PT Agora você tem uma melhor noção de como criar seu próprio chatbot, mas o primeiro passo desse processo levanta uma questão importante: como você decide em quais plataformas vai investir?
"decide em quais" dans Portugais peut être traduit dans les mots/expressions Anglais suivants:
PT Agora você tem uma melhor noção de como criar seu próprio chatbot, mas o primeiro passo desse processo levanta uma questão importante: como você decide em quais plataformas vai investir?
EN You now have a better sense of how to create your own chatbots, but step one of that process raises an important question: how do you choose which platforms to leverage?
Portugais | Anglais |
---|---|
agora | now |
melhor | better |
levanta | raises |
importante | important |
plataformas | platforms |
PT O utilizador decide quais os dados que são armazenados e por quanto tempo
EN You decide what data is stored and for how long
Portugais | Anglais |
---|---|
decide | decide |
os | you |
armazenados | stored |
PT Cada editor decide individualmente com que freqüência e para quais anunciantes as integrações acontecem
EN Each content provider decides individually how often and to which advertisers the integrations take place
Portugais | Anglais |
---|---|
decide | decides |
individualmente | individually |
anunciantes | advertisers |
integrações | integrations |
PT Já que você pode construir sua própria cesta de moedas, é você quem decide quais moedas adicionar. Algumas ideias a serem consideradas:
EN Since you can build your own currency basket, you’re the one deciding which currencies to add. A few ideas to consider:
Portugais | Anglais |
---|---|
construir | build |
cesta | basket |
ideias | ideas |
consideradas | consider |
PT Com campos personalizados selecionáveis, você decide quais informações são relevantes para você, assim você pode exibí-las em sua tela
EN With custom selectable fields, you decide which information is relevant for you, so you can display it on your screen
Portugais | Anglais |
---|---|
campos | fields |
personalizados | custom |
informações | information |
são | is |
relevantes | relevant |
assim | so |
PT Nesta ferramenta dinâmica, você decide quais informações são relevantes para você ter na tela, quando e como
EN On this dynamic tool, you decide which information is relevant for you to have on screen, when and how
Portugais | Anglais |
---|---|
ferramenta | tool |
dinâmica | dynamic |
você | you |
informações | information |
relevantes | relevant |
tela | screen |
PT Você decide quais são suas margens, não seus concorrentes.
EN You decide what your margins are, not your competitors.
Portugais | Anglais |
---|---|
quais | what |
margens | margins |
concorrentes | competitors |
PT Você decide quais políticas deseja aplicar
EN You decide which policies that you want to enforce
Portugais | Anglais |
---|---|
você | you |
políticas | policies |
deseja | want |
aplicar | enforce |
PT Cada editor decide individualmente com que freqüência e para quais anunciantes as integrações acontecem
EN Each content provider decides individually how often and to which advertisers the integrations take place
Portugais | Anglais |
---|---|
decide | decides |
individualmente | individually |
anunciantes | advertisers |
integrações | integrations |
PT Com campos personalizados selecionáveis, você decide quais informações são relevantes para você, assim você pode exibí-las em sua tela
EN With custom selectable fields, you decide which information is relevant for you, so you can display it on your screen
Portugais | Anglais |
---|---|
campos | fields |
personalizados | custom |
informações | information |
são | is |
relevantes | relevant |
assim | so |
PT Nesta ferramenta dinâmica, você decide quais informações são relevantes para você ter na tela, quando e como
EN On this dynamic tool, you decide which information is relevant for you to have on screen, when and how
Portugais | Anglais |
---|---|
ferramenta | tool |
dinâmica | dynamic |
você | you |
informações | information |
relevantes | relevant |
tela | screen |
PT O utilizador decide quais os dados que são armazenados e por quanto tempo
EN You decide what data is stored and for how long
Portugais | Anglais |
---|---|
decide | decide |
os | you |
armazenados | stored |
PT Você decide quais permissões oferecer, para que toda a equipe possa trabalhar em conjunto, criando sempre materiais da marca.
EN You decide what permissions to offer, so the whole team can work together, creating on-brand materials every time.
Portugais | Anglais |
---|---|
você | you |
permissões | permissions |
possa | can |
trabalhar | work |
PT Túnel dividido: Permite que você especifique com quais aplicativos e para quais sites você gostaria de se conectar usando a VPN e quais não usar.
EN Split tunneling: Allows you to specify with which applications and for which websites you would like to connect using the VPN and which not; you get to use different tunnels for your traffic.
Portugais | Anglais |
---|---|
túnel | tunneling |
dividido | split |
permite | allows |
especifique | specify |
sites | websites |
vpn | vpn |
PT - Tenha uma visão criteriosa de quais canais estão tendo um bom desempenho, quais estão com dificuldades e quais precisam de um pouco mais de trabalho.
