PT Graças à Bit2Me, não preciso usar dezenas de plataformas diferentes, com uma única conta de usuário e com a mesma forma de uso, tenho o que preciso.
"preciso usar dezenas" dans Portugais peut être traduit dans les mots/expressions Anglais suivants:
PT Graças à Bit2Me, não preciso usar dezenas de plataformas diferentes, com uma única conta de usuário e com a mesma forma de uso, tenho o que preciso.
EN Thanks to Bit2Me I don't have to use dozens of different platforms, with a single user account and with the same way of use I have what I need.
Portugais | Anglais |
---|---|
plataformas | platforms |
diferentes | different |
conta | account |
forma | way |
PT Graças à Bit2Me, não preciso usar dezenas de plataformas diferentes, com uma única conta de usuário e com a mesma forma de uso, tenho o que preciso.
EN Thanks to Bit2Me I don't have to use dozens of different platforms, with a single user account and with the same way of use I have what I need.
Portugais | Anglais |
---|---|
plataformas | platforms |
diferentes | different |
conta | account |
forma | way |
PT Não é incomum que os centros de distribuição percam várias dezenas de pacotes por dia e dezenas de milhares ao longo de um ano
EN It is not uncommon for distribution centers to lose several dozen packages per day and tens of thousands over a year
Portugais | Anglais |
---|---|
centros | centers |
distribuição | distribution |
dezenas | tens |
pacotes | packages |
dia | day |
milhares | thousands |
ano | year |
PT Sonix pode converter sua reunião de Zoom em texto em menos de 5 minutos. Sonix é o serviço de transcrição automatizado mais preciso. Transcrever reuniões Zoom em dezenas de idiomas, incluindo espanhol, francês e alemão.
EN Sonix can convert your Zoom meeting to text in less than 5 minutes. Sonix is the most accurate automated transcription service. Transcribe Zoom meetings in dozens of languages including Spanish, French, and German.
Portugais | Anglais |
---|---|
sonix | sonix |
zoom | zoom |
menos | less |
é | is |
serviço | service |
automatizado | automated |
incluindo | including |
PT Converta rapidamente suas gravações de Loom em texto em menos de 5 minutos. Sonix é o serviço de transcrição automatizado mais preciso. Transcrever chamadas de conferência Loom em espanhol, francês, alemão e dezenas de outros idiomas.
EN Quicky convert your Loom recordings to text in less than 5 minutes. Sonix is the most accurate automated transcription service. Transcribe Loom conference calls in Spanish, French, German and dozens of other languages.
Portugais | Anglais |
---|---|
menos | less |
é | is |
serviço | service |
automatizado | automated |
chamadas | calls |
conferência | conference |
rapidamente | quicky |
PT Sonix pode converter sua reunião RingCentral em texto em menos de 5 minutos. Sonix é o serviço de transcrição automatizado mais preciso. Transcrever reuniões centrais em dezenas de idiomas, incluindo espanhol, francês e alemão.
EN Sonix can convert your RingCentral meeting to text in less than 5 minutes. Sonix is the most accurate automated transcription service. Transcribe RingCentral meetings in dozens of languages including Spanish, French, and German.
Portugais | Anglais |
---|---|
sonix | sonix |
menos | less |
é | is |
serviço | service |
automatizado | automated |
incluindo | including |
PT Sonix pode converter sua reunião Join.me em texto em menos de 5 minutos. Sonix é o serviço de transcrição automatizado mais preciso. Transcrever reuniões do Join. Me em dezenas de idiomas, incluindo espanhol, francês e alemão.
EN Sonix can convert your Join.me meeting to text in less than 5 minutes. Sonix is the most accurate automated transcription service. Transcribe Join.me meetings in dozens of languages including Spanish, French, and German.
Portugais | Anglais |
---|---|
sonix | sonix |
join | join |
me | me |
menos | less |
é | is |
serviço | service |
automatizado | automated |
incluindo | including |
PT Para alcançar o sucesso, é preciso mais do que só ferramentas. É preciso ter as pessoas, táticas e práticas certas, e a gente documentou tudo com base em experiência pessoal — só para você.
