Traduire "arrasta correspondente" en Anglais

Affichage de 50 sur 50 traductions de l'expression "arrasta correspondente" de Portugais à Anglais

Traductions de arrasta correspondente

"arrasta correspondente" dans Portugais peut être traduit dans les mots/expressions Anglais suivants:

arrasta drag
correspondente corresponding matching

Traduction de Portugais en Anglais de arrasta correspondente

Portugais
Anglais

PT Clique no menu 'Imagens' e selecione 'Nova imagem'. Selecione uma imagem do seu computador e a adicione à página PDF. Você pode arrasta-la com o mouse para movê-la e arrasta-la nos cantos para redimensioná-la.

EN Click the 'Images' menu and select 'New Image'. Select an image from your computer and then add it to the PDF page. You can drag with your mouse to move it, drag on the corners to resize it.

PT Ele solta e arrasta correspondente, para começar, é o mais fácil e perfeitamente adequado para todas as categorias de pessoas. É um meio no qual você pega um modelo e ajusta os componentes por meio de uma interface WYSIWYG ótica.

EN It drops and drags correspondent, to start with, is the easiest and flawlessly fitted for all categories of people. It is a medium on which you pick up a template and tweak the components through an optical WYSIWYG interface.

Portugais Anglais
categorias categories
pessoas people
modelo template
componentes components
interface interface
wysiwyg wysiwyg

PT Acompanhe o status de qualquer conteúdo em que sua equipe esteja trabalhando. Agende a publicação sem problemas enquanto arrasta e solta conteúdo no seu calendário colaborativo.

EN Track the status of any piece of content your team is working on. Smoothly schedule publishing as you drag and drop content on your own collaborative calendar.

Portugais Anglais
acompanhe track
conteúdo content
trabalhando working
publicação publishing
arrasta drag
solta drop
colaborativo collaborative

PT Se você clicar no canto da página e arrasta-lá, provavelmente vai acontecer algo tipo isto:

EN If you click on a corner of the page and drag it over, it should collapse like this:

Portugais Anglais
você you
clicar click
canto corner
página page
arrasta drag

PT Para adicionar um recurso ao seu projeto, basta clicar no ícone de sua preferência e arrastá-lo para a tela.

EN To add an icon to your project, just click the icon you like and drag it onto the canvas.

Portugais Anglais
projeto project
clicar click
ícone icon
tela canvas

PT Para adicionar um ícone ao seu projeto, basta clicar no ícone de sua preferência e arrastá-lo para a tela.

EN To add an icon to your project, just click and drag the icon you like onto the canvas.

Portugais Anglais
ícone icon
projeto project
clicar click
tela canvas

PT Ao clicar no ícone do seu logotipo, você pode rotacioná-lo, alterar as cores, arrastá-lo para outro lugar na tela e alterar o tamanho

EN By clicking your logo's icon, you can rotate it, change the colors, drag it elsewhere on the screen, and change the size

Portugais Anglais
clicar clicking
alterar change
cores colors
tela screen
outro lugar elsewhere

PT Para adicionar um recurso ao seu projeto, basta clicar no ícone de sua preferência e arrastá-lo para a tela.

EN To add an icon to your project, just click the icon you like and drag it onto the canvas.

Portugais Anglais
projeto project
clicar click
ícone icon
tela canvas

PT Para adicionar um ícone ao seu projeto, basta clicar no ícone de sua preferência e arrastá-lo para a tela.

EN To add an icon to your project, just click and drag the icon you like onto the canvas.

Portugais Anglais
ícone icon
projeto project
clicar click
tela canvas

PT Para adicionar um recurso ao seu projeto, basta clicar no ícone de sua preferência e arrastá-lo para a tela.

EN To add an icon to your project, just click the icon you like and drag it onto the canvas.

Portugais Anglais
projeto project
clicar click
ícone icon
tela canvas

PT Para adicionar um ícone ao seu projeto, basta clicar no ícone de sua preferência e arrastá-lo para a tela.

EN To add an icon to your project, just click and drag the icon you like onto the canvas.

Portugais Anglais
ícone icon
projeto project
clicar click
tela canvas

PT Para adicionar um recurso ao seu projeto, basta clicar no ícone de sua preferência e arrastá-lo para a tela.

