PT Clique no botão Ajustar para ajustar o brilho, contraste, saturação da imagem, etc.
"ajustar a altura" dans Portugais peut être traduit dans les mots/expressions Anglais suivants:
PT Clique no botão Ajustar para ajustar o brilho, contraste, saturação da imagem, etc.
EN Click the Finetune button to adjust the image brightness, contrast, saturation, etc.
Portugais | Anglais |
---|---|
clique | click |
botão | button |
brilho | brightness |
contraste | contrast |
imagem | image |
etc | etc |
PT Se você quiser que o player seja maior/menor, você pode ajustar os valores de altura e largura antes de colar o código no construtor da sua página
EN If you want the player to be larger/smaller, you can adjust the height and width values before pasting the code into your webpage builder
Portugais | Anglais |
---|---|
player | player |
menor | smaller |
colar | pasting |
código | code |
construtor | builder |
página | webpage |
PT Se você quiser que o player seja maior/menor, você pode ajustar os valores de altura e largura antes de colar o código no construtor da sua página
EN If you want the player to be larger/smaller, you can adjust the height and width values before pasting the code into your webpage builder
Portugais | Anglais |
---|---|
player | player |
menor | smaller |
colar | pasting |
código | code |
construtor | builder |
página | webpage |
PT Nós também fornecemos os melhores equipamentos que o dinheiro pode comprar: nossos MacBooks são emparelhados com telas grandes para o conforto da sua visão, e você pode ajustar a altura das mesas de trabalho.
EN We also provide you with the best equipment money can buy: our MacBooks are paired with large displays to keep your eyes happy, and each desk is height-adjustable.
Portugais | Anglais |
---|---|
fornecemos | provide |
equipamentos | equipment |
comprar | buy |
telas | displays |
grandes | large |
altura | height |
macbooks | macbooks |
PT Eles têm grande variabilidade; você pode ajustar a altura e mover facilmente um tripé para computadores diferentes, se tiver um laptop e uma área de trabalho, ou áreas diferentes, se você atender chamadas em locais diferentes ao longo do dia
EN They’ve got great variability; you can adjust the height, and easily move a tripod around to different computers if you’ve got a laptop and a desktop, or different areas if you take calls in different places throughout the day
Portugais | Anglais |
---|---|
grande | great |
variabilidade | variability |
ajustar | adjust |
altura | height |
mover | move |
facilmente | easily |
tripé | tripod |
diferentes | different |
se | if |
laptop | laptop |
ou | or |
chamadas | calls |
dia | day |
PT Dica: para ajustar a altura do contêiner em um bloco de imagem, use a alça de recorte.
EN Tip: To adjust the container height for image blocks, use the cropping handle.
PT Abaixo do Tipo de galeria, faça as alterações no estilo do layout; você pode ajustar o espaçamento e a altura da imagem, além de ativar as legendas, o lightbox ou um divisor na parte inferior da seção. As opções variam de acordo com o layout.
EN Below Gallery Type, make style changes to the current layout, like spacing and image height, enable captions, enable lightbox, or enable a divider at the bottom of the section. These options vary between layouts.
PT Se for maior que a altura do navegador, o conteúdo da seção (incluindo a margem) continuará com a altura original.
EN If your section content (including padding) is larger than the height of the browser, it will remain its original height.
Portugais | Anglais |
---|---|
se | if |
altura | height |
navegador | browser |
conteúdo | content |
incluindo | including |
original | original |
PT Layout: apresentação em slides - marque Usar altura fixa para definir a altura manualmente.
EN Layout: slideshow - Check Use fixed height to manually set the height.
Portugais | Anglais |
---|---|
layout | layout |
usar | use |
altura | height |
fixa | fixed |
definir | set |
manualmente | manually |
PT A Basílica de São Pedro tem uma capacidade para 200.000 pessoas. Mede 190 metros de comprimento e a nave central tem 46 metros de altura. A cúpula alcança uma altura de 136 metros.
EN St Peter’s Basilica can accomodate 20,000 people. It measures 190 m (624 ft) long and the central nave is 46 m (150 ft) tall. The dome stands 136 m (447ft) tall.
Portugais | Anglais |
---|---|
basílica | basilica |
pedro | peter |
pessoas | people |
metros | m |
central | central |
altura | tall |
cúpula | dome |
s | s |
nave | nave |
PT Agache-se e deixe o controlador tocar o chão físico e toque no gatilho algumas vezes. Isso ajustará a altura para que reflita corretamente sua altura.