EN Success takes more than just tools. It’s about the right people, plays, and practices, which we’ve documented from personal experience - just for you.
Portugais | Anglais |
---|---|
sucesso | success |
experiência | experience |
s | s |
PT Hasanov também ficou impressionado com o apoio “excepcional” que recebeu. “Sempre que preciso de ajuda com a revisão do meu conteúdo ou apenas preciso esclarecer algo, a equipe do Marketplace leva no máximo uma hora para responder.”
EN Hasanov is also impressed with the “outstanding” support he has received. “Every time I need help with my content review or just need to clarify something, it takes no more than one hour for the Marketplace team to respond.”
Portugais | Anglais |
---|---|
impressionado | impressed |
excepcional | outstanding |
recebeu | received |
revisão | review |
conteúdo | content |
esclarecer | clarify |
equipe | team |
marketplace | marketplace |
PT “É preciso que os Estados-Membros se comprometam com estas metas e digam ‘sim’, é preciso ‘puxar’ pela agenda social europeia, para sairmos da crise e conseguirmos uma trajetória mais coesa
EN “The Member States must commit to these goals and say ‘yes’, and we must be able to use the European social agenda as a way out of the crisis and put ourselves on a more cohesive trajectory
Portugais | Anglais |
---|---|
metas | goals |
agenda | agenda |
social | social |
europeia | european |
crise | crisis |
membros | member |
PT “É preciso ser estratégico na maneira como você disponibiliza as informações, especialmente quando se trata de algo que as pessoas não querem ouvir. É preciso considerar o quanto elas serão capazes de absorver”.
EN "You have to be strategic in how you deliver information – especially when it’s on something people don’t want to hear; you have to consider how much people will actually be able to take in.”
Portugais | Anglais |
---|---|
estratégico | strategic |
informações | information |
especialmente | especially |
pessoas | people |
capazes | able |
PT A Sonix foi revisada de forma independente como o serviço de transcrição automatizada mais preciso do mercado. O Sonix não só é preciso, é extremamente rápido e ultra seguro.
EN Sonix has been independently reviewed as the most accurate automated transcription service on the market. Not only is Sonix accurate, it’s lightning fast and ultra secure.
Portugais | Anglais |
---|---|
sonix | sonix |
independente | independently |
serviço | service |
transcrição | transcription |
automatizada | automated |
mercado | market |
rápido | fast |
ultra | ultra |
s | s |
PT Eu realmente preciso pesquisar isso? O que eu realmente preciso agora, emocionalmente? E assim, eu sei que vou descobrir os tijolos que ainda estão perdidos na minha abstinência.
EN Do I really need to look this up? What is the thing I really need now, emotionally? And this way, I know I will figure out the bricks that are still loose in my abstinence.
Portugais | Anglais |
---|---|
pesquisar | look |
agora | now |
abstinência | abstinence |
PT Renderforest tem sido um grande recurso para mim - quando eu preciso lançar uma animação de logotipo, placas de vídeo e/ou quando eu preciso fazer uma apresentação de slides mais interessante - eu faço logon no Renderforest
EN Renderforest has been a great resource for me – when I need to kick out a logo animation, video cards, and when I need to make a slide presentation more interesting – I log on to Renderforest
Portugais | Anglais |
---|---|
renderforest | renderforest |
grande | great |
recurso | resource |
animação | animation |
logotipo | logo |
placas | cards |
vídeo | video |
interessante | interesting |
PT Queria mostrar-lhe que é preciso ter uma atitude positiva diante dos imprevistos, ainda que às vezes nos custe, que é preciso esforçar-se e confiar em si mesmo
EN I wanted to show that you have to have a positive attitude in the face of adversity, even if it sometimes takes a lot out of us, and that you have to make the effort and trust in yourself
Portugais | Anglais |
---|---|
queria | i wanted |
atitude | attitude |
positiva | positive |
vezes | sometimes |
mostrar | show |
se | if |
PT Desistimos de nossa agenda após o primeiro dia e ficamos muito, muito calmos por dentro. O tempo que for preciso, é preciso.
