Traduire "correspondência" en Allemand

Affichage de 50 sur 50 traductions de l'expression "correspondência" de Portugais à Allemand

Traductions de correspondência

"correspondência" dans Portugais peut être traduit dans les mots/expressions Allemand suivants:

correspondência e-mail mail

Traduction de Portugais en Allemand de correspondência

Portugais
Allemand

PT B2Trader é o mecanismo de correspondência de última geração do B2Broker que oferece algoritmos de correspondência de prioridade de preço e tempo, correspondência implícita e cotações para trocas e dark pools

DE B2Trader ist B2Brokers hochmoderne Abgleichs-Engine, die Preis-Zeit-Prioritäts-Abgleichsalgorithmen, implizites Abgleichsverfahren und Notierungen für Börsen und Dark Pools liefert

Portugais Allemand
mecanismo engine
preço preis
tempo zeit
pools pools

PT correspondência enviada pelo indivíduo que seja de natureza implicitamente ou explicitamente particular ou confidencial, ou correspondência adicional que possa revelar o conteúdo da correspondência original;

DE von der Person gesendete Korrespondenz, die implizit oder explizit privater oder vertraulicher Natur ist, oder weitere Korrespondenz, die den Inhalt der ursprünglichen Korrespondenz offenbaren würde;

Portugais Allemand
enviada gesendete
indivíduo person
natureza natur
explicitamente explizit
adicional weitere
conteúdo inhalt
original ursprünglichen
correspondência korrespondenz

PT B2Trader é o mecanismo de correspondência de última geração do B2Broker que oferece algoritmos de correspondência de prioridade de preço e tempo, correspondência implícita e cotações para trocas e dark pools

DE B2Trader ist B2Brokers hochmoderne Abgleichs-Engine, die Preis-Zeit-Prioritäts-Abgleichsalgorithmen, implizites Abgleichsverfahren und Notierungen für Börsen und Dark Pools liefert

Portugais Allemand
mecanismo engine
preço preis
tempo zeit
pools pools

PT É possível compor você mesmo uma correspondência direta para sua campanha. Veja acima as recomendações para emails e incorpore as dicas relevantes ao seu plano de correspondência direta.

DE Es ist möglich, eine kleiner ausgelegte Spendenaktion per Postwurfsendung in Eigenregie durchzuführen. Schau dir die obigen E-Mail-Empfehlungen an und wende die relevanten Tipps auf deine Postwurfaktion an.

Portugais Allemand
possível möglich
veja schau
recomendações empfehlungen
dicas tipps
relevantes relevanten

PT O padrão é verdadeiro. Especifica se deve encontrar uma correspondência exata (falso) ou uma correspondência aproximada (verdadeiro).

DE Der Standardwert ist „true“ (wahr). Gibt an, ob ein genauer Treffer („false“, falsch) oder ein ungefährer Treffer („true“, wahr) gefunden werden soll.

PT Detecte dados por meio de diversos métodos, incluindo regex personalizado, impressão digital, correspondência exata de dados, análise de proximidade, correspondência de palavras-chave, OCR e outros

DE Erkennen Sie Daten über mehrere Methoden, einschließlich benutzerdefiniertem Regex, der Fingerabdruckmethode, exakter Datenübereinstimmung, Ähnlichkeitsanalyse, Keyword-Abgleich, OCR und mehr.

PT Endereço para correspondência - Forneça o endereço para o qual você gostaria que qualquer correspondência em papel fosse enviada.

DE Postanschrift - Bitte geben Sie die Adresse an, an die Sie eine Papierkorrespondenz senden möchten.

PT Regras de filtragem baseadas em protocolo, portas, endereços de IP, tamanho do pacote e correspondência de campo de bits

DE Filterregeln basierend auf Protokoll, Port, IP-Adressen, Paketlänge und Bitfeld-Zuordnung

Portugais Allemand
baseadas basierend
protocolo protokoll
portas port
endereços adressen
ip ip
e und

PT As solicitações de preservação podem ser enviadas para as informações de contato (endereço de correspondência ou conta de e-mail) indicadas acima.

DE Aufbewahrungsanfragen können an die oben angegebenen Kontaktinformationen (Postanschrift oder E-Mail-Konto) gesendet werden.

