
aqui here

PT (viii) fingir ser outra pessoa ou entidade ou criar uma conta de usuário para outra pessoa que não si próprio ou criar outra conta de usuário sem permissão se a Brookfield tiver suspendido ou encerrado sua conta de usuário; ou

EN (viii) impersonate any person or entity or create a user account for anyone other than yourself or create another user account without permission if Brookfield has suspended or terminated your user account; or

Portugais Anglais
ou or
criar create
conta account
brookfield brookfield

PT Esta é a página inicial com os blocos e a navegação principal que um usuário pode usar para iniciar uma tarefa diretamente. O número de blocos apresentados depende das funções do usuário. Esta visualização é do usuário final padrão

EN This is the start page with the main navigation and tiles that a user can use to directly start a task. The number of tiles presented are depending on the roles of the user. This view is the standard end-user

Portugais Anglais
navegação navigation
principal main
tarefa task
diretamente directly
apresentados presented
funções roles
visualização view
padrão standard

PT Uma única Licença de Estação de Trabalho de Usuário RAD Studio pode ser usada apenas para um aluno (usuário nomeado) e será vinculada à estação de trabalho ou laptop do usuário nomeado.

EN A single RAD Studio User Workstation License can only be used for one student(named user) and will be tied to the named users' workstation or laptop.

Portugais Anglais
licença license
rad rad
studio studio
usada used
aluno student
nomeado named
ou or
laptop laptop

PT O referido Direito do Usuário compreende exclusivamente o direito de carregar e executar o Serviços para um determinado número e tipo de usuário e uso para o qual o usuário tem direito foi concedido

EN The aforesaid User Right exclusively comprises the right to load and execute the Services for a certain number and type of user and use for which the User right has been granted

Portugais Anglais
direito right
exclusivamente exclusively
serviços services
determinado certain
concedido granted

PT Ao ler o QR Code, o sistema envia ao usuário um desafio, para que prove sua identidade. Apenas o usuário, devidamente autenticado, é capaz de provar sua identidade. O processo ocorre em segundo plano, sem comprometer a experiência do usuário.

EN When reading the QR Code, the system sends the user a challenge to prove their identity. Only the duly authenticated user is able to prove their identity. The process takes place in the background, without compromising user experience.

Portugais Anglais
ler reading
qr qr
code code
envia sends
desafio challenge
sua their
identidade identity
devidamente duly
autenticado authenticated
capaz able
provar prove
ocorre takes place
sem without
comprometer compromising

PT Auto-preenchimento da entrada do usuário - Proporcione uma melhor experiência ao usuário recuperando os dados bancários e o código BIC quando o usuário inserir um IBAN no seu sistema.

EN User Input Auto-complete - Provide better user experience by retrieving bank details and BIC code when user enters a IBAN in your system.

Portugais Anglais
melhor better
experiência experience
dados details
código code
quando when
iban iban
seu your
sistema system
bic bic

PT Preenchimento Automático de Entrada do Usuário - Proporciona uma melhor experiência ao usuário, recuperando os dados bancários quando o usuário inserir um código BIC em seu sistema.

EN User Input Autocompletion - Provide better user experience by retrieving bank details when user enters a BIC code in your system.

Portugais Anglais
melhor better
experiência experience
dados details
quando when
código code
seu your
sistema system
bic bic

PT Um usuário é um endereço de participante exclusivo, identidade de chat, número de telefone ou número WhatsApp. Cada usuário é contado uma vez por mês. Se o mesmo usuário aparecer em mais de um canal, ele será contado apenas uma vez.

EN A user is a unique participant address, chat identity, phone number, or WhatsApp number. Each user is counted once a month. If the same user appears in more than one channel, they will only be counted once.

Portugais Anglais
usuário user
endereço address
participante participant
identidade identity
chat chat
telefone phone
ou or
whatsapp whatsapp
canal channel
aparecer appears

PT Um usuário inativo é contado quando um usuário faz login em um front?end de SDK, quando é atribuído a uma conversa ou contribui com ela, ou quando são feitas edições em seu registro de usuário

EN An active user is counted when a user logs in to a front?end SDK, is assigned to or contributes to a conversation, or when edits are made to their user record

Portugais Anglais
usuário user
front front
sdk sdk
atribuído assigned
conversa conversation
ou or
contribui contributes

PT Mostram quando um usuário privilegiado submete um comando como "trocar de usuário" para tentar imitar credenciais de outro usuário.

EN Expose when a privileged user submits a command like 'switch users' in order to attempt to imitate the credentials of another user

Portugais Anglais
privilegiado privileged
comando command
trocar switch
tentar attempt
credenciais credentials

PT Os registros de gerenciamento também mostram quando um usuário privilegiado submete um comando como "trocar de usuário" para imitar e potencialmente explorar as credenciais de outro usuário

EN The management logs will even expose when a privileged user submits a command such as ‘switch usersto imitate and potentially exploit, the credentials of another user

Portugais Anglais
privilegiado privileged
trocar switch
potencialmente potentially
explorar exploit
credenciais credentials

PT registrar-se para mais de uma conta de usuário, registrar-se para uma conta de usuário em nome de um indivíduo que não seja você, ou registrar-se para uma conta de usuário em nome de qualquer grupo ou entidade;

EN register for more than one User account, register for a User account on behalf of an individual other than yourself, or register for a User account on behalf of any group or entity;

Portugais Anglais
usuário user
ou or
grupo group
em nome de behalf

PT Esta é a página inicial com os blocos e a navegação principal que um usuário pode usar para iniciar uma tarefa diretamente. O número de blocos apresentados depende das funções do usuário. Esta visualização é do usuário final padrão

EN This is the start page with the main navigation and tiles that a user can use to directly start a task. The number of tiles presented are depending on the roles of the user. This view is the standard end-user

Portugais Anglais
navegação navigation
principal main
tarefa task
diretamente directly
apresentados presented
funções roles
visualização view
padrão standard

PT 1.5.1      o Usuário faz perguntas sobre a Voxy e/ou o Usuário (ou seu empregador) firma um contrato empresarial com a Voxy para a prestação de serviços, se o Usuário for um Contato B2B;

EN 1.5.1      you enquire about and/or you (or your employer) enters into a corporate contract with us for the Services if you are a B2B Contact;

Portugais Anglais
ou or
empregador employer
contrato contract
empresarial corporate
serviços services
se if
contato contact

PT 1.6.1      Termos de Uso do Usuário (se for um Usuário individual) para obter as informações sobre a relação contratual entre o Usuário e a Voxy para o uso dos serviços e/ou do Site.

EN 1.6.1      Your Terms of Use (if you are a User) for information relating to the contractual relationship between you and us in respect of your use of the Services and/or Site;

Portugais Anglais
obter are
informações information
relação relationship
contratual contractual
serviços services
ou or
os you

Affichage de 50 sur 50 traductions