EN We gave up our schedule after the first day and became very, very calm inside. As long as it takes, it takes now.
Portugais | Anglais |
---|---|
agenda | schedule |
muito | very |
PT É preciso tempo para construir história. Especialmente uma com 88 anos. Com todas as suas narrativas e momentos. É preciso tempo para construir relações genuínas, equipas unidas e um serviço de excelência.
EN It takes time to build history. Especially one with 88 years, With all the stories within. It takes time to build genuine relationships, all-for-one teams and guest-perfected services. It takes a lot of days and a lot of good nights sleeps too.
Portugais | Anglais |
---|---|
história | history |
especialmente | especially |
relações | relationships |
equipas | teams |
serviço | services |
PT É por isso que é importante ser preciso na análise da situação e rápido, mas preciso, na implementação de soluções
EN This is why it’s important to be precise in analysing the situation and quick but accurate in implementing the solutions
Portugais | Anglais |
---|---|
importante | important |
situação | situation |
rápido | quick |
soluções | solutions |
análise | analysing |
PT Para alcançar o sucesso, é preciso mais do que só ferramentas. É preciso ter as pessoas, táticas e práticas certas, e a gente documentou tudo com base em experiência pessoal — só para você.
EN Success takes more than just tools. It’s about the right people, plays, and practices, which we’ve documented from personal experience - just for you.
Portugais | Anglais |
---|---|
sucesso | success |
experiência | experience |
s | s |
PT Hasanov também ficou impressionado com o apoio “excepcional” que recebeu. “Sempre que preciso de ajuda com a revisão do meu conteúdo ou apenas preciso esclarecer algo, a equipe do Marketplace leva no máximo uma hora para responder.”
EN Hasanov is also impressed with the “outstanding” support he has received. “Every time I need help with my content review or just need to clarify something, it takes no more than one hour for the Marketplace team to respond.”
Portugais | Anglais |
---|---|
impressionado | impressed |
excepcional | outstanding |
recebeu | received |
revisão | review |
conteúdo | content |
esclarecer | clarify |
equipe | team |
marketplace | marketplace |
PT Para ter um departamento de recursos humanos de sucesso, é preciso ter uma comunicação constante com toda a equipe de colaboradores: atuais, futuros e até mesmo quem está saindo da empresa. Para isso, é preciso ouvi-los.
EN To be successful in human resources, you need to be in constant conversation with current, future, and even departing employees. That starts with listening.
Portugais | Anglais |
---|---|
recursos | resources |
humanos | human |
sucesso | successful |
constante | constant |
atuais | current |
futuros | future |
los | you |
PT Quer aventurar-se na modelação de moda? Estas dicas de modelos experientes oferecem o que é preciso e o que não é preciso sobre como tornar-se um modelo de moda de sucesso.
EN Looking to venture into fashion modeling? These tips from experienced models offer do's and don'ts on how to become a successful fashion model.
Portugais | Anglais |
---|---|
dicas | tips |
experientes | experienced |
oferecem | offer |
um | a |
sucesso | successful |
PT A Sonix foi revisada de forma independente como o serviço de transcrição automatizada mais preciso do mercado. O Sonix não só é preciso, é extremamente rápido e ultra seguro.
EN Sonix has been independently reviewed as the most accurate automated transcription service on the market. Not only is Sonix accurate, it’s lightning fast and ultra secure.
