PT Use a ferramenta de linha de comando para gerenciar objetos na sua conta. Adicionar ou remover usuários, cofres e itens, com um único comando.
PT Use a ferramenta de linha de comando para gerenciar objetos na sua conta. Adicionar ou remover usuários, cofres e itens, com um único comando.
DE Nutzen Sie das Befehlszeilen-Tool, um Objekte in Ihrem Konto zu verwalten. Entfernen oder fügen Sie Nutzer, Tresore und Objekte mit einem einzelnen Befehl hinzu.
Portugais | Allemand |
---|---|
ferramenta | tool |
comando | befehl |
gerenciar | verwalten |
conta | konto |
ou | oder |
remover | entfernen |
usuários | nutzer |
PT Para contornar isso, fique em um shell de Comando regular ou prefixe seu comando no PowerShell com cmd /c
DE Um dies zu cmd /c , halten Sie sich entweder an eine reguläre Befehlsshell oder stellen Sie Ihrem Befehl in PowerShell cmd /c
Portugais | Allemand |
---|---|
comando | befehl |
regular | reguläre |
cmd | cmd |
c | c |
powershell | powershell |
PT O Linux emprega uma linha de comando, enquanto o Windows não (bem, tecnicamente, o Windows tem uma linha de comando, mas requer etapas extras para acessá-lo).
DE Linux verwendet eine Befehlszeile, während Windows nicht (gut, technisch, Windows keine Befehlszeile hat, aber es erfordert zusätzliche Schritte, um darauf zuzugreifen).
Portugais | Allemand |
---|---|
linux | linux |
enquanto | während |
windows | windows |
bem | gut |
tecnicamente | technisch |
requer | erfordert |
PT Haverá uma opção para configurar o trabalho diário de cron nesta página, seguido por um comando PHP para usar.Para fazer isso, copie o comando sob o passo três (3) que começa com o php -q
DE Es gibt eine Option, um den täglichen CRON-Job auf dieser Seite einzurichten, gefolgt von einem PHP-Befehl, der verwendet wird.Kopieren Sie dazu den Befehl unter Schritt drei (3), der mit PHP -Q beginnt
Portugais | Allemand |
---|---|
opção | option |
configurar | einzurichten |
diário | täglichen |
cron | cron |
página | seite |
seguido | gefolgt |
comando | befehl |
php | php |
copie | kopieren |
começa | beginnt |
PT Envie comandos de linha de comando ou terminal para um prompt de comando remoto do computador Windows ou Mac em segundo plano. Disponível como uma ação 1-para-muitos.
DE Senden Sie Befehlszeilen oder Terminalbefehle im Hintergrund an die Eingabeaufforderung eines Windows- oder Mac-Ferncomputers. Verfügbar als 1-to-many-Aktion.
Portugais | Allemand |
---|---|
envie | senden |
ou | oder |
windows | windows |
disponível | verfügbar |
ação | aktion |
PT Para permitir que o serviço PHP seja iniciado automaticamente, para que você não precise digitar o comando acima de toda vez que o servidor é reiniciado, use este comando aqui:
DE Um den PHP-Dienst automatisch zu aktivieren, müssen Sie den Befehl nicht jedes Mal eingeben, wenn der Server neu startet, diesen Befehl hier verwenden:
Portugais | Allemand |
---|---|
php | php |
automaticamente | automatisch |
digitar | eingeben |
comando | befehl |
toda | jedes |
vez | mal |
use | verwenden |
aqui | hier |
PT \ $?- o código de saída do comando anterior.Isso atualizará após cada comando ser executado.
DE \ $?- Exitcode des vorherigen Befehls.Dies wird aktualisiert, nachdem jeder Befehl ausgeführt wurde.
Portugais | Allemand |
---|---|
comando | befehl |
anterior | vorherigen |
executado | ausgeführt |
atualizar | aktualisiert |
PT Iniciar sessão SSHInicie rapidamente uma sessão SSH com sua máquina virtual. Este comando exige que um servidor SSH esteja em execução na sua máquina virtual; chama o comando “ssh <vm_ip>” no Terminal.
DE SSH-Sitzung startenStarten Sie mit Ihrer VM schnell eine SSH-Sitzung. Für diesen Befehl muss ein SSH-Server auf Ihrer VM ausgeführt werden. Es wird der Befehl 'ssh <vm_ip>' im Terminal aufgerufen.