Portugais Allemand
enviadas gesendet
endereço postanschrift
conta konto
contato kontaktinformationen

PT Não há necessidade de se preocupar com todas as regras de design complicadas, como espaçamento, paletas de cores ou correspondência de fontes

DE Sie brauchen sich keine Gedanken über all die kniffligen Designregeln wie Abstände, Farbpaletten oder Schriftarten zu machen

Portugais Allemand
necessidade brauchen
todas all
ou oder
fontes schriftarten
paletas de cores farbpaletten

PT Não tem os endereços de correspondência? Podemos ajudá?lo com isso

DE Du hast keine Postanschriften? Wir können dir dabei helfen

Portugais Allemand
ajudá helfen

PT Nosso localizador de endereços reúne endereços de correspondência a partir das informações dos seus contatos, para que você possa conversar com eles por e-mail ou pelo correio.

DE Unser Adressfinder ordnet deinen Kontakten die passenden Postanschriften zu, sodass du sowohl über E-Mail als auch per Post mit ihnen kommunizieren kannst.

Portugais Allemand
contatos kontakten
possa kannst

PT Você quer que ele seja memorável e único, além de ter uma correspondência lógica com o seu negócio

DE Du möchtest, dass er einprägsam, eindeutig und in logischer Weise passend zu deinem Unternehmen ist

Portugais Allemand
quer möchtest
e und
de in

PT O conteúdo não deve promover casamentos internacionais ou serviços de noivas por correspondência

DE Inhalte die internationalen Datingservice oder Katalogehen bewerben

Portugais Allemand
conteúdo inhalte
internacionais internationalen
ou oder

PT É importante notar que os modelos biométricos podem aprender com o tempo para que as mudanças nas características de uma pessoa devido ao envelhecimento sejam levadas em conta e não invalidem uma correspondência

DE Es ist erwähnenswert, dass biometrische Modelle im Laufe der Zeit lernen können, so dass altersbedingte Veränderungen der Merkmale einer Person berücksichtigt werden und eine Übereinstimmung nicht ungültig machen

Portugais Allemand
modelos modelle
tempo zeit
características merkmale
pessoa person

PT Autoridades de Saúde e interações com conselhos independentes (perguntas e respostas, correspondência)

DE Interaktion mit Aufsichtsbehörden und Ausschüssen (Rückfragen, Schriftwechsel)

PT As conversas iniciadas pela correspondência de clientes serão recebidas como Solicitações de mensagem, permitindo que as pessoas sejam contatadas somente pelos bots com os quais desejam se comunicar.

DE Jedes so initiierte Gespräch wird als Message Request empfangen. So können Menschen von den Bots erreicht werden, mit denen sie interagieren möchten.

Portugais Allemand
conversas gespräch
mensagem message
pessoas menschen
bots bots
desejam möchten

PT Gerencia toda a sua correspondência comercial em um só lugar. Crie caixas de correio empresariais em seu domínio.

DE Verwalten Sie Ihre gesamte Geschäftskorrespondenz an einem Ort. Erstellen Sie Firmenpostfächer auf Ihrer Domain.

Portugais Allemand
gerencia verwalten
lugar ort
crie erstellen
domínio domain
um einem

PT Reúna correspondência de diferentes contas em um espaço de trabalho. Adicione seu próprio domínio para criar caixas de correio de projeto.

DE Erfassen Sie die Nachrichten von verschiedenen Konten in einem Arbeitsbereich. Fügen Sie Ihre eigene Domäne hinzu, um Projektpostfächer zu erstellen.

Portugais Allemand
diferentes verschiedenen
contas konten
criar erstellen
correio nachrichten
espaço de trabalho arbeitsbereich

PT A correspondência de dados com padrões de dados sensíveis definidos é bloqueada, registrada ou permitida quando passa pelo FortiGate.

DE Daten, die definierten sensiblen Datenmustern entsprechen, werden blockiert, protokolliert oder zugelassen, wenn sie das FortiGate passieren.