EN To add an icon to your project, just click the icon you like and drag it onto the canvas.

Portugais Anglais
projeto project
clicar click
ícone icon
tela canvas

PT Para adicionar um ícone ao seu projeto, basta clicar no ícone de sua preferência e arrastá-lo para a tela.

EN To add an icon to your project, just click and drag the icon you like onto the canvas.

Portugais Anglais
ícone icon
projeto project
clicar click
tela canvas

PT Assim que você terminar o mapeamento e definir suas tarefas, poderá arrastá-las e soltá-las em um projeto conectado no MeisterTask.

EN As soon as you’re finished mapping, and have defined your tasks, you can drag and drop them into a connected project in MeisterTask.

Portugais Anglais
terminar finished
mapeamento mapping
definir defined
um a
conectado connected
meistertask meistertask

PT Poderoso programa arrasta e solta

EN Powerful drag and drop design tool

Portugais Anglais
poderoso powerful
programa design
arrasta drag
e and
solta drop

PT Use o nosso editor intuitivo arrasta e solta.

EN Intuitive drag and drop editor.

Portugais Anglais
editor editor
intuitivo intuitive
arrasta drag
e and
solta drop

PT Para mover um widget para um novo local, é possível clicar nele e arrastá-lo, ou recortá-lo e colá-lo em um novo local.

EN To move a widget to a new location, you can click and drag it, or you can cut and paste it in a new location.

Portugais Anglais
mover move
widget widget
novo new
local location
possível can
clicar click
ou or
lo it

PT Por exemplo, quando você arrasta e solta manualmente um cartão para qualquer posição, na mesma raia ou para uma raia diferente, outros cartões são movidos indiretamente para posições superiores ou inferiores como resultado

EN For example, when you manually drag-and-drop one card to any position, either in the same lane or to a different lane, other cards are indirectly moved to higher or lower positions as a result

Portugais Anglais
arrasta drag
solta drop
manualmente manually
movidos moved
indiretamente indirectly
superiores higher

PT Se quiser mover uma condição para outro grupo de filtros, você pode usar o menu ou passar o mouse sobre a condição para clicar sobre ela e arrastá-la usando a seção azul escuro à esquerda.

EN If you want to move a condition to a different filter group, you can use the menu or hover over the condition to click and drag it using the dark blue section to the left.

Portugais Anglais
se if
condição condition
grupo group
filtros filter
menu menu
ou or
azul blue
escuro dark

PT Uma caixa de imagem de upload aparecerá onde você arrasta o ícone de imagem semelhante a abaixo.

EN An upload image box will appear where you drag the Image Icon similar to below.

Portugais Anglais
caixa box
upload upload
onde where
você you
arrasta drag
semelhante similar
aparecer appear

PT Combina cartas do mesmo valor e tenta chegar a 2048. Arrasta as cartas de baixo para uma das quatro colunas.

EN Combine cards of the same value and try to reach 2048. Drag cards from the bottom to one of the four columns.

Portugais Anglais
combina combine
cartas cards
tenta try
arrasta drag
colunas columns

PT Se você arrastá-las pela linha do tempo, se moverão juntas.

EN If you drag them around the timeline, they will move together.

Portugais Anglais
se if
linha do tempo timeline
mover move

PT Você prefere programar cada conexão individualmente ou arrastá-las e soltá-las? E se um caminho fosse muito mais rápido e menos propenso a erros? Descubra como:

EN Would you rather program every connection one at a time or drag and drop them? What if one way was much faster and much less prone to mistakes? Find out how:

Portugais Anglais
programar program
conexão connection
ou or
menos less
erros mistakes

PT Acompanhe o status de qualquer conteúdo em que sua equipe esteja trabalhando. Agende a publicação sem problemas enquanto arrasta e solta conteúdo no seu calendário colaborativo.

EN Track the status of any piece of content your team is working on. Smoothly schedule publishing as you drag and drop content on your own collaborative calendar.

