PT Aqui, vamos falar novamente sobre o conteúdo gerado pelo usuário, e isso ocorre porque o conteúdo gerado pelo usuário é muito importante para uma estratégia de mídia social bem-sucedida.
PT Aqui, vamos falar novamente sobre o conteúdo gerado pelo usuário, e isso ocorre porque o conteúdo gerado pelo usuário é muito importante para uma estratégia de mídia social bem-sucedida.
EN Here we go again talking about user-generated content, and that’s because user-generated content is so important for a successful social media strategy.
Portugais | Anglais |
---|---|
vamos | we go |
novamente | again |
conteúdo | content |
gerado | generated |
usuário | user |
importante | important |
estratégia | strategy |
PT Além disso, para evitar que um adversário forte destrua uma chave privada, o comprimento padrão de cada par de chaves gerado foi definido para 4096 bits (gerado com entropia forte)
EN Also, to prevent a strong adversary from cracking-down a private key, the default length of every generated key pair has been set to 4096 bits (generated with strong entropy)
Portugais | Anglais |
---|---|
evitar | prevent |
adversário | adversary |
forte | strong |
privada | private |
comprimento | length |
padrão | default |
gerado | generated |
definido | set |
bits | bits |
além disso | also |
PT Sim. Ao concluir uma transação, um comprovante é gerado tanto para o pagador quanto para o recebedor. O comprovante gerado ao pagador conterá:
EN Yes. After completing a transaction, a receipt is generated for both the payer and the recipient. The receipt generated to the payer should contain:
Portugais | Anglais |
---|---|
concluir | completing |
transação | transaction |
é | is |
gerado | generated |
conter | contain |
PT Espere o certificado SSL ser gerado. Talvez apareçam mensagens de erro sobre privacidade no seu domínio. Elas são normais enquanto o domínio é vinculado. Quando o processo for concluído, o certificado SSL será gerado, e os erros desaparecerão.
EN Watch for your SSL certificate to generate. You may see error messages about privacy on your domain. These messages are normal while the domain connects. When the connection completes, the SSL certificate will generate and the errors will go away.
Portugais | Anglais |
---|---|
certificado | certificate |
ssl | ssl |
mensagens | messages |
privacidade | privacy |
domínio | domain |
normais | normal |
PT Escolha posições e cores personalizadas para widgets integráveis e copie e cole o código gerado automaticamente no site, aplicativo, ou central de ajuda.
EN Choose custom positioning and color for embeddable widgets, then copy and paste autogenerated code into your website, app, or help center.
Portugais | Anglais |
---|---|
escolha | choose |
cores | color |
personalizadas | custom |
widgets | widgets |
copie | copy |
cole | paste |
código | code |
site | website |
aplicativo | app |
ou | or |
central | center |
ajuda | help |
PT Por exemplo, você pode não ser a agência de ativação do seu cliente, mas, ao coordenar com quem quer que seja, você pode desenvolver um plano para detectar e redirecionar o conteúdo gerado pelo usuário (UGC) dos eventos do seu cliente.
EN For instance, you may not be your client’s activation agency but by coordinating with whoever is, you can develop a plan for capturing and repurposing user-generated content (UGC) from your client’s events.