Portugais Allemand
dados daten
definidos definierten
ou oder
fortigate fortigate

PT Exigimos que todos os nossos usuários incluam um endereço de correspondência física válido em todos os e-mails enviados através dos nossos servidores, em conformidade com a lei CAN-SPAM dos EUA

DE Gemäß dem US-amerikanischen CAN-SPAM-Gesetz müssen alle unsere Benutzer in allen über unsere Server gesendeten E-Mails eine gültige physische Postanschrift angeben

Portugais Allemand
usuários benutzer
endereço postanschrift
física physische
válido gültige
enviados gesendeten
servidores server
lei gesetz

PT Qualquer parte interessada que deseje entrar em contato com o conselho, presidente ou qualquer diretor pode enviar correspondência para:   

DE Jeder Stakeholder, der den Vorstand, Vorsitzenden oder ein Vorstandsmitglied kontaktieren möchte, kann sein Anliegen schriftlich per Post oder E-Mail an uns richten:   

PT Para entrar em contato com o Comitê de Auditoria diretamente, envie correspondência para: 

DE Um den Prüfungsausschuss direkt zu kontaktieren, senden Sie die Ihr Anliegen bitten an: 

Portugais Allemand
diretamente direkt
envie senden

PT Os funcionários podem doar facilmente para instituições de caridade de sua escolha por meio de deduções na folha de pagamento com uma possível correspondência corporativa. 

DE Mitarbeiter können durch Lohnabzüge leicht an Wohltätigkeitsorganisationen ihrer Wahl spenden, wobei das Unternehmen diese Spenden ggf. bezuschusst. 

Portugais Allemand
funcionários mitarbeiter
facilmente leicht
escolha wahl

PT nome, fotografia, gravação de sua voz em áudio ou de sua imagem em vídeo, cargo, empresa e dados de contato, como endereço para correspondência, endereço de e-mail e telefone.

DE Ihren Namen, Ihr Lichtbild, Ihre Stimme, Ihre Bewegtbildaufnahme (Videoaufzeichnung), Ihre Stellenbezeichnung, Ihr Unternehmen sowie Kontaktdaten wie Ihre Postanschrift, E-Mail-Adresse und Telefonnummer

Portugais Allemand
nome namen
empresa unternehmen
endereço de e-mail e-mail-adresse

PT Na seção Colors (Cores) , escolha uma correspondência de cores.

DE Wähle im Abschnitt Colors (Farben) eine Farbkombination aus.

Portugais Allemand
seção abschnitt
cores farben
escolha wähle
uma eine

PT Alguns recursos que usam endereços de correspondência, como cartões postais ou segmentação, exigem que você formate os dados de endereço dos contatos de uma determinada forma no seu público

DE Bei einigen Features, die Postanschriften verwenden, wie zum Beispiel Postkarten oder Segmentierung, musst du die Adressdaten der Kontakte in deiner Zielgruppe auf eine bestimmte Weise formatieren

Portugais Allemand
recursos features
usam verwenden
ou oder
segmentação segmentierung
contatos kontakte
forma weise

PT Neste artigo, você vai aprender a verificar se o endereço de correspondência de um contato está formatado corretamente e que providências tomar se não estiver.

DE In diesem Artikel erfährst du, wie du überprüfen kannst, ob die Postanschrift eines Kontakts richtig formatiert wurde, und was zu tun ist, falls dies nicht der Fall ist.

Portugais Allemand
você du
aprender erfährst
endereço postanschrift
contato kontakts
formatado formatiert
corretamente richtig
verificar überprüfen

PT Se você ainda precisa importar seus contatos, consulte Diretrizes de formato para seu arquivo de importação e Importar endereços de correspondência para cartões-postais.

DE Wenn du deine Kontakte noch importieren musst, sieh dir die Artikel Format-Leitfaden für Importdatei und Importieren von Versandadressen für Postkarten an.

Portugais Allemand
se wenn
precisa musst
importar importieren
contatos kontakte
formato format
postais postkarten

PT Todo novo público inclui um campo de endereço feito para armazenar o endereço de correspondência completo de cada contato

DE Jede neue Zielgruppe enthält ein Adressfeld, das der Speicherung der vollständigen Postanschrift jedes Kontakts dient

Portugais Allemand
novo neue
inclui enthält
endereço postanschrift
armazenar speicherung
contato kontakts

PT Nós formatamos automaticamente os endereços de correspondência coletados pelo seu formulário de inscrição ou pela sua loja de e-commerce conectada

DE Wir formatieren automatisch Postanschriften, die du über dein Registrierungsformular oder einen angeschlossenen E-Commerce-Store sammelst