Portugais | Allemand |
---|---|
sessão | sitzung |
rapidamente | schnell |
ssh | ssh |
comando | befehl |
servidor | server |
terminal | terminal |
PT PDFsam Basic e PDFsam Visual são ambos alimentados por Sejda SDK, o nosso mecanismo PDF de open source. Sejda SDK tem um interface de linhas de comando chamado sejda-console que oferece um grande número de funções PDF através de linhas de comando.
DE PDFsam Basic und PDFsam Visual basieren beide auf Sejda SDK, unserer quelloffenen PDF-Engine. Das Sejda SDK hat eine Befehlszeilenschnittstelle namens sejda-console, die eine große Anzahl von PDF-Aufgaben über die Befehlszeile anbietet.
Portugais | Allemand |
---|---|
basic | basic |
sdk | sdk |
mecanismo | engine |
chamado | namens |
oferece | anbietet |
PT Um comando sem fios DUALSHOCK 4 (com cabo USB) ou outro comando compatível.
DE Einen DUALSHOCK 4 Wireless-Controller (mit USB-Kabel) oder einen anderen kompatiblen Controller.
Portugais | Allemand |
---|---|
um | einen |
cabo | kabel |
usb | usb |
ou | oder |
outro | anderen |
compatível | kompatiblen |
com | mit |
PT Envie comandos de linha de comando ou terminal para um prompt de comando remoto do computador Windows ou Mac em segundo plano. Disponível como uma ação 1-para-muitos.
DE Senden Sie Befehlszeilen oder Terminalbefehle im Hintergrund an die Eingabeaufforderung eines Windows- oder Mac-Ferncomputers. Verfügbar als 1-to-many-Aktion.
Portugais | Allemand |
---|---|
envie | senden |
ou | oder |
windows | windows |
disponível | verfügbar |
ação | aktion |
PT Iniciar sessão SSHInicie rapidamente uma sessão SSH com sua máquina virtual. Este comando exige que um servidor SSH esteja em execução na sua máquina virtual; chama o comando “ssh <vm_ip>” no Terminal.
DE SSH-Sitzung startenStarten Sie mit Ihrer VM schnell eine SSH-Sitzung. Für diesen Befehl muss ein SSH-Server auf Ihrer VM ausgeführt werden. Es wird der Befehl 'ssh <vm_ip>' im Terminal aufgerufen.
Portugais | Allemand |
---|---|
sessão | sitzung |
rapidamente | schnell |
ssh | ssh |
comando | befehl |
servidor | server |
terminal | terminal |
PT Use a ferramenta de linha de comando para gerenciar objetos na sua conta. Adicionar ou remover usuários, cofres e itens, com um único comando.
DE Nutzen Sie das Befehlszeilen-Tool, um Objekte in Ihrem Konto zu verwalten. Entfernen oder fügen Sie Nutzer, Tresore und Objekte mit einem einzelnen Befehl hinzu.
Portugais | Allemand |
---|---|
ferramenta | tool |
comando | befehl |
gerenciar | verwalten |
conta | konto |
ou | oder |
remover | entfernen |
usuários | nutzer |
PT Para contornar isso, fique em um shell de Comando regular ou prefixe seu comando no PowerShell com cmd /c
DE Um dies zu cmd /c , halten Sie sich entweder an eine reguläre Befehlsshell oder stellen Sie Ihrem Befehl in PowerShell cmd /c
Portugais | Allemand |
---|---|
comando | befehl |
regular | reguläre |
cmd | cmd |
c | c |
powershell | powershell |
PT Haverá uma opção para configurar o trabalho diário de cron nesta página, seguido por um comando PHP para usar.Para fazer isso, copie o comando sob o passo três (3) que começa com o php -q
DE Es gibt eine Option, um den täglichen CRON-Job auf dieser Seite einzurichten, gefolgt von einem PHP-Befehl, der verwendet wird.Kopieren Sie dazu den Befehl unter Schritt drei (3), der mit PHP -Q beginnt
Portugais | Allemand |
---|---|
opção | option |
configurar | einzurichten |
diário | täglichen |
cron | cron |
página | seite |
seguido | gefolgt |
comando | befehl |
php | php |
copie | kopieren |
começa | beginnt |
PT 2. Confirme que o comando hwagent está disponível (o comando sudo não é necessário se você for o usuário root).