Portugais | Anglais |
---|---|
agência | agency |
ativação | activation |
quem | whoever |
conteúdo | content |
gerado | generated |
eventos | events |
ugc | ugc |
PT A Wayfair, uma varejista de móveis, utiliza conteúdo gerado pelo usuário em sua estratégia social
EN Wayfair, a furniture retailer, utilizes user-generated content in their social strategy
Portugais | Anglais |
---|---|
varejista | retailer |
conteúdo | content |
gerado | generated |
estratégia | strategy |
social | social |
móveis | furniture |
PT O Starbucks publica com frequência conteúdo gerado pelo usuário em seus perfis sociais e normalmente vê muita interação de seus seguidores
EN Starbucks often posts user-generated content to their social profiles, and typically sees a lot of engagement from its followers
Portugais | Anglais |
---|---|
starbucks | starbucks |
conteúdo | content |
gerado | generated |
usuário | user |
perfis | profiles |
sociais | social |
interação | engagement |
seguidores | followers |
PT Social Spotlight: como a GoPro promove a fidelidade à marca com o conteúdo gerado pelo usuário
EN Social Spotlight: How GoPro fuels brand loyalty with UGC
Portugais | Anglais |
---|---|
social | social |
spotlight | spotlight |
gopro | gopro |
marca | brand |
PT Poucas marcas adotaram o conteúdo gerado pelo usuário com tanto sucesso quanto a GoPro, e por boas razões; quando o seu produto possibilita ótimas imagens e vídeos para seus consumidores, é melhor mostrar do que dizer
EN Few brands have as successfully embraced UGC as GoPro, and with good reason; when your product makes great images and video possible for your consumers, showing is better than telling
Portugais | Anglais |
---|---|
poucas | few |
marcas | brands |
gopro | gopro |
razões | reason |
possibilita | possible |
consumidores | consumers |
mostrar | showing |
PT 15. Coloque o conteúdo gerado pelo usuário no centro da criatividade
EN 15. Put UGC at the Heart of Creative
Portugais | Anglais |
---|---|
o | the |
centro | heart |
PT O Auditor de Sites da Ahrefs por renderizar conteúdo gerado por JavaScript em qualquer página de um website <a>dependendo do seu plano de preços</a>
EN Ahrefs’ Site Audit can render JavaScript-generated content on any website page (<a>depending on your pricing plan</a>)
Portugais | Anglais |
---|---|
auditor | audit |
ahrefs | ahrefs |
renderizar | render |
conteúdo | content |
gerado | generated |
javascript | javascript |
gt | gt |
dependendo | depending |
preços | pricing |
lt | lt |
PT Conteúdo Gerado por Usuários (UGC). Solicite ao seu público a participação no desenvolvimento do conteúdo do seu app. Dos seus telefones, eles enviam fotos, vídeos ou artigos
EN User Generated Content. Solicit your audience to participate in the development of content in your app. From their phones, they send you photos, videos or articles
Portugais | Anglais |
---|---|
conteúdo | content |
gerado | generated |
usuários | user |
público | audience |
desenvolvimento | development |
app | app |
telefones | phones |
fotos | photos |
vídeos | videos |
ou | or |
participa | participate |
PT Cinco tipos diferentes de backups: automático/diário, opcional de hora em hora, manual, sistema gerado e que pode ser baixado.
EN Five different types of backups: automatic/daily, optional hourly, manual, system generated, and downloadable.
Portugais | Anglais |
---|---|
cinco | five |
tipos | types |
diferentes | different |
backups | backups |
automático | automatic |
diário | daily |
opcional | optional |
hora | hourly |
manual | manual |
sistema | system |
gerado | generated |
PT Se você está começando no mundo do marketing de conteúdo, você não vai ter muito sucesso com tráfego gerado a partir de mecanismos de busca no começo.
EN If you’re just starting content marketing, you’re not going to have much success with search engine traffic at the beginning.
Portugais | Anglais |
---|---|
muito | much |
sucesso | success |
tráfego | traffic |
PT Etapa 8: Verifique o arquivo de certificado gerado com o seguinte comando. Substitua o \ com o nome do host do servidor.Parece "hwsrv-:
EN Step 8: Verify the generated certificate file with the following command. Replace the \ with the server hostname. It looks like "hwsrv-\":
Portugais | Anglais |
---|---|
etapa | step |
verifique | verify |
o | the |
gerado | generated |
seguinte | following |
comando | command |
substitua | replace |
PT As ferramentas integradas de comércio eletrônico do Teachable permitem que todo o conteúdo gerado seja vendido, e os usuários administradores de negócios podem controlar sua marca, dados de alunos e mensagens a partir de uma única plataforma
EN Teachable's integrated eCommerce tools allow all generated content to be sold, and business admin users can control their branding, student data, and messaging from a single platform
Portugais | Anglais |
---|---|
ferramentas | tools |
integradas | integrated |
teachable | teachable |
permitem | allow |
gerado | generated |
vendido | sold |
usuários | users |
administradores | admin |
podem | can |
controlar | control |
alunos | student |
mensagens | messaging |
plataforma | platform |
comércio eletrônico | ecommerce |
PT As páginas são construídas a partir de componentes, mas ao contrário das aplicações de página única (SPAs) modernas, o HTML dos componentes é gerado no lado do servidor e, em seguida, enviado pela rede ("over the wire") para o navegador
EN Pages are constructed out of components, but unlike modern SPAs the HTML for the components is generated on the server side and then sent "over the wire" to the browser
Portugais | Anglais |
---|---|
componentes | components |
mas | but |
contrário | unlike |
modernas | modern |
html | html |
gerado | generated |
enviado | sent |
wire | wire |
navegador | browser |
spas | spas |
PT Esse HTML é obviamente gerado no lado do servidor, o que torna possível usar alguma configuração dinâmica durante sua renderização
EN That HTML is obviously generated on the server side, which makes it possible to use some dynamic configuration during its rendering
Portugais | Anglais |
---|---|
html | html |
obviamente | obviously |
gerado | generated |
lado | side |
torna | makes it |
configuração | configuration |
dinâmica | dynamic |
sua | its |
renderização | rendering |
PT Se você é um cidadão dos EUA ou entidade americana, não vamos reter nenhum fundo, desde que você tenha um formulário fiscal W-9 em seus arquivos no primeiro dia de qualquer mês, no momento em que o seu pagamento for gerado.