EN Crouch down and have the controller touching the physical floor and tap the trigger a couple of times. This will adjust the height so that it properly reflects your height.
Portugais | Anglais |
---|---|
controlador | controller |
chão | floor |
físico | physical |
gatilho | trigger |
vezes | times |
altura | height |
reflita | reflects |
corretamente | properly |
ajustar | adjust |
PT A Basílica de São Pedro tem uma capacidade para 200.000 pessoas. Mede 190 metros de comprimento e a nave central tem 46 metros de altura. A cúpula alcança uma altura de 136 metros.
EN St Peter’s Basilica can accomodate 20,000 people. It measures 190 m (624 ft) long and the central nave is 46 m (150 ft) tall. The dome stands 136 m (447ft) tall.
Portugais | Anglais |
---|---|
basílica | basilica |
pedro | peter |
pessoas | people |
metros | m |
central | central |
altura | tall |
cúpula | dome |
s | s |
nave | nave |
PT A Basílica de São Pedro tem uma capacidade para 200.000 pessoas. Mede 190 metros de comprimento e a nave central tem 46 metros de altura. A cúpula alcança uma altura de 136 metros.
EN St Peter’s Basilica can accomodate 20,000 people. It measures 190 m (624 ft) long and the central nave is 46 m (150 ft) tall. The dome stands 136 m (447ft) tall.
Portugais | Anglais |
---|---|
basílica | basilica |
pedro | peter |
pessoas | people |
metros | m |
central | central |
altura | tall |
cúpula | dome |
s | s |
nave | nave |
PT A Basílica de São Pedro tem uma capacidade para 200.000 pessoas. Mede 190 metros de comprimento e a nave central tem 46 metros de altura. A cúpula alcança uma altura de 136 metros.
EN St Peter’s Basilica can accomodate 20,000 people. It measures 190 m (624 ft) long and the central nave is 46 m (150 ft) tall. The dome stands 136 m (447ft) tall.
Portugais | Anglais |
---|---|
basílica | basilica |
pedro | peter |
pessoas | people |
metros | m |
central | central |
altura | tall |
cúpula | dome |
s | s |
nave | nave |
PT A Basílica de São Pedro tem uma capacidade para 200.000 pessoas. Mede 190 metros de comprimento e a nave central tem 46 metros de altura. A cúpula alcança uma altura de 136 metros.
EN St Peter’s Basilica can accomodate 20,000 people. It measures 190 m (624 ft) long and the central nave is 46 m (150 ft) tall. The dome stands 136 m (447ft) tall.
Portugais | Anglais |
---|---|
basílica | basilica |
pedro | peter |
pessoas | people |
metros | m |
central | central |
altura | tall |
cúpula | dome |
s | s |
nave | nave |
PT A estrutura que suporta essa subestação é formada por uma fundação (jaqueta) de 63 metros de altura com um peso de 1.630 toneladas e um topside de 55 m de comprimento, 31 m de largura e 23 m de altura, com um peso total aproximado de 3.400 toneladas
EN The structure supporting this substation comprises a foundation (jacket) 63 metres high and weighing 1,630 tonnes, and a platform 55 m long, 31 m wide and 23 m high, weighing approximately 3,400 tonnes
Portugais | Anglais |
---|---|
estrutura | structure |
subestação | substation |
fundação | foundation |
jaqueta | jacket |
altura | high |
toneladas | tonnes |
largura | wide |
PT A Basílica de São Pedro tem uma capacidade para 200.000 pessoas. Mede 190 metros de comprimento e a nave central tem 46 metros de altura. A cúpula alcança uma altura de 136 metros.
EN St Peter’s Basilica can accomodate 20,000 people. It measures 190 m (624 ft) long and the central nave is 46 m (150 ft) tall. The dome stands 136 m (447ft) tall.
Portugais | Anglais |
---|---|
basílica | basilica |
pedro | peter |
pessoas | people |
metros | m |
central | central |
altura | tall |
cúpula | dome |
s | s |
nave | nave |
PT A Basílica de São Pedro tem uma capacidade para 200.000 pessoas. Mede 190 metros de comprimento e a nave central tem 46 metros de altura. A cúpula alcança uma altura de 136 metros.
EN St Peter’s Basilica can accomodate 20,000 people. It measures 190 m (624 ft) long and the central nave is 46 m (150 ft) tall. The dome stands 136 m (447ft) tall.