Portugais Allemand
automaticamente automatisch
ou oder
e-commerce e-commerce
conectada angeschlossenen

PT A maneira como você formata e importa os endereços de correspondência dos seus contatos será diferente se eles estiverem armazenados em uma única coluna ou em várias colunas do seu arquivo

DE Wie du die Postanschrift deiner Kontakte formatierst und importierst, hängt davon ab, ob sie in einer einzelnen Spalte oder in mehreren Spalten in deiner Datei gespeichert sind

Portugais Allemand
contatos kontakte
armazenados gespeichert
várias mehreren
arquivo datei

PT Em aplicativos de autenticação biométrica, o usuário normalmente se autentica regularmente o suficiente para que essas pequenas alterações na aparência não sejam grandes o suficiente para invalidar a correspondência

DE In biometrischen Authentifizierungsanwendungen authentifiziert sich der Benutzer normalerweise regelmäßig genug, dass diese kleinen Änderungen im Erscheinungsbild nicht groß genug sind, um die Übereinstimmung ungültig zu machen

Portugais Allemand
normalmente normalerweise
regularmente regelmäßig
pequenas kleinen
aparência erscheinungsbild
grandes groß

PT A lógica de correspondência pode ser personalizada para as necessidades específicas do cliente usando uma tabela baseada nos dados demográficos dos clientes

DE Die Abgleichlogik kann auf den spezifischen Bedarf eines Kunden zugeschnitten werden – unter Verwendung einer Scorecard basierend auf der Demografie der Kunden

Portugais Allemand
personalizada zugeschnitten
necessidades bedarf
específicas spezifischen
usando verwendung
baseada basierend

PT A solução oferece recursos de correspondência de nome / difusa para compensar qualquer variação entre a Zona de leitura por máquina (MRZ) e a Zona de inspeção visual (VIZ) em um documento de identidade?

DE Bietet die Lösung Funktionen zum Abgleichen von Namen und Fuzzy, um Abweichungen zwischen der maschinenlesbaren Zone (MRZ) und der visuellen Inspektionszone (VIZ) in einem Ausweisdokument zu berücksichtigen?

Portugais Allemand
oferece bietet
recursos funktionen
nome namen
zona zone
visual visuellen

PT Quando um e-mail é enviado para um lead usando uma sequência, você pode ver esse tipo de correspondência no feed de atividade do lead.

DE Wenn eine E-Mail im Rahmen einer E-Mail-Sequenz an einen Lead gesendet wurde, wird diese Korrespondenzart im Aktivitätsfeed des Leads angezeigt.

Portugais Allemand
enviado gesendet
sequência sequenz
pode wurde

PT A correspondência direta é eficaz para que o proprietário da campanha entre em contato com antigos apoiadores, especialmente tendo como argumento as motivações de doações anuais nas datas festivas.

DE Postwurfsendungen sind effektiv für Kampagnen, die sich an bestehende Unterstützer richten, insbesondere bei jährlichen Spendenaktionen zu den Feiertagen.

Portugais Allemand
eficaz effektiv
campanha kampagnen
apoiadores unterstützer
anuais jährlichen

PT No cartão postal ou na carta, disponibilize para os seus doadores o link da campanha no GoFundMe ou o seu endereço de correspondência para envio de cheques.

DE Teile Spendern auf deiner Postkarte oder in deinem Brief den Link zu deiner GoFundMe-Kampagne oder deine Postanschrift zum Senden von Schecks mit.

Portugais Allemand
ou oder
carta brief
link link
campanha kampagne
gofundme gofundme
endereço postanschrift
envio senden

PT Faça a correspondência com colegas de trabalho, fornecedores, clientes e agências mais profissionalmente ao optar por um endereço de e-mail empresarial através do Google Apps

DE Und bei Ihrer alltäglichen Kommunikation mit Mitarbeitern, Verkäufern und Kunden treten Sie professionell auf, indem Sie Ihr Logo einsetzen und von einer geschäftlichen E-Mail-Adresse aus schreiben

Portugais Allemand
colegas mitarbeitern
clientes kunden
e und
profissionalmente professionell
endereço adresse
empresarial geschäftlichen
endereço de e-mail e-mail-adresse

PT As probabilidades são de que um componente-chave estava ausente no documento que você enviou ou talvez não tenha sido uma correspondência exata

DE Es besteht die Möglichkeit, dass eine Schlüsselkomponente in dem von Ihnen hochgeladenen Dokument fehlte oder dass sie nicht genau übereinstimmte

Portugais Allemand
documento dokument
ou oder

PT Confirmamos instantaneamente se existe ou não uma correspondência e retornamos um "sim", que aciona a entrega de recompensa, ou um "não", o que significa que você não é elegível ou precisa fornecer mais informações.