EN If you're a U.S. citizen or entity, we will not withhold any funds as long as you have a W-9 tax form on file by the time your payment is generated.
Portugais | Anglais |
---|---|
cidadão | citizen |
ou | or |
formulário | form |
fiscal | tax |
arquivos | file |
pagamento | payment |
gerado | generated |
s | s |
PT Todos os pagamentos do Vimeo On Demand estarão sujeitos a retenção de 24% de vendas brutas se você não tiver um formulário de imposto aprovado registrado no momento em que seu pagamento for gerado.
EN All Vimeo On Demand payments will be subject to 24% withholding of gross sales if you do not have an approved tax form on file by the time your payment is generated.
Portugais | Anglais |
---|---|
vimeo | vimeo |
demand | demand |
retenção | withholding |
vendas | sales |
um | an |
formulário | form |
imposto | tax |
aprovado | approved |
gerado | generated |
PT O Lumen Network Storage é um armazenamento de latência ultrabaixa com flexibilidade, escala e preço semelhante à nuvem, que pode ser gerado sempre que os seus dados exigirem.
EN Lumen Network Storage is ultra-low latency storage with cloud-like flexibility, scale and pricing that can be spun up wherever your data demands.
Portugais | Anglais |
---|---|
lumen | lumen |
network | network |
latência | latency |
flexibilidade | flexibility |
escala | scale |
preço | pricing |
nuvem | cloud |
PT A integração com DocuSign oferece monitoramento de status em tempo real em sua planilha para qualquer documento gerado usando um modelo Docu...
EN The DocuSign integration supports real-time status tracking in your sheet for any document you generate using a DocuSign template ....
Portugais | Anglais |
---|---|
integração | integration |
docusign | docusign |
monitoramento | tracking |
tempo | time |
real | real |
modelo | template |
PT O relatório gerado depende dos resultados da análise.
EN Report is based on web page characteristics
Portugais | Anglais |
---|---|
relatório | report |
PT Como obter conteúdo gerado pelo usuário
EN How to get user generated content
Portugais | Anglais |
---|---|
conteúdo | content |
gerado | generated |
usuário | user |
PT As traduções foram então apresentadas a tradutores profissionais independentes para que eles selecionassem a melhor tradução, sem conhecer o sistema que havia previamente gerado cada uma delas
EN External professional translators were hired to review the translations - without information about which system produced which translation
Portugais | Anglais |
---|---|
tradutores | translators |
sem | without |
PT Nome de usuário: Aqui será o nome de usuário do CPanel gerado aleatoriamente.Você também pode usar essas credenciais para acessar o servidor através do FTP.
EN Username: Here will be the randomly generated cPanel username. You can also use these credentials to access the server through FTP.
Portugais | Anglais |
---|---|
aqui | here |
cpanel | cpanel |
gerado | generated |
aleatoriamente | randomly |
você | you |
usar | use |
credenciais | credentials |
ftp | ftp |
PT Secret é um número gerado pelo servidor e usado para o hash (explicado posteriormente)
EN Secret is a number generated by the server and used for the hash (explained later)
Portugais | Anglais |
---|---|
é | is |
gerado | generated |
usado | used |
hash | hash |
explicado | explained |
PT É por isso que é importante que as marcas otimizem um SEO que aparecerá na primeira página dos resultados do mecanismo de pesquisa para que seja mais provável que seja gerado automaticamente e apareça nos resultados com zero cliques.