Portugais | Anglais |
---|---|
basílica | basilica |
pedro | peter |
pessoas | people |
metros | m |
central | central |
altura | tall |
cúpula | dome |
s | s |
nave | nave |
PT A Basílica de São Pedro tem uma capacidade para 200.000 pessoas. Mede 190 metros de comprimento e a nave central tem 46 metros de altura. A cúpula alcança uma altura de 136 metros.
EN St Peter’s Basilica can accomodate 20,000 people. It measures 190 m (624 ft) long and the central nave is 46 m (150 ft) tall. The dome stands 136 m (447ft) tall.
Portugais | Anglais |
---|---|
basílica | basilica |
pedro | peter |
pessoas | people |
metros | m |
central | central |
altura | tall |
cúpula | dome |
s | s |
nave | nave |
PT A Basílica de São Pedro tem uma capacidade para 200.000 pessoas. Mede 190 metros de comprimento e a nave central tem 46 metros de altura. A cúpula alcança uma altura de 136 metros.
EN St Peter’s Basilica can accomodate 20,000 people. It measures 190 m (624 ft) long and the central nave is 46 m (150 ft) tall. The dome stands 136 m (447ft) tall.
Portugais | Anglais |
---|---|
basílica | basilica |
pedro | peter |
pessoas | people |
metros | m |
central | central |
altura | tall |
cúpula | dome |
s | s |
nave | nave |
PT A Basílica de São Pedro tem uma capacidade para 200.000 pessoas. Mede 190 metros de comprimento e a nave central tem 46 metros de altura. A cúpula alcança uma altura de 136 metros.
EN St Peter’s Basilica can accomodate 20,000 people. It measures 190 m (624 ft) long and the central nave is 46 m (150 ft) tall. The dome stands 136 m (447ft) tall.
Portugais | Anglais |
---|---|
basílica | basilica |
pedro | peter |
pessoas | people |
metros | m |
central | central |
altura | tall |
cúpula | dome |
s | s |
nave | nave |
PT Agache-se e deixe o controlador tocar o chão físico e toque no gatilho algumas vezes. Isso ajustará a altura para que reflita corretamente sua altura.
EN Crouch down and have the controller touching the physical floor and tap the trigger a couple of times. This will adjust the height so that it properly reflects your height.
Portugais | Anglais |
---|---|
controlador | controller |
chão | floor |
físico | physical |
gatilho | trigger |
vezes | times |
altura | height |
reflita | reflects |
corretamente | properly |
ajustar | adjust |
PT A altura da desrama não pode ser superior à metade da altura da planta, pois poderá prejudicar o seu desenvolvimento.
EN The pruning height must not exceed half the plant size, lest it harms the tree's development.
Portugais | Anglais |
---|---|
metade | half |
planta | plant |
desenvolvimento | development |
PT Se for maior que a altura do navegador, o conteúdo da seção (incluindo a margem) continuará com a altura original.
EN If your section content (including padding) is larger than the height of the browser, it will remain its original height.
Portugais | Anglais |
---|---|
se | if |
altura | height |
navegador | browser |
conteúdo | content |
incluindo | including |
original | original |
PT Layout: apresentação em slides - marque Usar altura fixa para definir a altura manualmente.
EN Layout: slideshow - Check Use fixed height to manually set the height.
Portugais | Anglais |
---|---|
layout | layout |
usar | use |
altura | height |
fixa | fixed |
definir | set |
manualmente | manually |
PT Para garantir a legibilidade, o logotipo não deve ser usado com uma altura menor que 24 px. Para logotipos completos, deixe um espaço em branco ao redor de pelo menos o dobro da altura dele. Evite poluir ou sobrepor o logotipo com outros elementos.
EN To ensure legibility, the logo should not be used with a height smaller than 24px. For lockups, provide at least x-height x2 white space around the logo. Never crowd or overlap the logo with other elements.
PT Altura da seção - a altura da seção na página. Seções com mais conteúdo podem aparecer mais altas do que a sua configuração. Isso também afeta o espaçamento acima e abaixo do conteúdo da seção.
EN Section Height - How tall the section appears on the page. Sections with more content may display at a taller height than your setting. This also affects the amount of padding above and below your section's content.