EN ? Get an insightful view of which channels are performing well, which ones are struggling and which ones need a bit more work.
Portugais | Anglais |
---|---|
visão | view |
canais | channels |
bom | well |
desempenho | performing |
trabalho | work |
PT Tel: +351 213 103 400 Sala Manoel de Oliveira [830 lugares, 3 dos quais para pessoas com mobilidade reduzida] Sala 2 [150 lugares, 4 dos quais para pessoas com mobilidade reduzida] Sala 3 [199 lugares, 2 dos quais para pessoas com mobilidade reduzida]
EN Tel: +351 213 103 400 Manoel de Oliveira Cinema [830 seats, 3 of which for persons with reduced mobility] Cinema 2 [150 seats, 4 of which for persons with reduced mobility] Cinema 3 [199 seats, 2 of which for persons with reduced mobility]
Portugais | Anglais |
---|---|
lugares | seats |
mobilidade | mobility |
reduzida | reduced |
tel | tel |
oliveira | oliveira |
pessoas | persons |
PT Descobrir quais leads trazem mais receita:Ao segmentar grupos e monitorá-los, você aprenderá quais têm os valores mais altos e quais têm baixo desempenho
EN Find out which leads bring the most revenue:By segmenting groups and monitoring them, you will learn which ones have the highest values and which underperform
Portugais | Anglais |
---|---|
leads | leads |
receita | revenue |
grupos | groups |
e | and |
têm | have |
monitor | monitoring |
PT Descobrir quais leads trazem mais receita:Ao segmentar grupos e monitorá-los, você aprenderá quais têm os valores mais altos e quais têm baixo desempenho
EN Find out which leads bring the most revenue:By segmenting groups and monitoring them, you will learn which ones have the highest values and which underperform
Portugais | Anglais |
---|---|
leads | leads |
receita | revenue |
grupos | groups |
e | and |
têm | have |
monitor | monitoring |
PT Tel: +351 213 103 400 Sala Manoel de Oliveira [830 lugares, 3 dos quais para pessoas com mobilidade reduzida] Sala 2 [150 lugares, 4 dos quais para pessoas com mobilidade reduzida] Sala 3 [199 lugares, 2 dos quais para pessoas com mobilidade reduzida]
EN Tel: +351 213 103 400 Manoel de Oliveira Cinema [830 seats, 3 of which for persons with reduced mobility] Cinema 2 [150 seats, 4 of which for persons with reduced mobility] Cinema 3 [199 seats, 2 of which for persons with reduced mobility]
Portugais | Anglais |
---|---|
lugares | seats |
mobilidade | mobility |
reduzida | reduced |
tel | tel |
oliveira | oliveira |
pessoas | persons |
PT Concorrentes - veja os sites dos seus concorrentes. Quais palavras eles usam? Quais palavras evitam? Quais palavras você usa ao procurar por seus sites?
EN Competitors - Take a look at your competitors' websites. What words do they use? What words do they avoid? What words do you search for when looking for their sites?
PT Construa aplicações que permitam aos seus programadores combinar a performance global estando em conformidade com as normas locais. É você quem decide onde os seus dados são armazenados — sem penalizações na performance.
EN Build applications that allow your developers to combine global performance with local compliance regulations. You decide where your data is stored — with no performance penalties.
Portugais | Anglais |
---|---|
construa | build |
aplicações | applications |
permitam | allow |
programadores | developers |
performance | performance |
global | global |
conformidade | compliance |
normas | regulations |
locais | local |
decide | decide |
armazenados | stored |
sem | no |
PT Isso não é novidade, mas algo sobre essa dor de estômago em particular fica tão ruim que você decide ir ao médico
EN You’ve had them before, but something about this particular stomach ache gets so bad that you decide to go and see the doctor
Portugais | Anglais |
---|---|
estômago | stomach |
particular | particular |
ruim | bad |
ir | go |
médico | doctor |
PT Quem decide o que é ou não é uso honesto?
EN Who decides what does and does not count as fair use?
Portugais | Anglais |
---|---|
decide | decides |
uso | use |
honesto | fair |
PT Embora o líder do projeto ou o proprietário do produto normalmente priorize o trabalho a ser entregue, a equipe decide como o trabalho vai ser feito, se auto-organizando em torno de tarefas e atribuições refinadas.
EN Although the project lead or product owner typically prioritizes the work to be delivered, the team takes the lead on deciding how the work will get done, self-organizing around granular tasks and assignments.