Portugais Anglais
acompanhe track
conteúdo content
trabalhando working
publicação publishing
arrasta drag
solta drop
colaborativo collaborative

PT Ao clicar no ícone do seu logotipo, você pode rotacioná-lo, alterar as cores, arrastá-lo para outro lugar na tela e alterar o tamanho

EN By clicking your logo's icon, you can rotate it, change the colors, drag it elsewhere on the screen, and change the size

Portugais Anglais
clicar clicking
alterar change
cores colors
tela screen
outro lugar elsewhere

PT Para adicionar uma imagem ao seu projeto, basta arrastá-la e soltá-la no app de design.

EN To add an image to your project, just drag-and-drop it to your design app.

Portugais Anglais
imagem image
app app

PT Para adicionar um ícone ao seu projeto, basta clicar no ícone de sua preferência e arrastá-lo para o app de design.

EN To add an icon to your project, click and drag the icon you like into your design app.

Portugais Anglais
ícone icon
clicar click
app app

PT Para adicionar um ícone ao seu projeto, basta clicar no ícone de sua preferência e arrastá-lo para a tela.

EN To add an icon to your project, just click the icon you like or drag it onto the canvas.

Portugais Anglais
ícone icon
projeto project
clicar click
tela canvas

PT Isso funciona mesmo se o PDF Expert não estiver aberto. Quando você arrasta e solta um arquivo no ícone do aplicativo, o PDF Expert abre automaticamente e converte seu arquivo para PDF.

EN This works even if PDF Expert isn’t currently open. When you drag & drop a file onto the app icon, PDF Expert automatically opens it for you and converts your file to PDF.

Portugais Anglais
funciona works
pdf pdf
expert expert
arrasta drag
solta drop
ícone icon
automaticamente automatically
converte converts

PT Começa com base num modelo concebido profissionalmente e arrasta componentes prontos a usar, como texto e imagens para a tela das páginas

EN You start from a professionally designed template and drag ready-made components like text and pictures onto the page canvas

Portugais Anglais
começa start
modelo template
profissionalmente professionally
arrasta drag
componentes components
texto text
imagens pictures

PT Ao criar sua apresentação de anúncio imobiliário em nosso Estúdio de Design arrasta e solta, adicione passeios virtuais da propriedade que você deseja vender

EN When creating your real estate listing presentation in our drag-and-drop Design Studio, add virtual tours of the property you want to sell

Portugais Anglais
apresentação presentation
estúdio studio
arrasta drag
solta drop
adicione add
passeios tours
virtuais virtual
deseja want

PT Observe o cursor enquanto arrasta a coluna — se o ícone se transformar em um círculo vermelho, o novo posicionamento da coluna não é válido e a coluna não será movida

EN Watch your cursor as you drag the column—if the icon turns into a red circle, the new column placement is not valid and the column won't be moved

PT Para adicionar ícones (círculo ou cruzada) a seus documentos, comece clicando em um dos "Verificação", Botões de "Círculo" e "Cruzar" e simplesmente arrastá-los para o local desejado no documento.

EN To add check (circle or cross) icons to your documents, begin by clicking on one of the “Check”, “Circle”, and “Cross” buttons and simply drag them to your desired location on the document.

PT Se você precisa de insights sobre o uso da CPU em diversos aplicativos, basta arrastá-los e soltá-los na mesma linha do tempo. 

EN If you need insight into CPU utilization across multiple apps, simply drag and drop them into the same timeline. 

PT No Editor Intuitivo, para organizar e ajustar o tamanho dos blocos, você clica e arrasta em uma grade flexível. Os blocos podem se sobrepor para criar layouts exclusivos.

EN In Fluid Engine, you'll arrange and resize blocks by clicking and dragging on a flexible grid. Blocks can overlap one another to create unique layouts.

PT À medida que você arrasta um bloco, as linhas-guia aparecem para mostrar o que acontece ao soltá-lo:

EN As you drag a block, guidelines appear to show what will happen when you release it:

PT Dica: aparecem linhas pretas quando você clica e arrasta os blocos

EN Tip: Black guidelines appear when clicking and dragging blocks

PT Para redimensionar a imagem em incrementos de 20 pixels, mantenha pressionada a tecla Shift enquanto arrasta a ferramenta de recorte. Isso alinha a parte inferior da imagem com outro bloco.

EN Press and hold Shift while dragging the cropping handle to resize the image in 20-pixel increments. This can help align the bottom of the image with another block.

PT Após definir uma página como página inicial, você não pode arrastá-la para o Índice.

