PT Solte o freio de mão aos poucos e pegue o volante. Coloque uma mão no volante e outra no botão do freio de mão. Pressione-o e abaixe o freio devagar para destravar as rodas.[11]
PT Solte o freio de mão aos poucos e pegue o volante. Coloque uma mão no volante e outra no botão do freio de mão. Pressione-o e abaixe o freio devagar para destravar as rodas.[11]
DE Lös vorsichtig die Handbremse und halt das Lenkrad fest. Leg eine Hand ans Steuer und drück mit der anderen den Knopf an der Handbremse. Mach die Handbremse langsam los, um die Räder deines Autos zu entsperren.[11]
Portugais | Allemand |
---|---|
mão | hand |
outra | anderen |
botão | knopf |
rodas | räder |
freio de mão | handbremse |
PT Chuveiro de mão com Turbo Fan Interruptor de pausa liga / desliga Filtro de algodão Economia de água Chuveiro de alta pressão G1 / 2 360 graus de rotação do banheiro Chuveiro de mão Substituição do chuveiro de mão
DE Handbrause mit Turbolüfter EIN / AUS Pausenschalter Baumwollfilter Wassersparender Hochdruck-Duschkopf G1/2 360 Grad drehbarer Badezimmer-Duschkopf Badewanne Handbrause-Ersatz
Portugais | Allemand |
---|---|
graus | grad |
substituição | ersatz |
PT Chuveiro de mão com ventilador turbo Interruptor de pausa liga / desliga 3 configurações Chuveiro de alta pressão G1 / 2 Casa de banho com economia de água Banheira de chuveiro de mão Substituição do chuveiro de mão
DE Handbrause mit Turbolüfter EIN/AUS Pausenschalter 3-Stufen Hochdruck-Duschkopf G1/2 Wassersparender Badezimmer-Duschkopf Badewanne Handbrause-Ersatz
Portugais | Allemand |
---|---|
banho | badezimmer |
banheira | badewanne |
substituição | ersatz |
PT Deve-se pegar o garfo com a mão esquerda para espetar os alimentos e a faca na mão direita, mas se a faca não é necessária, o garfo passa para a mão direita
DE Man nimmt die Gabel in die linke Hand, um das Essen aufzutun, und das Messer in die rechte Hand
Portugais | Allemand |
---|---|
garfo | gabel |
mão | hand |
esquerda | linke |
direita | rechte |
faca | messer |
PT corpo homem pessoas mais-baixo personagem humano masculino fêmea Mão Realista mulher pessoa braço posou anatomia modelo equipamento animado polegar dedo unha-da-mão Customizável
DE Karosserie Mann Menschen niedriger Charakter Mensch männlich weiblich Realistisch Frau gestellt Anatomie Modell- animiert Daumen Fingernagel anpassbar
Portugais | Allemand |
---|---|
realista | realistisch |
modelo | modell |
animado | animiert |
baixo | niedriger |
PT corpo homem pessoas mais-baixo personagem humano masculino Mão Realista pessoa Garoto braço posou anatomia modelo polígono equipamento animado rapazes polegar Extremidades dedo Membros unha-da-mão
DE Karosserie Mann Menschen niedriger Charakter Mensch männlich Realistisch Junge gestellt Anatomie Modell- animiert Jungs Daumen Extremitäten Glieder Fingernagel
Portugais | Allemand |
---|---|
realista | realistisch |
modelo | modell |
animado | animiert |
baixo | niedriger |
PT corpo homem pessoas mais-baixo personagem humano sair masculino Mão Realista pessoa Garoto braço posou anatomia modelo polígono equipamento certo animado polegar Extremidades dedo Membros unha-da-mão
DE Karosserie Mann Menschen niedriger Charakter Mensch verlassen männlich Realistisch Junge gestellt Anatomie Modell- richtig animiert Daumen Extremitäten Glieder Fingernagel
Portugais | Allemand |
---|---|
sair | verlassen |
realista | realistisch |