EN This is why it is important for brands to optimize for an SEO that will appear on the first page of the search engine results so that it is more likely to be auto-generated and appear in zero-click results.
Portugais | Anglais |
---|---|
importante | important |
marcas | brands |
seo | seo |
resultados | results |
mecanismo | engine |
pesquisa | search |
provável | likely |
gerado | generated |
zero | zero |
cliques | click |
aparecer | appear |
PT o conteúdo gerado pelo usuário (UGC) ainda está provando ter um melhor desempenho
EN User generated content (UGC) is still proving to perform better
Portugais | Anglais |
---|---|
conteúdo | content |
gerado | generated |
usuário | user |
provando | proving |
melhor | better |
desempenho | perform |
ugc | ugc |
PT O ticket gerado automaticamente se torna uma ?pendência? para o funcionário
EN The automatically generated ticket becomes a ?to do? for the employee
Portugais | Anglais |
---|---|
ticket | ticket |
gerado | generated |
automaticamente | automatically |
torna | becomes |
funcionário | employee |
PT Isso permite que eles digitalizem um código QR compartilhado secreto gerado automaticamente
EN This lets them scan an automatically-generated shared secret QR code
Portugais | Anglais |
---|---|
permite | lets |
eles | them |
um | an |
código | code |
qr | qr |
compartilhado | shared |
secreto | secret |
gerado | generated |
automaticamente | automatically |
PT Estes termos de uso e a resolução de qualquer litígio gerado a partir desde documento devem ser regidos e interpretados de acordo com as leis do Estado de Nova York, sem levar em conta os seus conflitos de princípios legais
EN These terms of use and the resolution of any dispute arising hereunder shall all be governed and construed in accordance with the laws of the state of New York, without regard to its conflicts of law principles
Portugais | Anglais |
---|---|
regidos | governed |
nova | new |
york | york |
conflitos | conflicts |
princípios | principles |
PT Isso significa que você pode executar ventoinhas em uma velocidade muito menor, reduzindo o ruído gerado e mantendo um desempenho de resfriamento imbatível
EN This means you can run fans at much lower speeds, reducing noise output while still keeping unmatched cooling performance
Portugais | Anglais |
---|---|
você | you |
velocidade | speeds |
muito | much |
menor | lower |
reduzindo | reducing |
ruído | noise |
mantendo | keeping |
desempenho | performance |
resfriamento | cooling |
um | still |
PT Ele gira em torno de um linkingId que é gerado para cada instalação do aplicativo
EN It revolves around a linkingId that gets generated for each install of the app
Portugais | Anglais |
---|---|
gerado | generated |
instalação | install |
PT Fale sua linguagem própria com Conteúdo Gerado pelo Criador (CGC)
EN Speak their Lingo with Creator Generated Content (CGC)
Portugais | Anglais |
---|---|
fale | speak |
conteúdo | content |
gerado | generated |
PT Portanto, assim que fizeres o pedido, um código de verificação gerado aleatoriamente será enviado para o teu endereço de e-mail, que deves confirmar.
EN Therefore, as soon as you submit the request, a randomly generated verification code will be sent to the e-mail address you have registered with us, which you must confirm.
Portugais | Anglais |
---|---|
pedido | request |
código | code |
verificação | verification |
gerado | generated |
aleatoriamente | randomly |
enviado | sent |
teu | you |
endereço | address |
confirmar | confirm |
PT Variante radical deste jogo de cartas clássico, também conhecido como jogo do gato e do rato ou Skip-bo, contra um adversário gerado por computador.
EN Move cards to 5 stacks and try to get BlackJack (21).
Portugais | Anglais |
---|---|
cartas | cards |
PT Joga este jogo de cartas clássico, também conhecido como jogo do gato e do rato ou Skip-bo, contra um adversário gerado por computador.
EN Extreme variant of this classic card game also known as Cat and Mouse or Skip-bo against a computer opponent.