DE Wir bestätigen sofort, ob eine Übereinstimmung vorliegt oder nicht, und geben ein "Ja" zurück, das die Zustellung der Belohnung auslöst, oder ein "Nein", was bedeutet, dass Sie nicht berechtigt sind oder weitere Informationen benötigen.

Portugais Allemand
instantaneamente sofort
recompensa belohnung
significa bedeutet
elegível berechtigt
informações informationen

PT A correspondência de tarefas com os trabalhadores parece simples, mas construi-las você mesmo exige muito código para fazer em escala

DE Die Verteilung von Tasks an Mitarbeiter klingt zunächst einfach, aber für eine entsprechende skalierbare Entwicklung ist viel Codierung notwendig

Portugais Allemand
tarefas tasks
trabalhadores mitarbeiter
mas aber

PT O acesso à internet não é restrito pelo governo mongol, e a Constituição proíbe qualquer interferência do Estado em relação à privacidade e à correspondência

DE Der Internetzugang wird von der mongolischen Regierung nicht eingeschränkt, und die mongolische Verfassung verbietet staatliche Eingriffe in die Privatsphäre oder die Korrespondenz

Portugais Allemand
restrito eingeschränkt
governo regierung
constituição verfassung
estado staatliche
privacidade privatsphäre
correspondência korrespondenz

PT No exemplo ?férias em família nas Bahamas? e ?férias Bahamas? seriam as palavras-chave nos motores de busca iria usar para recuperar sites de correspondência de palavra-chave.

DE Im Beispiel ‚Familienurlaub auf den Bahamas‘ und ‚Urlaub Bahamas‘ würde die Schlüsselwörter sein, die Suchmaschinen Keyword-Websites abgerufen werden würde verwenden.

Portugais Allemand
exemplo beispiel
férias urlaub
iria würde
usar verwenden
sites websites
motores de busca suchmaschinen
é werden

PT A cada 90 dias, uma nova rodada de clientes seria amostrada para garantir a correspondência contínua das expectativas dos clientes com a marca e padrões de serviço.

DE Alle 90 Tage wird eine neue Gruppe von Kunden ausgewählt, um die anhaltende Übereinstimmung der Kundenerwartungen an Marken- und Service-Standards zu gewährleisten.

Portugais Allemand
dias tage
nova neue
clientes kunden
seria wird
garantir gewährleisten
marca marken
padrões standards

PT Nenhuma correspondência será feita dentre retornos rígidos.

DE Bei Ergebnissen, die einer harten Linie folgen, findet keine Übereinstimmung statt.

Portugais Allemand
nenhuma keine
ser einer

PT Se não houver nenhuma correspondência encontrada, uma mensagem exibirá "Nenhum plágio detectado!"

DE Wenn keine Übereinstimmungen gefunden wurden, wird die Meldung "Kein Plagiat festgestellt!" Angezeigt.

Portugais Allemand
encontrada gefunden
mensagem meldung
plágio plagiat
exibir angezeigt

PT Fotos de Papai noel lendo correspondência de natal em um hospital temporário

DE Weihnachtsmann liest weihnachtspost in einem provisorischen krankenhaus Foto

Portugais Allemand
fotos foto
lendo liest
hospital krankenhaus
papai noel weihnachtsmann
um einem

PT Papai noel lendo correspondência de natal em um hospital temporário

DE Weihnachtsmann liest weihnachtspost in einem provisorischen krankenhaus

Portugais Allemand
lendo liest
hospital krankenhaus
papai noel weihnachtsmann
um einem

PT Papai noel lendo correspondência de natal em um hospital temporário

DE Weihnachtsmann liest weihnachtspost in einem provisorischen krankenhaus

Portugais Allemand
lendo liest
hospital krankenhaus
papai noel weihnachtsmann
um einem

Affichage de 50 sur 50 traductions