modelo | modell |
certo | richtig |
animado | animiert |
baixo | niedriger |
PT corpo pessoas mais-baixo personagem humano fêmea Mão Realista mulher pessoa menina braço posou anatomia modelo polígono equipamento senhora animado polegar Extremidades dedo Membros unha-da-mão Polido
DE Karosserie Menschen niedriger Charakter Mensch weiblich Realistisch Frau Mädchen gestellt Anatomie Modell- Dame animiert Daumen Extremitäten Glieder Fingernagel Poliert
Portugais | Allemand |
---|---|
realista | realistisch |
modelo | modell |
senhora | dame |
animado | animiert |
baixo | niedriger |
PT Emoji: Dorso Da Mão Com Dedo Indicador Apontando Para Baixopt / Costas Da Mão Com Dedo Indicador A Apontar Para Baixopt-PT
DE Emoji: nach unten weisender Zeigefinger
Portugais | Allemand |
---|---|
emoji | emoji |
dedo | zeigefinger |
PT Palavras-chave: costas da mão | dedo | dedo apontado para baixo | dedo indicador | dorso da mão com dedo indicador apontando para baixo
DE Schlüsselwörter: abwärts | Finger | Handrückseite | nach unten weisender Zeigefinger
PT feche a mão do pai segurando a mão da filha em cena em câmera lenta 1620389 Vídeo stock no Vecteezy
DE Nahaufnahme Hand des Vaters hält die Tochter Hand in Zeitlupenszene 1620389 Stock-Video bei Vecteezy
Portugais | Allemand |
---|---|
mão | hand |
filha | tochter |
vídeo | video |
stock | stock |
vecteezy | vecteezy |
PT feche a mão do pai segurando a mão da filha em cena em câmera lenta Vídeo grátis
DE Nahaufnahme Hand des Vaters hält die Tochter Hand in Zeitlupenszene Kostenloses Video
Portugais | Allemand |
---|---|
mão | hand |
filha | tochter |
em | in |
vídeo | video |
grátis | kostenloses |
PT movimento da mão da criança segurando a mão do pai 1802459 Vídeo stock no Vecteezy
DE Bewegung der Kinderhand, die die Elternhand hält 1802459 Stock-Video bei Vecteezy
Portugais | Allemand |
---|---|
movimento | bewegung |
vídeo | video |
stock | stock |
vecteezy | vecteezy |
PT Puxe o freio de mão enquanto aciona a embreagem. Acione a embreagem com o pé esquerdo. Em seguida, pressione o botão do freio de mão e puxe-o até ele ficar quase vertical. Não solte o pedal![5]
DE Zieh die Handbremse an und tritt die Kupplung. Tritt die Kupplung mit dem linken Fuß. Drück den Knopf an der Handbremse, um sie zu lösen, und zieh sie so weit wie möglich nach oben. Lass dabei den Fuß fest auf der Kupplung.[5]
Portugais | Allemand |
---|---|
botão | knopf |
freio de mão | handbremse |
PT Solte o freio de mão ao mesmo tempo que a embreagem. Pressione o botão do freio de mão e o abaixe quando o carro tremer. Continue acionando o acelerador e soltando o freio para o carro não parar.[8]
DE Lass gleichzeitig Handbremse und Kupplung los. Sobald die Kupplung schleift, drück den Knopf an der Handbremse. Drück sie zusammen mit dem Gaspedal nach unten, um die Bremse zu lösen und das Auto losfahren zu lassen.[8]
Portugais | Allemand |
---|---|
botão | knopf |
ao mesmo tempo | gleichzeitig |
freio de mão | handbremse |
PT Basicamente, você tem que soltar o freio de mão e a embreagem ao mesmo tempo que acelera. É normal haver uma pequena discrepância entre a embreagem e o freio de mão se a pista for muito íngreme.
DE Im Wesentlichen lässt du dabei gleichzeitig die Handbremse und Kupplung los, während du Gas gibst. Eventuell gibt es eine kleine Abweichung zwischen Kupplung und Handbremse, wenn du an einem sehr steilen Hang stehst.