DE 2. Bestätigen Sie, dass der Befehl hwagent verfügbar ist (der Befehl sudo ist nicht erforderlich, wenn Sie der Root -Benutzer sind).
Portugais | Allemand |
---|---|
comando | befehl |
necessário | erforderlich |
usuário | benutzer |
root | root |
PT Para permitir que o serviço PHP seja iniciado automaticamente, para que você não precise digitar o comando acima de toda vez que o servidor é reiniciado, use este comando aqui:
DE Um den PHP-Dienst automatisch zu aktivieren, müssen Sie den Befehl nicht jedes Mal eingeben, wenn der Server neu startet, diesen Befehl hier verwenden:
Portugais | Allemand |
---|---|
php | php |
automaticamente | automatisch |
digitar | eingeben |
comando | befehl |
toda | jedes |
vez | mal |
use | verwenden |
aqui | hier |
PT \ $?- o código de saída do comando anterior.Isso atualizará após cada comando ser executado.
DE \ $?- Exitcode des vorherigen Befehls.Dies wird aktualisiert, nachdem jeder Befehl ausgeführt wurde.
Portugais | Allemand |
---|---|
comando | befehl |
anterior | vorherigen |
executado | ausgeführt |
atualizar | aktualisiert |
PT Diga ao Git para rastrear o novo arquivo locations.txt usando o comando git add. Assim como quando você cria um arquivo, o comando git add não retorna nada quando você o insere corretamente.
DE Weise Git an, deine neue Datei locations.txt nachzuverfolgen. Verwende hierzu den Befehl git add. Genau wie bei der Dateierstellung gilt: Bei korrekter Eingabe gibt der Befehl git add keine Ausgabe zurück.
Portugais | Allemand |
---|---|
git | git |
txt | txt |
comando | befehl |
add | add |
retorna | zurück |
usando | verwende |
PT O comando git pull mescla o arquivo do repositório remoto (Bitbucket) ao repositório local com um único comando.
DE Mit git pull wird die Datei aus deinem Remote-Repository (Bitbucket) über einen einzigen Befehl mit deinem lokalen Repository zusammengeführt.
Portugais | Allemand |
---|---|
comando | befehl |
bitbucket | bitbucket |
local | lokalen |
PT Abra um prompt de comando (ou Git Bash se durante a instalação você optou por não usar o Git do Prompt de Comando do Windows).
DE Öffne eine Eingabeaufforderung (oder die Git-Bash, falls du dich bei der Installation über die Windows-Eingabeaufforderung gegen Git entschieden hast).
Portugais | Allemand |
---|---|
ou | oder |
git | git |
bash | bash |
instalação | installation |
windows | windows |
se | falls |
PT Envie comandos de linha de comando ou de terminal para um prompt de comando remoto de um computador Windows ou Mac em segundo plano. Disponível como uma acção 1-para-muitos.
DE Senden Sie Befehlszeilen oder Terminalbefehle im Hintergrund an die Eingabeaufforderung eines Windows- oder Mac-Ferncomputers. Verfügbar als 1-to-many-Aktion.
Portugais | Allemand |
---|---|
envie | senden |
ou | oder |
windows | windows |
disponível | verfügbar |
PT Veja um exemplo de como executar esse comando usando o comando
DE Hier ist ein Beispiel dafür, wie Sie diesen Befehl mit dem
PT Mostra todos os comandos e suas definições. Para saber mais sobre um comando específico, adicione --help ao final do comando.
DE Zeigt alle Befehle und deren Definitionen an. Um mehr über einen bestimmten Befehl zu erfahren, fügen Sie --help am Ende des Befehls hinzu.
PT O gateway seguro da web da Cloudflare mantém seus dados protegidos contra malware, ransomware, phishing, comando e controle, TI Invisível e outros riscos da internet em todas as portas e protocolos
DE Das sichere Web-Gateway von Cloudflare schützt Ihre Daten über alle Ports und Protokolle hinweg vor Malware, Ransomware, Phishing, Command & Control, Shadow IT und anderen Internet-Risiken
Portugais | Allemand |
---|---|
gateway | gateway |
cloudflare | cloudflare |
seus | ihre |
phishing | phishing |
comando | command |
controle | control |
outros | anderen |
riscos | risiken |
todas | alle |
portas | ports |
PT Diga adeus à linha de comando: o Sourcetree simplifica a forma de interagir com seus repositórios Git, de modo que você pode se concentrar na codificação.