Portugais | Anglais |
---|---|
sonix | sonix |
independente | independently |
serviço | service |
transcrição | transcription |
automatizada | automated |
mercado | market |
rápido | fast |
ultra | ultra |
s | s |
PT Renderforest tem sido um grande recurso para mim - quando eu preciso lançar uma animação de logotipo, placas de vídeo e/ou quando eu preciso fazer uma apresentação de slides mais interessante - eu faço logon no Renderforest
EN Renderforest has been a great resource for me – when I need to kick out a logo animation, video cards, and when I need to make a slide presentation more interesting – I log on to Renderforest
PT Queria mostrar-lhe que é preciso ter uma atitude positiva diante dos imprevistos, ainda que às vezes nos custe, que é preciso esforçar-se e confiar em si mesmo
EN I wanted to show that you have to have a positive attitude in the face of adversity, even if it sometimes takes a lot out of us, and that you have to make the effort and trust in yourself
PT Utilize a integração de provisionamento de usuários entre o Access e a Okta para gerenciar usuários em um só lugar em vez de usar dezenas de aplicativos da nuvem e aproveite melhor o tempo da sua equipe de TI.
EN Utilize the user provisioning integration between Access and Okta to manage users in once place, rather than across dozens of cloud applications. Free up time for your IT team.
Portugais | Anglais |
---|---|
utilize | utilize |
integração | integration |
provisionamento | provisioning |
access | access |
okta | okta |
lugar | place |
aplicativos | applications |
nuvem | cloud |
equipe | team |
PT Isso os ajuda a usar operadores de pesquisa para restringir os resultados e encontrar o que é realmente relevante, em vez de perderem tempo procurando informação entre dezenas de resultados de pesquisa.
EN This helps them use search operators to narrow down results and find what is really relevant, rather than spending time looking through dozens of search results.
Portugais | Anglais |
---|---|
ajuda | helps |
usar | use |
operadores | operators |
resultados | results |
relevante | relevant |
PT Busque nas categorias e encontre dezenas de designs prontos para usar - selecione um template e personalize-o em apenas alguns cliques.
EN Browse the categories for dozens of ready-to-use designs, select a template, and customize it in a few simple clicks.
Portugais | Anglais |
---|---|
categorias | categories |
encontre | browse |
designs | designs |
prontos | ready |
usar | use |
selecione | select |
template | template |
apenas | simple |
cliques | clicks |
personalize | customize |
PT Há dezenas de formas de usar o Pipedrive e o Zapier para automatizar seu processo de nutrição de leads e impulsionar os melhores prospectos pelo funil.
EN There are dozens of ways to use Pipedrive and Zapier to automate your lead nurturing process and drive the hottest prospects through your funnel.
Portugais | Anglais |
---|---|
formas | ways |
pipedrive | pipedrive |
automatizar | automate |
processo | process |
leads | prospects |
impulsionar | drive |
funil | funnel |
zapier | zapier |
PT Por exemplo, você pode usar Texto, Imagem, Hiperlink, Grade, Galeria e dezenas de outros elementos em seu design da web sem codificação.
EN For example, you can use Text, Image, Hyperlink, Grid, Gallery, and tens of other elements in your web design with no coding.
Portugais | Anglais |
---|---|
texto | text |
imagem | image |
hiperlink | hyperlink |
galeria | gallery |
dezenas | tens |
elementos | elements |
design | design |
sem | no |
codificação | coding |
PT É por isso que os nossos designers especialistas em e-mail marketing desenharam dezenas de modelos prontos para usar e totalmente personalizáveis para você.
EN That's why our email marketing erperts have designed dozens of ready-to-use and fully customizable templates for you.
Portugais | Anglais |
---|---|
nossos | our |
marketing | marketing |
prontos | ready |
usar | use |
totalmente | fully |
personalizáveis | customizable |
PT Você pode imaginar que não é eficiente usar dezenas, muito menos centenas de fornecedores de transporte
EN You may already suspect it is not efficient to use dozens, much less hundreds of transportation suppliers
Portugais | Anglais |
---|---|
eficiente | efficient |
muito | much |
menos | less |
de | of |
fornecedores | suppliers |
transporte | transportation |
PT Utilize a integração de provisionamento de usuários entre o Access e a Okta para gerenciar usuários em um só lugar em vez de usar dezenas de aplicativos da nuvem e aproveite melhor o tempo da sua equipe de TI.