Portugais | Allemand |
---|---|
basicamente | im wesentlichen |
pequena | kleine |
ao mesmo tempo | gleichzeitig |
freio de mão | handbremse |
PT Solte o freio de mão e a embreagem ao mesmo tempo aos poucos. Tire os pés do freio e da embreagem devagar depois de soltar o freio de mão. O carro vai começar a se mexer. Pronto: basta controlar o movimento com o volante.[12]
DE Lass gleichzeitig und langsam Bremse und Kupplung los. Nachdem du die Handbremse gelöst hast, heb die Füße langsam von Bremse und Kupplung. Dein Auto wird dadurch den Hang hinab rollen. Kontrollier die Fahrtrichtung mit dem Lenkrad.[12]
Portugais | Allemand |
---|---|
pés | füße |
ao mesmo tempo | gleichzeitig |
freio de mão | handbremse |
PT Segunda-feira: Aprenda a primeira seção. Dedique 5 minutos na mão direita, 5 minutos na mão esquerda e 5 minutos com ambas as mãos.
DE Montag: Lerne den ersten Abschnitt: Verbringe 5 Minuten mit der rechten, 5 Minuten mit der linken und 5 Minuten mit beiden Händen.
Portugais | Allemand |
---|---|
aprenda | lerne |
primeira | ersten |
seção | abschnitt |
minutos | minuten |
ambas | beiden |
mãos | händen |
PT Terça-feira: Aprenda a segunda seção. Dedique 5 minutos na mão direita, 5 minutos na mão esquerda e 5 minutos com ambas. Depois, outros 5 minutos nas duas seções juntas.
DE Dienstag: Lerne den zweiten Abschnitt: Verbringe 5 Minuten mit der rechten, 5 Minuten mit der linken und 5 Minuten mit beiden Händen. Spiele dann beide Abschnitte gemeinsam.
Portugais | Allemand |
---|---|
aprenda | lerne |
segunda | zweiten |
minutos | minuten |
depois | dann |
PT Se você tiver um telefone com apenas um alto-falante na base, isso realmente aumenta o desempenho, já que não será coberto por sua mão durante a reprodução e o som é projetado para frente, ao invés de em sua mão.
DE Wenn Sie ein Telefon mit nur einem Lautsprecher an der Basis haben, steigert dies die Leistung tatsächlich, da es beim Spielen nicht von Ihrer Hand verdeckt wird und der Ton nach vorne und nicht in Ihre Hand projiziert wird.
Portugais | Allemand |
---|---|
telefone | telefon |
base | basis |
aumenta | steigert |
desempenho | leistung |
mão | hand |
PT O judô é uma variação do jiu-jítsu, a técnica de combate mão-a-mão dos antigos guerreiros samurais. A luta envolve levar oponentes ao chão e segurar eles em submissão.
DE Judo ist abgeleitet vom Jujitsu, der Nahkampftechnik der alten Samurai-Krieger. Es geht darum, Gegner zu Boden zu werfen und sie in der Unterwerfung zu halten.
Portugais | Allemand |
---|---|
antigos | alten |
chão | boden |
PT Cara vestido com a camiseta cinza envolve uma bandagem de mão em sua mão no ginásio de boxe
DE Mann gekleidet in das graue T-Shirt wickelt eine Handbandage auf seine Hand in der Boxstudio
Portugais | Allemand |
---|---|
cara | mann |
cinza | graue |
uma | eine |
mão | hand |
PT Cara vestido com a camiseta cinza envolve uma bandagem de mão em sua mão no ginásio de boxe contra o
DE Der Kerl, der in das graue T-Shirt gekleidet ist, wickelt einen Handverband auf seine Hand in der Boxhalle gegen die
Portugais | Allemand |
---|---|
cara | kerl |
cinza | graue |
mão | hand |
PT Quando você jogar este Pokémon da sua mão para evoluir 1 dos seus Pokémon durante o seu turno, você poderá procurar por até 2 cartas de Treinador no seu baralho, revelá-las e colocá-las na sua mão
DE Wenn du dieses Pokémon aus deiner Hand spielst, um 1 deiner Pokémon während deines Zuges zu entwickeln, kannst du dein Deck nach bis zu 2 Trainerkarten durchsuchen, sie deinem Gegner zeigen und sie auf deine Hand nehmen
Portugais | Allemand |
---|---|
mão | hand |
evoluir | entwickeln |
procurar | durchsuchen |
PT Nome Feito À Mão Logo é ótimo se você trabalha em Joalheria, Blogger, Feito à mão, Instagram, Acessórios industries. Use este modelo para criar um logotipo para sua empresa ou equipe
DE Name Handgemachtes Logo ist super, wenn Sie in der Schmuck, Youtube, Handgemacht, Instagram, Zubehör-Branche arbeiten. Nutzen Sie diese Vorlage, um ein Logo für Ihr Unternehmen oder Ihr Team zu erstellen.