DE Verabschiede dich von der Befehlszeile: Sourcetree vereinfacht die Handhabung von Git-Repositorys, damit du dich ganz auf das Programmieren konzentrieren kannst.
Portugais | Allemand |
---|---|
simplifica | vereinfacht |
repositórios | repositorys |
concentrar | konzentrieren |
codificação | programmieren |
PT Diga adeus à linha de comando: simplifique o controle de versão distribuído com um cliente Git e deixe todos no mesmo ritmo rapidamente.
DE Sag der Befehlszeile Lebewohl – vereinfache die verteilte Versionskontrolle mit einem Git-Client und sorge dafür, dass alle schnell auf dem neuesten Stand sind.
Portugais | Allemand |
---|---|
distribuído | verteilte |
cliente | client |
git | git |
rapidamente | schnell |
diga | sag |
PT "O Sourcetree é mágico. Usar o cliente em vez da linha de comando torna muito fácil passar de ramificação para ramificação e saber o que está acontecendo com a base de código."
DE "Sourcetree ist genial. Da ich einen Client statt der Befehlszeile nutze, kann ich ganz einfach zwischen den Branches hin- und herwechseln und sehe immer, was in der Codebasis geschieht."
Portugais | Allemand |
---|---|
cliente | client |
fácil | einfach |
usar | nutze |
base de código | codebasis |
PT Muitas vezes o chat se torna a central de comando durante a resposta a incidentes. Publique as atualizações de status nos canais designados do Slack para que todos estejam sempre em sintonia.
DE Während der Reaktion auf Vorfälle wird der Chat häufig zur Kommunikationszentrale. Übertrage Status-Updates automatisch an die Slack-Channels deines Teams, damit alle auf demselben Stand sind.
Portugais | Allemand |
---|---|
chat | chat |
resposta | reaktion |
incidentes | vorfälle |
atualizações | updates |
canais | channels |
PT Stewart Island é o lugar onde a natureza está totalmente no comando. Descubra a paz, o canto dos pássaros e uma paisagem que quase não mudou em milhares de anos.
DE Auf Stewart Island erwartet Sie unberührte Natur. Entdecken Sie Ruhe, Vogelstimmen und eine Landschaft, die sich in Tausenden von Jahren kaum verändert hat
Portugais | Allemand |
---|---|
stewart | stewart |
paz | ruhe |
mudou | verändert |
anos | jahren |
island | island |
PT Também oferecemos um comando especial, "GetIndexItemInfo" , que mostra somente contagem de backlinks e domínios de referência, e que pode ser usado para aplicativos públicas e de terceiros
DE Wir bieten auch den spezifischen Befehl "GetIndexItemInfo" an, über den nur Backlinks und verweisende Domains angezeigt werden und der für öffentliche Anwendungen und Drittanwendungen verwendet werden kann
Portugais | Allemand |
---|---|
oferecemos | wir bieten |
comando | befehl |
backlinks | backlinks |
domínios | domains |
mostra | angezeigt |
públicas | öffentliche |
PT Execute utilitários de linha de comando com finalidades específicas para automatizar diversas etapas de inventário e correção associadas à atualização da subscrição ou à sua migração de outra distribuição Linux
DE Führen Sie speziell entwickelte Befehlszeilenprogramme aus, um viele Inventarisierungs- und Korrekturschritte zu automatisieren, die mit dem Upgrade Ihrer Subskription oder der Migration von einer anderen Linux-Distribution verbunden sind
Portugais | Allemand |
---|---|
comando | führen |
específicas | speziell |
automatizar | automatisieren |
diversas | viele |
atualização | upgrade |
subscrição | subskription |
ou | oder |
migração | migration |
outra | anderen |
distribuição | distribution |
linux | linux |
PT Abra o local padrão do Backup no Explorer usando o comando Executar do Windows. Pressione ⊞ Win + R e a janela Executar deve aparecer. Digite %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync e pressione ⏎ Enter .
DE Öffnen Sie den Standardspeicherort in Explorer mit dem Windows-Befehl "Ausführen". ⊞ Win + R und das Run-Fenster sollte erscheinen. Geben Sie %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync und drücken ⏎ Enter .
Portugais | Allemand |
---|---|
no | in |
explorer | explorer |
comando | befehl |
executar | ausführen |
deve | sollte |
aparecer | erscheinen |
computer | computer |
apple | apple |
PT Nenhum outro fornecedor presente no mercado hoje proporciona esse nível de controle de IA. Com a solução pragmática, de confiança e transparente da Pega, você sempre está no comando.