Portugais | Anglais |
---|---|
clássico | classic |
conhecido | known |
gato | cat |
rato | mouse |
computador | computer |
PT Em 2006, o Fairmont comprometeu-se a reduzir suas emissões operacionais de CO2 por 20%, o equivalente ao CO2 gerado por 13.569 veículos de passageiros.
EN In 2006, Fairmont pledged to reduce its operational CO2 emissions by 20%, the equivalent of the CO2 generated by 13,569 passenger vehicles.
Portugais | Anglais |
---|---|
fairmont | fairmont |
suas | its |
emissões | emissions |
operacionais | operational |
equivalente | equivalent |
gerado | generated |
veículos | vehicles |
passageiros | passenger |
PT Monitore logs de eventos do Windows definindo alertas. Um alerta é gerado quando os critérios de um log de eventos correspondem aos gatilhos definidos pelo administrador.
EN Monitor Windows Event Logs by setting alerts. An alert is generated when an event log’s criteria matches the triggers set by the admin.
Portugais | Anglais |
---|---|
monitore | monitor |
eventos | event |
windows | windows |
um | an |
é | is |
gerado | generated |
quando | when |
critérios | criteria |
gatilhos | triggers |
administrador | admin |
PT Código de segurança de seis dígitos gerado pelo seu telefone necessário para fazer login em sua conta.
EN Six-digit security code generated by your phone required to log into your account.
Portugais | Anglais |
---|---|
código | code |
segurança | security |
seis | six |
gerado | generated |
necessário | required |
PT Os cookies armazenam informações anonimamente e atribuem um número gerado aleatoriamente para identificar visitantes únicos.
EN The cookies store information anonymously and assign a randomly generated number to identify unique visitors.
Portugais | Anglais |
---|---|
cookies | cookies |
armazenam | store |
informações | information |
anonimamente | anonymously |
gerado | generated |
aleatoriamente | randomly |
visitantes | visitors |
únicos | unique |
PT Um QR Code é gerado automaticamente e exibido ao consumidor.
EN A QR code is automatically generated and displayed to the shopper.
Portugais | Anglais |
---|---|
um | a |
qr | qr |
code | code |
é | is |
gerado | generated |
automaticamente | automatically |
e | and |
exibido | displayed |
ao | to |
consumidor | shopper |
PT O consumidor insere um código gerado ou enviado por SMS em dispositivo seguro.
EN Shopper enters a code which is sent via SMS or generated on a secure device.
Portugais | Anglais |
---|---|
consumidor | shopper |
código | code |
gerado | generated |
ou | or |
enviado | sent |
sms | sms |
dispositivo | device |
o | which |
PT O consumidor insere um código enviado por SMS ou gerado em dispositivo seguro.
EN Shopper enters a code, which is sent via SMS or generated on a secure device.
Portugais | Anglais |
---|---|
consumidor | shopper |
código | code |
enviado | sent |
sms | sms |
ou | or |
gerado | generated |
dispositivo | device |
o | which |
PT O boleto é gerado e o download geralmente inicia automaticamente.
EN The voucher is generated and download starts automatically.
Portugais | Anglais |
---|---|
o | the |
é | is |
gerado | generated |
e | and |
download | download |
inicia | starts |
automaticamente | automatically |
PT O recibo do pagamento é gerado.
EN The payment receipt is generated.
Portugais | Anglais |
---|---|
o | the |
recibo | receipt |
pagamento | payment |
é | is |
gerado | generated |
PT Acho que deveria ser gerado e enviado instantaneamente o comprovante de recebimento para não depender de quem pagou estar enviando o mesmo.
EN Dear Paula or Sirs: Please tell me if a payer of money can erase or delete the receipt generated for the transaction so that a copy of the transaction is unable to be obtained. Thanks for your answer. Larry
Portugais | Anglais |
---|---|
deveria | can |
gerado | generated |
recebimento | receipt |
PT Se assim for, você pode adicionar um registro CAA para permitir que o certificado SSL seja gerado? Aqui estão as especificidades do registro a ser adicionado:
EN If so, can you add a CAA record to allow the SSL certificate to generate? Here are the specifics of the record to add:
Portugais | Anglais |
---|---|
certificado | certificate |
ssl | ssl |
aqui | here |
caa | caa |
Affichage de 50 sur 50 traductions