Portugais | Allemand |
---|---|
nome | name |
ótimo | super |
joalheria | schmuck |
acessórios | zubehör |
use | nutzen |
ou | oder |
equipe | team |
feito à mão | handgemacht |
PT Logotipo Feito À Mão Da F&j Do Monograma é ótimo se você trabalha em Boutique, Feito à mão, Roupas industries. Use este modelo para criar um logotipo para sua empresa ou equipe
DE Monogramm F & J Handgemachtes Logo ist super, wenn Sie in der Boutique, Handgemacht, Kleidung, kleidung-Branche arbeiten. Nutzen Sie diese Vorlage, um ein Logo für Ihr Unternehmen oder Ihr Team zu erstellen.
Portugais | Allemand |
---|---|
logotipo | logo |
monograma | monogramm |
ótimo | super |
boutique | boutique |
roupas | kleidung |
use | nutzen |
ou | oder |
equipe | team |
feito à mão | handgemacht |
PT Descanso de sela de mão para fagote Descanso de polegar para suporte de mão de fagote Apoio de dedo em arco espesso com base de metal e 4 parafusos Acessórios para instrumentos
DE Fagotthandsattelstütze Daumenauflage für Fagotthandhalter Verdickte Bogenfingerauflage mit Metallsockel und 4 Schrauben Instrumentenzubehör
Portugais | Allemand |
---|---|
e | und |
parafusos | schrauben |
PT Toda a bagagem de mão deve ter caber embaixo do assento à sua frente ou em um dos compartimentos de bagagem sobre o assento. A bagagem de mão não deve obstruir as saídas ou corredores de emergência.
DE Ihr Handgepäck muss sich unter Ihrem Vordersitz oder in einem der oberen Gepäckfächer verstauen lassen. Notausgänge oder Gänge dürfen nicht durch Handgepäck versperrt werden.
Portugais | Allemand |
---|---|
ou | oder |
PT A estabilização de 5 eixos também significa que fotografar com a mão na mão é um assunto praticamente sem tremores, com quaisquer oscilações menores facilmente tratadas e aquelas que não são muito graves
DE Die 5-Achsen-Stabilisierung bedeutet auch, dass Handheld-Aufnahmen weitgehend verwacklungsfrei sind, wobei kleinere Wackeln leicht zu bewältigen sind und solche, die nicht sehr stark sind
Portugais | Allemand |
---|---|
eixos | achsen |
significa | bedeutet |
mão | handheld |
menores | kleinere |
facilmente | leicht |
PT Encontramos a capacidade de resposta do RH melhor quando a usamos na mão não dominante, usando-a com a mão dominante.
DE Wir fanden die Reaktionsfähigkeit der Personalabteilung besser, wenn wir sie auf unserer nicht dominanten Hand trugen und sie mit unserer dominanten Hand verwendeten.
Portugais | Allemand |
---|---|
melhor | besser |
mão | hand |
capacidade de resposta | reaktionsfähigkeit |
PT Este é um grande mouse para jogos com alguns aspectos de design intrigantes que podem torná-lo atraente para os jogadores de mão grande e pega na palma da mão. Veja como resolvemos isso.
DE Dies ist eine große Gaming-Maus mit einigen faszinierenden Designaspekten, die sie für die großhändigen Spieler mit Handflächengriff attraktiv machen könnten. So sind wir damit weitergekommen.