PT Linha vertical na altura da área de conteúdo - o bloco abrangerá toda a altura da página, criando uma nova coluna
EN Vertical line the height of the content area - The block will span the full height of the page, creating a new column
PT Linha correspondente à altura ou largura de outro bloco - o bloco será adicionado a uma coluna ou linha existente, com a mesma altura ou largura desse bloco
EN Line matching the height or width of another block - The block will be added to an existing column or row, at the same height or width as that block
PT As colunas podem abranger toda a altura da área de conteúdo ou alinhar com um bloco em uma linha existente, para criar uma coluna com altura correspondente. Para criar uma coluna:
EN Columns can span the entire height of the content area or align with a block in an existing row to create a matching-height column. To create a column:
PT Para uma nova coluna corresponder à altura de outro bloco, clique e arraste o bloco até que a linha guia corresponda à altura do outro bloco. Isso é útil para posicionar blocos lado a lado acima ou abaixo de blocos mais amplos.
EN To match a new column to the height of another block, click and drag the block until the guideline matches the height of the other block. This is useful for placing blocks side-by-side above or below wider blocks.
PT Dica: o bloco de imagem, bloco de espaçamento, bloco de mapa e bloco de galeria em carrossel têm uma alça de recorte que ajusta a altura do bloco. Use esses blocos para personalizar a altura das linhas da página.
EN Tip: Image blocks, spacer blocks, map blocks, and carousel gallery blocks include a cropping handle which you can use to to adjust the block's height. Use these blocks to customize row heights on your page.
PT Características administrativas avançadas: Os administradores podem restaurar contactos perdidos em qualquer altura ou verificar os registos de quem partilhou, apagou, ou removeu contactos em qualquer altura.
EN Advanced administrative features: Administrators can restore lost contacts at any point of time or check logs of who has shared, deleted, or removed contacts anytime.
PT O requisito de altura mínima para letras em vinil é de 51 mm e o de largura máxima é de 660 mm. Com base no tipo de letra e na extensão dos carateres, a altura será ajustada automa…
EN The minimum height requirement for vinyl lettering is 51 mm and the maximum width is 660 mm. Based on the font and length of characters, the height will automatically be adjusted a…
PT Escolha a localização dos "data centers" onde o seu tráfego será inspecionado. À medida que os regulamentos relativos à recolha e privacidade dos dados se alteram, pode ajustar os controlos locais para se manter em conformidade com as normas.
EN Choose the location of the data centers where your traffic is inspected. As local data collection and privacy regulations change, you can adjust local controls to remain compliant.
Portugais | Anglais |
---|---|
escolha | choose |
centers | centers |
tráfego | traffic |
inspecionado | inspected |
privacidade | privacy |
controlos | controls |
conformidade | compliant |
PT Use insights dos painéis para ajustar a configuração da Cloudflare e proporcionar uma experiência eficiente e confiável aos usuários finais.
EN Use insights from the dashboards to fine tune your Cloudflare configuration and provide a performant and reliable experience for your end users.
Portugais | Anglais |
---|---|
use | use |
painéis | dashboards |
configuração | configuration |
cloudflare | cloudflare |
confiável | reliable |
usuários | users |
PT Todas as páginas privadas vêm com uma alocação de membros da equipe de administração. Os membros da equipe têm controle total para criar incidentes, ajustar o status dos componentes, personalizar a página e tudo mais no painel.
EN All private pages come with an allocation of admin Team Members. Team Members have full control to create incidents, tune component statuses, customize the page, and everything else within the dashboard.
Portugais | Anglais |
---|---|
vêm | come |
alocação | allocation |
membros | members |
incidentes | incidents |
ajustar | tune |
componentes | component |
personalizar | customize |
painel | dashboard |
PT O conjunto de relatórios do Sprout permite que sua agência prove seu valor e use insights para ajustar sua estratégia.
EN Sprout’s suite of reports enables your agency to prove its worth and use insights to tweak your strategy.
Portugais | Anglais |
---|---|
conjunto | suite |
relatórios | reports |
sprout | sprout |
permite | enables |
agência | agency |
insights | insights |
estratégia | strategy |
PT Entenda como seu público prioriza você e, consequentemente, será possível ajustar o comportamento da sua marca.
EN Understand how your audience prioritizes you, and you’ll be able to adjust your brand’s behavior accordingly.