EN After you've made a page your homepage, you can't drag it into an index.

PT Atenção: se já houver uma página de índice como página inicial e você a arrastar para fora do índice, só será possível arrastá-la de volta quando outra página for a página inicial.

EN Note: If a page an index is already set as the homepage and you drag it out of the index, you won't be able to drag it back in until you set a different page as the homepage.

PT Para mover um ponto de ancoragem, basta arrastá-lo.

EN To move an anchor point, simply drag it around.

PT A. Arrastando um novo ponto suave B. Pressionando Alt/Option para dividir as linhas de direção enquanto arrasta e oscilando a linha de direção para cima C. Resultado após reposicionar e arrastar pela terceira vez 

EN A. Dragging a new smooth point B. Pressing Alt/Option to split direction lines while dragging, and swinging direction line up C. Result after repositioning and dragging a third time 

PT Arraste o ponteiro na imagem. À medida que você arrasta, o rastro do demarcador é criado atrás do ponteiro. Ao soltar o mouse, é criado um demarcador de trabalho.

EN Drag the pointer in the image. As you drag, a path trails behind the pointer. When you release the mouse, a work path is created.

PT O TLS 1.3 reduz ainda mais a latência e remove funcionalidades inseguras do TLS, tornando o HTTPS mais seguro e com melhor desempenho do que a sua versão anterior e do que o seu correspondente nada seguro, o HTTP.

EN TLS 1.3 reduces latency even further and removes insecure features of TLS making HTTPS more secure and performant than any previous version of TLS and its non-secure counterpart, HTTP.

Portugais Anglais
tls tls
reduz reduces
latência latency
remove removes
funcionalidades features
tornando making
seguro secure
anterior previous

PT O Automatic HTTPS Rewrites elimina com segurança problemas de conteúdo misto e, ao mesmo tempo, melhora a segurança e o desempenho, pois o recurso reescreve dinamicamente URLs não seguros de hosts conhecidos (seguros) como o seu correspondente seguro

EN Automatic HTTPS Rewrites safely eliminates mixed content issues while enhancing performance and security by rewriting insecure URLs dynamically from known (secure) hosts to their secure counterpart

Portugais Anglais
elimina eliminates
conteúdo content
misto mixed
desempenho performance
dinamicamente dynamically
urls urls
hosts hosts
conhecidos known
https https

PT Você receberá um endereço IP correspondente e, a partir desse momento, estará digitalmente localizado nesse outro país

EN You will receive a corresponding IP address and from that moment on you are digitally located in that other country

Portugais Anglais
um a
endereço address
ip ip
correspondente corresponding
e and
momento moment
digitalmente digitally
país country
receber receive

PT CSS crítico: assegura que páginas tenham uma regra baseada no caminho mesmo que exista um CPT (Custom Post Type) ou modelo correspondente (cuando a opção ?regras baseadas em caminhos para as páginas?)

EN critical CSS: make sure pages get a path-based rule even if a CPT or template matches (when ?path based rules for pages? option is on)

Portugais Anglais
css css
crítico critical
páginas pages
ou or
modelo template
opção option

PT Na seção "Obter Complemento" acima, clique no ícone do navegador correspondente ao seu navegador atual.

EN In the "Get the addon" section above click on the browser icon corresponding to your current browser.

Portugais Anglais
obter get
complemento addon
clique click
ícone icon
navegador browser
correspondente corresponding
seu your
atual current

PT Quando conectado com o sistema de tickets no OTRS, o resultado é uma interação sem complicações: se houver problemas com as operações de TI e um software de monitoramento identificar o problema, ele pode criar um ticket correspondente

EN When connected with the ticket system in OTRS, a smooth interaction results: If there are problems with IT operations and a monitoring software identifies the issue, it can create a corresponding ticket

Portugais Anglais
otrs otrs
interação interaction
operações operations
monitoramento monitoring
pode can
correspondente corresponding

PT Você terá que clicar no ícone do olho correspondente no painel para exibir suas sobreposições gráficas.

EN You need to click the corresponding eye icon in the panel in order to display your graphic overlays.

Portugais Anglais
terá need
ícone icon
olho eye
correspondente corresponding
sobreposições overlays

Affichage de 50 sur 50 traductions