DE Kein anderer Anbieter am Markt bietet KI derzeit in dieser kontrollierten Form an. Mit der pragmatischen, sicheren und transparenten Lösung von Pega behalten Sie immer die Kontrolle.
Portugais | Allemand |
---|---|
outro | anderer |
fornecedor | anbieter |
mercado | markt |
hoje | derzeit |
proporciona | bietet |
controle | kontrolle |
solução | lösung |
transparente | transparenten |
pega | pega |
PT O Comando de Teste de Interoperabilidade Conjunta (JITC). O OneSpan Sign possui 13 certificações JITC, mais do que qualquer provedor de soluções de assinatura eletrônica.
DE Das Joint Interoperability Test Command (JITC). OneSpan Sign verfügt über 13 JITC-Zertifizierungen, mehr als jeder Anbieter von Lösungen für elektronische Signaturen.
Portugais | Allemand |
---|---|
comando | command |
teste | test |
certificações | zertifizierungen |
qualquer | jeder |
provedor | anbieter |
soluções | lösungen |
eletrônica | elektronische |
PT Implantar é tão fácil quanto clicar em um botão ou digitar um comando git push
DE Die Bereitstellung ist so einfach wie ein Mausklick oder die Eingabe eines Git-Push-Befehls
Portugais | Allemand |
---|---|
fácil | einfach |
ou | oder |
digitar | eingabe |
git | git |
PT O Webmin é um software de código aberto sem taxas de licenciamento antecipadas.Se você preferir uma GUI (interface gráfica do usuário) e não ficarem apaixonadas ou acostumadas a uma linha de comando, o WebAdmin pode ser o software para você.
DE Webmin ist Open-Source-Software ohne Lizenzgebühren von Upfront.Wenn Sie eine GUI (grafische Benutzeroberfläche) bevorzugen und sich nicht an eine Befehlszeile anmelden oder gewöhnt sind, kann WebAdmin möglicherweise die Software für Sie sein.
Portugais | Allemand |
---|---|
software | software |
aberto | open |
preferir | bevorzugen |
PT Antes de começarmos a instalar a Vesta, certifique-se de que tudo esteja atualizado em seu VPS.Execute o comando abaixo:
DE Bevor wir mit der Installation von Vesta beginnen, stellen wir sicher, dass alles auf Ihrem VPs auf dem neuesten Stand ist.Führen Sie den Befehl unten aus:
Portugais | Allemand |
---|---|
instalar | installation |
tudo | alles |
vps | vps |
certifique-se de | sicher |
PT Passo 1: Baixe o pacote de instalação do Vestacp executando o comando abaixo.
DE Schritt 1: Laden Sie das VESTACP-Installationspaket herunter, indem Sie den Befehl unten ausführen.
Portugais | Allemand |
---|---|
baixe | laden |
executando | ausführen |
comando | befehl |
abaixo | unten |
PT Passo 1: Certifique-se de que o Apache esteja em execução executando o comando abaixo.Observe que este processo também deve mostrar um status ativo (execução) em verde se estiver funcionando corretamente.
DE Schritt 1: Stellen Sie sicher, dass Apache ausgeführt wird, indem Sie den Befehl unten ausführen.Beachten Sie, dass dieser Prozess auch einen aktiven (laufenden) Status in grün anzeigen sollte, wenn er ordnungsgemäß funktioniert.
Portugais | Allemand |
---|---|
apache | apache |
comando | befehl |
observe | beachten |
status | status |
certifique-se de | sicher |
corretamente | ordnungsgemäß |
PT Passo 2: Certifique-se de que o MySQL esteja em execução executando o comando abaixo.Observe que este processo também deve mostrar um status ativo (execução) em verde se estiver funcionando corretamente.
DE Schritt 2: Stellen Sie sicher, dass MySQL läuft, indem Sie den Befehl unten ausführen.Beachten Sie, dass dieser Prozess auch einen aktiven (laufenden) Status in grün anzeigen sollte, wenn er ordnungsgemäß funktioniert.
Portugais | Allemand |
---|---|
mysql | mysql |
comando | befehl |
observe | beachten |
status | status |
certifique-se de | sicher |
corretamente | ordnungsgemäß |
PT Etapa 3: Certifique-se de que o PHP está sendo executado executando o comando abaixo.Observe que este processo também deve mostrar um status ativo (execução) em verde se estiver funcionando corretamente.