EN Utilize the user provisioning integration between Access and Okta to manage users in once place, rather than across dozens of cloud applications. Free up time for your IT team.
Portugais | Anglais |
---|---|
utilize | utilize |
integração | integration |
provisionamento | provisioning |
access | access |
okta | okta |
lugar | place |
aplicativos | applications |
nuvem | cloud |
equipe | team |
PT Busque nas categorias e encontre dezenas de designs prontos para usar - selecione um template e personalize-o em apenas alguns cliques.
EN Browse the categories for dozens of ready-to-use designs, select a template, and customize it in a few simple clicks.
PT “Estávamos pensando em transferir nossos dados de um provedor de armazenamento para outro e não foi preciso nenhum esforço para entender as óbvias vantagens de usar um serviço que faz parte da Bandwidth Alliance
EN "We were looking at moving our data from one storage provider to another, and it was a total no-brainer to use a service that was part of the Bandwidth Alliance
Portugais | Anglais |
---|---|
dados | data |
provedor | provider |
armazenamento | storage |
parte | part |
alliance | alliance |
PT Quero usar um vídeo que vi no Vimeo. Eu preciso de permissão?
EN I want to use a video I saw on Vimeo. Do I need permission?
Portugais | Anglais |
---|---|
um | a |
vi | saw |
eu | i |
permissão | permission |
PT Quero usar um vídeo que vi no Vimeo. Eu preciso de permissão? ? Central de Ajuda
EN I want to use a video I saw on Vimeo. Do I need permission? ? Vimeo Help Center
Portugais | Anglais |
---|---|
um | a |
vi | saw |
eu | i |
permissão | permission |
central | center |
ajuda | help |
PT Para criar contatos na ActiveCampaign com base nos anúncios de leads do Facebook, é preciso usar uma integração para ligar os dois sistemas
EN If you want to create contacts in ActiveCampaign based on Facebook lead ads, you can use an integration to bridge the two systems
Portugais | Anglais |
---|---|
activecampaign | activecampaign |
anúncios | ads |
usar | use |
integração | integration |
sistemas | systems |
PT Para tornar isso possível, é preciso usar a melhor e mais recente tecnologia em nuvem híbrida, como o Red Hat OpenShift
EN What's really needed is the latest and greatest in hybrid cloud technology, like Red Hat OpenShift, to make that possible
Portugais | Anglais |
---|---|
preciso | needed |
tecnologia | technology |
nuvem | cloud |
híbrida | hybrid |
red | red |
hat | hat |
openshift | openshift |
PT Não é preciso nenhum sacrifício para usar as ferramentas que você adora. Potencialize o Sales Hub Enterprise ainda mais com as mais de 650 integrações no App Marketplace da HubSpot. Veja todas as integrações →
EN There's no need to sacrifice using the tools you love. Add even more power to Sales Hub Enterprise with access to more than 875 integrations in the HubSpot App Marketplace. Explore all integrations →
Portugais | Anglais |
---|---|
ferramentas | tools |
sales | sales |
hub | hub |
enterprise | enterprise |
integrações | integrations |
marketplace | marketplace |
hubspot | hubspot |
PT É preciso ativar cookies para usar o Bate-papo em tempo real.
EN You must accept cookies to use Live Chat.
Portugais | Anglais |
---|---|
preciso | must |
cookies | cookies |
para | to |
PT "Esta é uma ferramenta fácil e confiável para usar quando estou viajando ou preciso acessar informações em um dispositivo que não seja comigo."
EN “This is an easy and reliable tool to use when I’m traveling or need to access info on a device not with me.”
Portugais | Anglais |
---|---|
fácil | easy |
confiável | reliable |
viajando | traveling |
ou | or |
informações | info |
PT Não é preciso ter habilidades técnicas para usar nosso editor de vídeos online - apenas uma boa ideia e alguns cliques!