Portugais | Allemand |
---|---|
mouse | maus |
podem | könnten |
atraente | attraktiv |
PT A moldura deste mouse é enorme, o que ficamos honestamente satisfeitos em ver, já que geralmente brincamos com o estilo de pegada pela palma da mão e não gostamos que nossa mão toque o tapete do mouse
DE Der Rahmen dieser Maus ist riesig, was uns ehrlich gesagt gefreut hat, da wir im Allgemeinen mit einem Handflächengriff spielen und es nicht mögen, wenn unsere Hand das Mauspad berührt
Portugais | Allemand |
---|---|
moldura | rahmen |
mouse | maus |
enorme | riesig |
honestamente | ehrlich |
toque | spielen |
PT Quando você jogar este Pokémon da sua mão para o seu Banco durante o seu turno, você poderá colocar 1 carta de Apoiador da sua pilha de descarte na sua mão.
DE Wenn du dieses Pokémon während deines Zuges aus deiner Hand auf deine Bank spielst, kannst du 1 Unterstützerkarte aus deinem Ablagestapel auf deine Hand nehmen.
Portugais | Allemand |
---|---|
mão | hand |
banco | bank |
PT Emoji: Rosto Com A Mão Sobre A Bocapt / Cara Com Mão Na Bocapt-PT
DE Emoji: verlegen kicherndes Gesicht
Portugais | Allemand |
---|---|
emoji | emoji |
PT Emoji: Dorso Da Mão Com Dedo Indicador Apontando Para Baixopt / Costas Da Mão Com Dedo Indicador A Apontar Para Baixopt-PT
DE Emoji: nach unten weisender Zeigefinger
Portugais | Allemand |
---|---|
emoji | emoji |
dedo | zeigefinger |
PT Palavras-chave: costas da mão | dedo | dedo apontado para baixo | dedo indicador | dorso da mão com dedo indicador apontando para baixo
DE Schlüsselwörter: abwärts | Finger | Handrückseite | nach unten weisender Zeigefinger
PT Em essência, reduz qualquer aperto de mão ao mínimo se você estiver fotografando com a mão
DE Im Wesentlichen reduziert es jeden Handschlag auf ein Minimum, wenn Sie mit der Hand fotografieren
Portugais | Allemand |
---|---|
reduz | reduziert |
mão | hand |
mínimo | minimum |
essência | wesentlichen |
PT Segunda-feira: Aprenda a primeira seção. Dedique 5 minutos na mão direita, 5 minutos na mão esquerda e 5 minutos com ambas as mãos.
DE Montag: Lerne den ersten Abschnitt: Verbringe 5 Minuten mit der rechten, 5 Minuten mit der linken und 5 Minuten mit beiden Händen.
Portugais | Allemand |
---|---|
aprenda | lerne |
primeira | ersten |
seção | abschnitt |
minutos | minuten |
ambas | beiden |
mãos | händen |
PT Terça-feira: Aprenda a segunda seção. Dedique 5 minutos na mão direita, 5 minutos na mão esquerda e 5 minutos com ambas. Depois, outros 5 minutos nas duas seções juntas.
DE Dienstag: Lerne den zweiten Abschnitt: Verbringe 5 Minuten mit der rechten, 5 Minuten mit der linken und 5 Minuten mit beiden Händen. Spiele dann beide Abschnitte gemeinsam.
Portugais | Allemand |
---|---|
aprenda | lerne |
segunda | zweiten |
minutos | minuten |
depois | dann |
PT Ele empurra um pouco a mão para fora da mesa e permite que você segure bem o mouse, o que o torna ideal para segurar com a palma da mão, mas também funciona bem com outros estilos de punho.
DE Es drückt die Hand ein wenig vom Schreibtisch und lässt Sie die Maus gut umschließen, was es ideal für einen Handflächengriff macht, aber es funktioniert auch gut mit anderen Griffstilen.
Portugais | Allemand |
---|---|
mesa | schreibtisch |
permite | lässt |
mouse | maus |
funciona | funktioniert |
outros | anderen |
PT Passe o cursor sobre o bloco a ser movido.Quando o cursor virar uma mão, clique e arraste o bloco para movê-lo pela página. Se a mão não aparecer, clique primeiro no bloco.