Portugais | Anglais |
---|---|
ou | or |
proprietário | owner |
normalmente | typically |
entregue | delivered |
equipe | team |
feito | done |
PT Se isso significa tuitar para o seu congressista ou não, é você quem decide.
EN Whether that means tweeting at your Congressperson or not is up to you.
PT Você decide como fazer isso. O Buffer usa paineis do Trello para gerenciar os artigos programados, além de determinar quem é o responsável por escrever e editar.
EN How you do this is up to you. Buffer uses a Trello board to keep track of the articles they have in the pipeline, where they assign responsibility for writing and editing.
Portugais | Anglais |
---|---|
usa | uses |
responsável | responsibility |
editar | editing |
PT Adicione, exclua ou reorganize o conteúdo em qualquer lugar da página. Você decide a colocação de fotos, vídeos, texto e outros elementos do site.
EN Add, delete, or rearrange content anywhere on the page. You decide the placement of photos, videos, text, and other site elements.
Portugais | Anglais |
---|---|
adicione | add |
exclua | delete |
ou | or |
você | you |
colocação | placement |
fotos | photos |
vídeos | videos |
outros | other |
elementos | elements |
PT Quem decide o que é ou não é uso honesto? ? Central de Ajuda
EN Who decides what does and does not count as fair use? ? Vimeo Help Center
Portugais | Anglais |
---|---|
decide | decides |
uso | use |
honesto | fair |
central | center |
ajuda | help |
PT Ele decide aumentar o nível de usuário em 200 usuários em 1º de julho de 2022 (PT)
EN They decide to increase their user tier by 200 users on July 1, 2022 PT
Portugais | Anglais |
---|---|
decide | decide |
nível | tier |
julho | july |
pt | pt |
PT Ele decide aumentar o nível de usuário para 2.000 usuários em 1º de janeiro de 2023 (PT)
EN They decide to increase their user tier by 2,000 users on January 1, 2023 PT
Portugais | Anglais |
---|---|
decide | decide |
nível | tier |
janeiro | january |
pt | pt |
PT O visitante lê essas descrições e decide se clica ou não no resultado. Para que o seu site seja convidativo, recomendamos descrições curtas, relevantes e legíveis.
EN Visitors read these descriptions to decide if they want to click on your result. To make your site inviting, we recommend keeping your descriptions short, relevant, and readable.
Portugais | Anglais |
---|---|
visitante | visitors |
descrições | descriptions |
decide | decide |
clica | click |
resultado | result |
site | site |
convidativo | inviting |
recomendamos | we recommend |
relevantes | relevant |
PT O servidor decide se disponibilizará seu serviço para todos os clientes ou somente para os que residem em um conjunto de domínios bem definidos.
EN The server decides whether to make its service available to all clients or only those that reside on a set of well defined domains.
Portugais | Anglais |
---|---|
decide | decides |
clientes | clients |
domínios | domains |
bem | well |
definidos | defined |
disponibilizar | available |
PT Monitask monitoriza apenas quando um empregado decide começar a seguir o tempo
EN Monitask monitors only when an employee decides to start time tracking
Portugais | Anglais |
---|---|
empregado | employee |
decide | decides |
tempo | time |
monitask | monitask |
PT Monitask é uma solução de monitorização não intrusiva e só funciona durante as horas de trabalho, quando o empregado decide iniciar o seguimento da hora
EN Monitask is a non-intrusive monitoring solution and only works during work hours, when employee decides to start time tracking
Portugais | Anglais |
---|---|
é | is |
solução | solution |
monitorização | monitoring |
empregado | employee |
decide | decides |
seguimento | tracking |
monitask | monitask |
PT Você quer que o ícone acima possua o nome da sua empresa? E o ícone à esquerda do texto? Você decide! Assim que tiver terminado de aprimorar a aparência geral, o nosso criador de logotipo irá apresentar centenas de designs diferentes para você.
EN Do you want the icon above your company name? What about the icon to the left of the text? You decide! Once you're done fine-tuning the general appearance, our logo maker app will present you with hundreds of different designs.
Portugais | Anglais |
---|---|
texto | text |
aparência | appearance |
geral | general |
criador | maker |
apresentar | present |
designs | designs |
diferentes | different |
PT Independentemente do que você decide, o Hostwinds terá todo o prazer em fornecer hospedagem de qualidade para garantir que seu site construído com o CMS esteja funcionando sem problemas durante todo o dia, todos os dias.
EN Regardless of what CMS you decide on, Hostwinds will be happy to provide you with quality hosting to ensure your CMS-built site is running seamlessly all day, every day.
Portugais | Anglais |
---|---|
qualidade | quality |
site | site |
construído | built |
cms | cms |
sem problemas | seamlessly |
PT Grande vantagem deste programa: Você decide o seu preço.