Portugais | Anglais |
---|---|
público | audience |
prioriza | prioritizes |
comportamento | behavior |
PT Deixe seus leads encontrarem o próprio caminho de compra a fim de fechar mais negócios. Com a automação de marketing, você pode usar o comportamento de cada lead para ajustar e-mails, conteúdo, ofertas e alcance em escala.
EN Let your leads find their own path to purchase to close more deals. With marketing automation, you can use each lead's behavior to tailor emails, content, offers, and outreach at scale.
Portugais | Anglais |
---|---|
deixe | let |
leads | leads |
compra | purchase |
automação | automation |
comportamento | behavior |
lead | lead |
conteúdo | content |
alcance | outreach |
escala | scale |
PT Você precisa testar ofertas diferentes para entender o que funciona e assim ajustar seu plano.
EN You need to test different offers to understand what works and adjust your plan accordingly.
Portugais | Anglais |
---|---|
testar | test |
ofertas | offers |
diferentes | different |
funciona | works |
plano | plan |
PT Com maior visibilidade da utilização de hardware, sessões do VizQL, consultas em fontes de dados, cargas de trabalho do processador em segundo plano e muito mais, ficou mais fácil gerenciar e ajustar com precisão o desempenho do seu servidor.
EN With increased visibility into hardware utilisation, VizQL sessions, data source queries, backgrounder workloads and more, it’s easier to manage and precisely tune the performance of your server.
Portugais | Anglais |
---|---|
visibilidade | visibility |
hardware | hardware |
sessões | sessions |
consultas | queries |
fontes | source |
dados | data |
o | the |
desempenho | performance |
servidor | server |
PT Isso fará com que o ícone de status da VPN apareça na parte superior da sua tela, para que você possa ajustar as definições com mais facilidade
EN This will make the VPN status icon pop up at the top of your screen, so you can more easily adjust your settings
Portugais | Anglais |
---|---|
ícone | icon |
vpn | vpn |
tela | screen |
facilidade | easily |
PT Configurar sua VPN no MacOS desta forma pode ser muito útil caso queira ajustar todas as configurações da VPN sozinho, ou caso não esteja satisfeito com o software do seu provedor.
EN Setting up your VPN on MacOS this way can be useful when you want to be able to configure all the VPN?s settings yourself or when you aren?t satisfied with your provider?s software.
Portugais | Anglais |
---|---|
vpn | vpn |
macos | macos |
útil | useful |
ou | or |
satisfeito | satisfied |
software | software |
provedor | provider |
PT Você pode ajustar ou falsificar tanto o useragent quanto o campo de referência que enviamos ao site de destino usando o formulário abaixo.
EN You can adjust or fake both the useragent as well as the referrer that we send to the target site by using the form below.
Portugais | Anglais |
---|---|
você | you |
ou | or |
tanto | as well |
formulário | form |
PT Alguns sites podem ajustar o conteúdo ou negar o acesso com base no seu user agent.
EN Some websites may adjust content or deny you access based on your user agent.
Portugais | Anglais |
---|---|
sites | websites |
podem | may |
conteúdo | content |
ou | or |
negar | deny |
acesso | access |
user | user |
agent | agent |
PT Basta adicionar seu conteúdo e ajustar algumas configurações, adicionar preços
EN Just add your content and adjust some settings, add prices
Portugais | Anglais |
---|---|
adicionar | add |
conteúdo | content |
preços | prices |
PT Você poderá acompanhar como configurar e ajustar o YouTrack para gerenciar as tarefas e projetos da sua equipe e como atender da melhor forma possível as necessidades de sua equipe e de toda a empresa
EN You can see in action how to set up and adjust YouTrack to manage your team tasks and projects, and to play nice for the needs of your team and the whole company
Portugais | Anglais |
---|---|
necessidades | needs |
PT Mas ajustar sua empresa para aproveitar todas as vantagens do Kubernetes exige uma avaliação cuidadosa
EN But aligning your business to take full advantage of Kubernetes requires careful consideration
Portugais | Anglais |
---|---|
mas | but |
todas | full |
kubernetes | kubernetes |
exige | requires |
cuidadosa | careful |
PT Pode ser necessário ajustar um pouco o conteúdo de acordo com o novo formato, mas isso é fácil de fazer e todo o conteúdo no site será mantido.
EN You may need to adjust some content to fit the new format, but it’s easy to do and you’ll retain any content you already have on your site.
Portugais | Anglais |
---|---|
necessário | need |
formato | format |
fácil | easy |
Affichage de 50 sur 50 traductions