DE Bewege den Mauszeiger über den Block, den du verschieben möchtest. Wenn der Mauszeiger zu einer Hand wird, klicke und ziehe den Block, um ihn auf der Seite zu bewegen. Wenn die Hand nicht erscheint, klicke zuerst auf den Block.
PT Passe o cursor sobre o bloco a ser movido. O cursor vai virar um ícone de mão. Se essa mão não aparecer, clique no bloco primeiro.
DE Fahre mit der Maus über den Block, den du verschieben möchtest. Dein Mauszeiger wird dann zum Handsymbol. Wenn die Hand nicht erscheint, klicke zuerst auf den Block.
PT Passe o cursor sobre o bloco a ser movido. O cursor vai virar uma mão. Se a mão não aparecer, clique primeiro no bloco.
DE Bewege den Mauszeiger über den Block, den du verschieben möchtest. Dein Mauszeiger wird dann zum Handsymbol. Wenn die Hand nicht erscheint, klicke zuerst auf den Block.
PT Com outra mão, alise e aplique o autocolante na superfície, com a sua própria mão ou com o rodo (espátula) incluído, começando no centro e alisando em direção às extremidades.
DE Mit der anderen Hand glätten und die Grafik mit der Hand oder dem mitgelieferten Fensterabzieher auf die Oberfläche auftragen, wobei von der Mitte nach außen gearbeitet werden sollte.
PT A Cloudflare inclui serviços de segurança integrados para a defesa contra ataques de DDoS, violações de dados de clientes e bots abusivos, sem precisar abrir mão do desempenho.
DE Cloudflare beinhaltet integrierte Sicherheitsdienste, um DDoS-Angriffen, Missbrauch von Kundendaten und missbräuchlichen Bots entgegenzuwirken – ohne Kompromisse bei der Performance.
Portugais | Allemand |
---|---|
inclui | beinhaltet |
integrados | integrierte |
ataques | angriffen |
ddos | ddos |
bots | bots |
sem | ohne |
desempenho | performance |
PT Em outras palavras, todo o tráfego dos clientes é processado no data center mais próximo da origem, sem backhaul e sem abrir mão da performance
DE Backhauling oder Kompromisse bei der Performance sind nicht erforderlich
Portugais | Allemand |
---|---|
performance | performance |
PT LendingTree e Cloudflare: como garantir a segurança sem abrir mão de uma boa experiência do cliente
DE LendingTree und Cloudflare: Keine Kompromisse bei Sicherheit und Kundenerlebnis.
Portugais | Allemand |
---|---|
e | und |
sem | keine |
PT A análise de dados é essencial para ajudar seu site a prosperar. No entanto, muitas soluções existentes exigem que você abra mão do baixo custo em prol da privacidade dos visitantes, ou vice-versa.
DE Analytics sind für eine florierende Website unerlässlich. Viele bestehende Lösungen verlangen von Ihnen jedoch einen Kompromiss zwischen Kosten und dem Schutz der Daten Ihrer Besucher.
Portugais | Allemand |
---|---|
essencial | unerlässlich |
site | website |
soluções | lösungen |
exigem | verlangen |
custo | kosten |
visitantes | besucher |
PT Isso cria a necessidade de abrir mão da velocidade e da segurança das experiências de usuários finais em prol da conformidade.
DE Dies schafft einen Kompromiss zwischen der Einhaltung von Vorschriften und schnellen, sicheren Erfahrungen für Endbenutzer.
Portugais | Allemand |
---|---|
cria | schafft |
segurança | sicheren |
experiências | erfahrungen |
conformidade | einhaltung |
PT Com a Cloudflare, as experiências com aplicativos web multimídia nunca nos forçam a abrir mão da segurança ou do desempenho
DE Mit Cloudflare gehen reichhaltige Webanwendungserlebnisse nie auf Kosten von Sicherheit oder Performance
Portugais | Allemand |
---|---|
nunca | nie |
desempenho | performance |
Affichage de 50 sur 50 traductions