EN Huge Perk of this Program: You get to decide your pricing.
Portugais | Anglais |
---|---|
grande | huge |
vantagem | get |
programa | program |
preço | pricing |
PT Assista a seus filmes e programas de TV favoritos longe do computador e escolha onde copiá‑los: no Apple TV App ou em outros reprodutores, como Infuse e VLC. Você decide.
EN Watch your favourite movies and TV shows on the go, and choose where to copy them: to Apple's TV app or to 3rd party players like Infuse and VLC, it's up to you.
Portugais | Anglais |
---|---|
assista | watch |
filmes | movies |
programas | shows |
tv | tv |
apple | apple |
app | app |
ou | or |
vlc | vlc |
PT Não apenas a tag H1 e a meta descrição são vitais aqui, seu URL também decide a credibilidade de sua página
EN Not just the H1 tag and the meta description is vital here, your URL also decides the credibility of your page
Portugais | Anglais |
---|---|
apenas | just |
meta | meta |
descrição | description |
vitais | vital |
aqui | here |
url | url |
decide | decides |
credibilidade | credibility |
página | page |
PT Usando nossa API, você decide por quanto tempo seus dados são mantidos em nossos servidores.
EN Using our API, you decide how long your data is kept on our servers.
Portugais | Anglais |
---|---|
api | api |
quanto | how |
são | is |
mantidos | kept |
servidores | servers |
PT O governo falhou em considerar evidências de danos, incluindo para crianças, da radiação 5G e sem fio, decide tribunal
EN Facebook’s ‘Surveillance Machine’ a Threat to Children’s Safety and Democracy
PT Você decide o que seu público precisa e suas ferramentas fazem acontecer.
EN You decide what your audience needs, your tools make it happen
Portugais | Anglais |
---|---|
público | audience |
precisa | needs |
ferramentas | tools |
acontecer | happen |
PT Digamos que você foi treinado para o trabalho de copywriter. No entanto, o gerente decide usá-lo como designer. Você provavelmente precisará o dobro do tempo que um designer levaria para entregar boas imagens.
EN Let’s say that you are trained to work as a copywriter. However, the manager decides to use you as a designer. You will probably need twice more time to deliver good images than a regular designer will.
Portugais | Anglais |
---|---|
treinado | trained |
gerente | manager |
decide | decides |
designer | designer |
boas | good |
imagens | images |
precisar | need |
PT Imagine que você tem uma reunião com 3 dos membros do seu time e decide fazer 10 novas páginas para seu site.
EN Imagine that you have a meeting with 3 of your team members, and you decide to make 10 new landing pages for your website.
Portugais | Anglais |
---|---|
imagine | imagine |
membros | members |
decide | decide |
novas | new |
PT Você decide conforme suas necessidades!
EN The choice is yours, to be made based on your needs !
Portugais | Anglais |
---|---|
necessidades | needs |
PT Controle sobre notificações = controle sobre sua atenção. Você decide quando se conectar para se atualizar e quando se desconectar para focar.
EN Control over notifications = control over your attention. You decide when to connect to catch up and when to disconnect to focus.
Portugais | Anglais |
---|---|
controle | control |
notificações | notifications |
desconectar | disconnect |
PT Código aberto significa que você possui seu site Moodle e decide o que acontece em sua plataforma.
EN Open source means you own your Moodle site and decide what happens on your platform.
Portugais | Anglais |
---|---|
aberto | open |
significa | means |
site | site |
moodle | moodle |
decide | decide |
acontece | happens |
plataforma | platform |
PT Você decide o período do qual deseja excluir suas pegadas on-line
EN You decide the period for which you want to delete your online footprints
Portugais | Anglais |
---|---|
período | period |
deseja | want |
on-line | online |
PT Quem decide o intervalo é você.
EN The interval is up for you to decide.
Portugais | Anglais |
---|---|
decide | decide |
intervalo | interval |
é | is |
você | you |
PT A parte responsável é a pessoa física ou jurídica que, sozinha ou em conjunto com outros, decide sobre os objetivos e meios de processamento de dados pessoais (nomes, endereços de e-mail, etc.).
EN The responsible party is the natural or legal person who alone or jointly with others decides on the purposes and means of processing personal data (names, email addresses, etc.).
Portugais | Anglais |
---|---|
responsável | responsible |
ou | or |
sozinha | alone |
outros | others |
decide | decides |
objetivos | purposes |
meios | means |
processamento | processing |
dados | data |
nomes | names |
endereços | addresses |
etc | etc |
conjunto | jointly |
Affichage de 50 sur 50 traductions