EN Our online video maker doesn’t require technical skills, just a vision and a few clicks.
Portugais | Anglais |
---|---|
nosso | our |
vídeos | video |
online | online |
apenas | just |
cliques | clicks |
t | t |
PT Se um Admin de sistema convidar você para ingressar na conta dele com seu endereço de e-mail e você escolher Entrar com a Apple, será preciso usar o recurso Compartilhar meu e-mail ao fazer login, se desejar ingressar na conta imediatamente.
EN If a System Admin invites you to their account with your email address, and you choose Sign in with Apple, then you’ll need to use Share My Email when you log in if you’d like to join the account right away.
Portugais | Anglais |
---|---|
admin | admin |
sistema | system |
endereço | address |
apple | apple |
PT Para gerenciar mudanças, é preciso tomar decisões com rapidez. Com limitações de tempo e recursos, é fundamental ter uma panorama prático e rápido de usar da sua situação.
EN Managing change requires making quick decisions. When faced with limited time and resources, it’s essential to have a complete picture of your situation ready to go.
Portugais | Anglais |
---|---|
gerenciar | managing |
mudanças | change |
decisões | decisions |
tempo | time |
recursos | resources |
fundamental | essential |
rápido | quick |
situação | situation |
PT P: Preciso definir minha função com as configurações de VPC antes de poder usar meu sistema de arquivos do Amazon EFS?
EN Q: Do I need to configure my function with VPC settings before I can use my Amazon EFS file system?
Portugais | Anglais |
---|---|
definir | configure |
função | function |
configurações | settings |
sistema | system |
arquivos | file |
amazon | amazon |
efs | efs |
vpc | vpc |
PT Fácil de usar. O desempenho é muito bom, interface amigável. Eu realmente aprecio o recurso de correspondência automática, pois não preciso escolher um país e uma cidade manualmente para me conectar. Seria ainda melhor se adicionar mais países.
EN Easy to use. Performance is quite good, friendly interface. I really appreciate the auto match feature as I don’t need to choose a country and city manually to connect. It would be better if it adds more countries.
Portugais | Anglais |
---|---|
desempenho | performance |
é | is |
interface | interface |
eu | i |
recurso | feature |
correspondência | match |
manualmente | manually |
PT Obtenha informações em minutos com o Analisador de Potência CC da Keysight. Não é preciso programar para usar o teste de polarização CC em P&D.
EN Gain insights in minutes with Keysight's DC Power Analyzer. No programming required for DC bias testing in R&D.
Portugais | Anglais |
---|---|
obtenha | gain |
informações | insights |
minutos | minutes |
analisador | analyzer |
potência | power |
cc | dc |
não | no |
preciso | required |
programar | programming |
teste | testing |
amp | amp |
d | d |
PT Três jantares em restaurantes de especialidades por cada semana de estadia no hotel Bahia Principe Sunlight Costa Adeje ou Baia Principe Sunlight Tenerife, mediante disponibilidade (é preciso fazer reserva e usar vestuário formal)
EN Three dinners in specialty restaurants for each week of stay at the hotel Bahía Principe Sunlight Costa Adeje or Bahía Principe Sunlight Tenerife, subject to availability (booking and formal attire required)
Portugais | Anglais |
---|---|
jantares | dinners |
restaurantes | restaurants |
semana | week |
estadia | stay |
hotel | hotel |
ou | or |
tenerife | tenerife |
disponibilidade | availability |
preciso | required |
reserva | booking |
formal | formal |
principe | principe |
costa | costa |
PT P: Preciso definir minha função com as configurações de VPC antes de poder usar meu sistema de arquivos do Amazon EFS?
EN Q: Do I need to configure my function with VPC settings before I can use my Amazon EFS file system?
Portugais | Anglais |
---|---|
definir | configure |
função | function |
configurações | settings |
sistema | system |
arquivos | file |
amazon | amazon |
efs | efs |
vpc | vpc |
Affichage de 50 sur 50 traductions