DE Schritt 3: Stellen Sie sicher, dass PHP läuft, indem Sie den Befehl unten ausführen.Beachten Sie, dass dieser Prozess auch einen aktiven (laufenden) Status in grün anzeigen sollte, wenn er ordnungsgemäß funktioniert.
Portugais | Allemand |
---|---|
etapa | schritt |
php | php |
comando | befehl |
observe | beachten |
status | status |
certifique-se de | sicher |
corretamente | ordnungsgemäß |
PT Passo 1: Atualize seu sistema operacional executando o comando abaixo.
DE Schritt 1: Aktualisieren Sie Ihr Betriebssystem, indem Sie den Befehl unten ausführen.
Portugais | Allemand |
---|---|
atualize | aktualisieren |
executando | ausführen |
comando | befehl |
abaixo | unten |
sistema operacional | betriebssystem |
PT Passo 2: Ative o MySQL digitando o comando abaixo.
DE Schritt 2: Aktivieren Sie MySQL, indem Sie den Befehl unten eingeben.
Portugais | Allemand |
---|---|
mysql | mysql |
digitando | eingeben |
comando | befehl |
abaixo | unten |
PT Passo 1: Atualize o repositório do pacote DNF com o seguinte comando:
DE Schritt 1: Aktualisieren Sie das DNF-Paket-Repository mit dem folgenden Befehl:
Portugais | Allemand |
---|---|
atualize | aktualisieren |
repositório | repository |
pacote | paket |
seguinte | folgenden |
comando | befehl |
PT Passo 1: Instale o Apache, PHP, MariaDB com o seguinte comando.Digite "y" para sim quando solicitado.
DE Schritt 1: Installieren Sie Apache, PHP, Mariadb mit dem folgenden Befehl.Geben Sie "Y" für Ja ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
Portugais | Allemand |
---|---|
instale | installieren |
apache | apache |
php | php |
mariadb | mariadb |
seguinte | folgenden |
comando | befehl |
solicitado | aufgefordert |
y | y |
PT O comando gerará dois arquivos chamados ca.key e ca.crt.Esses certificados serão usados para assinar o servidor e os certificados dos clientes.
DE Der Befehl erzeugt dann zwei Dateien benannt ca.key und ca.crt.Diese Zertifikate werden verwendet, um den Server und die Zertifikate der Clients zu unterschreiben.
Portugais | Allemand |
---|---|
comando | befehl |
arquivos | dateien |
chamados | benannt |
key | key |
certificados | zertifikate |
usados | verwendet |
assinar | unterschreiben |
servidor | server |
gerar | erzeugt |
clientes | clients |
PT Etapa 8: Verifique o arquivo de certificado gerado com o seguinte comando. Substitua o \ com o nome do host do servidor.Parece "hwsrv-:
DE Schritt 8: Überprüfen Sie die generierte Zertifikatdatei mit dem folgenden Befehl. Ersetzen Sie die \ durch den Server-Hostnamen.Es sieht aus wie "hwsrv-:
Portugais | Allemand |
---|---|
etapa | schritt |
gerado | generierte |
seguinte | folgenden |
comando | befehl |
substitua | ersetzen |
PT Nota, se o Selinux estiver ativado, execute o seguinte comando para definir o contexto SELinux correto para o / var / www / html /{inserir-domain-name}diretório e seu conteúdo.
DE HINWEIS Wenn Selinux aktiviert ist, führen Sie den folgenden Befehl aus, um den richtigen Selinux-Kontext auf den / var / www / html einzustellen /{Insert-Domain-Name}/ Verzeichnis und seine Inhalte.
Portugais | Allemand |
---|---|
nota | hinweis |
se | wenn |
ativado | aktiviert |
seguinte | folgenden |
contexto | kontext |
correto | richtigen |
html | html |
diretório | verzeichnis |
e | und |
conteúdo | inhalte |
var | var |
definir | einzustellen |
PT Para que as alterações do SELinux entrem em vigor, também execute o seguinte comando.
DE Führen Sie den folgenden Befehl zusätzlich den folgenden Befehl aus, damit die Selinux-Änderungen in Effekt wirksam werden.
Portugais | Allemand |
---|---|
seguinte | folgenden |
Affichage de 50 sur 50 traductions